"sony oled tv" කොරියානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ලන්දේසි සිට කොරියානු දක්වා "sony oled tv" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 20 පරිවර්‍තන වල 20 පෙන්වමින්

ලන්දේසි සිට කොරියානු වෙත sony oled tv හි පරිවර්තනය

ලන්දේසි
කොරියානු

NL De ZEISS Batis autofocusobjectieven zijn speciaal ontwikkeld voor spiegelloze camera's van Sony*. De lenzen zijn volledig compatibel met alle E-mount camera's van Sony.

KO 자이스 바티스 오토포커스 렌즈는 Sony*의 미러리스 카메라 시리즈용으로 특별히 개발되었습니다. 이 렌즈는 모든 Sony E-mount* 카메라와 완벽하게 호환됩니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය jaiseu batiseu otopokeoseu lenjeuneun Sony*ui mileoliseu kamela silijeuyong-eulo teugbyeolhi gaebaldoeeossseubnida. i lenjeuneun modeun Sony E-mount* kamelawa wanbyeoghage hohwandoebnida.

NL *Sony en E-mount zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony Corporation.

KO *Sony와 E-mount는 Sony Corporation의 등록 상표입니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය *Sonywa E-mountneun Sony Corporation-ui deunglog sangpyoibnida.

NL Vervang een gebarsten of kapot scherm van je iPhone X. Het glazen paneel, het OLED-paneel en de digitizer worden als één geheel vervangen.

KO iPhone X가 느리게 작동하거나 항상 재충전이 필요한 경우 이 안내서를 사용하여 배터리를 교체하세요.

අක්ෂර පරිවර්තනය iPhone Xga neulige jagdonghageona hangsang jaechungjeon-i pil-yohan gyeong-u i annaeseoleul sayonghayeo baeteolileul gyochehaseyo.

NL Met behulp van het innovatieve OLED-display kunt u eenvoudig en intuïtief de focusafstand en scherptediepte aflezen

KO 혁신적인 OLED 디스플레이 덕분에 초점 거리와 피사계 심도를 손쉽고 직관적으로 확인할 수 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය hyeogsinjeog-in OLED diseupeullei deogbun-e chojeom geoliwa pisagye simdoleul sonswibgo jiggwanjeog-eulo hwag-inhal su issseubnida

NL De objectieven van de ZEISS Batis familie zijn de eerste cameraobjectieven waarbij wij het OLED-display introduceren - voor een perfecte focus en fantastisch scherpe foto's.

KO 우리는 자이스 바티스 렌즈 제품군의 카메라 렌즈 제품 영역에서 완벽한 초점과 가장 생생한 사진을 위해 OLED 디스플레이를 다시 선보입니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය ulineun jaiseu batiseu lenjeu jepumgun-ui kamela lenjeu jepum yeong-yeog-eseo wanbyeoghan chojeomgwa gajang saengsaenghan sajin-eul wihae OLED diseupeulleileul dasi seonboibnida.

NL Voor het eerst kunt u dankzij het OLED-display eenvoudig en intuïtief de focusafstand en scherptediepte controleren - zelfs bij weinig licht.

KO OLED 디스플레이 덕분에 최초로 열악한 조명에서도 초점 거리와 피사계 심도를 손쉽고 직관적으로 확인할 수 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය OLED diseupeullei deogbun-e choecholo yeol-aghan jomyeong-eseodo chojeom geoliwa pisagye simdoleul sonswibgo jiggwanjeog-eulo hwag-inhal su issseubnida.

NL EMI is een Brits bedrijf en Sony BMG is voor 50% eigendom van Bertelsmann, een Duits bedrijf

KO EMI는 영국 회사이고 Sony BMG는 독일 회사 인 Bertelsmann이 50 %를 소유하고 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය EMIneun yeong-gug hoesaigo Sony BMGneun dog-il hoesa in Bertelsmanni 50 %leul soyuhago issseubnida

NL En hij is beschikbaar voor Fujifilm en Sony.

KO 게다가 Fujifilm과 Sony 카메라에서도 사용할 수 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය gedaga Fujifilmgwa Sony kamela-eseodo sayonghal su issseubnida.

NL Repareer je Apple, Nintendo, Microsoft of Sony producten zelf met behulp van onze onderdelen, gereedschappen, en gratis reparatie handleidingen.

KO 귀하의 Apple, Nintendo, Microsoft, 또는 Sony 하드웨어를 자사의 부품, 도구, 및 무료 수리 설명서를 사용하여 직접 고쳐보십시오.

අක්ෂර පරිවර්තනය gwihaui Apple, Nintendo, Microsoft, ttoneun Sony hadeuweeoleul jasaui bupum, dogu, mich mulyo suli seolmyeongseoleul sayonghayeo jigjeob gochyeobosibsio.

NL Cameralenzen van ZEISS worden wereldwijd door miljoenen fotografen gebruikt: in SLR-camera's, in camera's met zoeker of spiegelloze systeemcamera's, en in Sony camera's, smartphones, in videoconferentiesystemen en in webcams.

KO 칼 자이스 카메라 렌즈는 전세계 백만명의 사진작가들이 사용합니다: SLR 또는 레인지 파인더 카메라, 소니 콤팩트 카메라 또는 노키아 스마트 폰.

අක්ෂර පරිවර්තනය kal jaiseu kamela lenjeuneun jeonsegye baegmanmyeong-ui sajinjaggadeul-i sayonghabnida: SLR ttoneun leinji paindeo kamela, soni kompaegteu kamela ttoneun nokia seumateu pon.

NL Naast de hoge productiekwaliteit die u van ons gewend bent, krijgt u een lichtgewicht en compact objectief met vaste brandpuntafstand dat samen met de spiegelloze camera's van Sony* een krachtig systeem vormt

KO 사용자가 기대하게 된 높은 제조 품질과 아울러, Sony* 미러리스 카메라 시리즈와 함께 사용 시 강력한 시스템을 형성하는 가볍고 콤팩트한 고정 초점 거리로 촬영할 수 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය sayongjaga gidaehage doen nop-eun jejo pumjilgwa aulleo, Sony* mileoliseu kamela silijeuwa hamkke sayong si ganglyeoghan siseutem-eul hyeongseonghaneun gabyeobgo kompaegteuhan gojeong chojeom geolilo chwal-yeonghal su issseubnida

NL De kabellengte is 1 meter en deze is verkrijgbaar voor de Canon N3- of E3-connector, Nikon, Olympus, Phase One/Mamiya of Sony/Konica Minolta.

KO 길이는 1m이며, Canon N3/E3 커넥터, Nikon, Olympus, Phase One/Mamiya, Sony/Konica Minolta 전용 케이블이 출시돼 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය gil-ineun 1mimyeo, Canon N3/E3 keonegteo, Nikon, Olympus, Phase One/Mamiya, Sony/Konica Minolta jeon-yong keibeul-i chulsidwae issseubnida.

NL Synchronisatie en bediening: JaFlitsbediening: met de Profoto-appTTL en HSS: JaUitvoeringen: Profoto Connect is beschikbaar voor Canon, Sony, Nikon, Fujifilm en Olympus/Panasonic

KO 동조 및 작동: 가능라이트 제어: Profoto 어플리케이션으로 가능TTL 및 HSS: 가능버전: Profoto Connect는 Canon, Sony, Nikon, Fujifilm, Olympus/Panasonic에서 사용할 수 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය dongjo mich jagdong: ganeunglaiteu jeeo: Profoto eopeullikeisyeon-eulo ganeungTTL mich HSS: ganeungbeojeon: Profoto Connectneun Canon, Sony, Nikon, Fujifilm, Olympus/Panasoniceseo sayonghal su issseubnida.

NL Bijvoorbeeld, een doorverwijzing zou ingesteld kunnen worden van de pagina Sony PlayStation 3 naar de juiste pagina, PlayStation 3.

KO 예를 들어, 리디렉션은 Sony PlayStation 3 기기 페이지에서 올바른 페이지 PlayStation 3 Repair로 이동하는데 사용할 수 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය yeleul deul-eo, lidilegsyeon-eun Sony PlayStation 3 gigi peijieseo olbaleun peiji PlayStation 3 Repairlo idonghaneunde sayonghal su issseubnida.

NL Compacte Full-Frame handmatig scherp te stellen objectieven voor mirrorless systeemcamera's van Sony.

KO 소니 미러리스 시스템 카메라용 초소형 풀 프레임 MF 렌즈.

අක්ෂර පරිවර්තනය soni mileoliseu siseutem kamelayong chosohyeong pul peuleim MF lenjeu.

NL Cameralenzen van ZEISS worden wereldwijd door miljoenen fotografen gebruikt: in SLR-camera's, in camera's met zoeker of spiegelloze systeemcamera's, en in Sony camera's, smartphones, in videoconferentiesystemen en in webcams.

KO 칼 자이스 카메라 렌즈는 전세계 백만명의 사진작가들이 사용합니다: SLR 또는 레인지 파인더 카메라, 소니 콤팩트 카메라 또는 노키아 스마트 폰.

අක්ෂර පරිවර්තනය kal jaiseu kamela lenjeuneun jeonsegye baegmanmyeong-ui sajinjaggadeul-i sayonghabnida: SLR ttoneun leinji paindeo kamela, soni kompaegteu kamela ttoneun nokia seumateu pon.

NL EMI is een Brits bedrijf en Sony BMG is voor 50% eigendom van Bertelsmann, een Duits bedrijf

KO EMI는 영국 회사이고 Sony BMG는 독일 회사 인 Bertelsmann이 50 %를 소유하고 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය EMIneun yeong-gug hoesaigo Sony BMGneun dog-il hoesa in Bertelsmanni 50 %leul soyuhago issseubnida

NL de batterijproblemen van @Sony 's ZV-1 beginnen in de weg te zitten

KO @Sony 의 ZV-1의 배터리 문제가 방해가되기 시작했습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය @Sony ui ZV-1ui baeteoli munjega banghaegadoegi sijaghaessseubnida

NL Suggesties voor een betrouwbare streamingcamera? Ik had de Sony A6400, maar deze zou oververhit raken (zelfs als de temp-optie uitgeschakeld was) en uiteindelijk zelfs na 2 uur afsluiten, zelfs met een dummy-batterij.

KO 안정적인 스트리밍 카메라에 대한 제안이 있습니까? 나는 소니 A6400을 가지고 있었지만 온도 옵션이 꺼진 상태에서도 과열되어 결국 2 시간 후에 더미 배터리로도 종료되었습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය anjeongjeog-in seuteuliming kamela-e daehan jean-i issseubnikka? naneun soni A6400eul gajigo iss-eossjiman ondo obsyeon-i kkeojin sangtaeeseodo gwayeoldoeeo gyeolgug 2 sigan hue deomi baeteolilodo jonglyodoeeossseubnida.

NL Toen hij zijn camera (een Sony a7R III) van 4K-resolutie naar 1080p schakelde, verdwenen die artefacten

KO 그가 카메라(Sony a7R III)를 4K 해상도에서 1080p로 전환했을 때 이러한 아티팩트가 사라졌습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය geuga kamela(Sony a7R III)leul 4K haesangdo-eseo 1080plo jeonhwanhaess-eul ttae ileohan atipaegteuga salajyeossseubnida

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 20 පෙන්වමින්