FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.
FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.
VI Khi áp dụng, bạn cũng có thể nộp đơn khiếu nại với cơ quan bảo vệ dữ liệu trong khu vực pháp lý hiện hành.
ප්රංශ | වියට්නාම |
---|---|
vous | bạn |
également | cũng |
données | dữ liệu |
de | với |
FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.
VI Khi áp dụng, bạn cũng có thể nộp đơn khiếu nại với cơ quan bảo vệ dữ liệu trong khu vực pháp lý hiện hành.
ප්රංශ | වියට්නාම |
---|---|
vous | bạn |
également | cũng |
données | dữ liệu |
de | với |
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Si vous avez une plainte à formuler, envoyez-la par message privé (en restant raisonnable)
VI Nếu bạn có khiếu nại, vui lòng gửi nó qua tin nhắn riêng (theo cách thức cấp cao)
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
FR Une plainte pour infraction civile comprend des infractions au code de la route, des violations des ordonnances municipales et des infractions relatives aux poissons et à la faune
VI Khiếu nại vi phạm dân sự bao gồm vi phạm giao thông, vi phạm pháp lệnh thành phố, vi phạm về cá và động vật hoang dã
{Totalresult} පරිවර්තන වල 19 පෙන්වමින්