"valeur" ජපන් වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ජපන් දක්වා "valeur" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

valeur හි පරිවර්තන

ප්රංශ හි "valeur" පහත ජපන් වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

valeur 2

ප්රංශ සිට ජපන් වෙත valeur හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ජපන්

FR Recherche la valeur « Veste » dans la colonne « Article vêtement », retourne la valeur de la colonne « Numéro d’article » si elle est trouvée. S’il y a une erreur, comme #No Match, retourne une valeur vide.

JA “衣料品” 列の “ジャケット” の値を参照し、それが見つかる “アイテム番号” 列の値を表示します。 エラーがある場合 (#No Match など)、空白の値を表示します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “yī liào pǐn” lièno “jaketto” no zhíwo cān zhàoshi、sorega jiàntsukaruto “aitemu fān hào” lièno zhíwo biǎo shìshimasu. erāgaaru chǎng héha (#No Match nado)、 kōng báino zhíwo biǎo shìshimasu。

FR Au cours de la période 2018-2019, l'Inde a exporté des fruits et légumes d'une valeur de 1 469,33 millions de dollars, dont des fruits d'une valeur de 692,01 millions de dollars et des légumes d'une valeur de 777,25 millions de dollars.

JA 2018-19年、インド1,469.33百万ドル相当の果物野菜を輸出しました。これ、692.01百万ドル相当の果物777.25百万ドル相当の野菜で構成されています。

අක්ෂර පරිවර්තනය 2018-19nián,indoha1,469.33bǎi wàndoru xiāng dāngno guǒ wùto yě càiwo shū chūshimashita。koreha、692.01bǎi wàndoru xiāng dāngno guǒ wùto777.25bǎi wàndoru xiāng dāngno yě càide gòu chéngsareteimasu。

FR Définit une valeur de none pour font-variant-ligatures et une valeur de normal pour les autres propriétés, leur valeur initiale.

JA font-variant-ligatures を none に、その他の個別指定プロパティを normal に、それぞれの初期値を設定します。

අක්ෂර පරිවර්තනය font-variant-ligatures wo none ni、sono tāno gè bié zhǐ dìngpuropatiwo normal ni、sorezoreno chū qī zhíwo shè dìngshimasu。

FR La formule de la colonne Valeur en stock de la feuille de gestion des stocks suivante multiplie la valeur de la ligne 1 de la colonne Prix par la valeur de la ligne 1 de la colonne Stock, par exemple :

JA えば、以下の在庫管理シートの「在庫数」列の数式で、「価格」列の1行目の数値に在庫列の1行目の数値を乗算します。

අක්ෂර පරිවර්තනය tatoeba、 yǐ xiàno zài kù guǎn lǐshītono 「zài kù shù」 lièno shù shìdeha、「sì gé」 lièno1xíng mùno shù zhíni zài kù lièno1xíng mùno shù zhíwo chéng suànshimasu。

FR Quelle est la valeur créée pour votre entreprise ? Pensez aux avantages procurés au sein de l'entreprise et à la valeur que l'API peut apporter à l'entreprise.

JA 組織に対して内部的にどのような価値が生み出されているか:内部的なメリット、社内で API がどのような価値をもたらすかを検討します。

අක්ෂර පරිවර්තනය zǔ zhīni duìshite nèi bù denidonoyouna sì zhíga shēngmi chūsareteiruka: nèi bù denamerittoto、 shè nèide API gadonoyouna sì zhíwomotarasukawo jiǎn tǎoshimasu。

FR Comment expliquer la valeur de l'API en cinq minutes ? Préparez une brève présentation de la proposition de valeur de votre API à l'attention des développeurs.

JA 最初の 5 分間で API の価値をどのように説明するか:API の価値提案について開発者に訴えかける「セールストーク」を作成します。

අක්ෂර පරිවර්තනය zuì chūno 5 fēn jiānde API no sì zhíwodonoyouni shuō míngsuruka:API no sì zhí tí ànnitsuite kāi fā zhěni sùekakeru「sērusutōku」wo zuò chéngshimasu。

ප්රංශ ජපන්
api api

FR Portefeuille multi-devises préféré. Échange de pièces très utile, échangez n'importe quelle pièce contre une autre pièce, je l'utilisais normalement pour échanger mes pièces de grande valeur contre des pièces de petite valeur ...

JA 個人的にお気に入りの多通貨ウォレット。非常に便利なコイン交換交換。コインを他のコインに交換します。通常、高価値のコインを小額のコイン交換するために使用しました...

අක්ෂර පරිවර්තනය gè rén denio qìni rùrino duō tōng huòu~oretto. fēi chángni biàn lìnakoin jiāo huàn jiāo huàn.koinwo tānokoinni jiāo huànshimasu。tōng cháng、 gāo sì zhínokoinwo xiǎo énokointo jiāo huànsurutameni shǐ yòngshimashita...

FR Maintenant, le bit délicat - vous devez remplacer l'ancienne valeur hexadécimale par la nouvelle (que vous avez découverte à l' étape 10 ). Dans la plupart des éditeurs hexadécimaux, vous faites cela en tapant l'ancienne valeur.

JA トリッキーなビット-古い16進値を新しい値( ステップ#10で発見したもの)で上書きする必要があります。ほんどの16進エディタで、古い値を上書きしてこれを行います。

අක්ෂර පරිවර්තනය torikkīnabitto-gǔi16jìn zhíwo xīnshii zhí ( suteppu#10de fā jiànshitamono)de shàng shūkisuru bì yàogaarimasu。hotondono16jìneditadeha、 gǔi zhíwo shàng shūkishitekorewo xíngimasu。

FR Attrition, valeur de fidélité du client et données annuelle de la valeur client.

JA チャーン、顧客生涯価値、および年間顧客価値データ。

අක්ෂර පරිවර්තනය chān, gù kè shēng yá sì zhí、oyobi nián jiān gù kè sì zhídēta.

FR limit pour spécifier le nombre maximal d'éléments à renvoyer. La valeur par défaut est 10, la valeur maximale 1000.

JA 返されるアイテムの最大数を指定するためのlimit 。デフォルト値10、最大値1000です。

අක්ෂර පරිවර්තනය fǎnsareruaitemuno zuì dà shùwo zhǐ dìngsurutamenolimit .deforuto zhíha10、 zuì dà zhíha1000desu。

FR Lorsque vous évaluez vos contenus, examinez les contenus dont la valeur est très élevée par rapport aux contenus qui reçoivent beaucoup de visites, mais n’offrent pas nécessairement la même valeur.

JA コンテンツを評価する際に、価値が非常に高いコンテンツ、訪問数多いが同等の価値を提供しないコンテンツを比較します。

අක්ෂර පරිවර්තනය kontentsuwo píng sìsuru jìni、 sì zhíga fēi chángni gāoikontentsuto、 fǎng wèn shùha duōiga tóng děngno sì zhíwo tí gōngshinaikontentsuwo bǐ jiàoshimasu。

FR Saisissez une valeur dans la colonne principale de chaque ligne vide que vous souhaitez imprimer. (Il s’agit d’une valeur temporaire que vous supprimerez avant d’imprimer la feuille.)

JA 印刷したい各空白行のプライマリ列に値を入力します。 (これ一時的な値になります。シートを印刷する前に削除します)

අක්ෂර පරිවර්තනය yìn shuāshitai gè kōng bái xíngnopuraimari lièni zhíwo rù lìshimasu。 (koreha yī shí dena zhíninarimasu.shītowo yìn shuāsuru qiánni xuē chúshimasu)

FR Pour supprimer les valeurs recueillies de cellules, double-cliquez sur la cellule et cliquez sur la croix (X) à côté de la valeur recueillie que vous voulez supprimer, ou décochez la case à cocher à côté de la valeur dans la liste déroulante.

JA 取り込まれた値をセルから削除するに、該当する値の横の [X] をクリックするか、ドロップダウン リストの値の横にあるチェックボックスをオフにします。

අක්ෂර පරිවර්තනය qǔri yūmareta zhíwoserukara xuē chúsuruniha、 gāi dāngsuru zhíno héngno [X] wokurikkusuruka,doroppudaun risutono zhíno héngniaruchekkubokkusuwoofunishimasu。

FR Utilisez cette option pour spécifier une valeur par défaut pour le champ. Lorsque le formulaire est ouvert, cette valeur par défaut est automatiquement sélectionnée et peut être modifiée par l’expéditeur.

JA フィールドの既定値を指定する場合に使用します。 フォームを開く、この既定値が自動的に選択されます。この値回答者が変更するこができます。

අක්ෂර පරිවර්තනය fīrudono jì dìng zhíwo zhǐ dìngsuru chǎng héni shǐ yòngshimasu. fōmuwo kāikuto、kono jì dìng zhíga zì dòng deni xuǎn zésaremasu。kono zhíha huí dá zhěga biàn gèngsurukotogadekimasu。

FR Sélectionnez une valeur dans la colonne et cliquez sur Ajouter une nouvelle valeur.

JA 列の値を選択し、[Add New Change (新しい変更の追加)] をクリックします。

අක්ෂර පරිවර්තනය lièno zhíwo xuǎn zéshi、[Add New Change (xīnshii biàn gèngno zhuī jiā)] wokurikkushimasu。

FR SI la ligne 3 de la colonne « Unités vendues » est supérieure à 50 et si la colonne « En stock » est égale à 1 (vrai), retourne la valeur « En stock », sinon retourne la valeur « Réapprovisionnement nécessaire ».

JA “販売数” 列の行 3 が 50 を超え、“在庫” 列が 1 (true) 等しい場合、“在庫” の値を返し、等しくない場合 “在庫補充が必要” の値を返します。 

අක්ෂර පරිවර්තනය “fàn mài shù” lièno xíng 3 ga 50 wo chāoe、“zài kù” lièga 1 (true) to děngshii chǎng hé、“zài kù” no zhíwo fǎnshi、 děngshikunai chǎng héha “zài kù bǔ chōngga bì yào” no zhíwo fǎnshimasu。 

FR SI la ligne 1 de la colonne « Date de commande » n’est pas vide et si la ligne 1 de la colonne « En stock » est égale à 1, retourne la valeur « Prêt pour l’expédition, sinon retourne la valeur « En rupture de stock ».

JA “発注日” 列の行 1 が空白でなく、“在庫I” 列の行 1 が 1 等しい場合、“発送準備完了” の値を返し、等しくない場合 “在庫切れ” の値を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “fā zhù rì” lièno xíng 1 ga kōng báidenaku、“zài kùI” lièno xíng 1 ga 1 to děngshii chǎng hé、“fā sòng zhǔn bèi wán le” no zhíwo fǎnshi、 děngshikunai chǎng héha “zài kù qière” no zhíwo fǎnshimasu。

FR La valeur du mois est limitée de 1 à 12 et la valeur du jour est limitée au nombre maximum de jours dans le mois donné.

JA 月の値 1 〜 12 に制限され、日の値その月の最大日数に制限されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය yuèno zhíha 1 〜 12 ni zhì xiànsare、 rìno zhíhasono yuèno zuì dà rì shùni zhì xiànsaremasu。

FR Par exemple, le calcul de 1, 2, a, 2 produira une valeur de 1. Le calcul de 1, 2, 2, 3 produira une valeur de 3, car seuls 1, 2 et 3 sont distincts.

JA えば、1, 2, a, 2 は、カウントする 1 の値を生成します。 1,2,2,3 、1,2,3 だけが異なるため、3 の値を生成します。

අක්ෂර පරිවර්තනය tatoeba、1, 2, a, 2 ha,kauntosuruto 1 no zhíwo shēng chéngshimasu。 1,2,2,3 ha、1,2,3 dakega yìnarutame、3 no zhíwo shēng chéngshimasu。

ප්රංශ ජපන්
par 2

FR La valeur ou la formule à renvoyer si l’expression logique est Fausse (False). En cas d’omission, une valeur vide est renvoyée.

JA 論理式が false であった場合に返される値また数式。 省略された場合、空白の値が返されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය lùn lǐ shìga false deatta chǎng héni fǎnsareru zhímataha shù shì。 shěng lüèsareta chǎng hé、 kōng báino zhíga fǎnsaremasu。

FR Renvoie la première valeur si ce n’est pas une erreur, sinon renvoie la seconde valeur si présente.

JA エラーでない場合最初の値が返されます。それ以外であれば、2 つ目の値を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය erādenai chǎng héha zuì chūno zhíga fǎnsaremasu。sore yǐ wàideareba、2 tsu mùno zhíwo fǎnshimasu。

FR SI la ligne 1 de la colonne « Statut » est égale à « Rouge », indique la valeur « en danger », sinon indique la valeur « Dans les délais ».

JA “ステータス” 列の行 1 が “赤” 等しい場合、“リスクあり” の値が返され、等しくない場合 “予定通り” の値が返されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය “sutētasu” lièno xíng 1 ga “chì” to děngshii chǎng hé,“risukuari” no zhíga fǎnsare、 děngshikunai chǎng héha “yǔ dìng tōngri” no zhíga fǎnsaremasu。

FR La valeur ou la formule à renvoyer si la première valeur entraîne une erreur.

JA 最初の値がエラーなった場合に返される値また数式。

අක්ෂර පරිවර්තනය zuì chūno zhígaerātonatta chǎng héni fǎnsareru zhímataha shù shì。

FR COMPTE les valeurs de la colonne « Date d’expédition », si la valeur de la cellule du mois est égale à 3 (mars) retourne la valeur vide s’il y a une erreur dans les critères.

JA 月のセルの値が 3 (3 月) 等しい場合に “発送日” 列の値をカウントします。条件にエラーがある場合空白の値を表示します。

අක්ෂර පරිවර්තනය yuènoseruno zhíga 3 (3 yuè) to děngshii chǎng héni “fā sòng rì” lièno zhíwokauntoshimasu。tiáo jiànnierāgaaru chǎng héha kōng báino zhíwo biǎo shìshimasu。

FR IF(ISBOOLEAN(Terminé1); "La cellule contient une valeur booléenne"; "La cellule ne contient pas de valeur booléenne")

JA IF(ISBOOLEAN(完了 1), "セルにブール型の値が含まれている", "セルにブール型の値が含まれていない")

අක්ෂර පරිවර්තනය IF(ISBOOLEAN (wán le 1), "serunihabūru xíngno zhíga hánmareteiru", "serunihabūru xíngno zhíga hánmareteinai")

FR Renvoie la valeur de la colonne « Prix unitaire » pour la ligne contenant la valeur « Veste » dans la colonne « Article vêtement ».

JA “衣料品” 列の “ジャケット” の値を含む行に対し、“単価” 列の値 “ジャケット” を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “yī liào pǐn” lièno “jaketto” no zhíwo hánmu xíngni duìshi、“dān sì” lièno zhí “jaketto” wo fǎnshimasu。

FR Renvoie la valeur de la colonne « En stock » pour la ligne contenant la valeur « Veste » dans la colonne « Article vêtement ».

JA “衣料品” 列の “ジャケット” の値を含む行に対し、“在庫” 列の値を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “yī liào pǐn” lièno “jaketto” no zhíwo hánmu xíngni duìshi、“zài kù” lièno zhíwo fǎnshimasu。

FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.

JA LARGE 提供された範囲の数値のみを参照します。その範囲に数値がない場合、#INVALID VALUE また #INVALID COLUMN VALUE いうエラーメッセージが表示されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය LARGE ha tí gōngsareta fàn tōngno shù zhínomiwo cān zhàoshimasu。sono fàn tōngni shù zhíganai chǎng héha、#INVALID VALUE mataha #INVALID COLUMN VALUE toiuerāmessējiga biǎo shìsaremasu。

FR Additionne les valeurs de la colonne « Total de la transaction » si la valeur de la colonne « Date de vente » retourne une valeur MONTH égale à 2. Les lignes 1, 2 et 3 répondent aux critères.

JA “販売日” 列が返す MONTH の値が 2 と等しい場合、“取引合計額” 列の値を合計します。 行 1、2、および 3 が条件一致します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “fàn mài rì” lièga fǎnsu MONTH no zhíga 2 to děngshii chǎng hé、“qǔ yǐn hé jì é” lièno zhíwo hé jìshimasu。 xíng 1、2、oyobi 3 ga tiáo jiànto yī zhìshimasu。

FR Retourne le nom de la ligne parent de la ligne 2 de la colonne « Valeur de l’article ». Puis ajoute la valeur « - Phase de conception »

JA “アイテムの値” 列の行 2 の親行名を返します。  次に、“- デザイン フェーズ” の値を追加します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “aitemuno zhí” lièno xíng 2 no qīn xíng míngwo fǎnshimasu。  cìni,“- dezain fēzu” no zhíwo zhuī jiāshimasu。

FR Retourne le pourcentage de la ligne parent de la ligne 7 de la colonne « % terminé ». Génère la valeur « En attente pour l’instant » Si la valeur est inférieure à (

JA “% 完了” 列の行 7 の親行のパーセントの値を返します。 この値が 1 より小さい (

අක්ෂර පරිවර්තනය “% wán le” lièno xíng 7 no qīn xíngnopāsentono zhíwo fǎnshimasu。 kono zhíga 1 yori xiǎosai (

FR 1 (la valeur par défaut) trouve la plus grande valeur inférieure ou égale à search_value (nécessite que la plage soit triée par ordre croissant).

JA 1 (既定値) 、検索値同じまたそれ以下の最大値を検索します (範囲を昇順で並べ替える必要があります)。

අක්ෂර පරිවර්තනය 1 (jì dìng zhí) ha、 jiǎn suǒ zhíto tóngjimatahasore yǐ xiàno zuì dà zhíwo jiǎn suǒshimasu (fàn tōngwo shēng shùnde bìngbe tìeru bì yàogaarimasu)。

FR Renvoie la valeur de la colonne « Prix unitaire » pour la ligne contenant la valeur « Veste » dans la colonne « Article d’habillement ».

JA 「衣料品」列の「ジャケット」の値を含む行に対し、「単価」列の値を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය 「yī liào pǐn」 lièno「jaketto」no zhíwo hánmu xíngni duìshi、「dān sì」 lièno zhíwo fǎnshimasu。

FR Recherche une valeur et renvoie une valeur correspondante dans la même ligne, mais à partir d’une colonne différente.

JA 値を検索し、同じ行の異なる列にある対応する値を返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය zhíwo jiǎn suǒshi、 tóngji xíngno yìnaru lièniaru duì yīngsuru zhíwo fǎnshimasu。

FR Retourne article en rupture de stock. Si la colonne « En stock » est égale à 0 (faux), recherche la valeur de la ligne 2 et retourne la valeur d’Article vêtement, colonne 2

JA 在庫のないアイテムを返します。 “在庫” 列の値が 0 (false) の場合、行 2 の値を参照し、列 2 の “衣料品” の値を表示します。

අක්ෂර පරිවර්තනය zài kùnonaiaitemuwo fǎnshimasu。 “zài kù” lièno zhíga 0 (false) no chǎng hé、 xíng 2 no zhíwo cān zhàoshi、 liè 2 no “yī liào pǐn” no zhíwo biǎo shìshimasu。

FR SI le nombre représentant la semaine de l’année pour la ligne 2 de la colonne « Date de commande » est supérieur à 26, retourner la valeur « Vente 2e semestre », sinon retourner la valeur « Vente S1 ».

JA “発注日” 列の行 2 の 1 年のうちの週を表す数値が 26 よりも大きい場合、“下半期販売額" の値を示し、そうでない場合 "H1 販売額" の値を示します。

අක්ෂර පරිවර්තනය “fā zhù rì” lièno xíng 2 no 1 niánnouchino zhōuwo biǎosu shù zhíga 26 yorimo dàkii chǎng hé、“xià bàn qī fàn mài é" no zhíwo shìshi、soudenai chǎng héha "H1 fàn mài é" no zhíwo shìshimasu。

ප්රංශ ජපන්
nombre 2

FR Commencez à construire votre propre success story quant à la façon dont le MDM va vous aider à créer de la valeur dans l’entreprise. Cet eBook est le guide ultime pour identifier la valeur du MDM et le promouvoir auprès de l'organisation.

JA MDMによる組織の価値の創生の支援についての、貴社の成功事例を作り始めてください。この電子書籍、価値を見分け、MDMを組織で推進する上での究極のガイドになります。

අක්ෂර පරිවර්තනය MDMniyoru zǔ zhīno sì zhíno chuàng shēngno zhī yuánnitsuiteno、 guì shèno chéng gōng shì lìwo zuòri shǐmetekudasai。kono diàn zi shū jíha、 sì zhíwo jiàn fēnke、MDMwo zǔ zhīde tuī jìnsuru shàngdeno jiū jínogaidoninarimasu。

ප්රංශ ජපන්
mdm mdm

FR À 20.20°C, la température mensuelle moyenne de l'eau atteint sa valeur la plus élevée de l'année en Septembre. Alors que dans Février, la valeur la plus basse est mesurée avec environ 16.40°C.

JA %wt_max%を使用する、月間水温平均して1年で最高値の%month_highestwatertemp%に達します。一方、%month_lowestwatertemp%で、最低値約%Wt_min%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_max%wo shǐ yòngsuruto、 yuè jiān shuǐ wēnha píng jūnshite1niánde zuì gāo zhíno%month_highestwatertemp%ni dáshimasu。yī fāng、%month_lowestwatertemp%deha、 zuì dī zhíha yuē%Wt_min%de cè dìngsaremasu。

FR Avec 20.20°C, la température de l'eau atteint sa valeur la plus élevée dans l'année autour du 30. Septembre. Alors qu'autour du 16. Février, la valeur la plus basse est d'environ 16.40°C.

JA %wt_maxd%を使用する、水温%date_highestwatertemp%の前後で1年で最高値に達します。 %date_lowestwatertemp%前後で、最低値約%Wt_mind%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_maxd%wo shǐ yòngsuruto、 shuǐ wēnha%date_highestwatertemp%no qián hòude1niánde zuì gāo zhíni dáshimasu。 %date_lowestwatertemp%qián hòude、 zuì dī zhíha yuē%Wt_mind%de cè dìngsaremasu。

FR À 25.80°C, la température mensuelle moyenne de l'eau atteint sa valeur la plus élevée de l'année en Aout. Alors que dans Février, la valeur la plus basse est mesurée avec environ 14.40°C.

JA %wt_max%を使用する、月間水温平均して1年で最高値の%month_highestwatertemp%に達します。一方、%month_lowestwatertemp%で、最低値約%Wt_min%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_max%wo shǐ yòngsuruto、 yuè jiān shuǐ wēnha píng jūnshite1niánde zuì gāo zhíno%month_highestwatertemp%ni dáshimasu。yī fāng、%month_lowestwatertemp%deha、 zuì dī zhíha yuē%Wt_min%de cè dìngsaremasu。

FR Avec 25.80°C, la température de l'eau atteint sa valeur la plus élevée dans l'année autour du 21. Aout. Alors qu'autour du 27. Février, la valeur la plus basse est d'environ 14.40°C.

JA %wt_maxd%を使用する、水温%date_highestwatertemp%の前後で1年で最高値に達します。 %date_lowestwatertemp%前後で、最低値約%Wt_mind%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_maxd%wo shǐ yòngsuruto、 shuǐ wēnha%date_highestwatertemp%no qián hòude1niánde zuì gāo zhíni dáshimasu。 %date_lowestwatertemp%qián hòude、 zuì dī zhíha yuē%Wt_mind%de cè dìngsaremasu。

FR À 23.00°C, la température mensuelle moyenne de l'eau atteint sa valeur la plus élevée de l'année en Septembre. Alors que dans Mars, la valeur la plus basse est mesurée avec environ 17.60°C.

JA %wt_max%を使用する、月間水温平均して1年で最高値の%month_highestwatertemp%に達します。一方、%month_lowestwatertemp%で、最低値約%Wt_min%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_max%wo shǐ yòngsuruto、 yuè jiān shuǐ wēnha píng jūnshite1niánde zuì gāo zhíno%month_highestwatertemp%ni dáshimasu。yī fāng、%month_lowestwatertemp%deha、 zuì dī zhíha yuē%Wt_min%de cè dìngsaremasu。

FR Avec 23.00°C, la température de l'eau atteint sa valeur la plus élevée dans l'année autour du 16. Septembre. Alors qu'autour du 03. Mars, la valeur la plus basse est d'environ 17.60°C.

JA %wt_maxd%を使用する、水温%date_highestwatertemp%の前後で1年で最高値に達します。 %date_lowestwatertemp%前後で、最低値約%Wt_mind%で測定されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය %wt_maxd%wo shǐ yòngsuruto、 shuǐ wēnha%date_highestwatertemp%no qián hòude1niánde zuì gāo zhíni dáshimasu。 %date_lowestwatertemp%qián hòude、 zuì dī zhíha yuē%Wt_mind%de cè dìngsaremasu。

FR La fonction Vlookup recherche toujours une valeur dans la colonne la plus à gauche d'une table et renvoie la valeur correspondante d'une colonne à droite.

JA vlookup関数常にテーブルの左端の列に値を調べ、対応する値を右側の列から返します。

අක්ෂර පරිවර්තනය vlookup guān shùha chángnitēburuno zuǒ duānno lièni zhíwo diàobe、 duì yīngsuru zhíwo yòu cèno lièkara fǎnshimasu。

FR Valeur du temps de l'argent - Valeur actuelle nette

JA お金の時間値 - 純現在価値

අක්ෂර පරිවර්තනය o jīnno shí jiān zhí - chún xiàn zài sì zhí

FR La taille de la mémoire partagée utilisée par OPcache, en megabytes. La valeur minimale permissible est "8", qui est forcé si une valeur plus petite est définie.

JA OPcache によって使用される共有メモリ・ストレージのサイズ。( MB 単位) 設定できる最小値 "8" です。これより小さい値を設定しても、最小値が強制されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය OPcache niyotte shǐ yòngsareru gòng yǒumemori・sutorējinosaizu.( MB dān wèi) shè dìngdekiru zuì xiǎo zhíha "8" desu。koreyori xiǎosai zhíwo shè dìngshitemo、 zuì xiǎo zhíga qiáng zhìsaremasu。

FR Le pourcentage maximum de mémoire gaspillée autorisée avant qu'un redémarrage ne soit programmé, s'il n'y a pas assez de mémoire disponible. La valeur maximale permissible est "50", qui est forcé si une valeur plus large est définie.

JA メモリが不十分な場合に、再起動がスケジュールされるまでに許される、無駄なメモリの最大の割合。 最大値 "50" です。これ以上の値が設定されても、最大値が強制されます。

අක්ෂර පරිවර්තනය memoriga bù shí fēnna chǎng héni、 zài qǐ dònggasukejūrusarerumadeni xǔsareru、 wú tuónamemorino zuì dàno gē hé。 zuì dà zhíha "50" desu。kore yǐ shàngno zhíga shè dìngsaretemo、 zuì dà zhíga qiáng zhìsaremasu。

FR Crée un tableau avec count entrées, toutes de valeur value. Les index commencent à la valeur start_index.

JA パラメータ value を値する count 個のエントリからなる配列を埋めます。 この際、キー、start_index パラメータから開始します。

අක්ෂර පරිවර්තනය paramēta value wo zhítosuru count gènoentorikaranaru pèi lièwo máimemasu。 kono jì,kīha、start_index paramētakara kāi shǐshimasu。

FR Commencez à construire votre propre success story quant à la façon dont le MDM va vous aider à créer de la valeur dans l’entreprise. Cet eBook est le guide ultime pour identifier la valeur du MDM et le promouvoir auprès de l'organisation.

JA MDMによる組織の価値の創生の支援についての、貴社の成功事例を作り始めてください。この電子書籍、価値を見分け、MDMを組織で推進する上での究極のガイドになります。

අක්ෂර පරිවර්තනය MDMniyoru zǔ zhīno sì zhíno chuàng shēngno zhī yuánnitsuiteno、 guì shèno chéng gōng shì lìwo zuòri shǐmetekudasai。kono diàn zi shū jíha、 sì zhíwo jiàn fēnke、MDMwo zǔ zhīde tuī jìnsuru shàngdeno jiū jínogaidoninarimasu。

ප්රංශ ජපන්
mdm mdm

FR Engagement des utilisateurs à grande valeur vie client Créez des audiences d?utilisateurs dont la valeur vie est élevée à cibler avec des offres spéciales, des produits, etc.

JA LTVの高いユーザーのエンゲージメント 高いLTVを持つ予測されたユーザーのオーディエンスを構築し、特別オファーやプロダクトなどをターゲットにします。

අක්ෂර පරිවර්තනය LTVno gāoiyūzānoengējimento gāoiLTVwo chítsuto yǔ cèsaretayūzānoōdiensuwo gòu zhúshi、 tè biéofāyapurodakutonadowotāgettonishimasu。

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්