FR Venez consulter les offres d’emploi Globant et découvrez pourquoi Globant est la meilleure option pour développer votre carrière. Venez travailler chez Globant et rejoignez notre équipe sans plus tarder !
ප්රංශ හි "venez de créer" පහත ඉතාලි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Venez consulter les offres d’emploi Globant et découvrez pourquoi Globant est la meilleure option pour développer votre carrière. Venez travailler chez Globant et rejoignez notre équipe sans plus tarder !
IT Scopri le offerte di lavoro di Globant e perché Globant è la scelta migliore per la tua carriera. Lavora con Globant e unisciti subito al nostro team.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
offres | offerte |
découvrez | scopri |
option | scelta |
rejoignez | unisciti |
équipe | team |
est | è |
et | e |
la | le |
carrière | carriera |
meilleure | migliore |
travailler | lavora |
pour | per |
votre | la |
notre | nostro |
FR 2. Sélectionnez la plage de données que vous venez de créer et pour laquelle vous voulez créer un diagramme de Gantt.
IT 2. Seleziona l'intervallo di dati che hai creato e che vuoi utilizzare per creare un Diagramma di Gantt.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
données | dati |
diagramme | diagramma |
un | un |
et | e |
créer | creare |
gantt | gantt |
de | di |
pour | per |
voulez | vuoi |
FR Vous pouvez Créer un nouvel album avec le contenu que vous venez de mettre en ligne. Vous pouvez créer un compte ou se connecter pour sauvegarder ce contenu dans votre compte.
IT È possibile creare un nuovo album con il contenuto appena caricato. Devi crea un account o registrati per salvare questo contenuto nel tuo account.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
nouvel | nuovo |
album | album |
créer | creare |
ou | o |
un | un |
le | il |
sauvegarder | salvare |
compte | account |
pouvez | possibile |
contenu | contenuto |
ce | questo |
votre | tuo |
de | nel |
avec | con |
pour | per |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Une fois à l'étape 4, vous vous attendez à voir la sauvegarde que vous venez de créer de votre ancienne montre. Mais que faire si ce n'est pas là?
IT Una volta arrivato al passaggio 4, ti aspetteresti di vedere il backup che hai appena creato del tuo vecchio Watch. Ma cosa succede se non è lì?
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
ancienne | vecchio |
voir | vedere |
sauvegarde | backup |
étape | passaggio |
de | di |
mais | ma |
fois | volta |
créer | creato |
la | il |
votre | tuo |
ce | cosa |
venez | se |
pas | non |
FR Sélectionnez tous vos fichiers eml et faites-les glisser dans le dossier que vous venez de créer dans Outlook Express ou Windows Live.
IT Seleziona tutti i tuoi file eml e trascinali nella cartella appena creata in Outlook Express o Windows Live
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
outlook | outlook |
windows | windows |
eml | eml |
live | live |
dossier | cartella |
express | express |
ou | o |
fichiers | file |
et | e |
dans | in |
les | i |
FR Elles sont parfaites pour partager des petits moments qui ont beaucoup de sens. Il vous suffit d'ajouter une photo que vous adorez : et voilà ! Vous venez de créer un cadeau incroyable.
IT Perfette per condividere quei piccoli momenti che valgono moltissimo. Basta aggiungere la tua foto preferita e... voilà. Regala fantastico.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
parfaites | perfette |
partager | condividere |
petits | piccoli |
moments | momenti |
photo | foto |
incroyable | fantastico |
et | e |
beaucoup | moltissimo |
suffit | basta |
que | che |
voilà | la |
FR Répertoriez les branches de ce dépôt. Vous verrez la branche principale par défaut et la branche que vous venez de créer. git branch
IT Elenca i branch per questo repository. Vedrai il branch master predefinito e il nuovo branch creato. git branch
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
dépôt | repository |
verrez | vedrai |
défaut | predefinito |
git | git |
créer | creato |
la | il |
et | e |
branche | branch |
ce | questo |
FR Dans la vue d'ensemble de vos bases de données, vous devriez maintenant trouver la base de données que vous venez de créer.
IT Nella panoramica delle vostre database dovreste trovare la database appena creata.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
vue | panoramica |
trouver | trovare |
créer | creata |
vous | vostre |
vos | la |
maintenant | appena |
base de données | database |
FR Vous venez de créer un rappel au niveau de la ligne pour recevoir des alertes par rapport à cette tâche. Dans la colonne Indicateurs d’action des lignes , l’icône de cloche vous signifie que les lignes comportent un rappel
IT Hai ora creato un promemoria a livello di riga per ricordarti di questa attività. Per ogni riga con promemoria, vedrai l’icona a campana nella colonna Indicatore azione sulla riga
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
niveau | livello |
indicateurs | indicatore |
daction | azione |
cloche | campana |
un | un |
rappel | promemoria |
colonne | colonna |
de | di |
à | a |
signifie | per |
ligne | riga |
FR Si vous venez de créer un nouveau contenu, vous devrez peut-être sélectionner le bouton d’actualisation pour recharger la page. Le nouvel élément apparaîtra sur la liste actualisée.
IT Se hai appena creato nuovi contenuti, è possibile che tu debba selezionare il pulsante Aggiorna per ricaricare la pagina. Il nuovo elemento verrà visualizzato nell'elenco aggiornato.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
sélectionner | selezionare |
recharger | ricaricare |
page | pagina |
peut | possibile |
créer | creato |
contenu | contenuti |
élément | elemento |
actualisé | aggiornato |
nouveau | nuovo |
si | hai |
devrez | se |
bouton | pulsante |
un | appena |
liste | per |
FR Félicitations, vous venez de créer votre balise Google Ads. Vous serez maintenant invité à intégrer la balise à votre site web via l?une des trois options suivantes :
IT Congratulazioni, hai appena creato il tuo tag Google Ads. Ora puoi installarlo immediatamente sul tuo sito usando una delle tre opzioni:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
félicitations | congratulazioni |
balise | tag |
ads | ads |
options | opzioni |
la | il |
maintenant | ora |
trois | tre |
vous | puoi |
créer | creato |
site | sito |
une | una |
de | sul |
FR La personnalisation est importante à chaque étape du Customer Journey. Venez découvrir ces étapes et comment créer sa stratégie marketing autour.
IT Per abbandonare il Last Click esistono diverse soluzioni. Il modello di attribuzione perfetto deve pur esistere! Vediamolo assieme.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
créer | modello |
la | il |
autour | di |
à | per |
FR Toutes nos félicitations! Votre base de données a été créée. Vous serez renvoyé à la liste des bases de données avec les options de la base de données que vous venez de créer.
IT Congratulazioni! Il tuo database è stato creato. Verrai riportato all'elenco dei database insieme alle opzioni per il database appena creato.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
options | opzioni |
été | stato |
créé | creato |
la | il |
votre | tuo |
de | dei |
base de données | database |
avec | appena |
FR Ils arrivent chez vous. Découvrez la prochaine étape et venez créer avec nous. Réservez votre rendez-vous personnel via notre application Passport.
IT Arrivano anche da te. Scopri la prossima tappa e vieni a co-creare insieme a noi. Prenota il tuo appuntamento tramite la nostra app Passport.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
découvrez | scopri |
prochaine | prossima |
réservez | prenota |
la | il |
application | app |
arrivent | a |
et | e |
créer | creare |
via | tramite |
rendez | appuntamento |
étape | tappa |
votre | tuo |
FR Répertoriez les branches de ce dépôt. Vous verrez la branche principale par défaut et la branche que vous venez de créer. git branch
IT Elenca i branch per questo repository. Vedrai il branch master predefinito e il nuovo branch creato. git branch
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
dépôt | repository |
verrez | vedrai |
défaut | predefinito |
git | git |
créer | creato |
la | il |
et | e |
branche | branch |
ce | questo |
FR Répertoriez les branches de ce dépôt. Vous verrez la branche principale par défaut et celle que vous venez de créer. git branch
IT Elenca i branch per questo repository. Vedrai il branch main predefinito e il nuovo branch creato. git branch
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
dépôt | repository |
verrez | vedrai |
défaut | predefinito |
git | git |
principale | main |
créer | creato |
la | il |
et | e |
branche | branch |
ce | questo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Vous venez de créer et de publier un nouveau lot de contenu pour votre site et vous êtes déçu lorsque vous découvrez que vos performances de référencement sont médiocres
IT Avete appena finito di creare e pubblicare una nuova serie di contenuti per il vostro sito e siete delusi quando scoprite che le vostre prestazioni SEO sono insufficienti
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
lot | serie |
découvrez | scoprite |
performances | prestazioni |
référencement | seo |
et | e |
publier | pubblicare |
nouveau | nuova |
créer | creare |
de | di |
un | una |
contenu | contenuti |
vous | vostre |
lorsque | quando |
vous êtes | siete |
pour | per |
site | sito |
FR Une fois à l'étape 4, vous vous attendez à voir la sauvegarde que vous venez de créer de votre ancienne montre. Mais que faire si ce n'est pas là?
IT Una volta arrivato al passaggio 4, ti aspetteresti di vedere il backup che hai appena creato del tuo vecchio Watch. Ma cosa succede se non è lì?
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
ancienne | vecchio |
voir | vedere |
sauvegarde | backup |
étape | passaggio |
de | di |
mais | ma |
fois | volta |
créer | creato |
la | il |
votre | tuo |
ce | cosa |
venez | se |
pas | non |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
client | client |
nouveau | nuovo |
tableau de bord | dashboard |
et | e |
utilisation | utilizzo |
le | il |
nom | nome |
de | di |
passe | password |
créer | creato |
entrez | inserisci |
votre | tuo |
FR Appuyez sur Entrée une fois que cela a été entré. L'écran suivant indique que votre authentification était avec la clé publique que vous venez de créer un mastic.Cela devrait être similaire à celui ci-dessous:
IT Premere INVIO una volta inserito. Il prossimo display mostra che la tua autenticazione era con la chiave pubblica che hai appena impostato con il mastice.Dovrebbe essere simile a quello qui sotto:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
appuyez | premere |
authentification | autenticazione |
clé | chiave |
publique | pubblica |
indique | mostra |
écran | display |
ci | qui |
la | il |
fois | volta |
était | era |
similaire | simile |
à | a |
dessous | sotto |
que | che |
votre | la |
devrait | dovrebbe |
être | essere |
FR Prenez quelques instants pour explorer le dépôt que vous venez de créer. Vous devriez vous trouver sur la page Overview (Vue d'ensemble) du dépôt :
IT Dedica qualche minuto per esplorare il repository appena creato. Dovresti trovarti nella pagina Overview (Panoramica) del repository:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
dépôt | repository |
vue | panoramica |
créer | creato |
explorer | esplorare |
page | pagina |
devriez | dovresti |
FR Sélectionnez tous vos fichiers eml et faites-les glisser dans le dossier que vous venez de créer dans Outlook Express ou Windows Live.
IT Seleziona tutti i tuoi file eml e trascinali nella cartella appena creata in Outlook Express o Windows Live
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
outlook | outlook |
windows | windows |
eml | eml |
live | live |
dossier | cartella |
express | express |
ou | o |
fichiers | file |
et | e |
dans | in |
les | i |
FR Dans la vue d'ensemble de vos bases de données, vous devriez maintenant trouver la base de données que vous venez de créer.
IT Nella panoramica delle vostre database dovreste trovare la database appena creata.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
vue | panoramica |
trouver | trovare |
créer | creata |
vous | vostre |
vos | la |
maintenant | appena |
base de données | database |
FR Revenez au mode Carte, vous pouvez alors organiser et déplacer les cartes dans les couloirs que vous venez de créer.
IT Una volta tornato alla Visualizzazione cartellino, potrai organizzare e spostare i cartellini in corsie di nuova creazione.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
déplacer | spostare |
couloirs | corsie |
organiser | organizzare |
et | e |
vous pouvez | potrai |
de | di |
FR Vous venez de créer un rappel au niveau de la ligne pour recevoir des alertes par rapport à cette tâche. Dans la colonne Indicateurs d’action des lignes , l’icône de cloche vous signifie que les lignes comportent un rappel
IT Hai ora creato un promemoria a livello di riga per ricordarti di questa attività. Per ogni riga con promemoria, vedrai l’icona a campana nella colonna Indicatore azione sulla riga
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
niveau | livello |
indicateurs | indicatore |
daction | azione |
cloche | campana |
un | un |
rappel | promemoria |
colonne | colonna |
de | di |
à | a |
signifie | per |
ligne | riga |
FR Vous venez de créer un business plan ou une idée technique et vous recherchez un financement pour construire un MVP ?
IT Avete appena creato un piano d'impresa o un'idea tecnica e state cercando finanziamenti per costruire un MVP?
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
plan | piano |
technique | tecnica |
recherchez | cercando |
financement | finanziamenti |
un | un |
ou | o |
construire | costruire |
et | e |
créer | creato |
FR Félicitations, vous venez de créer votre balise Google Ads. Vous serez maintenant invité à intégrer la balise à votre site web via l?une des trois options suivantes :
IT Congratulazioni, hai appena creato il tuo tag Google Ads. Ora puoi installarlo immediatamente sul tuo sito usando una delle tre opzioni:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
félicitations | congratulazioni |
balise | tag |
ads | ads |
options | opzioni |
la | il |
maintenant | ora |
trois | tre |
vous | puoi |
créer | creato |
site | sito |
une | una |
de | sul |
FR Vous venez de faire le meilleur choix pour votre meilleur ami.
IT Hai appena fatto la migliore scelta per il tuo migliore amico.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
choix | scelta |
faire | fatto |
le | il |
meilleur | migliore |
ami | amico |
votre | tuo |
FR Rust est un véritable effort communautaire et nous accueillons les contributions : des amateurs aux professionnels, des débutants aux experts. Venez nous aider à rendre l'expérience Rust encore meilleure !
IT Rust è davvero uno sforzo collettivo di una community e ogni contributo da parte di hobbisti e utenti che lo usano in produzione sono i benvenuti, dai principianti ai professionisti. Aiutaci a migliorare l'esperienza d'uso di Rust!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
véritable | davvero |
effort | sforzo |
communautaire | community |
débutants | principianti |
meilleure | migliorare |
est | è |
et | e |
à | a |
rendre | in |
un | una |
FR Les clients veulent pouvoir vous contacter à tout moment sur toutes les plateformes. Venez à leur rencontre avec Zendesk Suite, une solution qui permet une assistance fluide, homogène et sophistiquée sur l’ensemble de vos canaux.
IT I clienti vogliono poter comunicare in qualsiasi momento e in qualunque luogo. Mettiti in contatto con loro ovunque si trovino grazie a Zendesk Suite, che fornisce assistenza sofisticata e perfettamente integrata su tutti i canali.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
zendesk | zendesk |
assistance | assistenza |
canaux | canali |
permet | fornisce |
sophistiqué | sofisticata |
veulent | vogliono |
moment | momento |
contacter | contatto |
et | e |
clients | clienti |
pouvoir | poter |
à | a |
suite | suite |
vous | qualsiasi |
qui | che |
vos | i |
FR Fait cPanel Venez pré-installé sur votre Linux VPS?
IT Lo fa cPanel Vieni preinstallato sul tuo Linux VPS?
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
fait | fa |
venez | vieni |
sur | sul |
votre | tuo |
linux | linux |
vps | vps |
cpanel | cpanel |
FR Vous pouvez y surfer sur internet en tout anonymat et personne ne saura d?où vous venez
IT Puoi navigare in internet in modo anonimo, e nessuno sa chi sei e dove risiedi
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
anonymat | anonimo |
internet | internet |
et | e |
en | in |
ne | nessuno |
pouvez | puoi |
surfer | navigare |
FR Si vous vous inquiétez des précieuses données que vous venez de perdre, et que vous vous demandez si vous pouvez toujours les extraire, nous avons de bonnes nouvelles pour vous: la réponse est "oui"!
IT Se sei preoccupato per i preziosi dati che hai appena perso e ti stai chiedendo se puoi ancora estrarlo, abbiamo buone notizie per te: la risposta è "sì"!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
données | dati |
réponse | risposta |
est | è |
et | e |
avons | abbiamo |
que | che |
pouvez | puoi |
FR Si vous venez de découvrir que votre iPhone est perdu, agissez rapidement et essayez de trouver votre appareil en procédant comme suit:
IT Se hai appena scoperto che il tuo iPhone è stato smarrito, agisci rapidamente e prova a trovare il tuo dispositivo utilizzando i seguenti passaggi:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
iphone | iphone |
agissez | agisci |
essayez | prova |
appareil | dispositivo |
suit | seguenti |
est | è |
rapidement | rapidamente |
trouver | trovare |
et | e |
venez | a |
que | che |
votre | tuo |
FR Si vous devez récupérer certains fichiers de votre sauvegarde et que vous venez de télécharger iPhone Backup Extractor, vous remarquerez peut-être qu'il vous demande un mot de passe avant de lire vos sauvegardes chiffrées
IT Se è necessario recuperare determinati file dal backup e aver appena scaricato iPhone Backup Extractor, è possibile notare che richiede una password prima di leggere qualsiasi backup crittografato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
iphone | iphone |
remarquerez | notare |
chiffré | crittografato |
récupérer | recuperare |
extractor | extractor |
peut | possibile |
fichiers | file |
et | e |
devez | necessario |
de | di |
passe | password |
un | una |
vous | qualsiasi |
certains | determinati |
venez | se |
backup | backup |
FR Venez écouter Rich Gilbert, directeur des systèmes d'information et digitaux chez Aflac, parler de l'histoire de son entreprise et du chemin qu'elle a parcouru avant de devenir un leader de la transformation digitale.
IT Ascolta Rich Gilbert, Chief Digital and Information Officer di Aflac, discutere della grande storia della sua azienda e del percorso per diventare leader nella trasformazione digitale.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
directeur | chief |
lhistoire | storia |
leader | leader |
entreprise | azienda |
devenir | diventare |
transformation | trasformazione |
et | e |
de | di |
FR Venez passer un séjour exceptionnel dans notre premier hôtel en Chine. Le confort, la perfection et les paysages les plus spectaculaires vous attendent dans cette région située au nord de Shanghai.
IT Godetevi un fantastico viaggio nel nostro primo hotel in Cina. Provate il comfort, la perfezione e il paesaggio più entusiasmante, situato nel nord di Shanghai.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
séjour | viaggio |
exceptionnel | fantastico |
hôtel | hotel |
chine | cina |
confort | comfort |
paysages | paesaggio |
nord | nord |
shanghai | shanghai |
un | un |
situé | situato |
et | e |
en | in |
plus | più |
de | di |
notre | nostro |
perfection | perfezione |
FR Venez découvrir l’hôtel le plus récent et le plus prisé de Toronto, où vous pourrez vous amuser et vous détendre après le travail
IT Ecco a voi la nuovissima e ricercatissima destinazione alberghiera di Toronto, dove il lavoro è sempre seguito dal divertimento
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
toronto | toronto |
et | e |
travail | lavoro |
le | il |
venez | a |
de | di |
FR Articles recommandés qui apparaissent en pied d'article que vous venez de lire, et qui proviennent d'une plateforme de découverte de contenu (comme Outbrain!)
IT Articoli suggeriti che appaiono sotto l'articolo appena letto, forniti da una piattaforma di scoperta dei contenuti (come Outbrain!)
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
apparaissent | appaiono |
outbrain | outbrain |
lire | letto |
découverte | scoperta |
plateforme | piattaforma |
contenu | contenuti |
de | di |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්