FR Des choses comme taper à la machine, taper sur la table ou sur un support, se cogner contre votre bureau, et bien d'autres choses encore, seront amplifiées parce qu'elles n'auront pas à voyager par avion.
ප්රංශ හි "suffit de taper" පහත ඉතාලි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
suffit | a ad ai al alla alle altri altro anche ancora avere base basta che come con creare cui da dal dalla dei del dell della delle di dopo durante e essere fare fino gli guardare ha hai hanno il il tuo in loro ma molto nel nell nella nostro numero o ogni parte per per il per la perché più prima proprio quando quello questo quindi se si sia sicuro sito solo sono stato strumenti su sufficiente sui sul sull sulla suo tipo tra tramite tuoi tutti tutto un una uno vedere vostro è |
taper | a al che ci clic come con da dal del della delle di digitare digitazione e gli ha i il in la le ma o per più questo scrivere se si sono su tastiera un una è |
FR Des choses comme taper à la machine, taper sur la table ou sur un support, se cogner contre votre bureau, et bien d'autres choses encore, seront amplifiées parce qu'elles n'auront pas à voyager par avion.
IT Cose come scrivere a macchina, battere a macchina sul tavolo o in piedi, sbattere contro la scrivania e altro ancora saranno amplificate perché non devono viaggiare nell'aria.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
machine | macchina |
ou | o |
et | e |
voyager | viaggiare |
seront | saranno |
choses | cose |
à | a |
table | tavolo |
parce | in |
encore | ancora |
un | altro |
des | contro |
votre | la |
pas | non |
la | scrivere |
FR Est-ce que le Blue Yeti Besoin d'un support de choc ? Peut-être pas, mais si jamais vous essayez de taper ou de taper accidentellement sur votre bureau, ce son sera capté..
IT Il Blue Yeti Hai bisogno di un supporto per l'ammortizzatore? Forse no, ma se provate a digitare o toccate accidentalmente la vostra scrivania, quel suono verrà captato..
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
yeti | yeti |
support | supporto |
essayez | provate |
taper | digitare |
accidentellement | accidentalmente |
bureau | scrivania |
sera | verrà |
peut | forse |
le | il |
blue | blue |
besoin | bisogno |
mais | ma |
ou | o |
de | di |
ce | quel |
votre | la |
FR Les prix commencent à 20 dollars et il suffit de taper votre script, de choisir un acteur et de payer.
IT Il prezzo parte da 20 dollari e basta digitare la sceneggiatura, scegliere un doppiatore e pagare.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
commencent | parte |
dollars | dollari |
taper | digitare |
script | sceneggiatura |
choisir | scegliere |
un | un |
et | e |
prix | prezzo |
payer | pagare |
suffit | basta |
votre | la |
FR Il suffit de taper une question et les réponses apparaissent sous forme de visualisation
IT Con Chiedilo ai dati, è sufficiente inserire la domanda per ottenere la risposta sotto forma di visualizzazione
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
suffit | sufficiente |
forme | forma |
visualisation | visualizzazione |
réponses | risposta |
de | di |
FR Lorsque vous voulez utiliser l’un de vos mots de passe, il vous suffit de cliquer ou de taper pour les renseigner avec 1Password.
IT Quando desideri utilizzare una delle tue password, ti basta cliccare o toccare per riempire il campo con 1Password.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
utiliser | utilizzare |
cliquer | cliccare |
ou | o |
de | tue |
passe | password |
suffit | basta |
avec | con |
voulez | desideri |
pour | per |
vos | il |
FR Il suffit de taper dans le code HTML et javascript, faire vos effectue de démonstration et de partager le lien direct ci-dessous la démo.
IT Basta digitare in HTML e JavaScript, apportare le esegue demo e condividere il link diretto mostrato sotto la demo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
html | html |
javascript | javascript |
partager | condividere |
lien | link |
direct | diretto |
effectue | esegue |
et | e |
dans | in |
démo | demo |
dessous | sotto |
suffit | basta |
FR Il vous suffit de cliquer sur l'icône Spotlight, de taper les mots dans la boîte et d'appuyer sur le bouton de recherche pour localiser les fichiers ou le dossier que vous recherchez.
IT Tutto quello che devi fare è premere sull'icona Spotlight, digitare i termini nella casella e premere Cerca, per individuare i documenti, oppure la cartella che stai cercando.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
dossier | cartella |
et | e |
localiser | individuare |
boîte | casella |
dans | fare |
fichiers | documenti |
recherchez | cercando |
le | i |
ou | oppure |
que | che |
les | termini |
cliquer | premere |
FR Vous n'avez pas besoin de choisir de catégorie : il vous suffit de saisir un nombre, puis de taper une ou plusieurs lettres pour voir immédiatement les résultats de la conversion
IT Non è necessario che tu scelga una categoria: inserisci un numero, quindi digita una o più lettere per visualizzare immediatamente i risultati della conversione
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
catégorie | categoria |
lettres | lettere |
immédiatement | immediatamente |
conversion | conversione |
choisir | scelga |
un | un |
ou | o |
résultats | risultati |
voir | visualizzare |
besoin | necessario |
la | della |
vous | che |
pas | non |
nombre | numero |
FR Profitez de la saisie en langage naturel super intelligent. Voulez-vous rencontrer Chris au Starbucks à 16h ? Il suffit de taper cela, et Calendars 5 va créer l’événement, avec le bon emplacement et le bon contact.
IT Godi della modalità di ingresso super intelligente di linguaggio naturale. Vuoi incontrare Sara da Starbucks alle 16? Basta digitare tale frase e Calendars 5 creerà l'evento, con la giusta posizione e contatto.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
langage | linguaggio |
naturel | naturale |
intelligent | intelligente |
starbucks | starbucks |
taper | digitare |
profitez | godi |
super | super |
rencontrer | incontrare |
et | e |
contact | contatto |
vous | vuoi |
de | di |
le | la |
le bon | giusta |
suffit | basta |
la | della |
FR Les prix commencent à 20 dollars et il suffit de taper votre script, de choisir un acteur et de payer.
IT Il prezzo parte da 20 dollari e basta digitare la sceneggiatura, scegliere un doppiatore e pagare.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
commencent | parte |
dollars | dollari |
taper | digitare |
script | sceneggiatura |
choisir | scegliere |
un | un |
et | e |
prix | prezzo |
payer | pagare |
suffit | basta |
votre | la |
FR Il vous suffit de taper deux fois rapidement à larrière de votre téléphone pour lutiliser.
IT Devi solo fare un rapido doppio tocco sul retro del telefono per usarlo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
rapidement | rapido |
téléphone | telefono |
FR Il vous suffit de cliquer sur l'icône Spotlight, de taper les mots dans la boîte et d'appuyer sur le bouton de recherche pour localiser les fichiers ou le dossier que vous recherchez.
IT Tutto quello che devi fare è premere sull'icona Spotlight, digitare i termini nella casella e premere Cerca, per individuare i documenti, oppure la cartella che stai cercando.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
dossier | cartella |
et | e |
localiser | individuare |
boîte | casella |
dans | fare |
fichiers | documenti |
recherchez | cercando |
le | i |
ou | oppure |
que | che |
les | termini |
cliquer | premere |
FR Il suffit de taper le nom d'une planète dans le champ de recherche et l'application vous montrera sa position dans le ciel.
IT Basta digitare il nome di un pianeta nel campo di ricerca, e l'applicazione ti mostrerà la sua posizione nel cielo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
planète | pianeta |
champ | campo |
recherche | ricerca |
position | posizione |
et | e |
le | il |
nom | nome |
ciel | cielo |
de | di |
suffit | basta |
sa | sua |
FR Vous n'avez pas besoin de choisir de catégorie : il vous suffit de saisir un nombre, puis de taper une ou plusieurs lettres pour voir immédiatement les résultats de la conversion
IT Non è necessario che tu scelga una categoria: inserisci un numero, quindi digita una o più lettere per visualizzare immediatamente i risultati della conversione
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
catégorie | categoria |
lettres | lettere |
immédiatement | immediatamente |
conversion | conversione |
choisir | scelga |
un | un |
ou | o |
résultats | risultati |
voir | visualizzare |
besoin | necessario |
la | della |
vous | che |
pas | non |
nombre | numero |
FR Lorsque vous voulez utiliser l’un de vos mots de passe, il vous suffit de cliquer ou de taper pour les renseigner avec 1Password.
IT Quando desideri utilizzare una delle tue password, ti basta cliccare o toccare per riempire il campo con 1Password.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
utiliser | utilizzare |
cliquer | cliccare |
ou | o |
de | tue |
passe | password |
suffit | basta |
avec | con |
voulez | desideri |
pour | per |
vos | il |
FR Il suffit de cliquer sur le champ vide et de commencer à taper. Ou ajoutez du texte aux formulaires PDF non interactifs pour les remplir.
IT Clicca sul campo vuoto e iniziare a digitare. Oppure aggiungi testo a moduli PDF non interattivi per compilarli.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cliquer | clicca |
champ | campo |
commencer | iniziare |
taper | digitare |
ajoutez | aggiungi |
texte | testo |
formulaires | moduli |
interactifs | interattivi |
et | e |
vide | vuoto |
à | a |
ou | oppure |
FR Il suffit d’ouvrir n’importe quel formulaire PDF dans PDF Expert pour Mac et commencer à taper. Formats supportés :
IT Apri qualsiasi modulo PDF in PDF Expert per Mac per compilarlo. Formati supportati:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
formulaire | modulo |
expert | expert |
mac | mac |
support | supportati |
nimporte | qualsiasi |
formats | formati |
FR Pour rechercher un mot-clé, il suffit de le taper dans l'outil de recherche de mots-clés
IT Per ricercare una parola chiave, è sufficiente digitarla nello strumento di ricerca delle parole chiave
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
suffit | sufficiente |
recherche | ricerca |
rechercher | ricercare |
de | di |
mot | parola |
un | una |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
mot-clé | parola chiave |
pour | per |
FR Vennage fait tout le travail pour vous - il suffit de taper vos étiquettes et vos valeurs ou de les copier et coller à partir d'une feuille ou de Google sheets et presto ! Regardez le graphique se transformer sous vos yeux
IT Vennage fa tutto il lavoro per voi - basta digitare le etichette e i valori o copiarli e incollarli da un foglio o dai fogli di Google e presto! Osserva il grafico trasformarsi davanti ai tuoi occhi
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
étiquettes | etichette |
regardez | osserva |
graphique | grafico |
yeux | occhi |
ou | o |
travail | lavoro |
et | e |
valeurs | valori |
feuille | foglio |
sheets | fogli |
de | di |
partir | da |
suffit | basta |
FR Il suffit de taper dans le code HTML et javascript, faire vos effectue de démonstration et de partager le lien direct ci-dessous la démo.
IT Basta digitare in HTML e JavaScript, apportare le esegue demo e condividere il link diretto mostrato sotto la demo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
html | html |
javascript | javascript |
partager | condividere |
lien | link |
direct | diretto |
effectue | esegue |
et | e |
dans | in |
démo | demo |
dessous | sotto |
suffit | basta |
FR Non. Puisque les lettrages adhésifs ne nécessitent pas de maquette, les modèles ne sont pas nécessaires. Il suffit de taper votre message en lettrage adhésif et nous nous chargeons…
IT No. Poiché le scritte adesive in vinile non richiedono alcuna grafica, i template non sono necessari. Scrivi il tuo messaggio in vinile e del resto ci occuperemo noi.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
nécessitent | richiedono |
modèles | template |
nécessaires | necessari |
en | in |
message | messaggio |
votre | tuo |
et | e |
les | le |
sont | sono |
non | no |
nous | noi |
FR Vous pouvez taper "podcast" dans la boîte de recherche Patreon pour voir d'autres exemples, mais tout le monde ne partage pas ses revenus, bien que vous puissiez les estimer en fonction du nombre de clients.
IT È possibile digitare "podcast" nella casella di ricerca Patreon per vedere altri esempi, ma non tutti condividono le loro entrate, anche se è possibile stimarle in base al numero di avventori.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
podcast | podcast |
boîte | casella |
patreon | patreon |
exemples | esempi |
revenus | entrate |
partage | condividono |
recherche | ricerca |
voir | vedere |
dautres | altri |
pouvez | possibile |
de | di |
mais | ma |
en | in |
le | le |
nombre | numero |
pour | per |
FR Personne n’a de temps à perdre à taper ses identifiants manuellement. Avec NordPass, vous pouvez les entrer en quelques clics.
IT Nessuno ha tempo per digitare manualmente i propri dati di accesso. Con NordPass, puoi utilizzarli con pochi clic.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
manuellement | manualmente |
nordpass | nordpass |
temps | tempo |
clics | clic |
de | di |
taper | digitare |
à | per |
pouvez | puoi |
FR 1Password utilise des champs d’entrée sécurisés pour empêcher d’autres outils de savoir ce que vous êtes en train de taper, y compris votre mot de passe principal.
IT 1Password utilizza campi di inserimento sicuri per impedire ad altri strumenti di sapere cosa viene digitato al suo interno, inclusa la password generale.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
utilise | utilizza |
outils | strumenti |
savoir | sapere |
dautres | altri |
champs | campi |
sécurisés | sicuri |
de | di |
y compris | inclusa |
votre | la |
passe | password |
ce | cosa |
empêcher | impedire |
en | interno |
FR Les fichiers Robots.txt sont publics. Vous pouvez simplement taper un domaine racine et ajouter /robots.txt à la fin de l'URL et vous verrez le fichier...s'il existe !
IT I file Robots.txt sono pubblici. Puoi semplicemente digitare un dominio root e aggiungere /robots.txt alla fine dell'URL e vedrai il file....se ce n'è uno!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
publics | pubblici |
taper | digitare |
domaine | dominio |
racine | root |
ajouter | aggiungere |
verrez | vedrai |
robots | robots |
un | un |
sil | se |
et | e |
simplement | semplicemente |
fin | fine |
pouvez | puoi |
FR Stockez vos cartes de crédit en toute sécurité et saisissez leurs informations à tout moment lors de vos achats en ligne. Numérisez-les à l'aide d'un scanner OCR intégré, pas besoin de les taper manuellement.
IT Archivia in modo sicuro i dati delle tue carte di credito e inseriscili quando sei in giro e fai acquisti online. Basta scansionarli con uno scanner OCR integrato: non c'è bisogno di scriverli manualmente.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
crédit | credito |
informations | dati |
achats | acquisti |
scanner | scanner |
ocr | ocr |
intégré | integrato |
manuellement | manualmente |
en ligne | online |
cartes | carte |
et | e |
pas | non |
en | in |
sécurité | sicuro |
besoin | bisogno |
de | di |
vos | i |
FR m. Vous pouvez taper votre question en haut et voir s'il y a une réponse qui vous satisfait.
IT m. Puoi digitare la tua domanda in alto e vedere se c'è una risposta che ti soddisfa.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
m | m |
taper | digitare |
satisfait | soddisfa |
sil | se |
en | in |
et | e |
voir | vedere |
réponse | risposta |
haut | alto |
une | una |
question | domanda |
pouvez | puoi |
qui | che |
FR Par exemple, une personne pourrait demander :"Quelles sont les meilleures marques de machines à laver ?" plutôt que de taper"meilleures machines à laver" dans une recherche Google."
IT Per esempio, un individuo potrebbe chiedere: "Quali sono le migliori marche di lavatrici?" piuttosto che digitare "migliori lavatrici" in una ricerca su Google".
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
marques | marche |
taper | digitare |
demander | chiedere |
meilleures | migliori |
pourrait | potrebbe |
recherche | ricerca |
de | di |
exemple | esempio |
à | per |
FR Les visiteurs de ce site qui ont des difficultés à taper, à déplacer la souris ou à lire peuvent télécharger gratuitement une application de technologie d'assistance CX ici.
IT Gli utenti che hanno difficoltà a digitare, effettuare gesti, muovere il mouse o leggere possono scaricare gratuitamente un’applicazione di tecnologia assistiva CX facendo clic qui.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
souris | mouse |
gratuitement | gratuitamente |
application | utenti |
déplacer | muovere |
ou | o |
peuvent | possono |
télécharger | scaricare |
à | a |
technologie | tecnologia |
ont | hanno |
taper | digitare |
la | il |
de | di |
ici | qui |
difficulté | difficoltà |
FR Avoir une bonne stabilité. Vous devez être en mesure de taper, de cliquer et d'utiliser votre ordinateur comme vous le feriez normalement lors d'appels sans que votre iPhone ne bouge ou ne tombe de son support.
IT Buona stabilità Devi essere in grado di digitare, fare clic e utilizzare il computer come faresti normalmente durante le chiamate senza che il tuo iPhone si muova o addirittura non cada dal suo supporto.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
bonne | buona |
ordinateur | computer |
normalement | normalmente |
iphone | iphone |
support | supporto |
dutiliser | utilizzare |
ou | o |
en | in |
et | e |
taper | digitare |
de | di |
cliquer | fare clic |
votre | tuo |
ne | non |
être | essere |
FR Utilisation de ce support fendu avec l'iPhone en paysage et en portrait. Il faut un peu de manœuvre pour obtenir l'iPhone à l'angle droit, et vous risquez de faire sortir votre téléphone du support dès que vous commencez à taper.
IT Utilizzando questo supporto scanalato con l'iPhone in orizzontale e verticale. Ci vogliono un po 'di manovre per portare l'iPhone ad angolo retto e rischi di spostare il telefono fuori dal supporto non appena inizi a digitare.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
support | supporto |
liphone | liphone |
paysage | orizzontale |
portrait | verticale |
risquez | rischi |
téléphone | telefono |
taper | digitare |
commencez | inizi |
un | un |
et | e |
en | in |
dès | appena |
à | a |
de | di |
ce | questo |
pour | per |
FR Commencez à taper pour voir les produits que vous recherchez.
IT Inizia a digitare per vedere i prodotti che stai cercando.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
commencez | inizia |
taper | digitare |
recherchez | cercando |
produits | prodotti |
voir | vedere |
à | a |
pour | per |
que | che |
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
IT Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
pays | paese |
maintenant | ora |
symbole | simbolo |
code | codice |
le | il |
du | del |
vert | verde |
cliquer | fare clic |
cliquez | clic |
sur le | sul |
bouton | pulsante |
puis | per |
FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
rapidement | rapidamente |
pays | paese |
composer | comporre |
symbole | simbolo |
code | codice |
le | il |
maintenant | ora |
vert | verde |
cliquer | fare clic |
cliquez | clic |
une | una |
bouton | pulsante |
du | del |
FR Tout ce que vous ne devriez jamais taper dans Google
IT Cosa non dovreste mai cercare su Google
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
devriez | dovreste |
ce | cosa |
jamais | mai |
dans | su |
FR Au Please Touch Museum, les petits visiteurs auront la possibilité de taper un message secret en code Morse, de s'initier aux principes de base du vol, de « rôtir » une guimauve, d'échanger des histoires autour d'un feu de camp, et bien plus encore
IT Al Please Touch Museum, gli ospiti grandi come una pinta riceveranno un messaggio segreto in codice Morse, verranno istruiti sui fondamenti del volo, "arrostiranno" un marshmallow e scambieranno storie su un falò e molto altro
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
touch | touch |
museum | museum |
visiteurs | ospiti |
message | messaggio |
secret | segreto |
code | codice |
vol | volo |
histoires | storie |
au | al |
un | un |
et | e |
en | in |
bien | molto |
encore | altro |
FR L' URL doit être aussi descriptif et bref que possible, car une URL courte est plus facile à lire et à taper
IT L' URL dovrebbe essere il più descrittivo e breve possibile, poiché un URL breve è più facile da leggere e da digitare
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
url | url |
descriptif | descrittivo |
possible | possibile |
taper | digitare |
est | è |
facile | facile |
l | l |
et | e |
une | un |
plus | più |
courte | breve |
car | poiché |
FR REMARQUE : si le bouton Autoriser l’accès n’apparaît pas dans la conversation, vous pouvez taper n’importe quoi (par exemple, « Bonjour ») pour commencer
IT NOTA: Se il pulsante Consenti accesso non è visibile nella conversazione, puoi digitare qualsiasi cosa (per esempio, “ciao”) per iniziare
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
remarque | nota |
bouton | pulsante |
conversation | conversazione |
pouvez | puoi |
taper | digitare |
commencer | iniziare |
exemple | esempio |
nimporte | qualsiasi |
pas | non |
autoriser | consenti |
FR Si aucun contact préféré n’a été défini, quiconque envoyant par le biais du formulaire doit taper le nom ou l’adresse e-mail du contact plutôt que de le sélectionner dans une liste.
IT Se non sono stati impostati contatti preferiti, chiunque proceda a un invio tramite il modulo è tenuto a inserire il nome del contatto o l’indirizzo e-mail piuttosto che selezionarli a partire da un elenco.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
préféré | preferiti |
formulaire | modulo |
contact | contatto |
le | il |
nom | nome |
liste | elenco |
une | un |
ou | o |
de | partire |
du | del |
plutôt | piuttosto |
été | stati |
quiconque | che |
si | non |
par le | tramite |
FR Si vous avez une formule que vous souhaitez utiliser dans plusieurs champs sans avoir à taper manuellement la formule dans chaque champ, utilisez les méthodes suivantes pour copier rapidement la formule dans d'autres zones de votre feuille :
IT Se hai una formula che desideri utilizzare in più campi senza dover digitare manualmente la formula in ogni campo, utilizza i seguenti metodi per copiare rapidamente la formula in altre aree del foglio:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
formule | formula |
taper | digitare |
manuellement | manualmente |
méthodes | metodi |
copier | copiare |
rapidement | rapidamente |
feuille | foglio |
souhaitez | desideri |
utiliser | utilizzare |
champs | campi |
zones | aree |
champ | campo |
utilisez | utilizza |
suivantes | seguenti |
dautres | altre |
sans | senza |
chaque | ogni |
votre | la |
une | una |
que | che |
vous avez | hai |
FR Cliquez dans une cellule et commencez à taper pour y ajouter des données.
IT Fai clic su una cella e inizia a digitare per aggiungere i dati.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cellule | cella |
commencez | inizia |
ajouter | aggiungere |
cliquez | clic |
et | e |
taper | digitare |
données | dati |
dans | fai |
une | una |
à | a |
pour | per |
FR La case à cocher Restreindre à... limite ce que les autres utilisateurs peuvent taper ou sélectionner (ce processus est parfois appelé « validation des données »).
IT La casella di controllo Limita a... limita quello che gli altri possono immettere o selezionare (questo processo a volte è denominato “convalida dati”).
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
case | casella |
limite | limita |
peuvent | possono |
sélectionner | selezionare |
processus | processo |
appelé | denominato |
données | dati |
à | a |
ou | o |
validation | convalida |
parfois | volte |
ce | che |
FR Pour envoyer au groupe, dans la case À, commencez à taper le nom du groupe pour le voir apparaître dans la liste déroulante.
IT Per mandare un’e-mail al gruppo, nel campo A:, inizia a digitare il nome del gruppo affinché venga visualizzato nell'elenco a discesa.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
groupe | gruppo |
commencez | inizia |
taper | digitare |
envoyer | mandare |
nom | nome |
dans | nel |
le | il |
FR Pour adresser un commentaire de feuille ou de ligne à une personne en particulier, vous pouvez taper « @ » (par exemple, @sophie.smart@smartsheet.com) dans le commentaire pour baliser cette personne
IT Per indirizzare un commento su un foglio o una riga a una persona specifica, puoi digitare @ (ad esempio, @sally.smart@smartsheet.com) nel commento per identificare la persona in questione
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
commentaire | commento |
feuille | foglio |
taper | digitare |
smart | smart |
smartsheet | smartsheet |
ou | o |
un | un |
personne | persona |
en | in |
à | a |
le | la |
exemple | esempio |
de | nel |
pour | per |
une | specifica |
pouvez | puoi |
ligne | riga |
FR Vous pouvez taper des champs de fusion dans la ligne d'objet et le corps de message afin d'y intégrer des valeurs provenant de la ligne tout comme vous utiliseriez les champs de fusion du document Google.
IT Puoi digitare i campi unione nell'oggetto e nel corpo del messaggio per includere determinati valori della riga, esattamente come utilizzi i campi unione all'interno del documento Google.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
taper | digitare |
corps | corpo |
message | messaggio |
intégrer | includere |
valeurs | valori |
document | documento |
champs | campi |
et | e |
dans | allinterno |
le | i |
tout | determinati |
pouvez | puoi |
ligne | riga |
FR Et tout cela sans taper une ligne de code.
IT E tutto ciò senza nessuna competenza di programmazione!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
code | programmazione |
et | e |
de | di |
tout | tutto |
FR Pour permettre au service PHP de démarrer automatiquement, vous n'avez donc pas besoin de taper la commande au-dessus de chaque fois que le serveur redémarre, utilisez cette commande ici:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
permettre | consentire |
php | php |
automatiquement | automatico |
taper | digitare |
commande | comando |
service | servizio |
serveur | server |
chaque | ogni |
utilisez | utilizzare |
besoin | necessario |
fois | volta |
ici | qui |
pas | non |
dessus | sopra |
que | che |
FR Vous pouvez Activer la note au vendeur Pour permettre à votre client de taper une petite note pour que vous puissiez voir lors du traitement de la commande
IT Puoi Abilita la nota al venditore Per consentire al tuo cliente di digitare una piccola nota per vedere quando si elabora l'ordine
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
note | nota |
vendeur | venditore |
client | cliente |
taper | digitare |
petite | piccola |
traitement | elabora |
activer | abilita |
permettre | consentire |
voir | vedere |
au | al |
de | di |
pouvez | puoi |
FR La deuxième option vous présentera un encadré dans lequel vous devrez taper l?adresse email de votre développeur web. Le code lui sera alors envoyé pour la mise en place.
IT La seconda opzione ti presenta una casella dove scrivere l?indirizzo email dello sviluppatore. Il codice verrà inviato a lui o lei per installarlo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
option | opzione |
l | l |
développeur | sviluppatore |
envoyé | inviato |
code | codice |
sera | verrà |
adresse | indirizzo |
vous | lei |
un | una |
de | dello |
pour | per |
FR Manche avec le bout métallique – sur les gros couteaux, le bout du manche en métal sert aussi de marteau ou comme belle surface solide pour taper sur votre bouteille de plongée.
IT Grossa impugnatura di metallo - nei coltelli più grandi, una grossa impugnatura di metallo può servire come martello o, battendolo sulla bombola, come richiamo subacqueo.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
manche | impugnatura |
couteaux | coltelli |
gros | grandi |
marteau | martello |
plongée | subacqueo |
métal | metallo |
ou | o |
de | di |
comme | come |
sur | sulla |
le | una |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්