"garantie par carte" ඉතාලි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ඉතාලි දක්වා "garantie par carte" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

garantie par carte හි පරිවර්තන

ප්රංශ හි "garantie par carte" පහත ඉතාලි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

garantie a assistenza base con copertura così delle di diritti facile fornisce garantire garantito garanzia ha il il tuo in manutenzione nei nel nella o offre per prodotti protegge protezione questo se server servizi servizio servizio clienti si sicurezza sicuro su sul sulla supporto tua tuo è
par a accedere accesso ad agli ai al alcuni all alla alle altre altri altro anche anno applicazione attività attraverso avere aziende base camera carta caso che ci clienti come con connessione contenuti cosa cui da da parte di dal dall dalla dalle data dati degli dei del dell della delle di diverse diversi doppia dovrebbe due e ed esempio essere fino funzionalità giorni giorno gli gli altri grazie ha hanno i i nostri il in in cui indirizzo internet la le li lo loro ma media mese messaggi mezzi minuti modo molto momento nei nel nell nella noi non non è nostra nostri nostro notte numero o ogni oltre online ora ordine ore ottenere parte parti per per il per la persona personali persone più possono presso prima prodotti puoi può quali qualsiasi quando questa questi questo ricerca rispetto risposta scegliere se secondo sei sempre senza servizio si sia siamo siano sistema sito sito web software solo soluzioni sono sopra stati stato stesso su sul sulla suo tali team tempi tempo termini ti tipo tra tramite trovare tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti gli tutti i tutto un una uno uso utente utenti utilizzare utilizzo valore vengono vi via viene web è è stato
carte a abbonamento account ad ai al alla alle altri anche app attività base biglietti biglietto business card carta carta di credito carte carte di credito che come con creare cui da dal dalla dei del dell della delle design di dopo e essere foto gli grafica hai il il tuo illustrazione in manuale mappa mappe mastercard modello nel nella non numero nuovo o parte per per il per la piani più prima questo quindi scheda schede se si sim sito solo sono stesso su sui sul sulla ti tramite tua tuo tuoi tutti tutto un una uno utilizzando web è

ප්රංශ සිට ඉතාලි වෙත garantie par carte හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ඉතාලි

FR L'Arizer Air II est couvert par une garantie constructeur de deux ans. Cette garantie couvre tout problème ou défaut de fabrication. L'élément de chauffe de l'appareil est couvert par une garantie à vie.

IT L'Arizer Air II è venduto con una garanzia del produttore di due anni, che copre qualsiasi eventuale difetto di lavorazione. L'elemento riscaldante del dispositivo è invece coperto da una garanzia a vita.

ප්රංශ ඉතාලි
air air
ii ii
couvert coperto
garantie garanzia
couvre copre
défaut difetto
lappareil dispositivo
vie vita
est è
ans anni
à a
de di

FR Cardo offre une garantie de 2 ans, à compter de la date d'achat, qui couvre les défaillances du produit comme indiqué dans le document de garantie. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire valoir votre garantie.

IT Cardo offre 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto, che copre i guasti del prodotto come indicato nel documento relativo alla garanzia. Ti preghiamo di conservare la prova d'acquisto per richiedere la garanzia.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
couvre copre
indiqué indicato
conserver conservare
offre offre
produit prodotto
ans anni
document documento
à a
preuve prova
de di
le i
la dalla
pour per
du del

FR Si une garantie est implicite (nonobstant les dispositions qui précèdent), cette garantie implicite sera limitée à la durée de la garantie expresse ci-dessus ou à la durée applicable en vertu de la loi.

IT Se è implicita una garanzia (nonostante le disposizioni di cui sopra), tale garanzia implicita sarà limitata alla durata della garanzia espressa di cui sopra o alla durata applicabile ai sensi di legge.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
applicable applicabile
est è
dispositions disposizioni
durée durata
loi legge
limitée limitata
ou o
sera sarà
de di
la le
dessus sopra
une sensi
expresse espressa
si nonostante

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci.

ප්රංශ ඉතාලි
contact contattarci
certificat certificato
ou o
garantie garanzia
la il
numéro un
de di
en in
date data
possédez se
trouverez trova
votre tuo
veuillez il tuo
vous ti
chiffres cifre
il sarà

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci. Contattaci.

ප්රංශ ඉතාලි
certificat certificato
ou o
garantie garanzia
la il
nous contacter contattarci
numéro un
de di
en in
date data
possédez se
trouverez trova
votre tuo
veuillez il tuo
vous ti
chiffres cifre
il sarà

FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.

IT La garanzia a vita copre le coperture protettive e le staffe/bracci, mentre la garanzia di due anni copre il pannello solare e la batteria ricaricabile Reolink per Argus 2/Pro. Leggi Garanzia.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
vie vita
panneau pannello
solaire solare
reolink reolink
ans anni
batterie batteria
rechargeable ricaricabile
et e
pro pro
à a
de di
pour per

FR Votre montre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pendant 24 mois à compter de sa date d’achat, sous réserve que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

IT Gli orologi Panerai sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto, a condizione che la carta di garanzia rechi la firma di un rivenditore autorizzato

ප්රංශ ඉතාලි
panerai panerai
garantie garanzia
défaut difetto
carte carta
revendeur rivenditore
agréé autorizzato
un un
mois mesi
la dalla
votre la
à a
date data
de di

FR Votre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

IT Il tuo orologio Panerai è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto, a patto che il certificato di garanzia sia stato firmato da un rivenditore autorizzato

ප්රංශ ඉතාලි
panerai panerai
revendeur rivenditore
est è
garantie garanzia
période periodo
signé firmato
mois mesi
un un
agréé autorizzato
la il
condition stato
à a
date data
votre tuo
de di
pour per

FR Si votre montre est encore couverte par la Garantie internationale limitée d’origine ou son extension, veillez joindre également une copie de votre carte de garantie remplie.

IT Se il suo orologio rientra nel periodo di validità o di estensione o nell’estensione della Garanzia Internazionale, voglia includere una copia del certificato di garanzia compilato.

ප්රංශ ඉතාලි
internationale internazionale
extension estensione
garantie garanzia
ou o
montre orologio
la il
copie copia
si periodo
de di
son suo

FR Votre montre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pendant 24 mois à compter de sa date d’achat, sous réserve que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

IT Gli orologi Panerai sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto, a condizione che la carta di garanzia rechi la firma di un rivenditore autorizzato

ප්රංශ ඉතාලි
panerai panerai
garantie garanzia
défaut difetto
carte carta
revendeur rivenditore
agréé autorizzato
un un
mois mesi
la dalla
votre la
à a
date data
de di

FR Votre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

IT Il tuo orologio Panerai è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto, a patto che il certificato di garanzia sia stato firmato da un rivenditore autorizzato

ප්රංශ ඉතාලි
panerai panerai
revendeur rivenditore
est è
garantie garanzia
période periodo
signé firmato
mois mesi
un un
agréé autorizzato
la il
condition stato
à a
date data
votre tuo
de di
pour per

FR Une pièce d'identité officielle avec photo et un dépôt de garantie en espèces, par carte de crédit ou par carte de débit, peuvent être demandés à l'arrivée pour couvrir tous frais imprévus

IT All'arrivo, oltre a un documento di identità comprensivo di foto, potrebbero essere richieste una carta di credito/debito o una caparra in contanti per eventuali spese accessorie.

ප්රංශ ඉතාලි
photo foto
frais spese
un un
crédit credito
ou o
en in
de di
carte carta
à a
espèces contanti
peuvent potrebbero
être essere
pour per

FR Dans notre article «Utilisation de la carte – ne prenez aucun risque grâce à ces cinq conseils», découvrez d’autres recommandations pour éviter les désagréments avec votre carte de débit, carte à prépaiement ou carte de crédit

IT Date un’occhiata al nostro articolo «Utilizzo della carta: ecco cinque consigli per usarla in tutta sicurezza» per scoprire cosa potete fare per minimizzare il rischio che succeda qualcosa alla vostra carta prepagata, di debito o di credito

ප්රංශ ඉතාලි
découvrez scoprire
risque rischio
ou o
utilisation utilizzo
conseils consigli
carte carta
votre vostra
article articolo
notre nostro
crédit credito
cinq cinque
de di
ce cosa

FR Pour payer avec une carte de crédit, cliquez sur Ajouter une carte pour afficher l’écran Carte de crédit sécurisé. Saisissez les informations relatives à votre carte de crédit.

IT Per pagare con carta di credito, fai clic su Aggiungi carta per visualizzare la schermata di pagamento sicuro con carta di credito. Inserisci le informazioni di carta di credito.

ප්රංශ ඉතාලි
crédit credito
informations informazioni
afficher visualizzare
écran schermata
ajouter aggiungi
sécurisé sicuro
payer pagare
de di
carte carta
cliquez clic
saisissez inserisci
votre la

FR CARTE DRESSEUR Cartes spéciales qui vous permettent de bénéficier d'avantages au cours de la partie. Voir Carte Objet, Carte Stade, Carte Supporter.

IT CARTA AIUTO Una carta Allenatore, simile alla carta Strumento. Puoi giocare una sola carta Aiuto per ogni turno.

ප්රංශ ඉතාලි
dresseur allenatore
supporter aiuto
partie giocare
vous puoi
carte carta

FR CARTE ÉVOLUTION Carte qui se place sur une carte de Pokémon de base (ou sur une autre carte Évolution) pour la renforcer.

IT CARTA ENERGIA BASE Una carta Energia di tipo Erba , Fuoco , Acqua , Lampo , Psico , Lotta , Oscurità , Metallo o Folletto .

ප්රංශ ඉතාලි
carte carta
ou o
de di

FR CARTE DRESSEUR Cartes spéciales qui vous permettent de bénéficier d'avantages au cours de la partie. Voir Carte Objet, Carte Stade, Carte Supporter.

IT CARTA AIUTO Una carta Allenatore, simile alla carta Strumento. Puoi giocare una sola carta Aiuto per ogni turno.

ප්රංශ ඉතාලි
dresseur allenatore
supporter aiuto
partie giocare
vous puoi
carte carta

FR CARTE ÉVOLUTION Carte qui se place sur une carte de Pokémon de base (ou sur une autre carte Évolution) pour la renforcer.

IT CARTA ENERGIA BASE Una carta Energia di tipo Erba , Fuoco , Acqua , Lampo , Psico , Lotta , Oscurità , Metallo o Folletto .

ප්රංශ ඉතාලි
carte carta
ou o
de di

FR Dans notre article «Utilisation de la carte – ne prenez aucun risque grâce à ces cinq conseils», découvrez d’autres recommandations pour éviter les désagréments avec votre carte de débit, carte à prépaiement ou carte de crédit.

IT Date un’occhiata al nostro articolo «Utilizzo della carta: ecco cinque consigli per usarla in tutta sicurezza» per scoprire cosa potete fare per minimizzare il rischio che succeda qualcosa alla vostra carta prepagata, di debito o di credito.

ප්රංශ ඉතාලි
découvrez scoprire
risque rischio
ou o
utilisation utilizzo
conseils consigli
carte carta
votre vostra
article articolo
notre nostro
crédit credito
cinq cinque
de di
ce cosa

FR Mode Carte : cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte, puis sélectionnez Commentaires. S’il y a déjà des commentaires sur cette carte, une icône de commentaire cliquable apparaîtra au bas de la carte

IT Vista scheda: fai clic con il tasto destro del mouse su una scheda, seleziona Commenti. Se sono già presenti commenti su tale scheda, verrà visualizzata un'icona commento su cui potrai fare clic in fondo alla scheda

ප්රංශ ඉතාලි
souris mouse
cliquez clic
sélectionnez seleziona
sil se
commentaires commenti
commentaire commento
droit de destro
bouton tasto
bas in
y presenti
sur su
une una

FR Pour payer avec une carte de crédit, cliquez sur Ajouter une carte pour afficher l’écran Carte de crédit sécurisé. Saisissez les informations relatives à votre carte de crédit.

IT Per pagare con carta di credito, fai clic su Aggiungi carta per visualizzare la schermata di pagamento sicuro con carta di credito. Inserisci le informazioni della carta di credito.

ප්රංශ ඉතාලි
crédit credito
informations informazioni
afficher visualizzare
écran schermata
ajouter aggiungi
sécurisé sicuro
payer pagare
de di
carte carta
cliquez clic
saisissez inserisci
votre la

FR Pour activer votre Garantie Limitée de 2 ans, enregistrez le numéro indiqué sur votre carte d’authenticité FOREO dans la section Garantie et Retours de votre profil.

IT Al fine di attivare la garanzia limitata di 2 Anni, registra il codice presente sulla tessera di autenticità FOREO nella sezione REGISTRA IL PRODOTTO del tuo account FOREO.​

ප්රංශ ඉතාලි
activer attivare
garantie garanzia
limitée limitata
ans anni
enregistrez registra
de di
la il
votre tuo
section sezione

FR Tous les produits de Boundless Technology, LLC sont couverts par une garantie constructeur de 3 ans. Les batteries sont couvertes par une garantie séparée de 90 jours.

IT Tutti i prodotti Boundless Technology, LLC sono coperti da una garanzia del produttore di 3 anni. Esiste una garanzia separata di 90 giorni sulla batteria.

ප්රංශ ඉතාලි
technology technology
couverts coperti
garantie garanzia
batteries batteria
produits prodotti
ans anni
constructeur produttore
llc llc
de di
jours giorni
sont sono
séparé separata

FR Qu'est-ce qui est couvert par la garantie ? La garantie couvre tous les dommages dont il peut être prouvé qu'ils ont été causés par l'utilisation d'un de nos produits : Bloc moteur, piston

IT Cosa è coperto dalla garanzia? La garanzia copre tutti i danni che possono essere dimostrati essere stati causati dall'uso di uno dei nostri prodotti: Blocco motore, pistone

ප්රංශ ඉතාලි
couvert coperto
garantie garanzia
couvre copre
dommages danni
bloc blocco
moteur motore
est è
produits prodotti
été stati
ont la
causés causati
de di
nos nostri
être essere
ce cosa

FR Garantie de 5 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial à partir du 1er avril 2020. Garantie de 3 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial avant le 1er avril 2020.

IT Garanzia di 5 anni vigente per acquisti che Axis spedisce all'acquirente originale dal 1 aprile 2020. Garanzia di 3 anni vigente per gli acquisti che Axis spedisce all'acquirente originale prima del 1 aprile 2020.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
ans anni
achats acquisti
avril aprile
de di
du del

FR 5. Les réclamations sous garantie doivent être étayées par une preuve suffisante que l’appareil est encore couvert par la garantie à la date de la demande et qu’il présente un défaut.

IT 5. Tutte le richieste di garanzia devono essere supportate da prove ragionevoli che dimostrino che la data della richiesta rientra nel periodo di garanzia e che il dispositivo presenta un difetto.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
preuve prove
lappareil dispositivo
présente presenta
défaut difetto
doivent devono
un un
réclamations richieste
demande richiesta
et e
la il
de di
être essere

FR Casque, câble Micro USB Type C, adaptateur d'alimentation 65W, broche pour carte SIM, étui de protection, guide de démarrage rapide, livret d'information et carte de garantie.

IT Auricolare, cavo Micro USB Tipo C, adattatore di alimentazione 65W, pin per SIM card, custodia protettiva, guida rapida, libretto informativo e scheda di garanzia.

ප්රංශ ඉතාලි
casque auricolare
câble cavo
micro micro
usb usb
adaptateur adattatore
guide guida
rapide rapida
garantie garanzia
c c
sim sim
étui custodia
et e
type tipo
carte scheda
de di
pour per

FR Chaque carte postale bénéficie d'une garantie satisfaction :si une carte vient à se perdre ou à être endommagée, nous en expédions une nouvelle gratuitement

IT Ogni cartolina ha una garanzia di soddisfazione: se una cartolina viene smarrita o danneggiata, la spediremo di nuovo gratuitamente

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
satisfaction soddisfazione
nouvelle nuovo
gratuitement gratuitamente
chaque ogni
ou o
vient viene
carte postale cartolina

FR Lors de commandes effectuées par carte de crédit, le numéro de la carte, le nom de la banque émettrice, le code de sécurité ainsi que la date d'expiration de la carte vous seront demandés.

IT Durante la procedura d'ordine con pagamento tramite carta di credito sono richiesti il numero della carta, l'istituto di credito o la società emittente, la validità della carta e il codice di sicurezza della carta.

ප්රංශ ඉතාලි
crédit credito
code codice
sécurité sicurezza
numéro il numero
de di
carte carta

FR Votre application TWINT vous permet de gérer en permanence plusieurs cartes par voie numérique. Carte client, Supercard Coop ou carte de membre: à chaque paiement effectué avec TWINT, vous profitez des avantages liés à la carte enregistrée

IT La vostra app TWINT vi permette di conservare costantemente più carte a livello digitale. Che si tratti di una carta cliente come la Coop Supercard o di una tessera socio, a ogni pagamento con TWINT approfittate dei vantaggi della carta memorizzata.

ප්රංශ ඉතාලි
twint twint
permet permette
numérique digitale
client cliente
membre socio
paiement pagamento
en permanence costantemente
ou o
à a
chaque ogni
avantages vantaggi
application app
cartes carte
votre la
carte tessera
de di

FR Votre application TWINT vous permet de gérer en permanence plusieurs cartes par voie numérique. Carte client, Supercard Coop ou carte de membre: à chaque paiement effectué avec TWINT, vous profitez des avantages liés à la carte enregistrée

IT La vostra app TWINT vi permette di conservare costantemente più carte a livello digitale. Che si tratti di una carta cliente come la Coop Supercard o di una tessera socio, a ogni pagamento con TWINT approfittate dei vantaggi della carta memorizzata.

ප්රංශ ඉතාලි
twint twint
permet permette
numérique digitale
client cliente
membre socio
paiement pagamento
en permanence costantemente
ou o
à a
chaque ogni
avantages vantaggi
application app
cartes carte
votre la
carte tessera
de di

FR Obtenez une carte de débit ou une carte de crédit bancaire professionnelle pour régler toutes les dépenses professionnelles pour lesquelles un paiement en ligne/par carte est nécessaire.

IT Procuratevi una carta di debito o una carta di credito per pagare tutte le spese aziendali per le quali è necessario il pagamento online o con carta.

ප්රංශ ඉතාලි
nécessaire necessario
professionnelles aziendali
en ligne online
ou o
crédit credito
dépenses spese
est è
paiement pagamento
carte carta
de di
professionnelle per
lesquelles le

FR Et quid d’une garantie de remboursement ? Une garantie de remboursement de 30 jours, par exemple, vous permet d’essayer le logiciel pendant un mois avant de vous engager.

IT E per quanto riguarda la garanzia di rimborso? Una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni, ad esempio, tila possibilità di provare il software per un mese prima di vincolarti con un abbonamento.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
remboursement rimborso
vous ti
logiciel software
mois mese
le il
une un
jours giorni
et e
de di
exemple esempio
un una
avant prima

FR Votre garantie sera annulée si vous ouvrez votre Xbox 360. Si votre console est toujours couverte par la garantie, envoyez-la d’abord à Microsoft.

IT Aprendo l’Xbox 360 annullerai la garanzia. Se la tua console è ancora coperta da garanzia, inviala alla Microsoft.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
console console
microsoft microsoft
est è
toujours ancora
par da
la alla
votre la
sera se

FR (2) Notre garantie envers les entrepreneurs : Vos droits à la garantie en raison de défauts de l'objet acheté se prescrivent par un an après le transfert des risques

IT (2) La nostra garanzia verso gli imprenditori: i diritti di garanzia per i difetti dell'oggetto acquistato cadono in prescrizione un anno dopo il trasferimento del rischio

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
entrepreneurs imprenditori
droits diritti
défauts difetti
acheté acquistato
transfert trasferimento
un un
an anno
risques rischio
en in
de di
après dopo
notre nostra
à per

FR Les pneus TBR sont soutenus par le programme de garantie unique d?Armstrong « Built to Last ? TUFF HAUL » qui comprend 6 ans de garantie du fabricant. Pour en savoir plus, consultez le site web : www.armstrongtyres.com

IT Gli pneumatici Autocarro sono coperti dall?esclusivo programma di garanzia Armstrong Built to Last ? TUFF HAUL che include 6 anni di garanzia del produttore. Maggiori informazioni sul sito web: www.armstrongtyres.com

ප්රංශ ඉතාලි
pneus pneumatici
garantie garanzia
to to
comprend include
ans anni
savoir informazioni
programme programma
fabricant produttore
de di
web web
en sul
sont sono
du del
site sito

FR En la soumettant, vous enregistrerez votre garantie (qui vous sera renvoyée par e-mail) et vous nous autorisez à vous contacter concernant les problèmes liés à la garantie

IT Con l’inoltro, registri la tua garanzia (che ti verrà poi ri-trasmessa al tuo indirizzo di posta elettronica) e ci autorizzi a contattarti per questioni relative alla garanzia

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
e elettronica
sera verrà
mail posta
et e
liés relative
à a
la alla
concernant di
votre tuo

FR La garantie offerte aux présentes par Ava (la « Garantie ») vous donne certains droits légaux et vous pouvez bénéficier d'autres droits légaux en vertu du droit de la consommation, susceptibles de varier dans diverses juridictions

IT La garanzia qui offerta da Ava (la "Garanzia") ti conferisce specifici diritti legali; inoltre, potresti godere di altri diritti legali, inclusi quelli previsti dalle leggi sui consumatori, che possono variare nelle diverse giurisdizioni

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
offerte offerta
ava ava
certains specifici
bénéficier godere
dautres altri
varier variare
juridictions giurisdizioni
consommation consumatori
susceptibles possono
droits diritti
légaux legali
de di
vous pouvez potresti
et dalle
vous diverse
la quelli
en sui

FR AUCUNE REPRÉSENTATION VERBALE OU ÉCRITE, INFORMATION OU CONSEIL DONNÉ PAR LA SOCIÉTÉ OU SON REPRÉSENTANT AUTORISÉ NE CRÉERA UNE GARANTIE OU AUGMENTER DE QUELQUE MANIÈRE LA PORTÉE DE CETTE GARANTIE.

IT NESSUNA DICHIARAZIONE, INFORMAZIONE O CONSIGLIO VERBALE O SCRITTO FORNITO DALLA SOCIETÀ O DAL SUO RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO POTRÀ CREARE UNA GARANZIA O IN ALCUN MODO AUMENTARE LA PORTATA DI QUESTA GARANZIA.

ප්රංශ ඉතාලි
information informazione
conseil consiglio
garantie garanzia
augmenter aumentare
ou o
de di

FR La garantie internationale est valable uniquement si le certificat de garantie est complété comme il se doit, daté et tamponné par un revendeur Victorinox Swiss Army agréé.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

ප්රංශ ඉතාලි
internationale internazionale
valable valida
revendeur rivenditore
victorinox victorinox
swiss swiss
garantie garanzia
est è
certificat certificato
et e
un un
agréé autorizzato
de di

FR De la 2e à la 11e année : Programme de garantie de qualité de Victorinox Du début de la deuxième jusqu’à la fin de la onzième année suivant l’achat, votre article est couvert par le programme de garantie de qualité de Victorinox.

IT Dal secondo all’undicesimo anno: Programma di garanzia di qualità Victorinox Dall’inizio del secondo anno di possesso fino alla fine dell’undicesimo anno, il prodotto è coperto dal Programma di garanzia di qualità Victorinox.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
victorinox victorinox
couvert coperto
année anno
est è
programme programma
de di
2e secondo
jusqu fino
fin fine

FR Les garanties conventionnelles, autres que la garantie légale de conformité, fournies par le fabricant ou le revendeur, ne remplacent ni ne limitent les droits découlant de la garantie légale de conformité

IT Eventuali garanzie convenzionali, ulteriori rispetto alla garanzia Legale di conformità, fornite dal produttore o dal rivenditore, non sostituiscono né limitano i diritti derivanti dalla garanzia legale di conformità

ප්රංශ ඉතාලි
conventionnelles convenzionali
fournies fornite
revendeur rivenditore
légale legale
ou o
droits diritti
fabricant produttore
garanties garanzie
garantie garanzia
que rispetto
de di
ne non
le i
la dalla

FR Les garanties conventionnelles, autres que la garantie légale de conformité, fournies par le fabricant ou le revendeur, ne remplacent ni ne limitent les droits découlant de la garantie légale de conformité

IT Eventuali garanzie convenzionali, ulteriori rispetto alla garanzia Legale di conformità, fornite dal produttore o dal rivenditore, non sostituiscono né limitano i diritti derivanti dalla garanzia legale di conformità

ප්රංශ ඉතාලි
conventionnelles convenzionali
fournies fornite
revendeur rivenditore
légale legale
ou o
droits diritti
fabricant produttore
garanties garanzie
garantie garanzia
que rispetto
de di
ne non
le i
la dalla

FR La garantie internationale est valable uniquement si le certificat de garantie est complété comme il se doit, daté et tamponné par un revendeur Victorinox Swiss Army agréé.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

ප්රංශ ඉතාලි
internationale internazionale
valable valida
revendeur rivenditore
victorinox victorinox
swiss swiss
garantie garanzia
est è
certificat certificato
et e
un un
agréé autorizzato
de di

FR Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois. Il ne prolonge pas la garantie du smartphone avec leqel il est compatible.

IT Questo prodotto ha una garanzia di 24 mesi. Non estende la garanzia di uno smartphone con il quale è compatibile.

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
smartphone smartphone
compatible compatibile
est è
mois mesi
la il
produit prodotto
de di
ce questo

FR (2) Notre garantie envers les entrepreneurs : Vos droits à la garantie en raison de défauts de l'objet acheté se prescrivent par un an après le transfert des risques

IT (2) La nostra garanzia verso gli imprenditori: i diritti di garanzia per i difetti dell'oggetto acquistato cadono in prescrizione un anno dopo il trasferimento del rischio

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
entrepreneurs imprenditori
droits diritti
défauts difetti
acheté acquistato
transfert trasferimento
un un
an anno
risques rischio
en in
de di
après dopo
notre nostra
à per

FR En la soumettant, vous enregistrerez votre garantie (qui vous sera renvoyée par e-mail) et vous nous autorisez à vous contacter concernant les problèmes liés à la garantie

IT Con l’inoltro, registri la tua garanzia (che ti verrà poi ri-trasmessa al tuo indirizzo di posta elettronica) e ci autorizzi a contattarti per questioni relative alla garanzia

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
e elettronica
sera verrà
mail posta
et e
liés relative
à a
la alla
concernant di
votre tuo

FR La garantie offerte aux présentes par Ava (la « Garantie ») vous donne certains droits légaux et vous pouvez bénéficier d'autres droits légaux en vertu du droit de la consommation, susceptibles de varier dans diverses juridictions

IT La garanzia qui offerta da Ava (la "Garanzia") ti conferisce specifici diritti legali; inoltre, potresti godere di altri diritti legali, inclusi quelli previsti dalle leggi sui consumatori, che possono variare nelle diverse giurisdizioni

ප්රංශ ඉතාලි
garantie garanzia
offerte offerta
ava ava
certains specifici
bénéficier godere
dautres altri
varier variare
juridictions giurisdizioni
consommation consumatori
susceptibles possono
droits diritti
légaux legali
de di
vous pouvez potresti
et dalle
vous diverse
la quelli
en sui

FR AUCUNE REPRÉSENTATION VERBALE OU ÉCRITE, INFORMATION OU CONSEIL DONNÉ PAR LA SOCIÉTÉ OU SON REPRÉSENTANT AUTORISÉ NE CRÉERA UNE GARANTIE OU AUGMENTER DE QUELQUE MANIÈRE LA PORTÉE DE CETTE GARANTIE.

IT NESSUNA DICHIARAZIONE, INFORMAZIONE O CONSIGLIO VERBALE O SCRITTO FORNITO DALLA SOCIETÀ O DAL SUO RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO POTRÀ CREARE UNA GARANZIA O IN ALCUN MODO AUMENTARE LA PORTATA DI QUESTA GARANZIA.

ප්රංශ ඉතාලි
information informazione
conseil consiglio
garantie garanzia
augmenter aumentare
ou o
de di

FR La garantie internationale est valable uniquement si le certificat de garantie est complété comme il se doit, daté et tamponné par un revendeur Victorinox Swiss Army agréé.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

ප්රංශ ඉතාලි
internationale internazionale
valable valida
revendeur rivenditore
victorinox victorinox
swiss swiss
garantie garanzia
est è
certificat certificato
et e
un un
agréé autorizzato
de di

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්