FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ප්රංශ හි "entrez votre url" පහත ඉතාලි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
IT Vuoi trasformare un URL dinamico a lungo nella URL statico? Utilizza il nostro rewriter URL! Basta inserire l'URL nel campo URL e cliccare su “URL Rewrite”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
longue | lungo |
url | url |
dynamique | dinamico |
statique | statico |
utilisez | utilizza |
suffit | basta |
champ | campo |
cliquez | cliccare |
voulez | vuoi |
et | e |
le | il |
transformer | trasformare |
une | un |
sur | su |
ci-dessous | a |
notre | nostro |
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
IT Vuoi trasformare un URL dinamico a lungo nella URL statico? Utilizza il nostro rewriter URL! Basta inserire l'URL nel campo URL e cliccare su “URL Rewrite”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
longue | lungo |
url | url |
dynamique | dinamico |
statique | statico |
utilisez | utilizza |
suffit | basta |
champ | campo |
cliquez | cliccare |
voulez | vuoi |
et | e |
le | il |
transformer | trasformare |
une | un |
sur | su |
ci-dessous | a |
notre | nostro |
FR Vous entrez l'URL dans la zone donnée où il est dit « Entrez URL ».
IT Potrai inserire l'URL nella casella di data in cui si dice “Enter URL”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
donnée | data |
dit | dice |
url | url |
FR Oui, vous pouvez également tester des prototypes hébergés dans Figma, Invision ou tout autre outil de prototypage. Entrez simplement l\'URL du prototype comme URL de départ de votre test et assurez-vous que cette URL est accessible au public.
IT Sì, puoi anche testare prototipi ospitati in Figma, Invision o qualsiasi altro strumento di prototipazione. Basta inserire l\'URL del prototipo come URL iniziale del test e assicurarsi che questo URL sia accessibile pubblicamente.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
prototypes | prototipi |
hébergés | ospitati |
figma | figma |
outil | strumento |
prototypage | prototipazione |
url | url |
prototype | prototipo |
assurez | assicurarsi |
ou | o |
test | test |
accessible | accessibile |
également | anche |
tester | testare |
et | e |
l | l |
public | pubblicamente |
de | di |
du | del |
pouvez | puoi |
FR Étape # 1: Sur cette page, entrez l?URL de la page ou domaine que vous souhaitez vérifier. Cela peut être le principal domaine pointant vers la page d?accueil du site ou l?URL d?une page particulière comme une page de produit ou d?un blog URL poste.
IT Passo # 1: In questa pagina, inserire l?URL della pagina o il dominio che si desidera verificare. Questo può essere il dominio principale che punta alla home page del sito o l?URL di una pagina particolare come una pagina di prodotto o blog URL.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
l | l |
blog | blog |
url | url |
ou | o |
peut | può |
page | pagina |
vérifier | verificare |
principal | principale |
accueil | home |
produit | prodotto |
de | di |
domaine | dominio |
vous | passo |
souhaitez | desidera |
être | essere |
site | sito |
FR Ajouter plusieurs URL: (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL).
IT Aggiungi più URL: (Inserisci un solo URL per riga, massimo 10 URL).
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
url | url |
maximum | massimo |
ajouter | aggiungi |
entrez | inserisci |
une | un |
ligne | riga |
FR Ajouter plusieurs URL : (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL)
IT Aggiungi più URL: (inserisci un URL per riga, massimo 10 URL)
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
url | url |
maximum | massimo |
ajouter | aggiungi |
entrez | inserisci |
une | un |
ligne | riga |
FR Lorsque vous ajoutez des pages de collection à votre site, les slugs d’URL deviennent des URL réservées. Cela vous empêche d’utiliser des URL pour d’autres pages qui incluent le slug d’URL utilisé pour votre page de collection.
IT Quando aggiungi pagine di raccolta al tuo sito, gli slug URL diventano URL riservati. Ciò ti impedisce di utilizzare per altre pagine URL che includono lo slug URL utilizzato per la pagina di raccolta.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
collection | raccolta |
url | url |
réservées | riservati |
empêche | impedisce |
dutiliser | utilizzare |
incluent | includono |
utilisé | utilizzato |
deviennent | diventano |
page | pagina |
dautres | altre |
de | di |
pages | pagine |
le | la |
lorsque | quando |
votre | tuo |
site | sito |
FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token
IT Se Richiedi URL token, Accedi a URL token o Autorizza URL sono necessari nel tuo ambiente Jira, utilizza questo URL per la compilazione di questi campi:https://api.smartsheet.com/2.0/token
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
requises | necessari |
environnement | ambiente |
jira | jira |
utilisez | utilizza |
remplir | compilazione |
champs | campi |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
ou | o |
de | di |
jeton | token |
demande | richiedi |
sont | sono |
votre | tuo |
pour | per |
ces | questi |
FR Si vous utilisez toujours longues et dynamiques URL qui ne sont pas visiteur web et SEO-friendly, est maintenant le temps d?améliorer vos URL en les convertissant à des URL statiques avec l?aide de cet outil de réécriture d?URL.
IT Se si sta ancora utilizzando lunghi e dinamici gli URL che non sono visitatori web e SEO-friendly, ora è il tempo per migliorare i tuoi URL convertendoli in URL statici con l?aiuto di questo strumento riscrittura URL.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
dynamiques | dinamici |
url | url |
visiteur | visitatori |
web | web |
améliorer | migliorare |
statiques | statici |
aide | aiuto |
outil | strumento |
est | è |
et | e |
maintenant | ora |
en | in |
l | l |
le | il |
temps | tempo |
de | di |
toujours | ancora |
sont | sono |
vos | i |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
nouvelle | nuovo |
url | url |
lancienne | vecchia |
utiliser | utilizzare |
et | e |
page | pagina |
ou | o |
cesse | per |
la | il |
une | un |
que | che |
quelle | la |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
IT Il motore di ricerca può trattare gli URL maiuscoli e minuscoli come due diversi, quindi assicuratevi di forzare gli URL minuscoli sul server e poi usare gli URL minuscoli per i tag canonici.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
recherche | ricerca |
traiter | trattare |
url | url |
forcer | forzare |
serveur | server |
balises | tag |
canoniques | canonici |
peut | può |
différents | diversi |
utiliser | usare |
et | e |
moteur | motore |
le | il |
de | di |
en | sul |
FR Supprimer les ID (chiffres) et code ISO des URL, redirige automatiquement les anciennes URL vers de nouvelles URL, personnalisable, stable, fonctionne avec d'autres modules avec algorithme de mise en correspondance d’URL et moins de fichiers écrasés.
IT Rimuovi gli ID (numeri) e codice ISO dall’URL, reindirizza automaticamente gli URL vecchi in nuovi URL, personalizzabile, estremamente stabile, funziona con altri moduli con un algoritmo di re-matching URL e con un numero inferiore di override
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
supprimer | rimuovi |
code | codice |
iso | iso |
url | url |
automatiquement | automaticamente |
nouvelles | nuovi |
personnalisable | personalizzabile |
stable | stabile |
dautres | altri |
algorithme | algoritmo |
modules | moduli |
et | e |
en | in |
fonctionne | funziona |
de | di |
mise | con |
moins | inferiore |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
nouvelle | nuovo |
url | url |
lancienne | vecchia |
utiliser | utilizzare |
et | e |
page | pagina |
ou | o |
cesse | per |
la | il |
une | un |
que | che |
quelle | la |
FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL où se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.
IT Il conteggio delle condivisioni è collegato all'URL; se non viene fornito alcun URL negli attributi di configurazione, verrà utilizzato l'URL in cui si trovano i pulsanti. Ricordarsi di personalizzare o rimuovere l'URL nell'esempio seguente.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
partages | condivisioni |
lié | collegato |
url | url |
boutons | pulsanti |
supprimer | rimuovere |
trouvent | trovano |
configuration | configurazione |
utilisé | utilizzato |
est | è |
sera | verrà |
ou | o |
nombre de | conteggio |
attributs | attributi |
personnaliser | personalizzare |
de | di |
le | il |
pas | non |
FR Pour utiliser une redirection 301, l’URL initiale ne doit plus exister et être remplacée par la nouvelle URL. Pour que l’ancienne URL n’existe plus, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disattivandola o cambiandone l'URL.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
exister | esistere |
nouvelle | nuovo |
url | url |
lancienne | vecchia |
utiliser | utilizzare |
et | e |
page | pagina |
ou | o |
doit | deve |
la | il |
une | un |
plus | più |
ne | non |
que | che |
pour | per |
son | la |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
IT Il motore di ricerca può trattare gli URL maiuscoli e minuscoli come due diversi, quindi assicuratevi di forzare gli URL minuscoli sul server e poi usare gli URL minuscoli per i tag canonici.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
recherche | ricerca |
traiter | trattare |
url | url |
forcer | forzare |
serveur | server |
balises | tag |
canoniques | canonici |
peut | può |
différents | diversi |
utiliser | usare |
et | e |
moteur | motore |
le | il |
de | di |
en | sul |
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
IT Digita un nuovo slug URL nel campo URL del post. Qui può essere modificato solo lo specifico slug URL di un post del blog. Per modificare lo slug della Pagina del blog, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
nouveau | nuovo |
champ | campo |
url | url |
suivez | segui |
étapes | step |
blog | blog |
modifié | modificato |
ci | qui |
un | un |
peut | può |
modifier | modificare |
en | in |
page | pagina |
de | di |
être | essere |
ci-dessus | per |
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
IT Inserisci un nuovo slug URL nel campo URL. Qui è possibile modificare solo gli slug URL del prodotto specifico. Per modificare lo slug della Pagina del negozio, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
nouveau | nuovo |
champ | campo |
url | url |
boutique | negozio |
suivez | segui |
étapes | step |
ci | qui |
un | un |
modifier | modificare |
produit | prodotto |
en | in |
page | pagina |
saisissez | inserisci |
de | di |
ci-dessus | per |
FR Les URL de lien profond – également appelées URL de publication ou URL d’image – sont des URL uniques attribuées automatiquement aux images dans les pages Galerie de nombreux templates
IT Gli URL con collegamento diretto, detti anche URL dei post o delle immagini, sono URL univoci, assegnati automaticamente alle immagini nelle Pagine galleria di molti modelli
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
publication | post |
ou | o |
images | immagini |
uniques | univoci |
automatiquement | automaticamente |
galerie | galleria |
url | url |
lien | collegamento |
pages | pagine |
nombreux | molti |
de | di |
dans | nelle |
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.
IT Dopo aver convalidato l'e-mail, si arriva alla pagina di configurazione di Weglot. Inserite l'URL del vostro sito web (dovete inserire il vostro nome di dominio, come mywebsite.com) e non un URL generato dal vostro CMS.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
validé | convalidato |
weglot | weglot |
nom | nome |
cms | cms |
configuration | configurazione |
url | url |
vous devez | dovete |
généré | generato |
page | pagina |
la | il |
de | di |
web | web |
domaine | dominio |
quune | un |
après | dopo |
n | non |
site | sito |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
navigateur | browser |
champs | campi |
fournis | forniti |
fournie | fornito |
et | e |
le | il |
nom | nome |
passe | password |
prêt | pronto |
votre | sarai |
ce | ciò |
FR Entrez l'URL de votre blog ou de votre flux RSS. Pour obtenir de l'aide, consultez la page Trouver l'URL de votre flux RSS.
IT Inserisci il tuo blog o URL RSS. Per assistenza, visita Trovare l'URL RSS.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
blog | blog |
rss | rss |
trouver | trovare |
ou | o |
la | il |
votre | tuo |
entrez | inserisci |
FR Si vous souhaitez analyser les backlinks de votre site ou sur le site de votre concurrent, utilisez Vérificateur de nos concurrents Backlinks. Entrez le domaine ou l'URL dans le champ URL et cliquez sur le bouton « Check Backlinks ».
IT Se si desidera analizzare i backlinks del vostro sito o il sito di un concorrente, quindi utilizzare Checker nostri Backlinks concorrenti. Inserisci il dominio o l'URL nel campo URL e fare clic sul pulsante “Check ritroso”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
souhaitez | desidera |
analyser | analizzare |
backlinks | backlinks |
vérificateur | checker |
check | check |
concurrent | concorrente |
utilisez | utilizzare |
concurrents | concorrenti |
champ | campo |
url | url |
cliquez | clic |
bouton | pulsante |
et | e |
de | di |
ou | o |
le | il |
domaine | dominio |
nos | nostri |
entrez | inserisci |
site | sito |
FR Si vous souhaitez analyser les backlinks de votre site ou sur le site de votre concurrent, utilisez Vérificateur de nos concurrents Backlinks. Entrez le domaine ou l'URL dans le champ URL et cliquez sur le bouton « Check Backlinks ».
IT Se si desidera analizzare i backlinks del vostro sito o il sito di un concorrente, quindi utilizzare Checker nostri Backlinks concorrenti. Inserisci il dominio o l'URL nel campo URL e fare clic sul pulsante “Check ritroso”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
souhaitez | desidera |
analyser | analizzare |
backlinks | backlinks |
vérificateur | checker |
check | check |
concurrent | concorrente |
utilisez | utilizzare |
concurrents | concorrenti |
champ | campo |
url | url |
cliquez | clic |
bouton | pulsante |
et | e |
de | di |
ou | o |
le | il |
domaine | dominio |
nos | nostri |
entrez | inserisci |
site | sito |
FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.
IT Inserisci il sottodominio del tuo blog nell'URL di Blogspot. Il tuo sottodominio è la prima parte dell'URL del tuo blog. Ad esempio, se l'URL completo del tuo blog è myblog.blogspot.com, inserisci myblog.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
saisissez | inserisci |
blog | blog |
complète | completo |
est | è |
de | di |
exemple | esempio |
votre | tuo |
FR Si vous voulez savoir quelle trace de redirection a votre URL ou quel est son code serveur, entrez simplement l?URL nécessaire et cliquez sur «test redirection». Le résultat sera affiché une fois le test de redirection terminé.
IT Se vuoi sapere quale traccia di reindirizzamento ha il tuo URL o quale è il suo statuscode, inserisci l?URL richiesto e premi ?Controlla reindirizzamento?. Il risultato verrà visualizzato al termine del test di reindirizzamento.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
trace | traccia |
redirection | reindirizzamento |
url | url |
affiché | visualizzato |
est | è |
test | test |
ou | o |
et | e |
sera | verrà |
a | ha |
l | l |
le | il |
résultat | risultato |
de | di |
nécessaire | richiesto |
votre | tuo |
savoir | sapere |
son | suo |
entrez | inserisci |
FR Simuler et tester votre page Web dans différentes résolutions d'écran. Pour tester une page, entrez l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « Obtenir écran ».
IT Simulare e testare la vostra pagina web in diverse risoluzioni dello schermo. Per provare una pagina, inserire l'URL nel campo URL sotto e fare clic su “Get Screen”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
simuler | simulare |
différentes | diverse |
résolutions | risoluzioni |
champ | campo |
url | url |
obtenir | fare |
cliquez | clic |
et | e |
web | web |
tester | testare |
page | pagina |
une | una |
le | per |
dans | in |
votre | la |
sur | su |
FR Simuler et tester votre page Web dans différentes résolutions d'écran. Pour tester une page, entrez l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « Obtenir écran ».
IT Simulare e testare la vostra pagina web in diverse risoluzioni dello schermo. Per provare una pagina, inserire l'URL nel campo URL sotto e fare clic su “Get Screen”.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
simuler | simulare |
différentes | diverse |
résolutions | risoluzioni |
champ | campo |
url | url |
obtenir | fare |
cliquez | clic |
et | e |
web | web |
tester | testare |
page | pagina |
une | una |
le | per |
dans | in |
votre | la |
sur | su |
FR Entrez simplement l'URL dans le HTTP ci-dessous, l'outil de vérification d'état du serveur HTTPS et l'outil de test effectuera un test sur les URL en temps réel à l'aide de notre vérificateur de codes d'état HTTP en ligne.
IT Basta inserire l'URL nel seguente HTTP, lo strumento di verifica dello stato del server HTTPS e lo strumento di test eseguiranno un test sugli URL in tempo reale utilizzando il nostro controllo dei codici di stato HTTP online.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
serveur | server |
url | url |
réel | reale |
codes | codici |
état | stato |
en ligne | online |
http | http |
https | https |
test | test |
un | un |
et | e |
le | il |
vérification | verifica |
temps | tempo |
de | di |
du | del |
notre | nostro |
FR Entrez simplement l'URL dans le HTTP ci-dessous, l'outil de vérification d'état du serveur HTTPS et l'outil de test effectuera un test sur les URL en temps réel à l'aide de notre vérificateur de codes d'état HTTP en ligne.
IT Basta inserire l'URL nel seguente HTTP, lo strumento di verifica dello stato del server HTTPS e lo strumento di test eseguiranno un test sugli URL in tempo reale utilizzando il nostro controllo dei codici di stato HTTP online.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
serveur | server |
url | url |
réel | reale |
codes | codici |
état | stato |
en ligne | online |
http | http |
https | https |
test | test |
un | un |
et | e |
le | il |
vérification | verifica |
temps | tempo |
de | di |
du | del |
notre | nostro |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
applicable | applicabile |
hôte | host |
cpanel | cpanel |
url | url |
ou | o |
client | client |
utilisez | utilizza |
page | pagina |
web | web |
votre | tuo |
ancien | vecchio |
accéder | accedere |
sites | siti |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්