FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
ප්රංශ හි "doivent être régies" පහත ඉතාලි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
positif | positivo |
doivent | devono |
candidat | candidato |
fondées | basati |
positives | positive |
ou | o |
un | un |
informations | informazioni |
population | persone |
négatif | negativo |
et | e |
groupe | gruppo |
publicités | annunci |
parti | partito |
faits | fatti |
de | di |
être | essere |
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
positif | positivo |
doivent | devono |
candidat | candidato |
fondées | basati |
positives | positive |
ou | o |
un | un |
informations | informazioni |
population | persone |
négatif | negativo |
et | e |
groupe | gruppo |
publicités | annunci |
parti | partito |
faits | fatti |
de | di |
être | essere |
FR Les conditions du présent Addenda doivent être régies et interprétées conformément aux lois de la province de l'Ontario et aux lois du Canada qui s'y appliquent, sans égard pour les conflits de lois
IT I termini della presente Appendice saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi della Provincia dell'Ontario e le leggi del Canada applicabili, senza riguardo ai principi di conflitto tra leggi
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
présent | presente |
province | provincia |
conflits | conflitto |
doivent | saranno |
et | e |
canada | canada |
lois | leggi |
de | di |
la | le |
du | del |
égard | riguardo |
conditions | termini |
FR Les présentes Conditions d'utilisation doivent être régies et interprétées conformément au droit néerlandais
IT I presenti Termini e condizioni sono regolati e interpretati in conformità alla legge olandese
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
présentes | presenti |
droit | legge |
néerlandais | olandese |
et | e |
au | alla |
conditions | condizioni |
les | termini |
être | in |
FR Ces parties prenantes doivent avoir un intérêt dans le résultat, elles doivent être investies dans la réussite du projet et elles doivent s'engager à obtenir les résultats attendus
IT Questi stakeholder dovrebbero essere interessati al risultato, al successo del progetto, e dovrebbero essere motivati al conseguimento dei risultati previsti
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
projet | progetto |
résultat | risultato |
réussite | successo |
résultats | risultati |
et | e |
ces | questi |
doivent | dovrebbero |
prenantes | stakeholder |
être | essere |
la | dei |
du | del |
FR Comme les stories doivent pouvoir être terminées en un seul sprint, les stories qui pourraient nécessiter des semaines ou des mois doivent être divisées en stories plus petites ou être considérées comme leur propre epic.
IT Dal momento che le story dovrebbero essere completabili in uno sprint, quelle che potrebbero dover essere completate in settimane o mesi devono essere suddivise in story più piccole o considerate per un proprio epic.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
sprint | sprint |
semaines | settimane |
petites | piccole |
ou | o |
mois | mesi |
en | in |
un | un |
doivent | devono |
plus | più |
qui | che |
les | le |
des | per |
FR Des cookies de tiers peuvent également être déposés sur votre Appareil, il s’agit notamment des cookies émis par des régies publicitaires externes.
IT Anche i cookie di parti terze possono essere trasferiti sul tuo dispositivo, si tratta in particolare di cookie emessi da agenzie pubblicitarie esterne.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cookies | cookie |
appareil | dispositivo |
émis | emessi |
publicitaires | pubblicitarie |
peuvent | possono |
également | anche |
votre | tuo |
tiers | terze |
de | di |
externes | esterne |
être | essere |
notamment | in |
FR Des cookies de tiers peuvent également être déposés sur votre Appareil, il s’agit notamment des cookies émis par des régies publicitaires externes.
IT Anche i cookie di parti terze possono essere trasferiti sul tuo dispositivo, si tratta in particolare di cookie emessi da agenzie pubblicitarie esterne.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cookies | cookie |
appareil | dispositivo |
émis | emessi |
publicitaires | pubblicitarie |
peuvent | possono |
également | anche |
votre | tuo |
tiers | terze |
de | di |
externes | esterne |
être | essere |
notamment | in |
FR Des cookies de tiers peuvent également être déposés sur votre Appareil, il s’agit notamment des cookies émis par des régies publicitaires externes.
IT Anche i cookie di parti terze possono essere trasferiti sul tuo dispositivo, si tratta in particolare di cookie emessi da agenzie pubblicitarie esterne.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cookies | cookie |
appareil | dispositivo |
émis | emessi |
publicitaires | pubblicitarie |
peuvent | possono |
également | anche |
votre | tuo |
tiers | terze |
de | di |
externes | esterne |
être | essere |
notamment | in |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR Conformément aux conditions de ce Contrat, les données que vous partagez avec nous et la confidentialité desdites données sont régies par notre Déclaration de confidentialité, celle-ci pouvant être modifiée à tout moment
IT Per richiedere un rimborso, consultare le nostre Norme sui rimborsi qui
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
conditions | norme |
vous | nostre |
ci | qui |
la | le |
de | sui |
que | un |
à | per |
FR Les présentes Conditions d’utilisation sont régies par les lois en vigueur dans la province de Québec et tout litige doit être soumis à un tribunal compétent du district judiciaire du Québec.
IT Le presenti Condizioni di utilizzo sono disciplinate in conformità con le leggi in vigore nella provincia del Quebec e qualsiasi controversia deve essere deferita ad un tribunale del foro competente nel distretto giudiziario del Quebec.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
vigueur | vigore |
province | provincia |
québec | quebec |
litige | controversia |
tribunal | tribunale |
compétent | competente |
district | distretto |
conditions | condizioni |
dutilisation | utilizzo |
un | un |
et | e |
en | in |
présentes | presenti |
lois | leggi |
la | le |
de | di |
doit | deve |
du | del |
être | essere |
FR Des cookies de tiers peuvent également être déposés sur votre Appareil, il s’agit notamment des cookies émis par des régies publicitaires externes.
IT Anche i cookie di parti terze possono essere trasferiti sul tuo dispositivo, si tratta in particolare di cookie emessi da agenzie pubblicitarie esterne.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cookies | cookie |
appareil | dispositivo |
émis | emessi |
publicitaires | pubblicitarie |
peuvent | possono |
également | anche |
votre | tuo |
tiers | terze |
de | di |
externes | esterne |
être | essere |
notamment | in |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Termes supplémentaires distincts ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
distincts | separati |
associé | associato |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
comme | di |
FR Les présentes Conditions d’utilisation sont régies par les lois en vigueur dans la province de Québec et tout litige doit être soumis à un tribunal compétent du district judiciaire du Québec.
IT Le presenti Condizioni di utilizzo sono disciplinate in conformità con le leggi in vigore nella provincia del Quebec e qualsiasi controversia deve essere deferita ad un tribunale del foro competente nel distretto giudiziario del Quebec.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
vigueur | vigore |
province | provincia |
québec | quebec |
litige | controversia |
tribunal | tribunale |
compétent | competente |
district | distretto |
conditions | condizioni |
dutilisation | utilizzo |
un | un |
et | e |
en | in |
présentes | presenti |
lois | leggi |
la | le |
de | di |
doit | deve |
du | del |
être | essere |
FR Des cookies de tiers peuvent également être déposés sur votre Appareil, il s’agit notamment des cookies émis par des régies publicitaires externes.
IT Anche i cookie di parti terze possono essere trasferiti sul tuo dispositivo, si tratta in particolare di cookie emessi da agenzie pubblicitarie esterne.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
cookies | cookie |
appareil | dispositivo |
émis | emessi |
publicitaires | pubblicitarie |
peuvent | possono |
également | anche |
votre | tuo |
tiers | terze |
de | di |
externes | esterne |
être | essere |
notamment | in |
FR Vous reconnaissez et acceptez que ces interactions avec des sites Web ou des services tiers peuvent être régies par les termes, conditions et/ou politiques d'un ou plusieurs tiers.
IT Riconosci e accetti che tali interazioni con siti Web o servizi di terze parti possano essere regolate da termini, condizioni e / o politiche di una o più terze parti.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
interactions | interazioni |
et | e |
ou | o |
reconnaissez | riconosci |
acceptez | accetti |
politiques | politiche |
web | web |
ces | tali |
sites | siti |
tiers | terze |
conditions | condizioni |
dun | di |
services | servizi |
être | essere |
FR Concernant les données personnelles régies par la loi turque sur la protection de la vie privée, Pegasystems Ltd est le responsable du traitement et peut être contacté à l'adresse
IT Con riferimento ai dati personali soggetti alla legge turca sulla privacy, Pegasystems Ltd è titolare del trattamento e può essere contattata all'indirizzo
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
ltd | ltd |
traitement | trattamento |
personnelles | personali |
est | è |
données | dati |
loi | legge |
et | e |
peut | può |
les | soggetti |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR En vue d’éviter toute ambiguïté, les Fonctionnalités supplémentaires qui sont expressément déclarées être régies par des Conditions complémentaires distinctes ne seront pas considérées comme un Service associé
IT A scanso di equivoci, le Funzioni Aggiuntive espressamente dichiarate come regolate da Termini Supplementari separati non saranno considerate un Servizio Associato
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
expressément | espressamente |
associé | associato |
distinctes | separati |
seront | saranno |
un | un |
fonctionnalités | funzioni |
supplémentaires | aggiuntive |
service | servizio |
conditions | termini |
comme | di |
FR Il y a deux choses principales que les stars du porno doivent savoir lorsqu'elles font du Cosplay : Ils doivent s'adapter au rôle, et ils doivent jouer le rôle
IT Ci sono due cose principali che le Pornostar devono sapere quando fanno Cosplay: Devono adattarsi al ruolo, e devono recitare il ruolo
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
principales | principali |
cosplay | cosplay |
rôle | ruolo |
doivent | devono |
au | al |
et | e |
choses | cose |
deux | due |
font | fanno |
que | che |
FR Utilisez le Contrôle de la politique de gouvernance des données pour définir votre politique de conservation des données, et ainsi établir quelles données doivent être conservées et lesquelles doivent être purgées.
IT Utilizza il Controllo del Criterio di conservazione dei datiper impostare il criterio di conservazione dei dati che stabilisce quali dati conservare e quali eliminare.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
utilisez | utilizza |
contrôle | controllo |
conservation | conservazione |
et | e |
données | dati |
définir | impostare |
de | di |
FR La demande doit également indiquer si les résultats doivent être fournis avant une date précise et où les résultats doivent être envoyés.
IT La richiesta deve indicare anche se i risultati devono essere inviati entro una data specifica e dove dovrebbero essere inviati.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
indiquer | indicare |
résultats | risultati |
et | e |
également | anche |
envoyés | inviati |
demande | richiesta |
doit | deve |
doivent | devono |
être | essere |
une | specifica |
FR Identifiez rapidement les ressources inutilisées qui doivent être fermées, les ressources sous-utilisées qui doivent être redimensionnées et les instances pour lesquelles les instances réservées auraient de meilleurs taux.
IT Identificate rapidamente le risorse inutilizzate da dismettere, quelle sottoutilizzate per cui è necessario un ridimensionamento e le istanze rispetto a cui le istanze riservate avrebbero tariffe migliori.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
ressources | risorse |
doivent | necessario |
réservées | riservate |
auraient | avrebbero |
identifiez | identificate |
rapidement | rapidamente |
meilleurs | migliori |
et | e |
taux | tariffe |
instances | istanze |
lesquelles | le |
FR En outre, les périodes de garantie doivent être respectées et les données doivent être conservées à des fins fiscales
IT Inoltre, i periodi di garanzia devono essere rispettati e i dati devono essere conservati a fini fiscali
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
périodes | periodi |
garantie | garanzia |
doivent | devono |
conservées | conservati |
fiscales | fiscali |
fins | fini |
à | a |
et | e |
données | dati |
de | di |
être | essere |
FR Les champs obligatoires du formulaire de demande en ligne doivent être dûment complétés, et les justificatifs requis doivent être obligatoirement joints à la demande
IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere riempiti correttamente e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
champs | campi |
obligatoires | obbligatori |
en ligne | online |
formulaire | modulo |
doivent | devono |
et | e |
demande | richiesta |
de | di |
être | essere |
FR De plus, ils doivent être efficaces sur une large gamme de pH et de températures et doivent être résistants aux agents oxydants et réducteurs
IT Inoltre, devono essere efficaci su un?ampia gamma di intervalli di pH e temperatura e devono essere resistenti agli agenti ossidanti e riducenti
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
doivent | devono |
efficaces | efficaci |
large | ampia |
gamme | gamma |
températures | temperatura |
agents | agenti |
et | e |
de | di |
être | essere |
FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.
IT Tale revoca non interferirà con i dati personali che devono essere trasferiti e trattati per l’elaborazione del pagamento, né con quelli che devono essere conservati per legge.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
révocation | revoca |
doivent | devono |
données | dati |
personnel | personali |
et | e |
traitées | trattati |
paiement | pagamento |
conservées | conservati |
pas | non |
les | quelli |
être | essere |
le | i |
telle | che |
FR Les données personnelles collectées doivent être traitées de manière équitable, légale et transparente et ne doivent être utilisées que d'une manière à laquelle une personne peut raisonnablement s'attendre.
IT I dati personali raccolti devono essere trattati in modo equo, legale e trasparente e dovrebbero essere utilizzati solo in un modo che una persona potrebbe ragionevolmente aspettarsi.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | trattati |
manière | modo |
équitable | equo |
légale | legale |
transparente | trasparente |
raisonnablement | ragionevolmente |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
doivent | devono |
personne | persona |
utilisées | utilizzati |
à | in |
peut | potrebbe |
FR Les données personnelles ne doivent être collectées que pour atteindre un objectif spécifique et elles ne doivent être utilisées qu'à cette fin
IT I dati personali devono essere raccolti solo per soddisfare uno scopo specifico e devono essere utilizzati solo per quello scopo
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
doivent | devono |
collectées | raccolti |
personnelles | personali |
et | e |
données | dati |
être | essere |
objectif | scopo |
spécifique | specifico |
utilisées | utilizzati |
un | solo |
pour | per |
FR Les nouveaux produits et services doivent immédiatement être accompagnés d’une sécurité adaptée et les systèmes existants doivent être réévalués
IT I nuovi prodotti e servizi devono essere forniti con una sicurezza adeguata e appropriata sin dall'inizio e i sistemi legacy devono essere nuovamente esaminati
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
nouveaux | nuovi |
doivent | devono |
sécurité | sicurezza |
systèmes | sistemi |
produits | prodotti |
et | e |
services | servizi |
être | essere |
immédiatement | con |
FR les produits retournés doivent être en bon état (ni cassés ni endommagés) et dans l?emballage d?origine. Tout le contenu et tous les accessoires fournis doivent être inclus dans le colis.
IT resi devono essere in buone condizioni (non materialmente rotti o danneggiati), presentare l?imballaggio originale e tutto il suo contenuto e includere tutti gli accessori originariamente ricevuti con l?acquisto.
ප්රංශ | ඉතාලි |
---|---|
doivent | devono |
emballage | imballaggio |
origine | originale |
accessoires | accessori |
et | e |
le | il |
en | in |
l | l |
fournis | con |
les | buone |
être | essere |
contenu | contenuto |
tout | tutto |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්