FR Sur un Mac, la touche Commande est l'équivalent de la touche Ctrl d'un PC. Remplacez Ctrl par la touche Commande, sauf indication contraire, lorsque vous utilisez les raccourcis clavier.
ප්රංශ හි "transformation ne touche" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Sur un Mac, la touche Commande est l'équivalent de la touche Ctrl d'un PC. Remplacez Ctrl par la touche Commande, sauf indication contraire, lorsque vous utilisez les raccourcis clavier.
ES En una Mac, la tecla Command es equivalente a la tecla Ctrl de las PC. Use Command en lugar de Ctrl, salvo que se indique lo contrario al utilizar las teclas de acceso rápido.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
mac | mac |
contraire | contrario |
équivalent | equivalente |
pc | pc |
la | la |
ctrl | ctrl |
touche | tecla |
sauf | salvo |
est | es |
de | de |
clavier | teclas |
un | a |
commande | command |
FR Si la transformation numérique représente l'évolution par la technologie et que les technologies à l'origine de la transformation numérique sont Open Source, alors la transformation numérique est par définition Open Source.
ES Si la tecnología impulsa la evolución a la transformación digital, y la principal tecnología es de open source, entonces la transformación digital es básicamente open source.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
transformation | transformación |
open | open |
source | source |
évolution | evolución |
et | y |
la | la |
de | de |
numérique | digital |
technologie | tecnología |
à | a |
est | es |
FR Le côté gauche du pouce, près du bout, touche la touche blanche pendant que les autres doigts sont arrondis, comme s’ils tenaient une balle
ES El lateral del pulgar cerca de su punta en contacto con la tecla, mientras que el resto de los dedos se curvan como si sostuvieran una pelota imaginaria
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pouce | pulgar |
touche | tecla |
doigts | dedos |
balle | pelota |
bout | punta |
près | en |
la | la |
le | el |
du | del |
autres | que |
une | de |
FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.
ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
windows | windows |
recherchez | busque |
paramètres | configuración |
et | y |
ou | o |
écran | pantalla |
tapant | escribiendo |
de | de |
touche | tecla |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
utiliser | use |
la | la |
à | a |
appuyant | presionando |
FR Fonctionnement de la touche d'option du Mac équivalant à la touche AltGr dans Windows 10
ES Active la tecla Opción de Mac para usarla como AltGr en Windows 10
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
touche | tecla |
mac | mac |
la | la |
windows | windows |
de | de |
FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.
ES Con Parallels Desktop 17 puede reasignar AltGr a la tecla Opción izquierda del Mac para introducir caracteres acentuados y símbolos especiales.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
touche | tecla |
mac | mac |
desktop | desktop |
et | y |
symboles | símbolos |
la | la |
caractères | caracteres |
pouvez | puede |
gauche | izquierda |
à | a |
pour | para |
de | del |
avec | con |
FR Allie un design aluminium anodisé or à deux tons et un éclairage RGB par touche avec la puissante technologie d’hyper-traitement CORSAIR AXON, et des switchs de touche CORSAIR OPX RGB.
ES Combina un impresionante diseño de aluminio anodizado de dos tonos en dorado, iluminación RGB en cada tecla con la potente tecnología de hiperprocesamiento CORSAIR AXON y los interruptores de teclas CORSAIR OPX RGB.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
design | diseño |
aluminium | aluminio |
anodisé | anodizado |
tons | tonos |
éclairage | iluminación |
rgb | rgb |
puissante | potente |
technologie | tecnología |
et | y |
la | la |
touche | tecla |
de | de |
un | a |
or | dorado |
FR 18 Touche, touche rapide et alignement
ES 18 Touch, tiro rápido y lineout
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rapide | rápido |
et | y |
FR Appuyez simultanément sur la touche Volume Bas (sur la tranche) et sur la touche de verrouillage
ES Pulsa al mismo tiempo la tecla Volumen Bajo (en la franja) y la tecla de bloqueo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verrouillage | bloqueo |
appuyez | pulsa |
touche | tecla |
volume | volumen |
et | y |
la | la |
de | de |
simultanément | al mismo tiempo |
FR La touche Barre verticale se situe au-dessus de la touche Entrée/Retour sur la plupart des claviers américains.
ES Encontrarás la tecla barra vertical arriba de la tecla Intro/Retorno en la mayoría de teclados de EE.UU.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
touche | tecla |
barre | barra |
verticale | vertical |
retour | retorno |
claviers | teclados |
se | a |
de | de |
entrée | intro |
la | la |
sur | en |
dessus | arriba |
FR Par exemple, il est toujours préférable de mentionner l‘objectif avant d’indiquer la touche à presser : « si vous souhaitez parler à un représentant du service client, appuyez sur la touche 4 »
ES Por ejemplo, siempre es mejor práctica indicar primero la acción y después la tecla a pulsar: "si desea hablar con un representante de soporte al cliente, pulse 4"
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
est | es |
souhaitez | desea |
client | cliente |
la | la |
touche | tecla |
de | de |
appuyez | pulse |
représentant | representante |
toujours | siempre |
exemple | ejemplo |
parler | hablar |
un | a |
FR Par exemple, les appels de vos clients peuvent être transférés à votre équipe d’Assistance lorsqu’ils pressent la touche 1, et à un agent du service des Ventes lorsqu’ils pressent la touche 2.
ES Por ejemplo, puede redireccionar las llamadas de sus clientes a su equipo de soporte cuando su cliente presione el 1, y a un agente de ventas cuando presionen 2.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
appels | llamadas |
équipe | equipo |
touche | presione |
ventes | ventas |
et | y |
agent | agente |
clients | clientes |
la | el |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
FR Le mouvement linéaire des switchs de touche CHERRY MX Red est combiné à une tension de ressort minimale afin de fournir une frappe de touche douce idéale pour les gamers exigeants.
ES Los interruptores de teclas CHERRY MX Red tienen un desplazamiento lineal, combinado con una fuerza de resorte mínima, lo que se traduce en una pulsación extraordinariamente suave que resulta perfecta para jugadores de alto rendimiento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
linéaire | lineal |
touche | teclas |
mx | mx |
combiné | combinado |
ressort | resorte |
minimale | mínima |
fournir | rendimiento |
douce | suave |
idéale | perfecta |
gamers | jugadores |
de | de |
FR Tout dabord, appuyez sur la touche de tabulation de votre clavier, puis utilisez la touche fléchée pour mettre en surbrillance un message particulier et utilisez ces raccourcis:
ES Primero, presione tabulador en su teclado, luego use su tecla de flecha para resaltar un mensaje en particular y use estos atajos:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
surbrillance | resaltar |
message | mensaje |
raccourcis | atajos |
appuyez | presione |
clavier | teclado |
et | y |
touche | tecla |
en | en |
de | de |
utilisez | use |
FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : pour faire monter le store, il suffit d’actionner la touche de gauche avec la flèche vers le haut, pour l'abaisser, la touche de droite avec la flèche vers le bas.
ES El interruptor sencillo para el manejo manual de las persianas: para subir y bajar la persiana se pulsar la tecla izquierda con la flecha hacia arriba o la tecla derecha con la flecha hacia abajo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
simple | sencillo |
manuelle | manual |
flèche | flecha |
commande | manejo |
ou | o |
touche | tecla |
de | de |
droite | derecha |
monter | subir |
gauche | izquierda |
la | la |
volets | persianas |
le | el |
FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit d'appuyer sur la touche gauche avec la flèche vers le haut pour monter le store ou sur la touche droite avec la flèche vers le bas pour l'abaisser.
ES El interruptor sencillo para el manejo manual de las persianas: para subir y bajar la persiana debe pulsarse la tecla izquierda con la flecha hacia arriba o la tecla derecha con la flecha hacia abajo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
simple | sencillo |
manuelle | manual |
touche | tecla |
flèche | flecha |
commande | manejo |
ou | o |
de | de |
droite | derecha |
gauche | izquierda |
monter | subir |
la | la |
volets | persianas |
le | el |
FR Apportez la touche finale à ce Royal Look en déposant un point d’Highlighter au coin interne de l?œil, pour une ultime touche de lumière.
ES Termine este Royal Look iluminando el ángulo interno de los ojos con el Highlighter.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
œil | ojos |
royal | royal |
la | el |
de | de |
ce | este |
interne | interno |
FR Cela signifie toute la qualité que vous attendez dun clavier de jeu , avec la technologie de renversement de touche N, lanti-ghosting et un éclairage RVB à quatre zones ou par touche également.
ES Esto significa toda la bondad que esperaría de un teclado para juegos , con tecnología N-key rollover, anti-ghosting y también iluminación RGB de cuatro zonas o por tecla.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
attendez | esperar |
éclairage | iluminación |
rvb | rgb |
zones | zonas |
la | la |
clavier | teclado |
jeu | juegos |
et | y |
ou | o |
signifie | significa |
touche | tecla |
technologie | tecnología |
également | también |
de | de |
un | a |
FR La fonctionnalité de mappage des touches de Roccat vous permet de choisir n'importe quelle touche du clavier et de lui attribuer une autre touche, macro ou autre paramètre
ES La función de asignación de teclas de Roccat le permite elegir cualquier tecla del teclado y asignarle una pulsación de tecla alternativa, una macro u otra configuración
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
choisir | elegir |
macro | macro |
paramètre | configuración |
et | y |
la | la |
fonctionnalité | función |
touches | teclas |
nimporte | cualquier |
clavier | teclado |
touche | tecla |
de | de |
du | del |
FR Ces commutateurs sont espacés sur la section principale du clavier (pas sur le pavé numérique, etc.) et vous permettent de personnaliser le niveau d'actionnement touche par touche dans le logiciel SteelSeries Engine .
ES Estos interruptores están espaciados en la sección principal del teclado (no en el teclado numérico, etc.) y le permiten personalizar el nivel de actuación tecla por tecla dentro del software SteelSeries Engine .
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commutateurs | interruptores |
principale | principal |
etc | etc |
permettent | permiten |
personnaliser | personalizar |
logiciel | software |
engine | engine |
numérique | numérico |
clavier | teclado |
et | y |
niveau | nivel |
touche | tecla |
pas | no |
de | de |
section | sección |
la | la |
le | el |
du | del |
FR La possibilité de personnaliser l'actionnement, l'éclairage et même la configuration des touches touche par touche en fait un clavier hautement modifiable
ES La capacidad de personalizar la activación, la iluminación e incluso la configuración de las teclas, tecla por tecla, lo convierte en un teclado altamente modificable
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hautement | altamente |
éclairage | iluminación |
configuration | configuración |
en | en |
la | la |
touches | teclas |
clavier | teclado |
l | e |
touche | tecla |
possibilité | capacidad |
de | de |
personnaliser | personalizar |
même | un |
et | las |
un | convierte |
FR Les touches sont programmables touche par touche à l'aide du logiciel Ngenuity où vous pouvez superposer des effets de rétroéclairage et ajouter des effets réactifs, ce qui donne un clavier magnifique.
ES Las teclas se pueden programar tecla por tecla utilizando el software Ngenuity, donde puede superponer efectos de retroiluminación y agregar reactivos también, lo que da como resultado un teclado de aspecto magnífico.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
effets | efectos |
ajouter | agregar |
donne | da |
et | y |
touches | teclas |
à | que |
clavier | teclado |
touche | tecla |
logiciel | software |
de | de |
pouvez | puede |
magnifique | el |
FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : pour faire monter le store, il suffit d’actionner la touche de gauche avec la flèche vers le haut, pour l'abaisser, la touche de droite avec la flèche vers le bas.
ES El interruptor sencillo para el manejo manual de las persianas: para subir y bajar la persiana se pulsar la tecla izquierda con la flecha hacia arriba o la tecla derecha con la flecha hacia abajo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
simple | sencillo |
manuelle | manual |
flèche | flecha |
commande | manejo |
ou | o |
touche | tecla |
de | de |
droite | derecha |
monter | subir |
gauche | izquierda |
la | la |
volets | persianas |
le | el |
FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit d'appuyer sur la touche gauche avec la flèche vers le haut pour monter le store ou sur la touche droite avec la flèche vers le bas pour l'abaisser.
ES El interruptor sencillo para el manejo manual de las persianas: para subir y bajar la persiana debe pulsarse la tecla izquierda con la flecha hacia arriba o la tecla derecha con la flecha hacia abajo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
simple | sencillo |
manuelle | manual |
touche | tecla |
flèche | flecha |
commande | manejo |
ou | o |
de | de |
droite | derecha |
gauche | izquierda |
monter | subir |
la | la |
volets | persianas |
le | el |
FR Autodidacte, Niki de Saint Phalle commence à peindre dans les années 1952, marquant ainsi les premiers pas d'une artiste « touche à touche ».
ES Autodidacta, Niki de Saint Phalle comenzó a pintar en los años 1952, marcando así los primeros pasos de un artista "toque a toque".
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
niki | niki |
peindre | pintar |
artiste | artista |
saint | saint |
touche | toque |
de | de |
ainsi | así |
premiers | primeros |
années | años |
à | a |
FR Si vous avez un micro avec une touche sourdine, assurez-vous qu'il n'est pas en sourdine. Doxy.me ayant sa propre touche sourdine, vérifiez qu'elle n'est pas activée.
ES Si tiene un micrófono con un botón para silenciarlo, asegúrese de que esté apagado. Asimismo, doxy.me tiene su propio botón de silenciar. Asegúrese también de que esté apagado.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
micro | micrófono |
touche | botón |
sourdine | silenciar |
assurez | asegúrese |
ayant | que |
une | de |
FR « Ce que nous avons particulièrement apprécié chez MASSIVart, c?est leur grand sens du goût, leur esthétisme particulier et leur approche artistique qui apporte une touche unique à l?exposition, ce que j?aime appeler une touche MASSIVart. »
ES « Algo que apreciamos especialmente de MASSIVart es su gran sentido del gusto, su particular esteticismo y su enfoque artístico que aporta un toque único a la exposición, lo que me gusta llamar un toque MASSIVart. »
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
grand | gran |
approche | enfoque |
apporte | aporta |
exposition | exposición |
appeler | llamar |
touche | toque |
goût | gusto |
et | y |
artistique | artístico |
du | del |
particulièrement | especialmente |
est | es |
sens | sentido |
leur | su |
à | a |
FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.
ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
windows | windows |
recherchez | busque |
paramètres | configuración |
et | y |
ou | o |
écran | pantalla |
tapant | escribiendo |
de | de |
touche | tecla |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
utiliser | use |
la | la |
à | a |
appuyant | presionando |
FR Le côté gauche du pouce, près du bout, touche la touche blanche pendant que les autres doigts sont arrondis, comme s’ils tenaient une balle
ES El lateral del pulgar cerca de su punta en contacto con la tecla, mientras que el resto de los dedos se curvan como si sostuvieran una pelota imaginaria
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pouce | pulgar |
touche | tecla |
doigts | dedos |
balle | pelota |
bout | punta |
près | en |
la | la |
le | el |
du | del |
autres | que |
une | de |
FR Par défaut, les menus circulaires sont activés en maintenant une touche d'interaction. Ce paramètre permet de les afficher ou de les masquer d'une simple pression de touche.
ES Por defecto, los menús radiales se activan por medio de una interacción de comando mantenido. Este ajuste permite activarlos o desactivarlos con tan solo presionar una vez el botón.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
paramètre | ajuste |
permet | permite |
ou | o |
de | de |
ce | este |
défaut | defecto |
menus | menús |
en | con |
FR La touche d'activation du micro n'a plus à être enfoncée pour parler (le microphone devient ''chaud'' quand la touche est maintenue), mais simplement à être pressée une fois.
ES Esta opción cambia la interacción "Presionar para hablar" de un comando (el micrófono está "activado" mientras se mantiene presionado el botón) a uno activado.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
touche | botón |
la | la |
le | el |
devient | esta |
à | a |
microphone | micrófono |
parler | hablar |
une | de |
FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.
ES Mantenga presionada la tecla Mayús (selecciona un intervalo de filas) o Ctrl (selecciona filas distribuidas) y seleccione los números de fila a la izquierda de la cuadrícula de la hoja.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
touche | tecla |
plage | intervalo |
feuille | hoja |
ctrl | ctrl |
ou | o |
et | y |
de | de |
grille | cuadrícula |
ligne | fila |
gauche | izquierda |
la | la |
lignes | filas |
sélectionnez | seleccione |
FR Après qu’un utilisateur a réduit une infobulle en appuyant sur la touche d’ÉCHAPPEMENT, il devrait pouvoir l’étendre à nouveau en appuyant sur la touche ENTRÉE ou sur la barre d’espace
ES Después de que un usuario colapsa una información sobre herramientas presionando la tecla de ESCAPE, debería poder expandirla nuevamente presionando la tecla INTRO o la barra espaciadora
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisateur | usuario |
appuyant | presionando |
touche | tecla |
barre | barra |
nouveau | nuevamente |
devrait | debería |
la | la |
ou | o |
pouvoir | poder |
FR Les actions telles que les clics de souris et les frappes de la touche « Entrée » et de la touche de tabulation déclenchent une capture d’écran de la fenêtre du navigateur d’un utilisateur avec les métadonnées pertinentes.
ES Acciones como los clics del ratón, las pulsaciones de teclas «Intro» o «Tab» activan una captura de pantalla de la ventana del navegador de un usuario junto con los metadatos relevantes.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
actions | acciones |
clics | clics |
souris | ratón |
touche | teclas |
capture | captura |
navigateur | navegador |
utilisateur | usuario |
métadonnées | metadatos |
pertinentes | relevantes |
écran | pantalla |
la | la |
entrée | intro |
fenêtre | ventana |
de | de |
du | del |
FR Si l’option Connexion via la touche Échap est activée, les contributeurs ont la possibilité d’appuyer sur la touche Échap pour se connecter sans passer par l’écran de verrouillage.
ES Si el inicio de sesión con la tecla Escape está habilitado, los colaboradores pueden presionar Esc para saltarte la pantalla de bloqueo e iniciar sesión.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
contributeurs | colaboradores |
verrouillage | bloqueo |
écran | pantalla |
touche | tecla |
activé | habilitado |
l | e |
de | de |
connexion | iniciar sesión |
la | la |
FR Appuyez sur la touche crochet ouvrant ([) pour augmenter l’épaisseur de la plume magnétique de 1 pixel, ou sur la touche crochet fermant (]) pour la diminuer de 1 pixel.
ES Pulse la tecla de acento agudo (´) para disminuir la anchura de Pluma magnética en un píxel; pulse la cedilla (ç) para aumentar la anchura en un píxel.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
augmenter | aumentar |
plume | pluma |
pixel | píxel |
diminuer | disminuir |
la | la |
touche | tecla |
de | de |
appuyez | pulse |
sur | en |
FR Trop souvent, la transformation ne touche qu'un ou deux aspects de l'entreprise, ce qui empêche la réussite du processus
ES Es muy común que solo se implementen cambios en una o dos de ellas, y por eso muchas transformaciones no tienen éxito
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
souvent | común |
réussite | éxito |
transformation | transformaciones |
ne | no |
ou | o |
trop | que |
de | de |
FR Elle touche toutes les entreprises, et toute entreprise moderne a besoin d'une présence sur Internet.Adaptez votre entreprise à la transformation numérique!.
ES Afecta a todas los negocios, y todas las empresas modernas necesitan una presencia en internet. ¡Adapta tu empresa a la transformación digital!.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moderne | modernas |
présence | presencia |
adaptez | adapta |
et | y |
internet | internet |
la | la |
entreprises | empresas |
entreprise | empresa |
transformation | transformación |
numérique | digital |
besoin | necesitan |
les | los |
votre | tu |
à | a |
FR Pour cela, étant donnée la transformation moderne de l’espace, le choix se porte de plus en plus sur les wc suspendus qui créent dans la salle de bain un effet optique de légèreté et apportent une véritable touche contemporaine
ES Por ello, a raíz de la transformación del espacio moderno, la elección se inclina cada vez más a menudo por los inodoros suspendidos, que crean en el cuarto de baño un efecto óptico de ligereza y le dan un toque auténticamente contemporáneo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
transformation | transformación |
choix | elección |
créent | crean |
effet | efecto |
wc | inodoros |
optique | óptico |
touche | toque |
moderne | moderno |
et | y |
contemporaine | contemporáneo |
en | en |
bain | baño |
étant | que |
de | de |
plus | más |
la | la |
lespace | espacio |
le | el |
un | a |
FR Elle touche toutes les entreprises, et toute entreprise moderne a besoin d'une présence sur Internet.Adaptez votre entreprise à la transformation numérique!.
ES Afecta a todas los negocios, y todas las empresas modernas necesitan una presencia en internet. ¡Adapta tu empresa a la transformación digital!.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moderne | modernas |
présence | presencia |
adaptez | adapta |
et | y |
internet | internet |
la | la |
entreprises | empresas |
entreprise | empresa |
transformation | transformación |
numérique | digital |
besoin | necesitan |
les | los |
votre | tu |
à | a |
FR Trop souvent, la transformation ne touche qu'un ou deux aspects de l'entreprise, ce qui empêche la réussite du processus
ES Es muy común que solo se implementen cambios en una o dos de ellas, y por eso muchas transformaciones no tienen éxito
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
souvent | común |
réussite | éxito |
transformation | transformaciones |
ne | no |
ou | o |
trop | que |
de | de |
FR Transformation numérique : la transformation numérique devrait être l'objectif ultime des entreprises
ES Transformación digital: La transformación digital debe ser el objetivo final de las empresas
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
numérique | digital |
ultime | final |
transformation | transformación |
entreprises | empresas |
des | de |
la | la |
être | ser |
FR Les plateformes BPM low-code fournissent la technologie de base aux organisations dans le cadre de leur transformation digitale, les aidant à accélérer leur cycle de transformation, à innover et à s'adapter plus rapidement.
ES Las plataformas de BPM low-code proporcionan la tecnología central para las organizaciones que se someten a una transformación digital, ayudándolas a acelerar su ciclo de transformación, innovar y adaptarse más rápido.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bpm | bpm |
fournissent | proporcionan |
organisations | organizaciones |
transformation | transformación |
cycle | ciclo |
innover | innovar |
accélérer | acelerar |
et | y |
plateformes | plataformas |
de | de |
digitale | digital |
technologie | tecnología |
la | la |
plus | más |
rapidement | rápido |
leur | su |
à | a |
FR La transformation numérique d'une entreprise, également connue sous le nom de transformation digitale ou encore transition numérique, est le résultat de l'adoption de méthodes de travail novatrices basées sur les avancées technologiques
ES La transformación digital es lo que le sucede cuando las empresas adoptan nuevas e innovadoras maneras de hacer negocios con base en los avances tecnológicos
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
méthodes | maneras |
novatrices | innovadoras |
avancées | avances |
transformation | transformación |
technologiques | tecnológicos |
numérique | digital |
de | de |
la | la |
est | es |
également | que |
basées | base |
sur | en |
FR Un outil de transformation de données any-to-any, MapForce prend en charge XML, JSON, et des myriades d’autres formats de données comme les entrées et les sorties pour des transformation de données puissantes
ES MapForce es una herramienta de transformación compatible con todo tipo de datos que permite trabajar con XML, JSON y muchos otros formatos de entrada y salida
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
transformation | transformación |
données | datos |
mapforce | mapforce |
xml | xml |
json | json |
dautres | otros |
et | y |
formats | formatos |
outil | herramienta |
de | de |
un | muchos |
en | es |
entrées | una |
FR A Digital Transformation Report: 5 Emerging Trends in Healthcare (« Rapport sur la transformation numérique : 5 nouvelles tendances dans le domaine de la santé », NDT)
ES Informe sobre la transformación digital: Cinco tendencias emergentes en la atención médica
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
transformation | transformación |
santé | atención médica |
in | en |
tendances | tendencias |
numérique | digital |
la | la |
de | sobre |
rapport | informe |
FR Plus de 60 pays se sont engagés pour un objectif zéro émission nette d'ici à 2050. La transformation des méthodes de génération et de consommation d'énergie est plus que jamais à l'ordre du jour. Et cette transformation passe par l'innovation.
ES Más de 60 países se han comprometido con tener emisiones netas iguales a cero para el 2050. Los cambios en la generación y el consumo requieren de innovación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pays | países |
émission | emisiones |
consommation | consumo |
nette | netas |
génération | generación |
et | y |
zéro | cero |
de | de |
engagé | comprometido |
plus | más |
transformation | innovación |
la | la |
à | a |
FR Il fonctionne bien dans le processus d?assainissement de l?eau et de nettoyage des circuits, à la fois dans les usines de transformation industrielle, y compris les usines de transformation des aliments, et dans l?élevage
ES Funciona bien en el proceso de desinfección de agua y circuitos de limpieza, tanto en plantas de procesamiento industrial, incluidas plantas de procesamiento de alimentos, como en la cría de animales
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
eau | agua |
circuits | circuitos |
usines | plantas |
industrielle | industrial |
aliments | alimentos |
fonctionne | funciona |
et | y |
nettoyage | limpieza |
processus | proceso |
de | de |
bien | bien |
y compris | incluidas |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Plus de 60 pays se sont engagés pour un objectif zéro émission nette d'ici à 2050. La transformation des méthodes de génération et de consommation d'énergie est plus que jamais à l'ordre du jour. Et cette transformation passe par l'innovation.
ES Más de 60 países se han comprometido con tener emisiones netas iguales a cero para el 2050. Los cambios en la generación y el consumo requieren de innovación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pays | países |
émission | emisiones |
consommation | consumo |
nette | netas |
génération | generación |
et | y |
zéro | cero |
de | de |
engagé | comprometido |
plus | más |
transformation | innovación |
la | la |
à | a |
FR Compte tenu de la forte demande de candidatures, une transformation est nécessaire pour les entreprises, qui doivent procéder à une la transformation numérique par la conception de sites web et le développement d'applications mobiles.
ES Frente a la gran demanda de aplicaciones existe una transformación necesaria para las empresas, donde requieren realizar una transformación digital a través del diseño web y desarrollo de aplicaciones móviles.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nécessaire | necesaria |
mobiles | móviles |
candidatures | aplicaciones |
transformation | transformación |
entreprises | empresas |
et | y |
développement | desarrollo |
conception | diseño |
de | de |
numérique | digital |
la | la |
est | existe |
web | web |
demande | demanda |
à | a |
doivent | requieren |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්