"mère réfugiée burundaise" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "mère réfugiée burundaise" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

mère réfugiée burundaise හි පරිවර්තන

ප්රංශ හි "mère réfugiée burundaise" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

mère a ahora de desde ella en en casa en el es esta este estos están familia las le los madre mamá niño padre puede ser sobre son su sus tu y

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත mère réfugiée burundaise හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ස්පාඤ්ඤ

FR Sur la photo, une mère réfugiée burundaise et son enfant se préparent à prendre un bus dans la ville frontière rwandaise de Nemba pour retourner chez elles après avoir vécu dans les camps de depuis 2015.

ES En la foto, refugiados burundeses, una madre y su hijo, se preparan para subir a un autobús en la ciudad fronteriza ruandesa de Nemba para regresar a su hogar después de haber vivido en el campamento de Mahama desde 2015.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
photo foto
bus autobús
ville ciudad
retourner regresar
vécu vivido
mère madre
et y
préparent preparan
de de
la la
à a

FR Une réfugiée burundaise est assise avec sa plus jeune fille devant son habitation dans le camp de réfugiés de Nduta, Tanzanie

ES Una refugiada burundesa sentada con su hija menor fuera de su casa en el campamento de refugiados de Nduta, Tanzania

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
assise sentada
camp campamento
réfugiés refugiados
tanzanie tanzania
le el
fille hija
de de
son su

FR "Je n’ai pas l’âge d’être une épouse" : La protestation ignorée d'une enfant burundaise

ES Yo no tengo edad suficiente para ser una mujer: la protesta ignorada de una niña de Burundi

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
enfant niña
pas no
être ser
la la
âge edad
je yo
une de

FR "Je n’ai pas l’âge d’être une épouse" : La protestation ignorée d'une enfant burundaise

ES Yo no tengo edad suficiente para ser una mujer: la protesta ignorada de una niña de Burundi

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
enfant niña
pas no
être ser
la la
âge edad
je yo
une de

FR "Je n’ai pas l’âge d’être une épouse" : La protestation ignorée d'une enfant burundaise

ES Actuar antes de que ocurran los desastres: Malawi adopta un nuevo enfoque para hacer frente a los peligros relacionados con el clima

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
la el
une un
pas nuevo

FR Comment la broderie syrienne traditionnelle a fait de cette mère et réfugiée le soutien de sa famille

ES Cómo el bordado tradicional sirio convirtió a esta madre y refugiada en el sostén de su familia

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
broderie bordado
traditionnelle tradicional
mère madre
famille familia
et y
de de
comment cómo

FR Cette mère de famille de 25 ans est devenue réfugiée dans son propre pays simplement pour avoir fait valoir ses droits.

ES Esta madre de 25 años se convirtió en refugiada en su propio país simplemente por hacer valer sus derechos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
mère madre
pays país
droits derechos
devenue convirtió
de de
ans años
simplement simplemente

FR Comment la broderie syrienne traditionnelle a fait de cette mère et réfugiée le soutien de sa famille

ES Cómo el bordado tradicional sirio convirtió a esta madre y refugiada en el sostén de su familia

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
broderie bordado
traditionnelle tradicional
mère madre
famille familia
et y
de de
comment cómo

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Légende: Sham, une adolescente syrienne réfugiée de 14 ans, tenant un ballon de football, sur le terrain de sport du centre Makani.

ES Leyenda: Sham, una adolescente de 14 años refugiada en Siria que sostiene un balón de fútbol en el patio del centro Makani.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
légende leyenda
adolescente adolescente
syrienne siria
ballon balón
centre centro
football fútbol
ans años
un a
le el
de de
du del
sur en

FR Légende: Eman, une adolescente syrienne réfugiée de 12 ans vit dans le camp de réfugiés de Za'atari, en Jordanie. Elle participe à une formation dans un laboratoire informatique de l’un des centres Makani soutenus par l'UNICEF.

ES Leyenda: Eman, 12 años, una chica adolescente refugiada siria que reside en el campo de refugiados de Za'atari, en Jordania. Ella participa en un laboratorio de informática en uno de los centros Makani apoyados por UNICEF.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
légende leyenda
adolescente adolescente
syrienne siria
réfugiés refugiados
jordanie jordania
participe participa
laboratoire laboratorio
informatique informática
centres centros
soutenus apoyados
le el
ans años
de de
en en
un a

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Rencontrez Mona, une réfugiée syrienne qui a tout sacrifié pour assurer la sécurité de sa famille

ES Conoce a Mona, una refugiada siria que sacrificó todo para mantener a salvo a su familia

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
rencontrez conoce
syrienne siria
famille familia
mona mona
une una
pour para
assurer mantener

FR Cécile a fui la République démocratique du Congo après que les hommes qui ont tué son mari soient venus la chercher. Aujourd'hui réfugiée en Ouganda, elle aide d'autres femmes à faire face à un traumatisme.

ES Cecile huyó de la República Democrática del Congo después de que los hombres que mataron a su esposo vinieran por ella. Ahora refugiada en Uganda, ayuda a otras mujeres a sobrellevar el trauma.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
république república
démocratique democrática
congo congo
hommes hombres
mari esposo
ouganda uganda
aide ayuda
dautres otras
traumatisme trauma
fui huyó
femmes mujeres
en en
la la
du del
à a

FR Elle aussi était d'Alep, une réfugiée comme moi, mais c'était une grande artiste », dit-elle.

ES Ella también era de Alepo, una refugiada como yo, pero era una gran artista ”, dice.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
était era
moi yo
grande gran
artiste artista
comme como
mais pero

FR Comment une réfugiée syrienne autonomise les femmes de sa communauté

ES Cómo una refugiada siria empodera a las mujeres de su comunidad

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
syrienne siria
femmes mujeres
communauté comunidad
de de
comment cómo

FR Alice Adul, une enseignante réfugiée qui travaille à Palabek, Ouganda (Oxfam)

ES Alice Adul, docente refugiada trabajando en Palabek, Uganda (Oxfam)

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
travaille trabajando
à en
ouganda uganda
alice alice
oxfam oxfam

FR Dans cet épisode, Alaa Maso, athlète réfugiée du CIO, et Alphonso Boyle Davies, footballer professionnel Canadien, joueur du Bayern Munich.

ES En este episodio el atleta refugiado del IOC, Alaa Maso, y Alphonso Davies, futbolista profesional canadiense que juega para el Bayern Munich de la Bundesliga.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
épisode episodio
athlète atleta
canadien canadiense
munich munich
réfugié refugiado
et y
du del
professionnel de

FR Dans cet épisode, Sanda Aldass, athlète réfugiée du CIO, et Raya Abirached, ambassadrice de bonne volonté auprès du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, présentatrice de télévision et journaliste.

ES En este episodio la atleta refugiada del IOC, Sanda Aldass, y Raya Abirached, embajadora del ACNUR, periodista y presentadora de TV.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
épisode episodio
athlète atleta
télévision tv
journaliste periodista
et y
de de
du del
haut en

FR Aujourd’hui réfugiée en Allemagne, elle a une nouvelle chance de remporter une médaille olympique après avoir été sélectionnée pour faire partie de l’Équipe Olympique des Réfugiés du CIO pour les Jeux de Tokyo 2020 en 2021

ES Esta refugiada afincada en Alemania tendrá otra oportunidad de conseguir una medalla olímpica tras ser seleccionada para el Equipo Olímpico de Refugiados del COI para los Juegos de Tokio 2020 en 2021

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
chance oportunidad
médaille medalla
réfugiés refugiados
cio coi
tokyo tokio
en en
allemagne alemania
de de
partie equipo
du del
olympique olímpico
jeux juegos
sélectionnée seleccionada
a tendrá

FR Une femme déplacée interne ou réfugiée sur cinq vivant dans une crise humanitaire et un conflit armé a été victime de violence sexuelle.

ES Una de cada cinco mujeres desplazadas internamente o refugiadas que viven en crisis humanitarias y conflictos armados ha experimentado violencia sexual.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
crise crisis
humanitaire humanitarias
conflit conflictos
violence violencia
et y
sexuelle sexual
ou o
femme mujeres
interne en
de de

FR Une réfugiée syrienne âgée de dix ans joue avec la petite sœur de trois ans chez elles à Barja, Liban

ES Una refugiada siria de diez años juega con su hermana de tres años en su casa de Barja, Líbano

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
syrienne siria
sœur hermana
liban líbano
ans años
de de
joue juega
à a

FR Une réfugiée syrienne âgée de soixante-dix ans est assise devant un abri dans le camp de Bardarash à Duhok, Irak

ES Una refugiada siria de 70 años de edad está sentada frente a un albergue en el campamento de Bardarash en Duhok, Iraq

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
syrienne siria
assise sentada
camp campamento
irak iraq
ans años
le el
de de
à a

FR Une réfugiée syrienne trouve sa voie en se consacrant aux liens entre les cuisines syrienne et turque.

ES Desde las “hamburguesas del huracán” hasta los burritos de langosta, Lovely Reckley sirve la tradicional comida reconfortante de las Bahamas con un toque especial porque su restaurante ayuda a una comunidad a recuperarse de una tormenta mortal.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
se a
entre de

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Jeune réfugiée syrienne recevant une aide psycho­so­ciale et juridique de la part de la Société de protec­tion de l’enfance et de la famille (FCPS).

ES Un proyecto para ayudar a mejorar la vida de las novias jóvenes mediante el empode­ra­miento y la educa­ción, ejecu­tado por la Sociedad de Protec­ción de la Familia y la Infancia (FCPS).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
jeune jóvenes
société sociedad
aide ayudar
et y
de de
famille familia
la la

FR Une réfugiée syrienne trouve sa voie en se consacrant aux liens entre les cuisines syrienne et turque.

ES Desde las “hamburguesas del huracán” hasta los burritos de langosta, Lovely Reckley sirve la tradicional comida reconfortante de las Bahamas con un toque especial porque su restaurante ayuda a una comunidad a recuperarse de una tormenta mortal.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
se a
entre de

FR CNN : Daria Khrystenko, réfugiée ukrainienne et enseignante engagée par CARE

ES CNN: Daria Khrystenko, refugiada ucraniana y maestra contratada por CARE

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
enseignante maestra
care care
cnn cnn
et y

FR Daria Khrystenko, réfugiée ukrainienne et enseignante engagée par CARE, s'est entretenue avec Julia Chatterley de CNN pour discuter de l'impact de la programmation de CARE sur le district scolaire polonais.

ES Daria Khrystenko, refugiada ucraniana y maestra contratada por CARE, habló con Julia Chatterley de CNN para analizar el impacto de la programación de CARE en el distrito escolar polaco.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
enseignante maestra
care care
scolaire escolar
polonais polaco
julia julia
cnn cnn
et y
de de
programmation programación
district distrito
la la
le el
sur en

FR Daria Khrystenko de CARE est une réfugiée d'Ukraine

ES En un pueblo de Somalia muy afectado por la sequía, Ardo Dhunkel, de 60 años, dirige una pequeña tienda con la ayuda de un pequeño grupo de ahorro y préstamo creado por CARE

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
care care
de de

FR Daria Khrystenko de CARE est une réfugiée d'Ukraine. Sa famille est restée dans le pays pendant qu'elle travaille avec d'autres réfugiés en Pologne. Elle partage son histoire ici.

ES Daria Khrystenko de CARE es una refugiada de Ucrania y su familia permanece en el país mientras trabaja con otros refugiados en Polonia. Ella comparte su historia aquí.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
care care
famille familia
pays país
travaille trabaja
dautres otros
réfugiés refugiados
pologne polonia
partage comparte
histoire historia
en en
de de
le el
ici aquí
est es
son su

FR Cécile a fui la République démocratique du Congo après que les hommes qui ont tué son mari soient venus la chercher. Aujourd'hui réfugiée en Ouganda, elle aide d'autres femmes à faire face à un traumatisme.

ES Cecile huyó de la República Democrática del Congo después de que los hombres que mataron a su esposo vinieran por ella. Ahora refugiada en Uganda, ayuda a otras mujeres a sobrellevar el trauma.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
république república
démocratique democrática
congo congo
hommes hombres
mari esposo
ouganda uganda
aide ayuda
dautres otras
traumatisme trauma
fui huyó
femmes mujeres
en en
la la
du del
à a

FR Elle aussi était d'Alep, une réfugiée comme moi, mais c'était une grande artiste », dit-elle.

ES Ella también era de Alepo, una refugiada como yo, pero era una gran artista ”, dice.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
était era
moi yo
grande gran
artiste artista
comme como
mais pero

FR Comment une réfugiée syrienne autonomise les femmes de sa communauté

ES Cómo una refugiada siria empodera a las mujeres de su comunidad

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
syrienne siria
femmes mujeres
communauté comunidad
de de
comment cómo

FR Entretien avec une journaliste afghane, réfugiée en France après la prise de contrôle des talibans

ES Los talibanes arrestan a una activista de los derechos de la mujer

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
talibans talibanes
de de
la la

FR Notre équipe s'est entretenue avec une journaliste #afghane réfugiée en France. Elle raconte son parcours pour quitter le pays, contrôlé par les #talibans.

ES La activista Tamana Zaryabi Paryani era una de las 25 mujeres que participaron el domingo en una protesta antitalibán contra el velo islámico obligatorio para las mujeres.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
en en
le el
une de

FR le bon endroit, bon endroit, mère fourche, quelle fourchette, citation drôle de télévision, jurant drôle, mère, des balles

ES el buen lugar, buen lugar, madre bifurcando, que diablos, cita divertida de tv, maldiciones divertidas, madre bifurcada, pelotas

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
bon buen
endroit lugar
mère madre
citation cita
drôle divertida
télévision tv
balles pelotas
le el
de de

FR comment j 39 ai rencontré votre mère, comment, mère, himym, ted, ted mosby, lis, marshall, barney, bro, code, code bro, brocode, livre

ES cómo me encontré con tu madre, cómo, madre, himym, ted, ted mosby, lirio, marshall, barney, bro, código, código de hermanos, brocode, libros

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
votre tu
mère madre
ted ted
code código
livre libros
comment cómo

FR Soulevez les attaches au dos de la carte mère. Vous pouvez soulever les attaches et les retirer avec l’aide d’un tournevis plat. Procédez doucement pour éviter d’endommager la carte mère avec le tournevis.

ES Haz palanca para levantar los seguros de la parte trasera de la placa base. Puedes hacer palanca para retirar los seguros utilizando un destornillador plano. Procede lentamente para no dañar la placa base con el destornillador.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dos trasera
soulever levantar
retirer retirar
tournevis destornillador
de de
la la
avec placa
le el
et con
plat plano

FR Remettez soigneusement la console à l'endroit. Remettez soigneusement la console à l'endroit et retirez la carte mère. Vous pouvez détacher la carte mère par l'avant. Attention à ne pas la faire tomber quand vous retournez la console.

ES Regresa con mucho cuidado la consola a su posición original y quita la placa madre. Puedes levantar la placa madre desde la parte frontal. Ten cuidado de que no se caiga la placa madre cuando estés dándole la vuelta a la consola.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
console consola
mère madre
retournez regresa
et y
la la
vous ten
attention cuidado
quand cuando
ne no
à a

FR Fille d’un chauffeur de taxi et d’une mère pharmacienne, la jeune Amy-Jade Winehouse grandit dans l’univers du jazz par le biais de sa famille, installée à Londres : sa grand-mère qui a … en lire plus

ES Amy Jade Winehouse (Enfield, Londres, 14 de septiembre de 1983 - Londres, 23 de julio de 2011), fue una cantante y compositora británica de soul. Su álbum debut, Frank, editado en 200… Más información

FR «Ma mère pensait organiser un mariage pour ma sœur. J'ai exigé de savoir pourquoi ma mère lui ferait ça », dit Mikre. «J'ai arrêté le mariage. Maintenant, mes sœurs se marieront quand elles le voudront, après avoir terminé leurs études.

ES “Mi madre estaba pensando en arreglar un matrimonio para mi hermana. Exigí saber por qué mi madre le haría esto ”, dice Mikre. “Detuve el matrimonio. Ahora mis hermanas se casarán cuando quieran, después de terminar la escuela ".

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
mère madre
mariage matrimonio
sœur hermana
dit dice
sœurs hermanas
terminé terminar
ma mi
de de
maintenant ahora
mes mis
savoir saber
se a
quand cuando
le el
pourquoi por
après después

FR Helga avec sa mère. Après la mort de son père, Helga et sa mère ont fui Berlin et sont allées à Hohenschwangau, un village bavarois.

ES Helga con su madre. Después de la muerte de su padre, Helga y su madre huyeron de Berlín y se fueron a Hohenschwangau, un pueblo bávaro.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
berlin berlín
village pueblo
mère madre
la la
et y
père padre
mort muerte
à a
de de

FR Joyeux Jour De Thanksgiving! Fête D'automne. Famille Assis à La Table Et Célébrant Les Vacances. Dîner Traditionnel Grand-mère, Mère Et Fille. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 89098058.

ES ¡Feliz Día De Acción De Gracias! Fiesta De Otoño Familia Sentada En La Mesa Y Celebrando Las Vacaciones. Cena Tradicional Abuela, Madre E Hija. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 89098058.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
joyeux feliz
famille familia
assis sentada
table mesa
dîner cena
traditionnel tradicional
grand-mère abuela
mère madre
fille hija
libres libres
droits derecho
et y
vacances vacaciones
la la
de de
fête fiesta
dimages imágenes
jour día
célébrant celebrando
photos retratos
à a

FR Banque d'images — Joyeux jour de Thanksgiving! Fête d'automne. Famille assis à la table et célébrant les vacances. Dîner traditionnel Grand-mère, mère et fille.

ES Foto de archivo — ¡Feliz día de acción de gracias! Fiesta de otoño Familia sentada en la mesa y celebrando las vacaciones. Cena tradicional Abuela, madre e hija.

FR Joyeux jour de Thanksgiving! Fête d'automne. Famille assis à la table et célébrant les vacances. Dîner traditionnel Grand-mère, mère et fille.

ES ¡Feliz día de acción de gracias! Fiesta de otoño Familia sentada en la mesa y celebrando las vacaciones. Cena tradicional Abuela, madre e hija.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
joyeux feliz
famille familia
assis sentada
table mesa
dîner cena
traditionnel tradicional
grand-mère abuela
mère madre
fille hija
et y
vacances vacaciones
la la
de de
fête fiesta
jour día
célébrant celebrando
à a

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්