ES A modo de ejemplo durante el 2017 Estados Unidos repatrió más de 1700 cubanos, en 2020 cerca de 49 cubanos fueron repatriados mientras que lo que llevamos de 2021 ya han sido repatriados más de 800.
ES A modo de ejemplo durante el 2017 Estados Unidos repatrió más de 1700 cubanos, en 2020 cerca de 49 cubanos fueron repatriados mientras que lo que llevamos de 2021 ya han sido repatriados más de 800.
FR Par exemple, en 2017, les États-Unis ont rapatrié plus de 1700 Cubains, en 2020 environ 49 Cubains ont été rapatriés, et jusqu'à présent en 2021, plus de 800 ont été rapatriés.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
unidos | unis |
de | de |
más | plus |
sido | été |
en | en |
ejemplo | exemple |
ES Esto aumentó el número de visitas a los sitios web repatriados y mejoró la participación de los visitantes, con más visitas a la página por sesión y nuevas visitas
FR Cela a permis d?augmenter le nombre de visites sur les sites Web rapatriés et d?améliorer l?engagement des visiteurs, qui ont à la fois consulté plus de pages par séance et sont revenus plus souvent
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
participación | engagement |
sesión | séance |
s | l |
y | et |
visitantes | visiteurs |
de | de |
visitas | visites |
sitios | sites |
web | web |
más | plus |
mejor | améliorer |
a | à |
la | la |
ES En colaboración con las autoridades de Rwanda y Burundi, los socios del PRR organizaron nueve convoyes de repatriados, que repatriaron a cerca de 4.750 refugiados burundianos en los dos primeros meses
FR En collaboration avec les autorités du Rwanda et du Burundi, les partenaires du RRP ont organisé neuf convois de retournés rapatriant près de 4750 réfugiés burundais au cours des deux premiers mois
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
colaboración | collaboration |
burundi | burundi |
refugiados | réfugiés |
meses | mois |
rwanda | rwanda |
y | et |
socios | partenaires |
de | de |
nueve | neuf |
dos | deux |
primeros | premiers |
autoridades | autorités |
ES Muchos de los 4,7 millones de repatriados siguen teniendo necesidades humanitarias agudas, lo que pone en peligro el regreso sostenible
FR Nombre des 4,7 millions de retournés ont toujours des besoins humanitaires aigus qui compromettent la durabilité des retours
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
necesidades | besoins |
humanitarias | humanitaires |
sostenible | durabilité |
el | la |
de | de |
millones | millions |
teniendo | ont |
ES El 38% de los repatriados se enfrentan ahora a necesidades agudas, en comparación con el 28% del año pasado
FR 36 % des retournés sont aujourd’hui confrontés à des besoins aigus, par rapport à 28 % l’année dernière
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
necesidades | besoins |
comparación | par rapport |
pasado | dernière |
de | des |
a | à |
ES Las PDI, los repatriados, los migrantes, los refugiados y las personas no desplazadas que se ven afectadas por el contexto general de Libia seguirán siendo los grupos vulnerables prioritarios para el PRH de 2021
FR Les personnes déplacées, les retournés, les migrants, les réfugiés et les personnes non-déplacées, tous affectés par le contexte général de la Libye, resteront des groupes vulnérables prioritaires pour le HRP 2021
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desplazadas | déplacées |
afectadas | affectés |
general | général |
libia | libye |
grupos | groupes |
vulnerables | vulnérables |
refugiados | réfugiés |
y | et |
migrantes | migrants |
personas | personnes |
contexto | contexte |
de | de |
no | n |
para | pour |
ES En este contexto, el fortalecimiento y la potenciación del liderazgo gubernamental es una prioridad, al igual que la promoción de soluciones duraderas para las personas desplazadas (refugiados, repatriados y desplazados internos).
FR Dans ce contexte, le renforcement et l'autonomisation du leadership du gouvernement seront une priorité dans la mesure où il s'agira de promouvoir des solutions durables pour les personnes déplacées (réfugiés, retournés et déplacées internes).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
contexto | contexte |
liderazgo | leadership |
gubernamental | gouvernement |
soluciones | solutions |
duraderas | durables |
prioridad | priorité |
fortalecimiento | renforcement |
y | et |
refugiados | réfugiés |
personas | personnes |
de | de |
que | seront |
internos | internes |
este | ce |
la | la |
una | une |
para | pour |
desplazadas | déplacées |
promoción | promouvoir |
ES Los desplazados internos, los repatriados y las comunidades de acogida siguen siendo los más vulnerables
FR Les déplacés internes, les retournés et les communautés d’accueil sont toujours les plus vulnérables
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
internos | internes |
vulnerables | vulnérables |
y | et |
comunidades | communautés |
más | plus |
de | les |
ES Al 30 de septiembre de 2020, el número de personas en movimiento (desplazados internos, refugiados y repatriados) se estimaba en más de 530.000, lo que supone un aumento del 21% en comparación con 2019
FR Au 30 septembre 2020, le nombre de personnes en déplacement (déplacés internes, réfugiés et retournés) était estimé à plus de 530 000, soit une augmentation de 21 % en comparaison de 2019
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
septiembre | septembre |
movimiento | déplacement |
comparación | comparaison |
refugiados | réfugiés |
y | et |
el | le |
al | au |
de | de |
personas | personnes |
aumento | augmentation |
en | en |
más | plus |
internos | internes |
que | à |
un | une |
ES La ligera reducción de los desplazados internos y los repatriados en situación de necesidad se compensa con creces con el aumento de las necesidades de las comunidades de acogida, debido principalmente a la COVID-19
FR La légère diminution du nombre des personnes déplacées et des retournés dans le besoin est plus que compensée par la montée des besoins des communautés d’accueil, essentiellement due à la COVID-19
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ligera | légère |
reducción | diminution |
desplazados | déplacées |
y | et |
comunidades | communautés |
necesidades | besoins |
la | la |
de | nombre |
aumento | plus |
necesidad | besoin |
a | à |
ES Las necesidades son multisectoriales y varían en cuanto a su gravedad en las distintas zonas y entre los tres grupos afectados de desplazados internos, repatriados y comunidades de acogida.
FR Les besoins sont multisectoriels et varient en sévérité entre les trois groupes affectés de personnes déplacées, de retournés et de communautés d’accueil.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
varían | varient |
afectados | affectés |
desplazados | déplacées |
y | et |
grupos | groupes |
comunidades | communautés |
necesidades | besoins |
en | en |
a | personnes |
de | de |
son | sont |
ES Desplazados Internos (IDP por sus siglas inglés) Migración forzosa Sector de Coordinación y Gestión de Campamentos Humanitarios Migración Repatriados
FR Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays (IDP) Migration forcée Le secteur de coordination et de gestion du camp humanitaire La migration Rapatrié-e/ Personne revenue
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
idp | idp |
migración | migration |
humanitarios | humanitaire |
coordinación | coordination |
y | et |
sector | secteur |
de | de |
gestión | gestion |
ES Los migrantes que son interceptados en el mar o que son repatriados desde otros países son los más afortunados. Muchos no sobreviven al viaje; la agencia indica que “la pérdida de vidas de los pasajeros a bordo es frecuente”.
FR Beaucoup des migrants qui tentent la traversée par bateau ne survivent pas au voyage. L’OIM précise qu'il est "fréquent que les passagers perdent la vie à bord de ces bateaux".
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
migrantes | migrants |
viaje | voyage |
pasajeros | passagers |
vidas | vie |
bordo | bord |
no | ne |
de | de |
a | au |
el | la |
es | est |
o | pas |
más | beaucoup |
los | les |
ES 'Niños del Dáesh' repatriados a Albania
FR Albanie : le parlement vote la destitution du président
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
albania | albanie |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 14 පෙන්වමින්