ES Por lo tanto, no podemos asumir ninguna responsabilidad por la vía de transmisión de la aplicación entre el remitente y la recepción en nuestro servidor y, por lo tanto, recomendamos utilizar un formulario en línea o un envío postal
ස්පාඤ්ඤ හි "por lo tanto" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Por lo tanto, no podemos asumir ninguna responsabilidad por la vía de transmisión de la aplicación entre el remitente y la recepción en nuestro servidor y, por lo tanto, recomendamos utilizar un formulario en línea o un envío postal
FR Nous n?assumons donc aucune responsabilité pour le chemin de transmission de l?application entre l?expéditeur et la réception sur notre serveur et recommandons donc d?utiliser un formulaire en ligne ou un envoi postal
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
remitente | expéditeur |
recepción | réception |
recomendamos | recommandons |
formulario | formulaire |
responsabilidad | responsabilité |
y | et |
servidor | serveur |
utilizar | utiliser |
línea | ligne |
o | ou |
envío | envoi |
postal | postal |
aplicación | application |
en | en |
de | de |
a | un |
la | la |
lo | donc |
no | n |
nuestro | notre |
ES Por lo tanto, las imágenes con subtítulos pueden ayudar al usuario a tener una mejor comprensión de lo que la imagen implica por lo tanto útiles en el aprendizaje de una segunda lengua.
FR Par conséquent, des photos avec des sous-titres peuvent aider l?utilisateur à avoir une meilleure compréhension de ce que l?image implique donc utile dans l?apprentissage d?une langue seconde.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
subtítulos | sous-titres |
usuario | utilisateur |
mejor | meilleure |
comprensión | compréhension |
implica | implique |
aprendizaje | apprentissage |
pueden | peuvent |
ayudar | aider |
de | de |
útiles | utile |
el | langue |
tanto | que |
a | à |
una | une |
imagen | image |
ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia en el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos a los usuarios según nuestro nivel de conocimiento
FR Nous n'avons donc aucune influence sur l'étendue des données que Facebook collecte à l'aide de ce plugin et informons donc les utilisateur·rice·s en fonction de notre niveau de connaissance
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
influencia | influence |
alcance | étendue |
recopila | collecte |
plugin | plugin |
informamos | informons |
usuarios | utilisateur |
nivel | niveau |
ayuda | fonction |
y | et |
en | en |
de | de |
datos | données |
conocimiento | connaissance |
tenemos | navons |
este | ce |
nuestro | notre |
tanto | que |
a | à |
ES Como dijo Bill Gates, el contenido es el rey, y por lo tanto, el núcleo de cualquier estrategia de SEO en la página.No hay duda de por qué la mayoría de las empresas más exitosas invierten tanto en generar contenido único
FR Comme Bill Gates l'a dit un jour, le contenu est roi, et donc au cœur de toute stratégie de référencement des pages.Il ne fait aucun doute que la majorité des entreprises les plus prospères investissent autant dans la génération de contenu unique
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dijo | dit |
rey | roi |
núcleo | cœur |
seo | référencement |
duda | doute |
empresas | entreprises |
y | et |
generar | génération |
lo | il |
de | de |
más | plus |
contenido | contenu |
estrategia | stratégie |
la | la |
es | est |
tanto | que |
no | n |
a | au |
ES ¿Por cuál cloud opta? La elección de una plataforma cloud influye en todas las etapas de un proyecto y, por tanto, es determinante para su éxito. Esta cuestión se plantea tanto a los desarrolladores como a los directores ejecutivos.
FR Vers quel cloud se tourner ? Le choix d?une plateforme cloud impacte tous les stades d?un projet et donc sa réussite. Cette question se pose aussi bien aux développeurs qu?aux CEO.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cloud | cloud |
elección | choix |
éxito | réussite |
plantea | pose |
desarrolladores | développeurs |
proyecto | projet |
y | et |
la | le |
plataforma | plateforme |
de | une |
a | un |
esta | cette |
en | vers |
ES Por lo tanto, cuando se inicia un proyecto editorial, es común de reducir la resolución de la secuencia y por lo tanto utilizar códecs de compresión intra-frame como ProRes o MJPEG
FR C?est pourquoi, lors du démarrage d?un projet d?édition, il est courant de diminuer la résolution de la séquence et, ce faisant, utiliser des codecs de compression intra-frames comme ProRes ou MJPEG
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proyecto | projet |
resolución | résolution |
códecs | codecs |
inicia | démarrage |
c | d |
lo | il |
la | la |
y | et |
utilizar | utiliser |
compresión | compression |
o | ou |
de | de |
es | est |
secuencia | séquence |
por | pourquoi |
ES Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia sobre el alcance de los datos que Facebook recopila con la ayuda de este plugin y, por lo tanto, informamos al usuario de acuerdo con nuestro estado de conocimientos.
FR Nous n?avons donc aucune influence sur l?étendue des données que Facebook collecte à l?aide de ce plugin et informons donc l?utilisateur en fonction de notre état des connaissances.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
influencia | influence |
recopila | collecte |
plugin | plugin |
informamos | informons |
usuario | utilisateur |
alcance | étendue |
ayuda | aide |
y | et |
de | de |
datos | données |
estado | état |
este | ce |
no | n |
nuestro | notre |
tanto | que |
que | à |
conocimientos | connaissances |
ES Por lo tanto, es difícil obtener cifras exactas sobre las consecuencias de la contaminación del aire y, por lo general, sólo hay estimaciones tanto de enfermedades como de muertes (2, 19).
FR Il est donc difficile d'obtenir des chiffres exacts sur les conséquences de la pollution de l'air, et il n'existe généralement que des estimations des maladies et des décès (2, 19).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
difícil | difficile |
consecuencias | conséquences |
aire | lair |
general | généralement |
estimaciones | estimations |
enfermedades | maladies |
muertes | décès |
y | et |
la | la |
lo | il |
obtener | dobtenir |
de | de |
tanto | que |
es | est |
contaminación | pollution |
cifras | chiffres |
ES ¿Por cuál cloud opta? La elección de una plataforma cloud influye en todas las etapas de un proyecto y, por tanto, es determinante para su éxito. Esta cuestión se plantea tanto a los desarrolladores como a los directores ejecutivos.
FR Vers quel cloud se tourner ? Le choix d?une plateforme cloud impacte tous les stades d?un projet et donc sa réussite. Cette question se pose aussi bien aux développeurs qu?aux CEO.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cloud | cloud |
elección | choix |
éxito | réussite |
plantea | pose |
desarrolladores | développeurs |
proyecto | projet |
y | et |
la | le |
plataforma | plateforme |
de | une |
a | un |
esta | cette |
en | vers |
ES Como dijo Bill Gates, el contenido es el rey, y por lo tanto, el núcleo de cualquier estrategia de SEO en la página.No hay duda de por qué la mayoría de las empresas más exitosas invierten tanto en generar contenido único
FR Comme Bill Gates l'a dit un jour, le contenu est roi, et donc au cœur de toute stratégie de référencement des pages.Il ne fait aucun doute que la majorité des entreprises les plus prospères investissent autant dans la génération de contenu unique
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dijo | dit |
rey | roi |
núcleo | cœur |
seo | référencement |
duda | doute |
empresas | entreprises |
y | et |
generar | génération |
lo | il |
de | de |
más | plus |
contenido | contenu |
estrategia | stratégie |
la | la |
es | est |
tanto | que |
no | n |
a | au |
ES Por lo tanto, desde el primer día hemos tenido tanto un informe de transparencia como un informe "warrant canary"
FR Dès lors, depuis la création de Mailfence nous tenons à jour un rapport de transparence
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
transparencia | transparence |
el | la |
informe | rapport |
de | de |
a | un |
ES Por lo tanto, realizamos estudios de investigación tanto cuantitativos como cualitativos, que incluyeron minuciosas entrevistas con clientes clave
FR Nous avons mené des études à la fois quantitatives et qualitatives, ainsi que des entretiens approfondis avec certains clients clés
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cuantitativos | quantitatives |
cualitativos | qualitatives |
entrevistas | entretiens |
clientes | clients |
estudios | études |
tanto | que |
de | des |
que | à |
ES Por lo tanto, si sus datos están guardados tanto en la nube como en las instalaciones físicas, las herramientas de análisis deben proporcionar una solución híbrida para conectarse a los datos, independientemente de donde estén almacenados
FR Si vos données sont stockées dans le cloud et sur site, vos analyses devront s'appuyer sur une solution hybride capable de se connecter à toutes vos données, où qu'elles se trouvent
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nube | cloud |
solución | solution |
híbrida | hybride |
almacenados | stockées |
datos | données |
la | le |
de | de |
deben | devront |
estén | sont |
análisis | analyses |
sus | vos |
una | une |
conectarse | se connecter |
a | à |
tanto | se |
ES Por lo tanto, cargar en ráfagas cortas a lo largo del día es probablemente la mejor manera de mantener su teléfono en funcionamiento tanto a corto como a largo plazo.
FR Donc, charger en courtes rafales tout au long de la journée est probablement le meilleur moyen de garder votre téléphone en marche à court et à long terme.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cargar | charger |
probablemente | probablement |
teléfono | téléphone |
funcionamiento | marche |
plazo | terme |
corto | court |
cortas | courtes |
largo | long |
de | de |
su | votre |
en | en |
a | à |
manera | moyen |
la | la |
mantener | garder |
tanto | au |
mejor | meilleur |
es | est |
como | et |
lo | donc |
ES Por tanto, cuando hablamos de riesgo, debemos considerarlo una incertidumbre que supone tanto un peligro como una oportunidad.
FR Par conséquent, nous devrions considérer le risque comme une incertitude qui représente à la fois un danger et une opportunité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
oportunidad | opportunité |
incertidumbre | incertitude |
riesgo | risque |
que | à |
peligro | danger |
de | une |
como | et |
ES Por lo tanto, nuestro objetivo es facilitar las cosas tanto a los motores de búsqueda como a los especialistas en SEO, ya que reconocemos que leer los archivos de registro (log files) no es fácil cuando contamos con miles y millones de líneas.
FR Notre objectif est donc de faciliter la tâche des moteurs de recherche et des spécialistes du référencement, car nous reconnaissons que la lecture des fichiers journaux n'est pas facile lorsque nous comptons des milliers et des millions de lignes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
objetivo | objectif |
facilitar | faciliter |
motores | moteurs |
especialistas | spécialistes |
seo | référencement |
búsqueda | recherche |
fácil | facile |
y | et |
los | nest |
de | de |
no | pas |
contamos | nous |
millones | millions |
es | est |
archivos | fichiers |
líneas | lignes |
tanto | que |
nuestro | notre |
en | lorsque |
lo | donc |
miles | milliers |
ES Por lo tanto, necesitas una solución que tanto aborde tus desafíos como cumpla con tus necesidades de seguridad
FR Vous avez donc besoin d?une solution qui relève à la fois vos défis et répond à vos besoins de sécurité
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desafíos | défis |
seguridad | sécurité |
solución | solution |
necesidades | besoins |
de | de |
lo | donc |
necesitas | besoin |
una | une |
que | à |
tus | vos |
ES Gracias a nuestros ajustados plazos de producción, podemos ofrecerle un plazo de entrega breve. Por tanto, podrá tener los productos personalizados que tanto desea lo antes posible.
FR Vos produits photo tant attendus seront remis au plus vite entre vos mains. Avec un délai de livraison de moins de quelques jours ouvrés, votre livraison vous arrive rapide comme l'éclair !
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
entrega | livraison |
breve | rapide |
plazo | délai |
productos | produits |
de | de |
que | arrive |
a | un |
ES Por lo tanto, muchos clientes están valorando diferentes estrategias de modernización con nuevos entornos SAP HANA, tanto en las instalaciones como en la nube.
FR En conséquence, de nombreux clients évaluent différentes approches de modernisation avec de nouveaux environnements SAP HANA, sur site ou dans le cloud.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
clientes | clients |
estrategias | approches |
modernización | modernisation |
nuevos | nouveaux |
sap | sap |
hana | hana |
nube | cloud |
por lo tanto | conséquence |
diferentes | différentes |
entornos | environnements |
de | de |
en | en |
la | le |
ES Director Médico significa el director médico de World Rugby designado por el CEO de tanto en tanto.
FR Directeur exécutif (Chief Executive Officer) signifie le directeur exécutif ou le secrétaire général de World Rugby et de la Société World Rugby Limited désigné d’une période à l’autre en vertu du Statut 9.8.3.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
world | world |
rugby | rugby |
designado | désigné |
director | directeur |
significa | signifie |
de | de |
en | en |
ES Torneo de Seven de World Rugby significa la Copa del Mundo de Rugby de Seven (Finales y Partidos de Clasificación), el Circuito Mundial de Seven y otros Torneos de Seven que sean organizados de tanto en tanto por World Rugby.
FR Statuts signifie les statuts en vigueur adoptés par World Rugby.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
rugby | rugby |
world | world |
significa | signifie |
en | en |
de | les |
ES Mientras tanto, EA ha proporcionado otro ejemplo de por qué la franquicia se ha mantenido en la cima de la liga durante tanto tiempo.Leer veredicto completo
FR En attendant, EA a fourni un autre exemple de la raison pour laquelle la franchise est restée si longtemps en tête de la ligue.Lire le verdict complet
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ejemplo | exemple |
liga | ligue |
veredicto | verdict |
completo | complet |
en | en |
proporcionado | fourni |
de | de |
la | la |
otro | autre |
leer | lire |
tanto | pour |
franquicia | franchise |
ES Diseñadores suizos, tanto hombres como mujeres, nos cuentan por qué nuestra navaja de bolsillo ha recibido tanto reconocimiento.
FR Les designers suisses, hommes et femmes, nous expliquent pourquoi le couteau de poche a acquis une telle renommée.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
diseñadores | designers |
suizos | suisses |
hombres | hommes |
mujeres | femmes |
navaja | couteau |
bolsillo | poche |
de | de |
por | pourquoi |
ES Por lo tanto, esta herramienta en particular es esencial tanto para los estudiantes como para los educadores
FR Par conséquent, cet outil particulier est essentiel à la fois pour les étudiants et les éducateurs
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
educadores | éducateurs |
herramienta | outil |
esencial | essentiel |
estudiantes | étudiants |
es | est |
los | les |
como | et |
ES «Por lo tanto, el queso de pasta blanda perfecto es fruto de la ciencia tanto como de la auténtica elaboración artesanal».
FR « C’est donc l’association de la science et d’un véritable savoir-faire artisanal qui crée le fromage à pâte molle parfait. »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
queso | fromage |
pasta | pâte |
perfecto | parfait |
artesanal | artisanal |
blanda | molle |
ciencia | science |
de | de |
es | cest |
la | la |
lo | donc |
como | et |
ES El Director Ejecutivo será designado por el Comité Ejecutivo en los términos y condiciones que el Comité Ejecutivo determine de tanto en tanto y debe ser Elegible para ocupar ese cargo en World Rugby.
FR Le Directeur exécutif sera nommé par le Comité exécutif conformément aux termes et conditions ponctuellement déterminés par le Comité exécutif et doit être Éligible pour occuper ce poste au sein de World Rugby.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ocupar | occuper |
cargo | poste |
world | world |
rugby | rugby |
designado | nommé |
y | et |
el | le |
será | sera |
de | de |
debe | doit |
director | directeur |
ejecutivo | exécutif |
condiciones | conditions |
ser | être |
para | pour |
ES 15.4.1 Los Oficiales del Partido para Partidos Internacionales serán seleccionados según los lineamientos o procedimientos aprobados por el Consejo de tanto en tanto.
FR 15.4.1 Les Officiels de Match sont sélectionnés pour les Matches Internationaux conformément aux directives et procédures ponctuellement adoptées par le Conseil.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
oficiales | officiels |
partido | match |
internacionales | internationaux |
seleccionados | sélectionné |
procedimientos | procédures |
consejo | conseil |
partidos | matches |
el | le |
de | de |
serán | les |
para | pour |
ES Por lo tanto, se pueden utilizar tranquilamente tanto en el salón como en los dormitorios de vuestra casa.
FR Ils pourront ainsi être tranquillement utilisés à la fois dans la zone jour et la zone nuit de votre logement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
utilizar | utilisé |
pueden | pourront |
el | la |
casa | logement |
de | de |
vuestra | votre |
en | à |
lo | ils |
como | et |
ES Por tanto, SiS GO Electrolyte representa un producto con una formulación acorde a las investigaciones científicas, con el objetivo de alcanzar el equilibrio adecuado tanto de carbohidratos como de aporte líquido
FR Ainsi, la boisson SiS GO Electrolyte représente un produit formulé selon des recherches scientifiques afin d'obtenir le bon mélange pour libérer des glucides et des liquides
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
representa | représente |
investigaciones | recherches |
científicas | scientifiques |
carbohidratos | glucides |
producto | produit |
a | un |
ES Diseñadores suizos, tanto hombres como mujeres, nos cuentan por qué nuestra navaja de bolsillo ha recibido tanto reconocimiento.
FR Les designers suisses, hommes et femmes, nous expliquent pourquoi le couteau de poche a acquis une telle renommée.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
diseñadores | designers |
suizos | suisses |
hombres | hommes |
mujeres | femmes |
navaja | couteau |
bolsillo | poche |
de | de |
por | pourquoi |
ES Por lo tanto, le recomendamos consultar nuestro sitio web de vez en cuando para mantenerse al tanto de las últimas novedades
FR Nous vous invitons donc à consulter notre Site Web de temps à autre pour rester informés des derniers développements
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mantenerse | rester |
últimas | derniers |
novedades | développements |
de | de |
consultar | vous |
nuestro | notre |
vez | temps |
sitio | site |
web | web |
lo | donc |
ES Por lo tanto, es esencial mantener un ojo en las posiciones de ranking de la página web tanto de la anterior como de la nueva durante un par de semanas
FR Il est donc essentiel de garder un œil sur les positions de classement du site Web de l'ancien et du nouveau site pendant quelques semaines
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
esencial | essentiel |
nueva | nouveau |
semanas | semaines |
ojo | œil |
posiciones | positions |
ranking | classement |
lo | il |
de | de |
es | est |
mantener | garder |
en | sur |
web | web |
ES Siempre hemos vivido de la tierra y del mar, siguiendo los ritmos de las estaciones y del clima. Por tanto, somos expertos en sacar el máximo partido a la vida, tanto si llueve como si brilla el sol.
FR Nous avons toujours vécu de la terre et de la mer, en suivant le rythme des saisons et du temps. Nous sommes donc des experts pour profiter au maximum de la vie, quel que soit le temps.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estaciones | saisons |
expertos | experts |
y | et |
clima | temps |
en | en |
vida | vie |
vivido | vécu |
siempre | toujours |
de | de |
tierra | terre |
mar | mer |
siguiendo | en suivant |
máximo | maximum |
la | la |
sacar | pour |
a | suivant |
ES Nuestro generador gratuito de facturas brinda la máxima facilidad y personalización en todos los sentidos. Por tanto, puede personalizar sus facturas tanto como desee.
FR Notre générateur de factures gratuit est facile à utiliser et à personnaliser. Chaque section du générateur de factures est entièrement modifiable. Ainsi, créez des factures aussi personnalisées que vous le souhaitez.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
gratuito | gratuit |
facturas | factures |
facilidad | facile |
generador | générateur |
y | et |
la | le |
personalizar | personnaliser |
de | de |
tanto | que |
en | à |
nuestro | notre |
puede | souhaitez |
ES Por tanto, tanto los microorganismos como el material biológico se inactivan con la dosis adecuada de Motores de luz LED de alta intensidad de Phoseon
FR Par conséquent, les micro-organismes et le matériel biologique s'inactivent avec la bonne dose de Les moteurs d'éclairage à LED haute intensité de Phoseon
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
microorganismos | micro-organismes |
material | matériel |
biológico | biologique |
dosis | dose |
adecuada | bonne |
motores | moteurs |
alta | haute |
intensidad | intensité |
de | de |
luz | led |
led | éclairage |
la | la |
ES Por lo tanto, tanto los microorganismos como el material biológico pueden ser inactivados con la dosis adecuada de los sistemas basados en SLM de Phoseon
FR Par conséquent, les systèmes SLM de Phoseon permettent d'inactiver les micro-organismes et le matériel biologique avec la bonne dose
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
microorganismos | micro-organismes |
biológico | biologique |
dosis | dose |
adecuada | bonne |
material | matériel |
sistemas | systèmes |
de | de |
la | la |
ES Por lo tanto, necesitas una solución que tanto aborde tus desafíos como cumpla con tus necesidades de seguridad
FR Vous avez donc besoin d?une solution qui relève à la fois vos défis et répond à vos besoins de sécurité
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desafíos | défis |
seguridad | sécurité |
solución | solution |
necesidades | besoins |
de | de |
lo | donc |
necesitas | besoin |
una | une |
que | à |
tus | vos |
ES Por lo tanto, las organizaciones deben implementar controles de acceso de usuarios para los recursos empresariales que residen tanto en la nube como dentro de los límites del centro de datos
FR C’est pourquoi les organisations doivent mettre en place des contrôles d’accès des utilisateurs pour les ressources d’entreprise qui résident dans le cloud et au sein du centre de données
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
nube | cloud |
datos | données |
organizaciones | organisations |
deben | doivent |
recursos | ressources |
controles | contrôles |
en | en |
de | de |
la | le |
por | pourquoi |
para | pour |
centro | centre |
implementar | mettre |
ES Por lo tanto, las organizaciones deben implementar controles de acceso de usuarios a los recursos empresariales que residan tanto en la nube como dentro de los límites del centro de datos.
FR C’est pourquoi les organisations doivent mettre en place des contrôles d’accès des utilisateurs pour les ressources d’entreprise qui résident dans le cloud et au sein du centre de données.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
nube | cloud |
datos | données |
organizaciones | organisations |
deben | doivent |
recursos | ressources |
controles | contrôles |
en | en |
de | de |
la | le |
tanto | pour |
por | pourquoi |
implementar | mettre |
centro | centre |
ES Por lo tanto, muchos clientes están valorando diferentes estrategias de modernización con nuevos entornos SAP HANA, tanto en las instalaciones como en la nube.
FR En conséquence, de nombreux clients évaluent différentes approches de modernisation avec de nouveaux environnements SAP HANA, sur site ou dans le cloud.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
clientes | clients |
estrategias | approches |
modernización | modernisation |
nuevos | nouveaux |
sap | sap |
hana | hana |
nube | cloud |
por lo tanto | conséquence |
diferentes | différentes |
entornos | environnements |
de | de |
en | en |
la | le |
ES Torneo de Seven de World Rugby significa la Copa del Mundo de Rugby de Seven (Finales y Partidos de Clasificación), el Circuito Mundial de Seven y otros Torneos de Seven que sean organizados de tanto en tanto por World Rugby.
FR Statuts signifie les statuts en vigueur adoptés par World Rugby.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
rugby | rugby |
world | world |
significa | signifie |
en | en |
de | les |
ES Por lo tanto, realizamos estudios de investigación tanto cuantitativos como cualitativos, que incluyeron minuciosas entrevistas con clientes clave
FR Nous avons mené des études à la fois quantitatives et qualitatives, ainsi que des entretiens approfondis avec certains clients clés
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cuantitativos | quantitatives |
cualitativos | qualitatives |
entrevistas | entretiens |
clientes | clients |
estudios | études |
tanto | que |
de | des |
que | à |
ES Diseñadores suizos, tanto hombres como mujeres, nos cuentan por qué nuestra navaja de bolsillo ha recibido tanto reconocimiento.
FR Les designers suisses, hommes et femmes, nous expliquent pourquoi le couteau de poche a acquis une telle renommée.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
diseñadores | designers |
suizos | suisses |
hombres | hommes |
mujeres | femmes |
navaja | couteau |
bolsillo | poche |
de | de |
por | pourquoi |
ES Por tanto, el desafío de la informática híbrida consiste en suministrar tanto un alojamiento seguro en el centro de datos como un acceso directo y privado a las plataformas de la cloud público.
FR L’enjeu de l’informatique hybride consiste donc à fournir à la fois un hébergement sécurisé en Data Center et un accès direct et privé aux plateformes de Cloud public.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
híbrida | hybride |
suministrar | fournir |
alojamiento | hébergement |
datos | data |
directo | direct |
cloud | cloud |
acceso | accès |
y | et |
público | public |
seguro | sécurisé |
de | de |
plataformas | plateformes |
en | en |
centro de | center |
consiste | consiste |
a | à |
la | la |
privado | privé |
ES Por lo tanto, te invitamos a que la consultes regularmente para mantenerte al tanto de cualquier cambio que se produzca.
FR Par conséquent, nous vous invitons à consulter régulièrement cette dernière afin de vous tenir informé des éventuels changements apportés.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
regularmente | régulièrement |
cambio | changements |
al tanto | informé |
de | de |
la | cette |
a | à |
ES Por tanto, cuando hablamos de riesgo, debemos considerarlo una incertidumbre que supone tanto un peligro como una oportunidad.
FR Par conséquent, nous devrions considérer le risque comme une incertitude qui représente à la fois un danger et une opportunité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
oportunidad | opportunité |
incertidumbre | incertitude |
riesgo | risque |
que | à |
peligro | danger |
de | une |
como | et |
ES Por lo tanto, realizamos estudios de investigación tanto cuantitativos como cualitativos, que incluyeron minuciosas entrevistas con clientes clave
FR Nous avons mené des études à la fois quantitatives et qualitatives, ainsi que des entretiens approfondis avec certains clients clés
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cuantitativos | quantitatives |
cualitativos | qualitatives |
entrevistas | entretiens |
clientes | clients |
estudios | études |
tanto | que |
de | des |
que | à |
ES Mientras tanto, EA ha proporcionado otro ejemplo de por qué la franquicia se ha mantenido en la cima de la liga durante tanto tiempo.
FR En attendant, EA a fourni un autre exemple de la raison pour laquelle la franchise est restée si longtemps en tête de la ligue.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ejemplo | exemple |
liga | ligue |
en | en |
proporcionado | fourni |
de | de |
la | la |
tanto | pour |
otro | autre |
franquicia | franchise |
ES Por lo tanto, cargar en ráfagas cortas a lo largo del día es probablemente la mejor manera de mantener su teléfono en funcionamiento tanto a corto como a largo plazo.
FR Donc, charger en courtes rafales tout au long de la journée est probablement le meilleur moyen de garder votre téléphone en marche à court et à long terme.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cargar | charger |
probablemente | probablement |
teléfono | téléphone |
funcionamiento | marche |
plazo | terme |
corto | court |
cortas | courtes |
largo | long |
de | de |
su | votre |
en | en |
a | à |
manera | moyen |
la | la |
mantener | garder |
tanto | au |
mejor | meilleur |
es | est |
como | et |
lo | donc |
ES Mi primer paso, por lo tanto, es deshacerme de esta luz tanto como sea posible
FR Ma première étape est donc de me débarrasser le plus possible de cette lumière
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mi | ma |
luz | lumière |
de | de |
paso | étape |
primer | le |
esta | cette |
lo | donc |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්