ES Las reservas de petróleo equivalen a 604 MMT y las reservas de gas natural equivalen a 1.2 TCM
ES Las reservas de petróleo equivalen a 604 MMT y las reservas de gas natural equivalen a 1.2 TCM
FR Les réserves de pétrole sont égales à 604 MMT et les réserves de gaz naturel égales à 1,2 TCM
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reservas | réserves |
natural | naturel |
y | et |
de | de |
a | à |
petróleo | pétrole |
gas | gaz |
ES Los individuos completo vacunados previamente infectados aparecían tener células pico-más específicas de Tcm y del Tn y células menos pico-específicas de Ttm
FR Les personnes entièrement vaccinées précédemment infectées ont semblé avoir davantage le pointe-détail Tcm et les cellules de Tn et moins de cellules de Ttm de pointe-détail
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
completo | entièrement |
células | cellules |
menos | moins |
más | davantage |
y | et |
individuos | les personnes |
de | de |
previamente | précédemment |
ES Realizar encuestas usando el título de tu envío y/o los votos. Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
FR Organiser des sondages en utilisant le titre de votre soumission et/ou des votes. Ces méthodes ne sont pas fiables en raison du brouillage des votes et de ce point de vue, n'ont pour but que demander des upvotes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
encuestas | sondages |
envío | soumission |
votos | votes |
métodos | méthodes |
fiables | fiables |
causa | raison |
pedir | demander |
y | et |
o | ou |
de | de |
en | en |
título | titre |
tu | votre |
son | sont |
usando | utilisant |
el | le |
no | ne |
ES Los tratos equivalen a lo que en otros sistemas se conoce como oportunidades, es decir, contienen información clave de cada venta (como el valor del trato y la fecha de cierre prevista).
FR Les opportunités de vente s’appellent parfois simplement opportunités dans d’autres systèmes et contiennent des informations clés au sujet de chaque vente, comme la valeur de l’opportunité de vente et la date de conclusion estimée.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
otros | dautres |
sistemas | systèmes |
oportunidades | opportunités |
contienen | contiennent |
cierre | conclusion |
información | informations |
venta | vente |
y | et |
de | de |
valor | valeur |
la | la |
en | dans |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Realizar encuestas usando el título de tu envío y/o los votos. Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
FR Organiser des sondages en utilisant le titre de votre soumission et/ou des votes. Ces méthodes ne sont pas fiables en raison du brouillage des votes et de ce point de vue, n'ont pour but que demander des upvotes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
encuestas | sondages |
envío | soumission |
votos | votes |
métodos | méthodes |
fiables | fiables |
causa | raison |
pedir | demander |
y | et |
o | ou |
de | de |
en | en |
título | titre |
tu | votre |
son | sont |
usando | utilisant |
el | le |
no | ne |
ES En algunos casos, los totales de xG de un jugador o equipo no equivalen a la suma de sus tiros
FR Dans certains cas, le xG total d'un joueur ou d'une équipe ne sont pas égaux à la somme de leurs tirs
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jugador | joueur |
tiros | tirs |
equipo | équipe |
o | ou |
algunos | certains |
suma | somme |
de | de |
la | la |
un | dun |
no | ne |
a | à |
casos | cas |
ES Según un informe reciente de CARE, Our Best Shot, los costos de envío que faltan equivalen aproximadamente a $ 5 por cada $ 1 en el precio de compra de la vacuna actualmente contabilizado en ACT-A.
FR Selon un récent rapport de CARE Our Best Shot, les frais de livraison manquants équivaut à environ 5 $ pour chaque dollar de prix d'achat de vaccin actuellement comptabilisé dans ACT-A.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reciente | récent |
envío | livraison |
vacuna | vaccin |
actualmente | actuellement |
care | care |
informe | rapport |
de | de |
precio | prix |
a | à |
ES El Mach-E ofrece tres modos de conducción: activo, susurro y salvaje (desenfrenado en EE. UU.), Que básicamente equivalen a automático, ecológico y deportivo.
FR Le Mach-E propose trois modes de conduite - Active, Whisper et Untamed (Unbridled aux États-Unis) - qui correspondent essentiellement à lautomobile, à léco et au sport.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ofrece | propose |
modos | modes |
activo | active |
básicamente | essentiellement |
ecológico | éco |
deportivo | sport |
el | le |
y | et |
de | de |
conducción | conduite |
a | à |
ES Al sumar los visitantes diarios (70k + 60k + 60k + 55k + 62k + 105k + 80k) equivalen a 492.000
FR Lorsque nous additionnons les visiteurs quotidiens (70k + 60k + 60k + 60k + 55k + 62k + 105k + 80k), ils totalisent en fait 492.000
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
visitantes | visiteurs |
diarios | quotidiens |
los | les |
ES ¿Cuándo uno más dos equivalen a más de tres? Cuando se trata del OnePlus 2, el "asesino insignia" de estilo propio y económico que está lleno de
FR Quand un plus deux vaut plus que trois ? Quand c'est le OnePlus 2, le « flagship killer » de budget qui est plein de fonctionnalités haut de gamme
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cuándo | quand |
de | de |
oneplus | oneplus |
el | le |
más | plus |
dos | deux |
está | est |
a | un |
se | qui |
lleno | plein de |
y | cest |
ES Pongamos esto en los términos del laico: Si la palabra media contiene 4,5 caracteresEntonces, 2.200 caracteres equivalen a unas 400 palabras, es decir, aproximadamente una página completa en Microsoft Word, a un solo espacio
FR Mettons cela en termes simples: si le mot moyen contient 4,5 caractèresalors 2 200 caractères correspondent à environ 400 mots, soit approximativement une page complète dans Microsoft Word, à simple interligne
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
términos | termes |
caracteres | caractères |
página | page |
completa | complète |
microsoft | microsoft |
word | word |
en | en |
palabra | mot |
contiene | contient |
a | à |
aproximadamente | environ |
la | le |
si | simple |
esto | cela |
palabras | mots |
ES Clario podrá, a su entera discreción, definir y ajustar a qué equivalen los límites razonables
FR Clario peut, à sa seule discrétion, définir et ajuster la notion de « limites raisonnables »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
podrá | peut |
discreción | discrétion |
definir | définir |
ajustar | ajuster |
límites | limites |
razonables | raisonnables |
y | et |
a | à |
los | de |
ES El texto de esta página web se actualizó en octubre de 2021 para aclarar que 35 millones de toneladas métricas de pescado equivalen a cuatro veces el consumo de pescado de América del Norte en 2017.
FR Le texte de cette page Web a été mis à jour en octobre 2021 pour préciser que 35 millions de tonnes métriques de poisson équivaut à quatre fois la consommation de poisson en Amérique du Nord en 2017.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
octubre | octobre |
toneladas | tonnes |
métricas | métriques |
pescado | poisson |
consumo | consommation |
américa | amérique |
web | web |
texto | texte |
en | en |
millones | millions |
norte | nord |
de | de |
página | page |
a | à |
ES Cuatro opciones para comer, 20 embarcaciones Zodiac© y 10 kayaks equivalen a las posibilidades casi infinitas a bordo del Silver Cloud
FR Quatre restaurants au choix, 20 Zodiac© et 10 kayaks pour vous offrir des possibilités quasiment infinies à bord du Silver Cloud
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
infinitas | infinies |
cloud | cloud |
bordo | bord |
y | et |
opciones | choix |
cuatro | quatre |
posibilidades | possibilités |
del | du |
a | à |
ES Hay cuatro divisiones por subgrupo y éstas equivalen a dos victorias por división
FR Il y a quatre divisions par sous-niveau, ce qui équivaut grosso modo à deux victoires par division
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
divisiones | divisions |
victorias | victoires |
división | division |
a | à |
cuatro | quatre |
dos | deux |
hay | a |
ES Solo echando un vistazo al sitio web de evaluación comparativa de CPU Geekbench (donde números más altos equivalen a un mejor rendimiento), el Core i9-10900K de Intel registra una puntuación de 1.396 de un solo núcleo y 10.839 en varios núcleos
FR En jetant un coup dœil au site Web danalyse comparative des processeurs Geekbench (où des nombres plus élevés correspondent à de meilleures performances), le Core i9-10900K dIntel affiche un score de 1 396 monocœur et 10 839 en multicœur
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vistazo | œil |
rendimiento | performances |
puntuación | score |
y | et |
el | le |
al | au |
de | de |
core | core |
en | en |
a | à |
sitio | site |
web | web |
altos | plus |
ES Los datos antiguos equivalen a no tener datos. Lookup te proporciona los datos más actualizados para que puedas tomar las decisiones correctas.
FR Les données obsolètes n'ont aucune utilité. Lookup vous fournit les données les plus récentes pour vous permettre de prendre les bonnes décisions.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporciona | fournit |
decisiones | décisions |
correctas | bonnes |
lookup | lookup |
tomar | prendre |
más | plus |
datos | données |
para | pour |
que | aucune |
ES Los contenidos del archivo CRDOWNLOAD equivalen a la información que el navegador web Chrome está recibiendo al descargar un archivo
FR Le contenu du fichier CRDOWNLOAD correspond aux informations que le navigateur web Chrome reçoit lors du téléchargement d'un fichier
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
descargar | téléchargement |
chrome | chrome |
navegador | navigateur |
archivo | fichier |
información | informations |
web | web |
un | dun |
el | le |
a | aux |
del | du |
ES Además, los archivos NEF equivalen a un tipo de "negativo fotográfico digital".
FR Les fichiers NEF sont une sorte de "négatif numérique".
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tipo | sorte |
negativo | négatif |
archivos | fichiers |
de | de |
digital | numérique |
un | une |
ES Mejores herramientas equivalen a mejores interacciones y eso se traduce en clientes más felices.
FR De meilleurs outils sont synonymes de meilleures interactions, et de meilleures interactions sont synonymes de clients plus satisfaits.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
herramientas | outils |
interacciones | interactions |
clientes | clients |
felices | satisfaits |
y | et |
mejores | meilleurs |
más | plus |
eso | de |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Los datos antiguos equivalen a no tener datos. Lookup te proporciona los datos más actualizados para que puedas tomar las decisiones correctas.
FR Les données obsolètes n'ont aucune utilité. Lookup vous fournit les données les plus récentes pour vous permettre de prendre les bonnes décisions.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporciona | fournit |
decisiones | décisions |
correctas | bonnes |
lookup | lookup |
tomar | prendre |
más | plus |
datos | données |
para | pour |
que | aucune |
ES El Mach-E ofrece tres modos de conducción: activo, susurro y salvaje (desenfrenado en EE. UU.), Que básicamente equivalen a automático, ecológico y deportivo.
FR Le Mach-E propose trois modes de conduite - Active, Whisper et Untamed (Unbridled aux États-Unis) - qui correspondent essentiellement à lautomobile, à léco et au sport.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ofrece | propose |
modos | modes |
activo | active |
básicamente | essentiellement |
ecológico | éco |
deportivo | sport |
el | le |
y | et |
de | de |
conducción | conduite |
a | à |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES Tan sólo sesiones de 30 minutos equivalen a días en el mar
FR En effet, les bienfaits d'un environnement salin ont été observés sur les mineurs travaillant dans les mines de sel au dix-neuvième siècle, dont la résistance était accrue et la santé meilleure que celle des autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mar | autres |
en | en |
el | la |
de | de |
ES ¿Cuándo uno más dos equivalen a más de tres? Cuando se trata del OnePlus 2, el "asesino insignia" de estilo propio y económico que está lleno de
FR Quand un plus deux vaut plus que trois ? Quand c'est le OnePlus 2, le « flagship killer » de budget qui est plein de fonctionnalités haut de gamme
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cuándo | quand |
de | de |
oneplus | oneplus |
el | le |
más | plus |
dos | deux |
está | est |
a | un |
se | qui |
lleno | plein de |
y | cest |
ES El texto de esta página web se actualizó en octubre de 2021 para aclarar que 35 millones de toneladas métricas de pescado equivalen a cuatro veces el consumo de pescado de América del Norte en 2017.
FR Le texte de cette page Web a été mis à jour en octobre 2021 pour préciser que 35 millions de tonnes métriques de poisson équivaut à quatre fois la consommation de poisson en Amérique du Nord en 2017.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
octubre | octobre |
toneladas | tonnes |
métricas | métriques |
pescado | poisson |
consumo | consommation |
américa | amérique |
web | web |
texto | texte |
en | en |
millones | millions |
norte | nord |
de | de |
página | page |
a | à |
ES Su calidad y precisión extrema equivalen a un notable ahorro de costes
FR Sa qualité et son extrême précision permettent de réaliser d'importantes économies
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
y | et |
precisión | précision |
extrema | extrême |
calidad | qualité |
ahorro | économies |
de | de |
su | son |
ES Realizar encuestas usando el título de tu envío y/o los votos. Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
FR Organiser des sondages en utilisant le titre de votre soumission et/ou des votes. Ces méthodes ne sont pas fiables en raison du brouillage des votes et de ce point de vue, n'ont pour but que demander des upvotes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
encuestas | sondages |
envío | soumission |
votos | votes |
métodos | méthodes |
fiables | fiables |
causa | raison |
pedir | demander |
y | et |
o | ou |
de | de |
en | en |
título | titre |
tu | votre |
son | sont |
usando | utilisant |
el | le |
no | ne |
ES Las relaciones equivalen a resultados.
FR Une relation implique un résultat.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
relaciones | relation |
a | un |
resultados | une |
ES Realizar encuestas usando el título de tu envío y/o los votos. Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
FR Organiser des sondages en utilisant le titre de votre soumission et/ou des votes. Ces méthodes ne sont pas fiables en raison du brouillage des votes et de ce point de vue, n'ont pour but que demander des upvotes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
encuestas | sondages |
envío | soumission |
votos | votes |
métodos | méthodes |
fiables | fiables |
causa | raison |
pedir | demander |
y | et |
o | ou |
de | de |
en | en |
título | titre |
tu | votre |
son | sont |
usando | utilisant |
el | le |
no | ne |
ES Codificadas en ASCII, las letras "M", "a" y "n" se almacenan como los bytes 77, 97, 110, que equivalen a "01001101", "01100001" y "01101110" en base-2
FR Codées en ASCII, les lettres « M », « a » et « n » sont stockées sous la forme des octets 77, 97 et 110, qui équivalent à « 01001101 », « 01100001 » et « 01101110 » en base 2
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ascii | ascii |
bytes | octets |
almacenan | stockées |
y | et |
en | en |
base | base |
m | m |
a | lettres |
los | les |
se | qui |
ES Pongamos esto en los términos del laico: Si la palabra media contiene 4,5 caracteresEntonces, 2.200 caracteres equivalen a unas 400 palabras, es decir, aproximadamente una página completa en Microsoft Word, a un solo espacio
FR Mettons cela en termes simples: si le mot moyen contient 4,5 caractèresalors 2 200 caractères correspondent à environ 400 mots, soit approximativement une page complète dans Microsoft Word, à simple interligne
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
términos | termes |
caracteres | caractères |
página | page |
completa | complète |
microsoft | microsoft |
word | word |
en | en |
palabra | mot |
contiene | contient |
a | à |
aproximadamente | environ |
la | le |
si | simple |
esto | cela |
palabras | mots |
ES Clario podrá, a su entera discreción, definir y ajustar a qué equivalen los límites razonables
FR Clario peut, à sa seule discrétion, définir et ajuster la notion de « limites raisonnables »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
podrá | peut |
discreción | discrétion |
definir | définir |
ajustar | ajuster |
límites | limites |
razonables | raisonnables |
y | et |
a | à |
los | de |
ES Los ingresos por visitante, o RPV, equivalen a ingresos ÷ visitantes, o el ingreso promedio generado por visitante, incluso visitantes que no dieron lugar a una compra
FR Le revenu par visite, ou RPV, est le chiffre d'affaires ÷ par le nombre de visites, ou le chiffre d'affaires moyen généré par visite, même les visites qui n'ont pas abouti à un achat
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
visitantes | visites |
compra | achat |
generado | généré |
o | ou |
el | le |
no | n |
a | à |
ingreso | revenu |
incluso | même |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 39 පෙන්වමින්