"punto final" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු දක්වා "punto final" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

punto final හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "punto final" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

punto als an auch auf bei bis dann das daten der des die du durch ein einer er finden für google in jetzt machen mit nach neue neuen noch oder point pos punkt punkte sehen sein seite sie so stelle stellen um unter unternehmen verwenden von wann was website wenn wie während zeit zeitpunkt zu zum zur über
final als auch auf auf der aus bei der bis damit dann das dass dem den des diese eine einer ende endgültige endgültigen endpunkt finale für ihr in indem letzte letzten mehr mit nach pro sehen sie und unter verwenden vom von vor was während zu zum

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු වෙත punto final හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ජර්මානු

ES Seleccione la herramienta Convertir punto del cuadro de herramientas y haga clic en el punto final seleccionado para convertirlo de un punto de curva en un punto de esquina.

DE Wähle das Punkt-umwandeln-Werkzeug im Werkzeugbedienfeld aus und klicke auf den ausgewählten Endpunkt, um ihn von einem Übergangspunkt in einen Eckpunkt umzuwandeln.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
punto punkt
seleccionado ausgewählten
y und
en el im
clic klicke
seleccione wähle
en in
herramienta werkzeug
punto final endpunkt
convertir umwandeln
para um

ES Conecta el punto final con Security Fabric y entrega un punto final y una seguridad de red integrados

DE Er verbindet den Endpunkt mit der Security Fabric und bietet integrierte Endpunkt- und Netzwerk-Security

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
entrega bietet
integrados integrierte
y und
conecta verbindet
security security
red netzwerk
punto final endpunkt

ES FortiClient garantiza la visibilidad y el cumplimiento del punto final a lo largo de Security Fabric e integra el punto final y la seguridad de red con automatización y segmentación

DE FortiClient sorgt für Endpunkttransparenz und Compliance in der gesamten Security Fabric und integriert die Endpunkt- und Netzwerk-Security mit Automatisierung und Segmentierung

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
cumplimiento compliance
final endpunkt
integra integriert
red netzwerk
automatización automatisierung
segmentación segmentierung
garantiza sorgt
security security
e und

ES FortiClient comparte la telemetría del punto final con Security Fabric, lo que permite una concientización del punto final unificada.

DE FortiClient teilt die Endpunkt-Telemetrie mit der Security Fabric und ermöglicht so eine einheitliche Endpunkterkennung.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
comparte teilt
final endpunkt
security security
permite ermöglicht
unificada einheitliche
una eine
la der
con mit

ES FortiClient puede comprarse con tres niveles de capacidad: Seguridad de confianza cero, Seguridad de punto final y Seguridad de punto final basada en la nube.

DE FortiClient ist in drei Leistungsstufen erhältlich: Zero Trust Security, Endpunkt-Security und cloudbasierte Endpunkt-Security.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
cero zero
final endpunkt
y und
puede erhältlich
seguridad security
en in
de confianza trust
de drei
la ist

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Obtenga información sobre el estado y el rendimiento de los dispositivos de punto final y mejore la eficiencia del equipo de soporte técnico a la hora de analizar y clasificar problemas complejos de punto final

DE Aussagekräftige Einblicke in den Zustand und die Performance von Endgeräten für mehr Effizienz bei der Beurteilung, Priorisierung und Bearbeitung komplexer User-Probleme

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
estado zustand
problemas probleme
complejos komplexer
y und
rendimiento performance
mejore mehr

ES Conecta el punto final con Security Fabric y entrega un punto final y una seguridad de red integrados

DE Er verbindet den Endpunkt mit der Security Fabric und bietet integrierte Endpunkt- und Netzwerk-Security

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
entrega bietet
integrados integrierte
y und
conecta verbindet
security security
red netzwerk
punto final endpunkt

ES FortiClient garantiza la visibilidad y el cumplimiento del punto final a lo largo de Security Fabric e integra el punto final y la seguridad de red con automatización y segmentación

DE FortiClient sorgt für Endpunkttransparenz und Compliance in der gesamten Security Fabric und integriert die Endpunkt- und Netzwerk-Security mit Automatisierung und Segmentierung

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
cumplimiento compliance
final endpunkt
integra integriert
red netzwerk
automatización automatisierung
segmentación segmentierung
garantiza sorgt
security security
e und

ES FortiClient comparte la telemetría del punto final con Security Fabric, lo que permite una concientización del punto final unificada.

DE FortiClient teilt die Endpunkt-Telemetrie mit der Security Fabric und ermöglicht so eine einheitliche Endpunkterkennung.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
comparte teilt
final endpunkt
security security
permite ermöglicht
unificada einheitliche
una eine
la der
con mit

ES FortiClient puede comprarse con tres niveles de capacidad: Seguridad de confianza cero, Seguridad de punto final y Seguridad de punto final basada en la nube.

DE FortiClient ist in drei Leistungsstufen erhältlich: Zero Trust Security, Endpunkt-Security und cloudbasierte Endpunkt-Security.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
forticlient forticlient
cero zero
final endpunkt
y und
puede erhältlich
seguridad security
en in
de confianza trust
de drei
la ist

ES Stratodesk está redefiniendo la informática de punto final al ofrecer una solución de punto final único para los mercados de VDI, DaaS e IoT

DE Stratodesk definiert Endpoint Computing neu, indem es eine einzige Endpunktlösung für VDI-, DaaS- und IoT-Märkte bereitstellt

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
informática computing
mercados märkte
e und
iot iot
de einzige
una eine

ES Obtenga información sobre el estado y el rendimiento de los dispositivos de punto final y mejore la eficiencia del equipo de soporte técnico a la hora de analizar y clasificar problemas complejos de punto final

DE Aussagekräftige Einblicke in den Zustand und die Performance von Endgeräten für mehr Effizienz bei der Beurteilung, Priorisierung und Bearbeitung komplexer User-Probleme

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
estado zustand
problemas probleme
complejos komplexer
y und
rendimiento performance
mejore mehr

ES Una solución de protección de punto final comienza por descubrir los riesgos del punto final y, a continuación, supervisar y evaluar el nivel de peligro

DE Eine Endgeräteschutz-Lösung beginnt bei der Entdeckung von Endpunktrisiken und geht bis zur Überwachung und Beurteilung des Grads der Bedrohung

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
solución lösung
comienza beginnt
descubrir entdeckung
evaluar beurteilung
y und
del geht

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Se recomienda utilizar una utilidad como ngrok para exponer de manera segura su punto final local a Internet. De forma predeterminada, el punto final de webhook está vinculado al puerto 8080 en su máquina.

DE Es wird empfohlen, ein Hilfsprogramm wie ngrok zu verwenden, um Ihren lokalen Endpunkt sicher dem Internet auszusetzen. Standardmäßig ist der Webhook-Endpunkt an den Port 8080 Ihres Computers gebunden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
recomienda empfohlen
local lokalen
internet internet
webhook webhook
vinculado gebunden
puerto port
a zu
punto final endpunkt
está ist
utilizar verwenden
como wie
predeterminada standardmäßig
en wird

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Punto final para API S3: ingrese el Punto final de la API Para la ubicación de almacenamiento de objetos que desea usar.

DE Endpunkt für S3-API: Geben Sie die ein API-Endpunkt. Für den Objekt Speicherort, den Sie verwenden möchten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
api api
ubicación speicherort
desea möchten
usar verwenden
para geben
punto final endpunkt

ES Administración de tráfico punto a punto: Administrar una red es vital independientemente de cómo se entregue el tráfico, ya sea de extremo a extremo, de nodo a nodo o de punto a punto

DE Punkt-zu-Punkt-Verkehrsmanagement: Die Verwaltung eines Netzwerks ist wichtig, ganz gleich wie der Datenverkehr übermittelt wird, sei es von Ende zu Ende, von Knoten zu Knoten oder von Punkt zu Punkt

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
punto punkt
red netzwerks
vital wichtig
extremo ende
nodo knoten
a zu
o oder
el tráfico datenverkehr
es ist
administración verwaltung

ES Marca la casilla junto a Send a final welcome email (Enviar un correo electrónico de "bienvenida" final) para activar el correo electrónico de "bienvenida" final o desmarca la casilla para desactivarlo.

DE Aktiviere das Kontrollkästchen neben Send a final welcome email (Eine letzte Begrüßungsmail senden), um die letzte Begrüßungsmail zu senden, oder deaktiviere das Kontrollkästchen, um keine letzte Begrüßungsmail zu senden. .

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
activar aktiviere
final final
a a
send send
o oder
marca zu
enviar senden
de neben
bienvenida die
correo electrónico email

ES Aprobación final: PMA evaluará el DPR y presentará sus recomendaciones al SSC para su consideración. Después de recibir la aprobación final del SSC, el DoP emitirá una carta de aprobación final al Estado seleccionado.

DE Endgültige Genehmigung: PMA wird die DVR bewerten und ihre Empfehlungen dem SSC zur Prüfung vorlegen. Nach Erhalt der endgültigen Genehmigung durch das SSC wird DoP dem ausgewählten Staat ein endgültiges Genehmigungsschreiben ausstellen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
recomendaciones empfehlungen
seleccionado ausgewählten
evaluar bewerten
presentar vorlegen
emitir ausstellen
aprobación genehmigung
estado staat
y und

ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.

DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
protocolos protokolle
sesión sitzung
remota remote
computadora computer
red netzwerk
implementa implementiert
cliente client
final ende
utilizan verwendet
muestra angezeigt
todos alle
través an

ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.

DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
protocolos protokolle
sesión sitzung
remota remote
computadora computer
red netzwerk
implementa implementiert
cliente client
final ende
utilizan verwendet
muestra angezeigt
todos alle
través an

ES Tecla de acceso: el punto o la "puerta" que proporciona acceso al punto final de la API.Tenga en cuenta que esto no es una clave secreta, usada por nada que intenta acceder a su API

DE Zugriffsschlüssel: den Punkt oder "Tür", der Zugriff auf den API-Endpunkt bietet.Beachten Sie, dass dies kein geheimer Schlüssel ist, der von irgendetwas verwendet wird, das versucht, auf Ihre API zuzugreifen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
punto punkt
proporciona bietet
final endpunkt
api api
usada verwendet
intenta versucht
puerta tür
acceso zugriff
o oder
clave schlüssel
es ist

ES Necesitas sólo poner un punto principio y un punto final para la parte de vídeo no deseada, quitarla y después haz click en botón "Guardar vídeo". El vídeo editado se guarda como un archivo nuevo.

DE Sie müssen nur den Anfangs- und Endpunkt für den unerwünschten Teil einstellen, ihn abschneiden und die Taste 'Video schneiden' drücken. Das bearbeitete Video wird als neue Datei gespeichert.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
nuevo neue
y und
vídeo video
archivo datei
botón taste
punto final endpunkt
de teil
un nur
para für
la den

ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
arrastrando ziehen
selección auswahl
y und
clic klicken
punto final endpunkt
de den
botón taste
empezar beginnen
el mismo gleiche
a dann

ES Necesitas sólo poner un punto principio y un punto final para la parte de vídeo no deseada, quitarla y después haz click en botón "Guardar vídeo". El vídeo editado se guarda como un archivo nuevo.

DE Sie müssen nur den Anfangs- und Endpunkt für den unerwünschten Teil einstellen, ihn abschneiden und die Taste 'Video schneiden' drücken. Das bearbeitete Video wird als neue Datei gespeichert.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
nuevo neue
y und
vídeo video
archivo datei
botón taste
punto final endpunkt
de teil
un nur
para für
la den

ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
arrastrando ziehen
selección auswahl
y und
clic klicken
punto final endpunkt
de den
botón taste
empezar beginnen
el mismo gleiche
a dann

ES Para compartir un enlace de vídeo que comience a reproducirse en un punto específico, añada #t= al final de la URL seguido del código de tiempo del punto en el que desea que comience la reproducción.

DE Um einen Videolink freizugeben, bei dem die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt beginnt, fügen Sie #t= an das Ende der URL an, gefolgt von dem Timecode, an dem die Wiedergabe beginnen soll.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
añada fügen
final ende
seguido gefolgt
url url
reproducción wiedergabe
punto punkt
t t
comience beginnen
para um

ES Clave de acceso: el punto o la "puerta" que proporciona acceso al punto final de la API.Tenga en cuenta que esta no es una clave secreta, utilizada por cualquier cosa que intente acceder a su API

DE Zugangstaste: Der Punkt oder die "Tür", die Zugriff auf den API -Endpunkt bietet.Beachten Sie, dass dies kein geheimer Schlüssel ist, der von irgendetwas verwendet wird, der versucht, auf Ihre API zuzugreifen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
clave schlüssel
punto punkt
proporciona bietet
final endpunkt
api api
puerta tür
acceso zugriff
o oder
utilizada verwendet
es ist

ES El punto de partida en Bergün y el punto final en Preda son fácilmente accesibles en tren.

DE Der Startpunkt in Bergün und der Endpunkt in Preda sind einfach per Bahn erreichbar.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
tren bahn
y und
en in
fácilmente einfach
punto final endpunkt
son sind
accesibles erreichbar
de per
el der

ES Imagínate que tu presentación está diseñada con infinitas combinaciones de rutas para llegar desde el punto A hasta el punto B, o hasta el punto C, o hasta el Z

DE Stellen Sie sich vor, dass Ihre gesamte Präsentation auf einer unendlichen Anzahl von möglichen Wegen aufgebaut ist, um von Punkt A nach Punkt B, C oder Z zu gelangen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
presentación präsentation
infinitas unendlichen
z z
punto punkt
c c
a a
b b
o oder
está ist
diseñada zu
ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
configuraciones konfigurationen
punto punkt
a zu
y und

ES ¡Buen trabajo! Has elegido el primer punto de partida para tu proceso de trabajo. Si deseas añadir otro punto de partida, haz clic en Add starting point (Añadir el punto de partida) y repite los pasos del 2 al 5.

DE Gut gemacht! Du hast den ersten Startpunkt für deinen Workflow ausgewählt. Wenn du einen weiteren Startpunkt hinzufügen möchtest, klicke auf Startpunkt hinzufügen und wiederhole die Schritte 2–5.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
buen gut
elegido ausgewählt
otro weiteren
clic klicke
si wenn
tu deinen
y und
en auf
de die
pasos schritte
para für
has hast
primer ersten
deseas möchtest
añadir hinzufügen

ES Si bien todavía ofrece frecuencia cardíaca, GPS y otros sensores, no hay brújula digital y menos funciones de navegación. Te permitirá navegar de regreso al punto de inicio de tu carrera, pero no ofrece navegación de punto a punto.

DE Es bietet zwar weiterhin Herzfrequenz-, GPS- und andere Sensoren, aber keinen digitalen Kompass und weniger Navigationsfunktionen. Damit kannst du zurück zum Startpunkt deines Laufs navigieren, bietet aber keine Punkt-zu-Punkt-Navigation.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ofrece bietet
gps gps
sensores sensoren
brújula kompass
menos weniger
punto punkt
y und
navegación navigation
hay es
pero aber
otros andere
no keine
navegar navigieren
te deines
digital digitalen
de damit

ES El joystick AF es particularmente útil para la fotografía deportiva, donde es posible seleccionar el punto AF más rápidamente y restablecer el punto central, como en el modo confiable Expandir AF de punto flexible.

DE Der AF-Joystick ist besonders nützlich für die Sportfotografie, bei der das AF-Messfeld schneller ausgewählt und auf den Mittelpunkt zurückgesetzt werden kann, wie im zuverlässigen AF-Modus „Flexiblen Spot erweitern“.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
joystick joystick
útil nützlich
seleccionar ausgewählt
rápidamente schneller
modo modus
confiable zuverlässigen
expandir erweitern
flexible flexiblen
particularmente besonders
y und
como wie
es ist
la die
en auf
ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
configuraciones konfigurationen
punto punkt
a zu
y und

ES Imagínate que tu presentación está diseñada con infinitas combinaciones de rutas para llegar desde el punto A hasta el punto B, o hasta el punto C, o hasta el Z

DE Stellen Sie sich vor, dass Ihre gesamte Präsentation auf einer unendlichen Anzahl von möglichen Wegen aufgebaut ist, um von Punkt A nach Punkt B, C oder Z zu gelangen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
presentación präsentation
infinitas unendlichen
z z
punto punkt
c c
a a
b b
o oder
está ist
diseñada zu

ES comercio de cobre en un punto vs base de futuros pueden ser colocadas en el punto de cobre de comercio basado en la inmediata frente a los precios futuros. comercio de cobre punto es:

DE Kupfer Handel an einem Spot vs Futures Basis können basierend auf unmittelbaren in Bezug auf den Handel Kupfer betrachtet werden gegen zukünftige Preisgestaltung. Spot-Kupfer-Handel ist:

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
comercio handel
cobre kupfer
vs vs
punto spot
en in
futuros zukünftige
pueden können
es ist
los precios preisgestaltung
base basis
de gegen
un einem

ES ffxiv, fantasía final xiv, fantasía final, mmo, juego, cristales, gemas, un reino renacido, hacia el cielo, nipuni

DE ffxiv, letzte fantasie xiv, final fantasy, mmo, game, kristalle, edelsteine, ein wiedergeborenes reich, himmel, nipuni

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
mmo mmo
juego game
cristales kristalle
gemas edelsteine
xiv xiv
reino reich
final final
cielo himmel
un ein

ES En otras palabras, si una imagen no aparece hasta el final de tu artículo, ésta no se cargará hasta que tu usuario haya llegado al final de la página.

DE Wenn das Bild ganz unten platziert wurde, dann wird es erst geladen wenn der Nutzer am unteren Ende des Artikels angekommen ist.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
imagen bild
final ende
usuario nutzer
llegado angekommen
cargar geladen
una erst
si wenn
aparece das

ES Mejoras en la sincronización de trabajos: los desencadenadores temporizados ahora tienen opciones de configuración para la hora inicial y final generales y para la hora inicial y final únicas de cada día

DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
generales allgemeine
y und
ahora nun
configuración einstellungen
día tag
a an
hora zeit
de einzelnen
la der

ES La final de la Copa de Francia en 1965 - Stade Rennais Rennes. El capitán Yvon Boutet llevado en triunfo y Georges Lamia a la derecha. Victoria del estadio de Rennes contra Sedan - final de la Copa de Francia en el Parque de los Príncipes.

DE Französisches Pokalfinale 1965 - Stade Rennes. Hauptmann Yvon Boutet mit Georges Lamia auf der rechten Seite. Sieg im Stadion von Rennes gegen Sedan - französisches Pokalfinale im Parc des Princes.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
victoria sieg
estadio stadion
en el im
derecha rechten

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්