ES Obtenga más información sobre cómo resolvemos la fabricación de latas de 2 piezas, la fabricación de latas de 3 piezas, la fabricación de línea final, los extremos de lata de curado por inducción y el recubrimiento BPA-NI.
ස්පාඤ්ඤ හි "error de fabricación" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Obtenga más información sobre cómo resolvemos la fabricación de latas de 2 piezas, la fabricación de latas de 3 piezas, la fabricación de línea final, los extremos de lata de curado por inducción y el recubrimiento BPA-NI.
DE Erfahren Sie mehr darüber, wie wir Lösungen für die Herstellung von 2-teiligen Dosen, die Herstellung von 3-teiligen Dosen, die Herstellung von Endlinien, die Induktionshärtung von Dosenenden und die BPA-NI-Beschichtung finden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | herstellung |
recubrimiento | beschichtung |
y | und |
más | darüber |
de | von |
ES Error “system library:fopen:Unknown error” (system library:fopen:error desconocido) al usar OpenSSL para generar archivo CSR
DE Fehler „system library:fopen:Unknown error“ bei der Verwendung von OpenSSL zur Erstellung einer CSR-Datei
ES Si hay un error en la asignación de URL, verás un mensaje de error en rojo y no podrás guardar los cambios. Usa la información que sigue para solucionar los mensajes de error.
DE Wenn ein Fehler in Ihrer URL-Zuordnung vorliegt, wird eine rote Fehlermeldung angezeigt und Sie werden nicht in der Lage sein, Ihre Änderungen zu speichern. Verwenden Sie die folgenden Informationen zur Fehlerbehebung bei Fehlermeldungen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
asignación | zuordnung |
url | url |
guardar | speichern |
mensaje de error | fehlermeldung |
error | fehler |
y | und |
ver | angezeigt |
usa | verwenden |
en | in |
no | nicht |
información | informationen |
si | wenn |
podrás | werden |
de | bei |
para | zu |
un | ein |
ES Un error, lo que significa que la alerta ha sido activada por el sistema automatizado. Para obtener una lista y explicación de los tipos de error y códigos de error dentro de la plataforma Dotcom-Monitor, lea nuestra descripción general completa.
DE Ein Fehler, was bedeutet, dass die Warnung vom automatisierten System ausgelöst wurde. Eine Liste und Erläuterung von Fehlertypen und Fehlercodes innerhalb der Dotcom-Monitor Plattform finden Sie in unserer umfassenden Übersicht.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
error | fehler |
alerta | warnung |
automatizado | automatisierten |
explicación | erläuterung |
y | und |
significa | bedeutet |
sistema | system |
plataforma | plattform |
sido | wurde |
completa | umfassenden |
dentro | in |
de | vom |
un | ein |
ES Fuente de error. El campo Origen de error es opcional, pero si es necesario, puede personalizar el contenido predeterminado del mensaje de un evento de error.
DE Fehlerquelle. Das Feld Fehlerquelle ist optional, aber bei Bedarf können Sie den Standardnachrichteninhalt eines Fehlerereignisses anpassen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
opcional | optional |
puede | können |
personalizar | anpassen |
pero | aber |
es | ist |
necesario | bedarf |
el campo | feld |
ES Si se detecta un error, la supervisión SIP registra todas las propiedades del error, lo que ayuda a identificar dónde se produce la condición de error
DE Wenn ein Fehler erkannt wird, zeichnet die SIP-Überwachung alle Eigenschaften des Fehlers auf, wodurch ermittelt werden kann, wo die Fehlerbedingung auftritt
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
propiedades | eigenschaften |
identificar | erkannt |
error | fehler |
si | wenn |
todas | alle |
dónde | wo |
ES Tipo de error: el tipo de error es un campo desplegable que contiene todos los tipos de error detectables por el script.
DE Fehlertyp ? Der Fehlertyp ist ein Dropdownfeld, das alle Fehlertypen enthält, die vom Skript erkannt werden können.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
script | skript |
tipo de error | fehlertyp |
es | ist |
todos | alle |
contiene | enthält |
de | vom |
un | ein |
ES La máscara de cadena URL es un campo obligatorio, la Descripción del error es un campo obligatorio, el tipo de error y el código de error son valores de opción. La sintaxis utilizada en el script es:
DE Die URL-Zeichenfolgenmaske ist ein erforderliches Feld, die Fehlerbeschreibung ist ein erforderliches Feld, der Fehlertyp und der Fehlercode sind Optionswerte. Die im Skript verwendete Syntax lautet:
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
sintaxis | syntax |
utilizada | verwendete |
tipo de error | fehlertyp |
código de error | fehlercode |
url | url |
y | und |
script | skript |
en el | im |
campo | feld |
es | ist |
son | sind |
ES El gráfico de puntos Número de errores por tipo de error ilustra el número de sesiones de error por tipo de error. El número se especifica en el eje Y.
DE Das Punktdiagramm Anzahl der Fehler nach Fehlern typ veranschaulicht die Anzahl der Fehlersitzungen nach Fehlertyp. Die Zahl wird auf der Y-Achse angegeben.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
tipo | typ |
ilustra | veranschaulicht |
especifica | angegeben |
eje | achse |
tipo de error | fehlertyp |
número | anzahl |
ES Utilice el gráfico para determinar qué tipos de error predominaron durante un momento específico. Consulte el Informe de sesión para revisar los errores. Para la descripción del error, compruebe Códigos de error.
DE Verwenden Sie das Diagramm, um zu bestimmen, welche Fehlertypen während eines bestimmten Moments vorherrschen. Weitere Informationen finden Sie im Sitzungsbericht, um Fehler zu überprüfen. Überprüfen Sie fehlercodesfür die Fehlerbeschreibung .
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
gráfico | diagramm |
informe | informationen |
utilice | verwenden |
determinar | bestimmen |
revisar | überprüfen |
para | zu |
ES 3. Busque el elemento que genera el error (se proporciona un tipo de error en la columna Tipo(s) de error).
DE 3. Suchen Sie das Element, das den Fehler generiert (ein Fehlertyp wird in der Spalte Fehlertyp(s) angegeben).
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
genera | generiert |
error | fehler |
columna | spalte |
tipo de error | fehlertyp |
s | s |
busque | suchen |
en | in |
elemento | element |
ES Puede ser el resultado de: a) error de la base de datos b) error funcional del sitio web c) error humano. Nuestros servicios se pueden configurar para buscar una cadena de texto específica en la página monitoreada.
DE Es kann ein Ergebnis von: a) Datenbankfehler b) Funktionsfehler der Website c) menschlichem Fehler sein. Unsere Dienste können so konfiguriert werden, dass sie nach einer bestimmten Textzeichenfolge auf der überwachten Seite suchen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
error | fehler |
servicios | dienste |
configurar | konfiguriert |
buscar | suchen |
c | c |
a | a |
b | b |
resultado | ergebnis |
página | seite |
ser | sein |
ES Si hay un error en el mapeo de direcciones URL, verás un mensaje de error en rojo y no podrás guardar los cambios. Usa la información que sigue para solucionar los mensajes de error.
DE Wenn ein Fehler in deiner URL-Zuordnung vorliegt, wird eine rote Fehlermeldung angezeigt und du wirst nicht in der Lage sein, deine Änderungen zu speichern. Verwende die folgenden Informationen zur Fehlerbehebung bei Fehlermeldungen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
guardar | speichern |
usa | verwende |
mensaje de error | fehlermeldung |
error | fehler |
url | url |
y | und |
ver | angezeigt |
en | in |
no | nicht |
información | informationen |
si | wenn |
de | bei |
para | zu |
un | ein |
ES Para errores, la respuesta incluirá el código de error correspondiente, un mensaje corto que describe la causa del error y, opcionalmente, campos adicionales que transmiten información específica de ese error.
DE Bei Fehlern enthält die Antwort den entsprechenden Fehlercode, eine Kurznachricht, die die Fehlerursache beschreibt, und optional zusätzliche Felder, die Informationen zu diesem Fehler enthalten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
correspondiente | entsprechenden |
describe | beschreibt |
opcionalmente | optional |
campos | felder |
adicionales | zusätzliche |
código de error | fehlercode |
y | und |
información | informationen |
incluir | enthalten |
para | zu |
ES Al elegir "Mostrar error de sintaxis" se te mostrará una ventana modal con detalles adicionales sobre el error de sintaxis junto con el número de línea donde existe el error.
DE Wenn Sie „Syntaxfehler anzeigen“ auswählen, wird ein Modalfenster mit zusätzlichen Details zum Syntaxfehler und der Zeilennummer, in der der Fehler auftritt, angezeigt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
elegir | auswählen |
error | fehler |
detalles | details |
adicionales | zusätzlichen |
al | zum |
mostrará | angezeigt |
el | der |
mostrar | anzeigen |
existe | und |
sobre | in |
una | ein |
ES Aprenda cómo la Internet de las cosas continuará alterando y cambiando la fabricación, además de brindarle al sector nuevas y estimulantes maneras de innovar en la fabricación y entrega de los productos.
DE Erfahren Sie, wie das Internet der Dinge (IoT) die Fertigung weiter revolutionieren und der Industrie neue, spannende, innovative Wege eröffnen wird, um Produkte herzustellen und zu warten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
nuevas | neue |
internet de las cosas | iot |
internet | internet |
y | und |
sector | industrie |
fabricación | fertigung |
cosas | dinge |
en | wird |
ES Optimice la fabricación de piezas y el rendimiento del fuselaje con la fabricación digital.
DE Optimieren sie die Teileproduktion und verbessern sie die Flugzeugzelle mit digitaler Fertigung.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | fertigung |
digital | digitaler |
y | und |
optimice | optimieren |
de | mit |
la | die |
ES Aproveche al máximo el potencial de producción de la fabricación en la nube en la planta de fabricación.
DE Erschließen sie das produktive Potenzial der Cloud-Fertigung für die Fabrikhalle.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
potencial | potenzial |
nube | cloud |
fabricación | fertigung |
producción | produktive |
ES Acelere la fabricación mediante herramientas de fabricación dinámicas conectadas para crear piezas funcionales.
DE Beschleunigen sie die Fertigung mit dynamischen und vernetzten Fertigungswerkzeugen für Funktionsteile.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
acelere | beschleunigen |
dinámicas | dynamischen |
fabricación | fertigung |
de | mit |
la | die |
ES The Digital Forge es la intuitiva plataforma de fabricación aditiva para fabricantes modernos que lleva la potencia, velocidad y agilidad del desarrollo de software a la fabricación industrial
DE Die „Digital Forge” ist die intuitive Plattform für die additive Fertigung, die modernen Herstellern mehr bietet, indem sie das Potenzial und die Geschwindigkeit der agilen Softwareentwicklung in die industrielle Fertigung bringt
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
digital | digital |
intuitiva | intuitive |
fabricantes | herstellern |
modernos | modernen |
lleva | bringt |
plataforma | plattform |
fabricación | fertigung |
velocidad | geschwindigkeit |
industrial | industrielle |
y | und |
es | ist |
la | die |
ES Las soluciones de Cognex son esenciales para cada paso del proceso de fabricación de dispositivos semiconductores, desde la fabricación del wafer hasta el empaquetado y montaje del circuito integrado (IC).
DE Die Lösungen von Cognex übernehmen im gesamten Waferbauteil-Fertigungsprozess, von der Wafer-Herstellung bis hin zur Verpackung und Montage von integrierten Schaltungen (IC), eine entscheidende Funktion.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
soluciones | lösungen |
cognex | cognex |
fabricación | herstellung |
empaquetado | verpackung |
montaje | montage |
integrado | integrierten |
y | und |
de | hin |
hasta | bis |
ES Proteja su marca y sus ingresos contra fabricación de unidades no autorizadas, sobreconstrucción y clonación. Especialmente si dispone de instalaciones de fabricación remotas.
DE Indem Sie sich gegen die Produktion nicht autorisierter Einheiten wehren, können Sie den Marken- und finanziellen Schaden begrenzen, der mit Überbauung und Cloning verbunden ist, insbesondere bei entfernten Produktionsstätten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
marca | marken |
fabricación | produktion |
unidades | einheiten |
remotas | entfernten |
y | und |
especialmente | insbesondere |
no | nicht |
dispone | ist |
ES Mejore aún más sus procesos de fabricación con los productos asociados de APA. Las soluciones de fabricación de APA incluyen la integración con los flujos de trabajo de Altair para ayudar a mejorar el ciclo de vida de desarrollo de los productos.
DE Erweitern Sie Ihre Fertigung mit Partnerprodukten aus dem APA. Die Fertigungslösungen von APA sind in die Altair-Workflows integriert, damit die Produktentwicklung schneller läuft.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
integración | integriert |
altair | altair |
trabajo | läuft |
fabricación | fertigung |
mejorar | erweitern |
procesos | workflows |
ES India permite la fabricación y otras operaciones en una instalación de fabricación aduanera.
DE Indien erlaubt die Herstellung und andere Operationen in einer geklebten Produktionsstätte.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
india | indien |
permite | erlaubt |
fabricación | herstellung |
operaciones | operationen |
y | und |
en | in |
otras | andere |
de | einer |
la | die |
ES Se puede establecer una nueva instalación de fabricación o una instalación existente se puede convertir en una instalación de fabricación aduanera independientemente de su ubicación en la India
DE Unabhängig von ihrem Standort in Indien kann eine neue Produktionsstätte eingerichtet oder eine bestehende Produktionsstätte in eine geklebte Produktionsstätte umgewandelt werden
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
independientemente | unabhängig |
instalación | eingerichtet |
nueva | neue |
en | in |
puede | kann |
convertir | umgewandelt |
ubicación | standort |
o | oder |
existente | bestehende |
la india | indien |
su | ihrem |
ES Punjab es el centro líder para las industrias textiles como la fabricación de prendas de vestir, hilatura y exportación de calcetería, y Ludhiana es el mayor grupo de fabricación en el norte de la India.
DE Punjab ist das führende Zentrum für textilbasierte Industrien wie die Bekleidungsherstellung, Spinnerei und Strumpfwarenexporte, wobei Ludhiana das größte Produktionscluster in Nordindien ist.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
líder | führende |
industrias | industrien |
y | und |
es | ist |
el centro | zentrum |
el mayor | größte |
de | für |
a | in |
la | die |
como | wie |
ES El proceso de fabricación de imanes de ferrita es complejo, ya que los materiales pasan por diferentes etapas. A continuación, encontrará una sencilla explicación del proceso de fabricación:
DE Die Herstellung von Ferrit-Magneten ist ein komplexer Prozess, die Werkstoffe durchlaufen dabei viele Stationen. So funktioniert der Herstellungsprozess einfach erklärt:
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
imanes | magneten |
ferrita | ferrit |
complejo | komplexer |
materiales | werkstoffe |
proceso | prozess |
es | ist |
fabricación | herstellung |
ES Es ampliamente utilizado en las industrias de fabricación de maquinaria, fabricación de juguetes y joyería
DE Es ist weit verbreitet in der Maschinenbau, Herstellung von Spielzeug und Schmuck Industrie
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
juguetes | spielzeug |
joyería | schmuck |
y | und |
industrias | industrie |
es | ist |
fabricación | herstellung |
ampliamente | weit |
a | in |
ES Mejore aún más sus procesos de fabricación con los productos asociados de APA. Las soluciones de fabricación de APA incluyen la integración con los flujos de trabajo de Altair para ayudar a mejorar el ciclo de vida de desarrollo de los productos.
DE Erweitern Sie Ihre Fertigung mit Partnerprodukten aus dem APA. Die Fertigungslösungen von APA sind in die Altair-Workflows integriert, damit die Produktentwicklung schneller läuft.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
integración | integriert |
altair | altair |
trabajo | läuft |
fabricación | fertigung |
mejorar | erweitern |
procesos | workflows |
ES La fabricación de dispositivos médicos/equipos de automatización incluye la fabricación de dispositivos utilizados en equipos de medición para herramientas o piezas médicas.
DE Die Herstellung von medizinischen Geräten/Automationsanlagen umfasst die Herstellung von Geräten, die in Messgeräten für medizinische Werkzeuge oder Teile verwendet werden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | herstellung |
incluye | umfasst |
utilizados | verwendet |
dispositivos | geräten |
en | in |
herramientas | werkzeuge |
o | oder |
piezas | teile |
médicas | medizinischen |
ES Fabricación | Fabricación | Municiones | Solución de la aplicación
DE Fertigung | Fertigung | Munition | Anwendungslösung
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | fertigung |
ES Gartner ayudó a una empresa constructora a convertir sus procesos de “fabricación para stock” en procesos de “fabricación sobre pedido” y a conseguir con ello un ahorro de 8 millones de dólares en inventario.
DE Gartner unterstützte ein Bauunternehmen bei der Umstellung von „Make-to-Stock“ auf einen bedarfsgesteuerten „Make-to-Order“-Prozess, der Bestandseinsparungen in Höhe von 8 Millionen Dollar erzeugte.
ES Gartner ayudó a una empresa constructora a convertir sus procesos de “fabricación para stock” en procesos de “fabricación sobre pedido” y a conseguir con ello un ahorro de 8 millones de dólares en inventario.
DE Gartner unterstützte ein Bauunternehmen bei der Umstellung von „Make-to-Stock“ auf einen bedarfsgesteuerten „Make-to-Order“-Prozess, der Bestandseinsparungen in Höhe von 8 Millionen Dollar erzeugte.
ES Gartner ayudó a una empresa constructora a convertir sus procesos de “fabricación para stock” en procesos de “fabricación sobre pedido” y a conseguir con ello un ahorro de 8 millones de dólares en inventario.
DE Gartner unterstützte ein Bauunternehmen bei der Umstellung von „Make-to-Stock“ auf einen bedarfsgesteuerten „Make-to-Order“-Prozess, der Bestandseinsparungen in Höhe von 8 Millionen Dollar erzeugte.
ES Gartner ayudó a una empresa constructora a convertir sus procesos de “fabricación para stock” en procesos de “fabricación sobre pedido” y a conseguir con ello un ahorro de 8 millones de dólares en inventario.
DE Gartner unterstützte ein Bauunternehmen bei der Umstellung von „Make-to-Stock“ auf einen bedarfsgesteuerten „Make-to-Order“-Prozess, der Bestandseinsparungen in Höhe von 8 Millionen Dollar erzeugte.
ES Gartner ayudó a una empresa constructora a convertir sus procesos de “fabricación para stock” en procesos de “fabricación sobre pedido” y a conseguir con ello un ahorro de 8 millones de dólares en inventario.
DE Gartner unterstützte ein Bauunternehmen bei der Umstellung von „Make-to-Stock“ auf einen bedarfsgesteuerten „Make-to-Order“-Prozess, der Bestandseinsparungen in Höhe von 8 Millionen Dollar erzeugte.
ES La AEC Collection incluye herramientas BIM y CAD integradas que mejoran la productividad de la fabricación estructural mediante la optimización del proceso de diseño, revisión, detallado, fabricación e instalación.
DE Die AEC Collection enthält integrierte BIM- und CAD-Tools, die die Produktivität bei der Tragwerksfertigung durch Optimierung der Prozesse für Entwurf, Überprüfung, Detailplanung, Fertigung und Montage verbessern.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
incluye | enthält |
herramientas | tools |
bim | bim |
integradas | integrierte |
productividad | produktivität |
fabricación | fertigung |
optimización | optimierung |
diseño | entwurf |
instalación | montage |
proceso | prozesse |
mejoran | verbessern |
e | und |
aec | aec |
ES Investigación, desarrollo, fabricación de herramientas, tecnología de plásticos, fabricación de montajes y componentes, márketing y ventas.
DE Forschung, Entwicklung, Werkzeugbau, Kunststofftechnik, Montage-/ Komponentenherstellung, Marketing und Vertrieb.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
y | und |
desarrollo | entwicklung |
investigación | forschung |
ventas | vertrieb |
ES Mejore aún más sus procesos de fabricación con los productos asociados de APA. Las soluciones de fabricación de APA incluyen la integración con los flujos de trabajo de Altair para ayudar a mejorar el ciclo de vida de desarrollo de los productos.
DE Erweitern Sie Ihre Fertigung mit Partnerprodukten aus dem APA. Die Fertigungslösungen von APA sind in die Altair-Workflows integriert, damit die Produktentwicklung schneller läuft.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
integración | integriert |
altair | altair |
trabajo | läuft |
fabricación | fertigung |
mejorar | erweitern |
procesos | workflows |
ES Las soluciones de Cognex son esenciales para cada paso del proceso de fabricación de dispositivos semiconductores, desde la fabricación del wafer hasta el empaquetado y montaje del circuito integrado (CI).
DE Die Lösungen von Cognex übernehmen im gesamten Waferbauteil-Fertigungsprozess, von der Wafer-Herstellung bis hin zum Packaging und zur Montage von integrierten Schaltungen (IC), eine entscheidende Funktion.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
soluciones | lösungen |
cognex | cognex |
fabricación | herstellung |
montaje | montage |
integrado | integrierten |
y | und |
de | hin |
hasta | bis |
ES Los sectores más importantes son: fabricación de vehículos, industria eléctrica, fabricación de maquinaria y química.
DE Die stärksten Branchen sind Fahrzeugbau, Elektroindustrie, Maschinenbau und Chemie.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
química | chemie |
y | und |
sectores | branchen |
vehículos | die |
son | sind |
ES A diferencia de la fabricación sustractiva, que crea el producto final retirando material de un bloque, la fabricación aditiva combina varias piezas para conformar el producto final.
DE Im Gegensatz zur subtraktiven Fertigung, bei der Material abgetragen wird, entsteht das Endprodukt hier durch den Aufbau von Materialschichten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
diferencia | gegensatz |
material | material |
fabricación | fertigung |
ES • Funciones de fabricación básicas: fresado de 2,5 y 3 ejes, torneado, fabricación aditiva FFF
DE • Grundlegende Fertigung: 2,5- und 3-Achsen-Fräsen, Drehen, additive FFF-Fertigung
ES • Funciones de fabricación básicas: fresado de 2,5 y 3 ejes, torneado, fabricación aditiva FFF
DE • Grundlegende Fertigung: 2,5- und 3-Achsen-Fräsen, Drehen, additive FFF-Fertigung
ES A diferencia de la fabricación sustractiva, que crea el producto final retirando material de un bloque, la fabricación aditiva combina varias piezas para conformar el producto final.
DE Im Gegensatz zur subtraktiven Fertigung, bei der Material abgetragen wird, entsteht das Endprodukt hier durch den Aufbau von Materialschichten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
diferencia | gegensatz |
material | material |
fabricación | fertigung |
ES Reinventa la fabricación con la fabricación digital y el Diseño asistido por computadora (CAD)
DE Fertigung mit digitaler Fertigung und CAD neu erfinden
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | fertigung |
digital | digitaler |
y | und |
cad | cad |
con | mit |
ES Aprenda cómo la Internet de las cosas continuará alterando y cambiando la fabricación, además de brindarle al sector nuevas y estimulantes maneras de innovar en la fabricación y entrega de los productos.
DE Erfahren Sie, wie das Internet der Dinge (IoT) die Fertigung weiter revolutionieren und der Industrie neue, spannende, innovative Wege eröffnen wird, um Produkte herzustellen und zu warten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
nuevas | neue |
internet de las cosas | iot |
internet | internet |
y | und |
sector | industrie |
fabricación | fertigung |
cosas | dinge |
en | wird |
ES Optimice la fabricación de piezas y el rendimiento del fuselaje con la fabricación digital.
DE Optimieren sie die Teileproduktion und verbessern sie die Flugzeugzelle mit digitaler Fertigung.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricación | fertigung |
digital | digitaler |
y | und |
optimice | optimieren |
de | mit |
la | die |
ES Aproveche al máximo el potencial de producción de la fabricación en la nube en la planta de fabricación.
DE Erschließen sie das produktive Potenzial der Cloud-Fertigung für die Fabrikhalle.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
potencial | potenzial |
nube | cloud |
fabricación | fertigung |
producción | produktive |
ES Acelere la fabricación mediante herramientas de fabricación dinámicas conectadas para crear piezas funcionales.
DE Beschleunigen sie die Fertigung mit dynamischen und vernetzten Fertigungswerkzeugen für Funktionsteile.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
acelere | beschleunigen |
dinámicas | dynamischen |
fabricación | fertigung |
de | mit |
la | die |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්