ES Cuando no estamos en casa, se dirige un pensamiento a nuestro hogar, con la esperanza de que nada suceda y de que a su regreso todo sea como lo dejamos
ES Cuando no estamos en casa, se dirige un pensamiento a nuestro hogar, con la esperanza de que nada suceda y de que a su regreso todo sea como lo dejamos
AR عندما لا نكون في المنزل، يتم توجيه فكرة إلى وطننا، على أمل ألا يحدث شيء وأن يكون كل شيء عند العودة كما تركناه
අක්ෂර පරිවර්තනය ʿndmạ lạ nkwn fy ạlmnzl, ytm twjyh fkrẗ ạ̹ly̱ wṭnnạ, ʿly̱ ạ̉ml ạ̉lạ yḥdtẖ sẖyʾ wạ̉n ykwn kl sẖyʾ ʿnd ạlʿwdẗ kmạ trknạh
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
esperanza | أمل |
no | ألا |
y | وأن |
cuando | عندما |
hogar | المنزل |
a | إلى |
ES Todos los archivos que hayas subido se eliminan automáticamente tras 24 horas o después de 10 descargas, lo que suceda primero.
AR سيتم حذف جميع الملفات التي تقوم برفعها تلقائياً بعد 24 ساعة من وقت الرفع أو بعد القيام بعدد 10 تحميلات للملف، أيهما يأتي أولاً.
අක්ෂර පරිවර්තනය sytm ḥdẖf jmyʿ ạlmlfạt ạlty tqwm brfʿhạ tlqạỷyạaⁿ bʿd 24 sạʿẗ mn wqt ạlrfʿ ạ̉w bʿd ạlqyạm bʿdd 10 tḥmylạt llmlf, ạ̉yhmạ yạ̉ty ạ̉wlạaⁿ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
automáticamente | تلقائيا |
horas | ساعة |
primero | أولا |
archivos | الملفات |
todos | جميع |
que | وقت |
ES El enlace que proporcionamos para descargar tu archivo convertido es válido durante 24 horas o para 10 descargas, lo que suceda primero.
AR الرباط الذي نقدّمه لك لتحويل الملف الذي تم تحويله صالح فقط لمدّة 24 ساعة أو لعدد 10 عملية تحميل، أيهما أولاً.
අක්ෂර පරිවර්තනය ạlrbạṭ ạldẖy nqd̃mh lk ltḥwyl ạlmlf ạldẖy tm tḥwylh ṣạlḥ fqṭ lmd̃ẗ 24 sạʿẗ ạ̉w lʿdd 10 ʿmlyẗ tḥmyl, ạ̉yhmạ ạ̉wlạaⁿ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
archivo | الملف |
válido | صالح |
horas | ساعة |
descargar | تحميل |
primero | أولا |
que | الذي |
ES Gharar se refiere a las condiciones volátiles en el mercado de divisas que hacen que sea difícil predecir sin la certeza de lo que es probable que suceda en el futuro y es similar a los juegos de azar
AR يشير الغرر للظروف المضطربة في سوق الفوركس والتي تجعل من الصعب التنبؤ بها دون وجه اليقين ما يمكن أن يحدث في المستقبل، وهو أقرب إلى المقامرة
අක්ෂර පරිවර්තනය ysẖyr ạlgẖrr llẓrwf ạlmḍṭrbẗ fy swq ạlfwrks wạlty tjʿl mn ạlṣʿb ạltnbw̉ bhạ dwn wjh ạlyqyn mạ ymkn ạ̉n yḥdtẖ fy ạlmstqbl, whw ạ̉qrb ạ̹ly̱ ạlmqạmrẗ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
divisas | الفوركس |
hacen | تجعل |
difícil | الصعب |
sin | دون |
futuro | المستقبل |
es | وهو |
mercado | سوق |
a | إلى |
ES Todo se convirtió en una rutina, y la alegría de que no suceda
AR كل شيء تحول إلى روتين، وفرحة من ذلك لم يحدث
අක්ෂර පරිවර්තනය kl sẖyʾ tḥwl ạ̹ly̱ rwtyn, wfrḥẗ mn dẖlk lm yḥdtẖ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
rutina | روتين |
de | ذلك |
a | إلى |
ES Gharar se refiere a las condiciones volátiles en el mercado de divisas que hacen que sea difícil predecir sin la certeza de lo que es probable que suceda en el futuro y es similar a los juegos de azar
AR يشير الغرر للظروف المضطربة في سوق الفوركس والتي تجعل من الصعب التنبؤ بها دون وجه اليقين ما يمكن أن يحدث في المستقبل، وهو أقرب إلى المقامرة
අක්ෂර පරිවර්තනය ysẖyr ạlgẖrr llẓrwf ạlmḍṭrbẗ fy swq ạlfwrks wạlty tjʿl mn ạlṣʿb ạltnbw̉ bhạ dwn wjh ạlyqyn mạ ymkn ạ̉n yḥdtẖ fy ạlmstqbl, whw ạ̉qrb ạ̹ly̱ ạlmqạmrẗ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
divisas | الفوركس |
hacen | تجعل |
difícil | الصعب |
sin | دون |
futuro | المستقبل |
es | وهو |
mercado | سوق |
a | إلى |
ES ¿Qué podemos hacer cuando esto suceda?
AR ماذا يمكننا أن نفعل عندما يحدث هذا؟
අක්ෂර පරිවර්තනය mạdẖạ ymknnạ ạ̉n nfʿl ʿndmạ yḥdtẖ hdẖạ?
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
podemos | يمكننا |
cuando | عندما |
esto | هذا |
ES Para que eso suceda, la idea de alcanzar un punto de equilibrio puede cruzarse casualmente mientras opera sus transacciones comerciales normales.
AR لكي يحدث ذلك ، قد تتخطى فكرة الانهيار عرضك أثناء تشغيل معاملاتك التجارية العادية.
අක්ෂර පරිවර්තනය lky yḥdtẖ dẖlk , qd ttkẖṭy̱ fkrẗ ạlạnhyạr ʿrḍk ạ̉tẖnạʾ tsẖgẖyl mʿạmlạtk ạltjạryẗ ạlʿạdyẗ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
idea | فكرة |
comerciales | التجارية |
normales | العادية |
de | ذلك |
ES "Honestamente, no conozco muchos detalles y si existe una posibilidad real de que suceda o no", dijo el finlandés.
AR قال الفنلندي: "بصراحة ، لا أعرف الكثير من التفاصيل وما إذا كانت هناك فرصة حقيقية لحدوث ذلك أم لا".
අක්ෂර පරිවර්තනය qạl ạlfnlndy: "bṣrạḥẗ , lạ ạ̉ʿrf ạlktẖyr mn ạltfạṣyl wmạ ạ̹dẖạ kạnt hnạk frṣẗ ḥqyqyẗ lḥdwtẖ dẖlk ạ̉m lạ".
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
dijo | قال |
finlandés | الفنلندي |
muchos | الكثير |
detalles | التفاصيل |
real | حقيقية |
si | إذا |
ES Esto puede ayudar a los investigadores de UX a determinar el resultado ideal y a ubicar los desafíos u obstáculos para lograr que suceda.
AR قد يساعد ذلك الباحثين في تجربة المستخدم في تحديد النتيجة المثاليّة وإيجاد التحدّيات أو العقبات التي تمنع تحقيقها.
අක්ෂර පරිවර්තනය qd ysạʿd dẖlk ạlbạḥtẖyn fy tjrbẗ ạlmstkẖdm fy tḥdyd ạlntyjẗ ạlmtẖạlỹẗ wạ̹yjạd ạltḥd̃yạt ạ̉w ạlʿqbạt ạlty tmnʿ tḥqyqhạ.
ES ¿De qué sirve el éxito si por lo que he conseguido no es más fácil la vida para la gente? Si no logro mejorar nada, entonces nada vale la pena
AR ماذا يفيد النجاح إذا لم يكن بإمكان الناس القيام بما أقوم به؟ إذا لم أتمكن من تحسين أي شيء، فإن كل هذا لا قيمة له
අක්ෂර පරිවර්තනය mạdẖạ yfyd ạlnjạḥ ạ̹dẖạ lm ykn bạ̹mkạn ạlnạs ạlqyạm bmạ ạ̉qwm bh? ạ̹dẖạ lm ạ̉tmkn mn tḥsyn ạ̉y sẖyʾ, fạ̹n kl hdẖạ lạ qymẗ lh
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
mejorar | تحسين |
si | إذا |
es | يكن |
que | شيء |
gente | الناس |
ES ¿Se llama Tuttlingen y es un polo mundial? Es un polo mundial de la tecnología de la salud, nada más y nada menos
AR اسمها توتلينغين، وهي مركز عالمي مهم؟ المركز العالمي للتقنيات الطبية، لا أكثر ولا أقل
අක්ෂර පරිවර්තනය ạsmhạ twtlyngẖyn, why mrkz ʿạlmy mhm? ạlmrkz ạlʿạlmy lltqnyạt ạlṭbyẗ, lạ ạ̉ktẖr wlạ ạ̉ql
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
salud | الطبية |
menos | أقل |
más | أكثر |
mundial | العالمي |
la | وهي |
ES Costes transparentes sin nada que ocultar. Fijamos los precios en función del perfil de tu empresa y la categoría de riesgo, nada más.
AR تكاليف واضحة، بدون أية رسوم خفية، علماً بأنه يتم تحديد الأسعار بناءً على طبيعة أعمالك وفئة المخاطر فقط لا غير.
අක්ෂර පරිවර්තනය tkạlyf wạḍḥẗ, bdwn ạ̉yẗ rswm kẖfyẗ, ʿlmạaⁿ bạ̉nh ytm tḥdyd ạlạ̉sʿạr bnạʾaⁿ ʿly̱ ṭbyʿẗ ạ̉ʿmạlk wfỷẗ ạlmkẖạṭr fqṭ lạ gẖyr.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
costes | تكاليف |
riesgo | المخاطر |
sin | بدون |
tu | غير |
precios | الأسعار |
en | على |
la | فقط |
ES ¡SÍ!El alojamiento de los revendedores es particularmente fantástico porque puede lanzar su propia compañía de alojamiento web sin saber nada sobre la administración del servidor
AR نعم!يستضيف المورد رائعا بشكل خاص لأنه يمكنك تشغيل شركة استضافة الويب الخاصة بك تماما دون معرفة أي شيء عن إدارة الخادم
අක්ෂර පරිවර්තනය nʿm!ystḍyf ạlmwrd rạỷʿạ bsẖkl kẖạṣ lạ̉nh ymknk tsẖgẖyl sẖrkẗ ạstḍạfẗ ạlwyb ạlkẖạṣẗ bk tmạmạ dwn mʿrfẗ ạ̉y sẖyʾ ʿn ạ̹dạrẗ ạlkẖạdm
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
porque | لأنه |
web | الويب |
servidor | الخادم |
puede | يمكنك |
compañía | شركة |
sin | دون |
administración | إدارة |
saber | معرفة |
alojamiento | استضافة |
nada | شيء |
el | نعم |
ES Poder estar bien, cuando nada está bien
AR استخدام وسائل التواصل الاجتماعي في الحجر الصحي
අක්ෂර පරිවර්තනය ạstkẖdạm wsạỷl ạltwạṣl ạlạjtmạʿy fy ạlḥjr ạlṣḥy
ES Corría el año 2007, yo tenía 22 años y nada a mano para iniciar una carrera
AR كانت البداية في 2007، وكان عمري آنذاك 22 عامًا دون أن تكون لديّ أي خبرات لبدء مسار مهني
අක්ෂර පරිවර්තනය kạnt ạlbdạyẗ fy 2007, wkạn ʿmry ậndẖạk 22 ʿạmaⁿạ dwn ạ̉n tkwn ldỹ ạ̉y kẖbrạt lbdʾ msạr mhny
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
nada | دون |
iniciar | لبدء |
ES Nada más, ya estás aprendiendo un idioma.
AR ها أنت تتعلم لغة جديدة بمنتهى البساطة.
අක්ෂර පරිවර්තනය hạ ạ̉nt ttʿlm lgẖẗ jdydẗ bmnthy̱ ạlbsạṭẗ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
idioma | لغة |
un | أنت |
ES Nada de esto sería posible sin tu apoyo.
AR ولن نتمكن من القيام بأي من هذا الأنشطة دون دعمكم.
අක්ෂර පරිවර්තනය wln ntmkn mn ạlqyạm bạ̉y mn hdẖạ ạlạ̉nsẖṭẗ dwn dʿmkm.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
sin | دون |
de | هذا |
ES Nada. Las vacunas contra la COVID-19 y su administración son gratuitas para el público.
AR لن يكلفك شيئًا. إن لقاحات كوفيد-19، بما في ذلك عملية إعطائها وتقديمها، مجانية لعامة الناس.
අක්ෂර පරිවර්තනය ln yklfk sẖyyaⁿ̉ạ. ạ̹n lqạḥạt kwfyd-19, bmạ fy dẖlk ʿmlyẗ ạ̹ʿṭạỷhạ wtqdymhạ, mjạnyẗ lʿạmẗ ạlnạs.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
vacunas | لقاحات |
gratuitas | مجانية |
la | ذلك |
ES Aparte de los relojes, los quesos y el chocolate, no hay nada que se asocie más con nuestro país que su singular mundo montañoso
AR بصرف النظر عن الساعات والجبن والشوكولاتة، قد لا يوجد أي شيء يتعلّق الناس فيه بشدة في سويسرا أكثر من مشهدها الجبلي الفريد من نوعه
අක්ෂර පරිවර්තනය bṣrf ạlnẓr ʿn ạlsạʿạt wạljbn wạlsẖwkwlạtẗ, qd lạ ywjd ạ̉y sẖyʾ ytʿl̃q ạlnạs fyh bsẖdẗ fy swysrạ ạ̉ktẖr mn msẖhdhạ ạljbly ạlfryd mn nwʿh
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
país | سويسرا |
más | أكثر |
que | شيء |
ES Nada se compara con la sensación de estar a salvo
AR تحلَّ بالثقة المطلقة في الأمن بفضل الحماية الحائزة على جوائز من المتسللين والفيروسات والبرمجيات الضارة
අක්ෂර පරිවර්තනය tḥlã bạltẖqẗ ạlmṭlqẗ fy ạlạ̉mn bfḍl ạlḥmạyẗ ạlḥạỷzẗ ʿly̱ jwạỷz mn ạlmtsllyn wạlfyrwsạt wạlbrmjyạt ạlḍạrẗ
ES Además, nuestro asistente de instalación te ayudará durante el proceso de instalación desde la Web para asegurarse de que no instales nada más que los programas que hayas seleccionado.
AR بالإضافة إلى ذلك، سيدعمك مساعد التثبيت أثناء عملية التثبيت من الويب، حيث لا يضمن لك تثبيت سوى البرامج التي حددتها.
අක්ෂර පරිවර්තනය bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, sydʿmk msạʿd ạlttẖbyt ạ̉tẖnạʾ ʿmlyẗ ạlttẖbyt mn ạlwyb, ḥytẖ lạ yḍmn lk ttẖbyt swy̱ ạlbrạmj ạlty ḥddthạ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
asistente | مساعد |
programas | البرامج |
web | الويب |
que | حيث |
además | بالإضافة |
para | أثناء |
proceso | عملية |
de | ذلك |
el | إلى |
ES "Cuando tus aspiraciones son lo suficientemente fuertes, nada puede impedirte alcanzar tus objetivos".
AR "عندما تكون ارادتك صلبة بما فيه الكفاية، لا شيء يمكن أن يمنعك من تحقيق أهدافك".
අක්ෂර පරිවර්තනය "ʿndmạ tkwn ạrạdtk ṣlbẗ bmạ fyh ạlkfạyẗ, lạ sẖyʾ ymkn ạ̉n ymnʿk mn tḥqyq ạ̉hdạfk".
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
alcanzar | تحقيق |
cuando | عندما |
puede | يمكن |
son | تكون |
nada | شيء |
ES Sin embargo, la tarea no fue nada fácil
AR ومع ذلك، لم تكن المهمة سهلة أبدًا
අක්ෂර පරිවර්තනය wmʿ dẖlk, lm tkn ạlmhmẗ shlẗ ạ̉bdaⁿạ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
tarea | المهمة |
fácil | سهلة |
la | ذلك |
ES Por otra parte, los corredores ECN no actúan como contrapartes de modo que no tienen nada que perder con los comerciantes que hacen pequeños beneficios repetidos de arrancar el cuero cabelludo
AR وعلاوة على ذلك، وسطاء ECN لا تعمل كأطراف مضادة لذلك ليس لديهم ما يخسرونه من التجار تحقيق أرباح صغيرة متكررة من سلخ فروة الرأس
අක්ෂර පරිවර්තනය wʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk, wsṭạʾ ECN lạ tʿml kạ̉ṭrạf mḍạdẗ ldẖlk lys ldyhm mạ ykẖsrwnh mn ạltjạr tḥqyq ạ̉rbạḥ ṣgẖyrẗ mtkrrẗ mn slkẖ frwẗ ạlrạ̉s
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
ecn | ecn |
corredores | وسطاء |
comerciantes | التجار |
pequeños | صغيرة |
cuero cabelludo | فروة |
no | ليس |
que | لديهم |
de | ذلك |
ES Cuando se convierte en un revendedor de etiquetas blancas, es como si fuera el proveedor de alojamiento, por lo que Hostwinds Logo / Branding no está en nada que vendas
AR عندما تصبح بائع ملصقات بيضاء، فهي كما لو كنت مزود الاستضافة، لذلك الشعار / العلامة التجارية HostWinds ليست على أي شيء تبيعه
අක්ෂර පරිවර්තනය ʿndmạ tṣbḥ bạỷʿ mlṣqạt byḍạʾ, fhy kmạ lw knt mzwd ạlạstḍạfẗ, ldẖlk ạlsẖʿạr / ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ HostWinds lyst ʿly̱ ạ̉y sẖyʾ tbyʿh
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
revendedor | بائع |
proveedor | مزود |
logo | الشعار |
alojamiento | الاستضافة |
hostwinds | hostwinds |
no | ليست |
cuando | عندما |
es | كنت |
en | على |
ES Aplique las preferencias indicadas y nada más
AR ضبط التفضيلات الصحيحة ولا شيء غير ذلك
අක්ෂර පරිවර්තනය ḍbṭ ạltfḍylạt ạlṣḥyḥẗ wlạ sẖyʾ gẖyr dẖlk
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
preferencias | التفضيلات |
nada | شيء |
más | ولا |
ES Ser neutral no es nada fácil. La política suiza se esfuerza por interpretar su neutralidad frente a una política mundial cada vez más unilateral.
AR هل نستطيع أن نجزم حقا من هو البلد الذي يحظى بأفضل نظام ديمقراطي في العالم؟
අක්ෂර පරිවර්තනය hl nstṭyʿ ạ̉n njzm ḥqạ mn hw ạlbld ạldẖy yḥẓy̱ bạ̉fḍl nẓạm dymqrạṭy fy ạlʿạlm?
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
mundial | العالم |
la | الذي |
ES Y no hay nada más romántico que su luna de miel
AR وليس هناك أكثر رومانسية من شهر العسل
අක්ෂර පරිවර්තනය wlys hnạk ạ̉ktẖr rwmạnsyẗ mn sẖhr ạlʿsl
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
y no | وليس |
romántico | رومانسية |
miel | العسل |
más | أكثر |
ES Sin embargo, los combates de cinco minutos no son nada gentiles y pueden ser tan exigentes a nivel físico como el boxeo o la lucha.
AR ومع ذلك، فإن المباريات التي تدوم خمس دقائق ليست بتلك الليونة ويمكن أن تكون متطلبة جسديًا على غرار الملاكمة والمصارعة.
අක්ෂර පරිවර්තනය wmʿ dẖlk, fạ̹n ạlmbạryạt ạlty tdwm kẖms dqạỷq lyst btlk ạllywnẗ wymkn ạ̉n tkwn mtṭlbẗ jsdyaⁿạ ʿly̱ gẖrạr ạlmlạkmẗ wạlmṣạrʿẗ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
minutos | دقائق |
pueden | ويمكن |
y | ومع |
no | ليست |
cinco | خمس |
ser | تكون |
de | ذلك |
el | فإن |
a | على |
ES A 4.000 pies sobre el suelo del Gran Cañón y extendiéndose 70 pies sobre el Cañón, simplemente no hay nada igual en ninguna parte del mundo
AR على ارتفاع 4000 قدم فوق أرضية جراند كانيون ويمتد 70 قدمًا فوق كانيون ، ببساطة لا يوجد شيء مثله في أي مكان في العالم
අක්ෂර පරිවර්තනය ʿly̱ ạrtfạʿ 4000 qdm fwq ạ̉rḍyẗ jrạnd kạnywn wymtd 70 qdmaⁿạ fwq kạnywn , bbsạṭẗ lạ ywjd sẖyʾ mtẖlh fy ạ̉y mkạn fy ạlʿạlm
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
pies | قدم |
cañón | كانيون |
simplemente | ببساطة |
mundo | العالم |
en | فوق |
a | على |
no | شيء |
ES Nada supera la maravilla natural del Gran Cañón a la vista mientras realiza el descenso gradual hacia el río.
AR لا شيء يتفوق تمامًا على العجائب الطبيعية لجراند كانيون التي تظهر عند الانحدار التدريجي إلى النهر.
අක්ෂර පරිවර්තනය lạ sẖyʾ ytfwq tmạmaⁿạ ʿly̱ ạlʿjạỷb ạlṭbyʿyẗ ljrạnd kạnywn ạlty tẓhr ʿnd ạlạnḥdạr ạltdryjy ạ̹ly̱ ạlnhr.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
natural | الطبيعية |
cañón | كانيون |
nada | شيء |
a | إلى |
la | التي |
ES Tecla de acceso: el punto o la "puerta" que proporciona acceso al punto final de la API.Tenga en cuenta que esto no es una clave secreta, usada por nada que intenta acceder a su API
AR مفتاح الوصول: النقطة أو "الباب" الذي يوفر الوصول إلى نقطة النهاية API.لاحظ أن هذا ليس مفتاح سري، يستخدمه أي شيء يحاول الوصول إلى API
අක්ෂර පරිවර්තනය mftạḥ ạlwṣwl: ạlnqṭẗ ạ̉w "ạlbạb" ạldẖy ywfr ạlwṣwl ạ̹ly̱ nqṭẗ ạlnhạyẗ API.lạḥẓ ạ̉n hdẖạ lys mftạḥ sry, ystkẖdmh ạ̉y sẖyʾ yḥạwl ạlwṣwl ạ̹ly̱ API
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
api | api |
clave | مفتاح |
puerta | الباب |
proporciona | يوفر |
final | النهاية |
intenta | يحاول |
punto | نقطة |
acceso | الوصول |
a | إلى |
ES No, para nada. iMazing accede a los datos de su dispositivo usando el propio protocolo de comunicación de Apple, igual que hace iTunes.
AR لا، على الإطلاق! يصل iMazing إلى بيانات جهازك باستخدام بروتوكول الاتصال المملوك لـ Apple، مثل iTunes تمامًا.
අක්ෂර පරිවර්තනය lạ, ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq! yṣl iMazing ạ̹ly̱ byạnạt jhạzk bạstkẖdạm brwtwkwl ạlạtṣạl ạlmmlwk l Apple, mtẖl iTunes tmạmaⁿạ.
ES No es necesario descargar nada más
AR لن يكون هناك حاجة لتنزيل أي شيء آخر
අක්ෂර පරිවර්තනය ln ykwn hnạk ḥạjẗ ltnzyl ạ̉y sẖyʾ ậkẖr
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
descargar | لتنزيل |
más | آخر |
es | يكون |
no | شيء |
ES ¡Para nada! Ninguno de sus datos se transmite, carga, copia o guarda en ningún servidor o nube: TODOS sus datos permanecen estrictamente en el almacenamiento local.
AR لا، على الإطلاق! لا يتم نقل بياناتك، أو رفعها، أو نسخها، أو حفظها على أي خادم أو خدمة سحابية. جميع بياناتك تظل على جهازك أنت فقط!
අක්ෂර පරිවර්තනය lạ, ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq! lạ ytm nql byạnạtk, ạ̉w rfʿhạ, ạ̉w nskẖhạ, ạ̉w ḥfẓhạ ʿly̱ ạ̉y kẖạdm ạ̉w kẖdmẗ sḥạbyẗ. jmyʿ byạnạtk tẓl ʿly̱ jhạzk ạ̉nt fqṭ!
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
sus datos | بياناتك |
nube | سحابية |
servidor | خادم |
todos | جميع |
en | على |
ES En el Château Frontenac, nada se pasa por alto y, por eso, su estancia será inolvidable.
AR نحن نهتم بأدق التفاصيل في شاتو فرونتيناك ولا نغفل عن أيٍ منها حتى نجعل من إقامتك إقامة لا تُنسى.
අක්ෂර පරිවර්තනය nḥn nhtm bạ̉dq ạltfạṣyl fy sẖạtw frwntynạk wlạ ngẖfl ʿn ạ̉yiⁿ mnhạ ḥty̱ njʿl mn ạ̹qạmtk ạ̹qạmẗ lạ tunsy̱.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
estancia | إقامتك |
ES Siempre que sus clientes actúen en su tienda, si esto está comprando un producto, dejando sin comprar nada, o estar informado de que el pedido ha sido cancelado, recibirán correos electrónicos
AR كلما فعل عملاؤك في متجرك، سواء كان ذلك شراء منتجا، فترك دون شراء أي شيء، أو إبلاغ أنه تم إلغاء الطلب، فسيحصلون على رسائل البريد الإلكتروني
අක්ෂර පරිවර්තනය klmạ fʿl ʿmlạw̉k fy mtjrk, swạʾ kạn dẖlk sẖrạʾ mntjạ, ftrk dwn sẖrạʾ ạ̉y sẖyʾ, ạ̉w ạ̹blạgẖ ạ̉nh tm ạ̹lgẖạʾ ạlṭlb, fsyḥṣlwn ʿly̱ rsạỷl ạlbryd ạlạ̹lktrwny
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
comprar | شراء |
sin | دون |
pedido | الطلب |
su | أنه |
electrónicos | الإلكتروني |
que | كلما |
o | سواء |
en | على |
correos | البريد |
ES Si no le gusta su mensaje, no pasa nada
AR لا توجد مشكلة إذا لم تعجبك رسالة أرسلتها
අක්ෂර පරිවර්තනය lạ twjd msẖklẗ ạ̹dẖạ lm tʿjbk rsạlẗ ạ̉rslthạ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
mensaje | رسالة |
si | إذا |
ES Si no ha participado en ningún concurso, lo más probable es que no haya ganado nada.
AR ولكن إن كنت لم تشارك في مسابقة فأنت لم تربح أي شيء على الأغلب.
අක්ෂර පරිවර්තනය wlkn ạ̹n knt lm tsẖạrk fy msạbqẗ fạ̉nt lm trbḥ ạ̉y sẖyʾ ʿly̱ ạlạ̉gẖlb.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
es | كنت |
en | على |
no | ولكن |
ES La CMNUCC es la mayor secretaría de la ONU en Bonn. Su misión es nada menos que detener el cambio climático.
AR تعتبر UNFCCC أكبر سكرتارية تابعة لمنظمة الأمم المتحدة في بون. مهمتها ليست أقل من العمل على إيقاف التحول المناخي.
අක්ෂර පරිවර්තනය tʿtbr UNFCCC ạ̉kbr skrtạryẗ tạbʿẗ lmnẓmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy bwn. mhmthạ lyst ạ̉ql mn ạlʿml ʿly̱ ạ̹yqạf ạltḥwl ạlmnạkẖy.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
menos | أقل |
cambio | التحول |
mayor | أكبر |
en | على |
la onu | المتحدة |
ES Vea un ejemplo de un boletín. ¡Regístrese ahora! ¡Y no te perderás nada!
AR انظر مثالا على رسالة إخبارية. التسجيل الآن! ولن تفوتك أي شيء!
අක්ෂර පරිවර්තනය ạnẓr mtẖạlạ ʿly̱ rsạlẗ ạ̹kẖbạryẗ. ạltsjyl ạlận! wln tfwtk ạ̉y sẖyʾ!
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
vea | انظر |
de | على |
ahora | الآن |
no | شيء |
ES y muévete de boceto al formato final en nada de tiempo.
AR والانتقال من المسودة إلى التنسيق النهائي في أسرع وقت ممكن.
අක්ෂර පරිවර්තනය wạlạntqạl mn ạlmswdẗ ạ̹ly̱ ạltnsyq ạlnhạỷy fy ạ̉srʿ wqt mmkn.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
formato | التنسيق |
final | النهائي |
ES y vaya del boceto al formato final en nada de tiempo.
AR والانتقال من المسودة إلى التنسيق النهائي في أسرع وقت ممكن.
අක්ෂර පරිවර්තනය wạlạntqạl mn ạlmswdẗ ạ̹ly̱ ạltnsyq ạlnhạỷy fy ạ̉srʿ wqt mmkn.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
formato | التنسيق |
final | النهائي |
ES El conocimiento no sirve de nada si no se dispone de la experiencia para sacarle el máximo partido, por eso solo obtenemos información de los mejores del sector.
AR لن تفيد المعرفة بشيء من دون الخبرة اللازمة لاستغلالها، ولهذا السبب، فإننا لا نأخذ الآراء والمعلومات إلا من الأفضل في مجال الصناعة.
අක්ෂර පරිවර්තනය ln tfyd ạlmʿrfẗ bsẖyʾ mn dwn ạlkẖbrẗ ạllạzmẗ lạstgẖlạlhạ, wlhdẖạ ạlsbb, fạ̹nnạ lạ nạ̉kẖdẖ ạlậrạʾ wạlmʿlwmạt ạ̹lạ mn ạlạ̉fḍl fy mjạl ạlṣnạʿẗ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
experiencia | الخبرة |
mejores | الأفضل |
conocimiento | المعرفة |
información | والمعلومات |
no | إلا |
sector | الصناعة |
por | السبب |
ES Automatice sus operaciones con Asesores expertos para sacar el máximo provecho de los movimientos del mercado sin tener que hacer nada.
AR حوّل تداولك إلى آلي مع نصائح الخبراء للاستفادة بأمثل شكل من السوق من دون أن تفعل شيئًا.
අක්ෂර පරිවර්තනය ḥw̃l tdạwlk ạ̹ly̱ ậly mʿ nṣạỷḥ ạlkẖbrạʾ llạstfạdẗ bạ̉mtẖl sẖkl mn ạlswq mn dwn ạ̉n tfʿl sẖyyaⁿ̉ạ.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
expertos | الخبراء |
mercado | السوق |
hacer | تفعل |
sin | دون |
ES Nada ni nadie puede destruir ese legado.”
AR فلا أحد ولا قوة تستطيع هدم هذا الإرث?.
අක්ෂර පරිවර්තනය flạ ạ̉ḥd wlạ qwẗ tstṭyʿ hdm hdẖạ ạlạ̹rtẖ?.
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
ni | ولا |
puede | تستطيع |
ese | هذا |
ES Aparte de estos requisitos previos y de una conexión a Internet, no hace falta nada más para jugar
AR يجب أن يكون لديك كل شيء تحتاج إليه للّعب بخلاف هذه الشروط الأساسية والاتصال بالإنترنت
අක්ෂර පරිවර්තනය yjb ạ̉n ykwn ldyk kl sẖyʾ tḥtạj ạ̹lyh ll̃ʿb bkẖlạf hdẖh ạlsẖrwṭ ạlạ̉sạsyẗ wạlạtṣạl bạlạ̹ntrnt
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
requisitos | الشروط |
internet | بالإنترنت |
de | لديك |
no | شيء |
ES Ellos se copian de la nada, y por lo tanto, es propiedad intelectual de su humilde servidor
AR هذة المعلومات غير منسوخه من أي مكان، فلذلك هي ملكية فكرية لخادمكم المتواضع
අක්ෂර පරිවර්තනය hdẖẗ ạlmʿlwmạt gẖyr mnswkẖh mn ạ̉y mkạn, fldẖlk hy mlkyẗ fkryẗ lkẖạdmkm ạlmtwạḍʿ
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
propiedad | ملكية |
es | غير |
ES “Al igual que mis alumnos, sé lo que es perder mi hogar y huir de una guerra que no tenía nada que ver conmigo
AR يقع المعلّمون في صلب عملية التعلّم الخاصة بالطفل وعافيته ونموّه الكلّي
අක්ෂර පරිවර්තනය yqʿ ạlmʿl̃mwn fy ṣlb ʿmlyẗ ạltʿl̃m ạlkẖạṣẗ bạlṭfl wʿạfyth wnmw̃h ạlkl̃y
ස්පාඤ්ඤ | අරාබි |
---|---|
de | الخاصة |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්