"enter the product" පෘතුගීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට පෘතුගීසි දක්වා "enter the product" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

enter the product හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "enter the product" පහත පෘතුගීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

enter 1 2 a abaixo acesso adicionar agora ainda ao aos aplicativo aqui as até botão cada caso clicar clique clique em com com a como conta contas contato converter credenciais criar crie da das de de que depois deve digitar digite do documento domínio dos durante e ele eles em endereço enter entrada entrar entre escolha essa esse este estiver está fazer inserir insira introduza isso link lo login mais na nas neste no nome nos nosso nota não número o o nome onde os ou para para a para o para que parte pessoais por por exemplo precisa pressione primeiro produtos página página de qual qualquer quando que salvar se seja selecionar selecione sem ser será seu seus site sobre sua suas são também tecla telefone tem texto tipo todos todos os trabalho um uma url usando usar uso vai versão você pode web à às é
product 1 a ajudar antes ao aos apenas aqui as até bem cada com com a como conteúdo criar da dados das data de desenvolvimento design deve disso do dos e e serviços ele eles em em que empresa engenharia entre essa esse este estiver está estão exemplo fazer foi for forma fornecer gerenciamento inclui incluindo informações isso lo mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não nós número o o que o seu obter os ou para para a para o para que parte pela pelo pessoas plataforma pode podem por por exemplo porque precisa preço preços product produto produto de produto final produtos página páginas quais qual qualidade qualquer quando que receber recursos se seja sem sendo ser serviço serviços será seu seus site sobre sua suas suporte são também tem tempo ter todas todo todos todos os trabalho um uma usando usar vai versão vez vida você você pode à às é é um é uma único

ඉංග්රීසි සිට පෘතුගීසි වෙත enter the product හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
පෘතුගීසි

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
checkbox caixa de seleção
left esquerda
listing listagem
populate preencher
group grupo
short breve
description descrição
clicking clicar
a um
you você
the o
select que
will irá
product produto
create criar
far de
of do
display exibirá
and e

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
volume volume
candidate candidato
sample amostra
significant significativas
changes mudanças
software software
product produto
a um
if se
successful sucesso
support suporte
promote promover
are forem
will terá
the o
this este
no sem

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

PT Foco em todo o produtoUm Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
volume volume
candidate candidato
sample amostra
significant significativas
changes mudanças
software software
product produto
a um
if se
successful sucesso
support suporte
promote promover
are forem
will terá
the o
this este
no sem

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
checkbox caixa de seleção
left esquerda
listing listagem
populate preencher
group grupo
short breve
description descrição
clicking clicar
a um
you você
the o
select que
will irá
product produto
create criar
far de
of do
display exibirá
and e

EN Product Product onboarding is introducing a product or service to users or customers. Product onboarding makes up a crucial part of the product adoption process.

PT Growth Precisa de um novo software na sua empresa? Então você precisa de um plano de implantação de software. E bastam 7 passos fáceis para ter sucesso.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
a um
or passos
is precisa
of de
the você

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
service serviço
field campo
sell vende
suggested sugerido
drop-down suspenso
menu menu
product produto
or ou
a um
the o
keyword chave
you você
type tipo
select selecione
in de
and e

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
service serviço
field campo
sell vende
suggested sugerido
drop-down suspenso
menu menu
product produto
or ou
a um
the o
keyword chave
you você
type tipo
select selecione
in de
and e

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
instagram instagram
details detalhes
selected selecionado
product produto
website site
or ou
purchase compra
see aparecem
button botão
can pode
page página
more mais
the o
a uma
open abrir
and e

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
click clicar
information informações
store loja
ads anúncios
description descrição
a um
product produto
facebook facebook
link link
you você
price preço
and e
can pode
in em
see ver
the o

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
the os
features recursos
or ou
current atual
within dentro
interface interface
weebly weebly
edit editar
change altere
product produto

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

PT Saiba como se tornar um escritor. Descubra o que faz um escritor, habilidades necessárias para trilhar essa carreira e quanto ganha esse profissional.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
explore descubra
a um
the o
and e
product o que
between para

EN "Product Upgrades", "Product Updates", and "Patches" are defined in the Corel Product Releases and Maintenance Policy: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy or in any successor site. 

PT "Upgrades de Produto", "Atualizações de Produto" e "Patches" são definidos na Política de lançamentos e manutenção de produtos Corel: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy ou em qualquer site sucessor. 

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
price preço
size tamanho
material material
great ótimas
description descrição
is é
made feito
the o
clear claro
descriptions descrições
product produto
name nome
as como
many que
more mais
a produtos
add adicione
of do
and e

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
comparison comparação
calculates calcula
orders pedidos
insight informações
conversion conversão
rate taxa
percentage porcentagem
views visualizações
sales vendas
selling vendidos
product produto
top principais
more mais
the os
products produtos
of de
that que

EN Product No product starts off without powerful product ideation. Let?s look at all the resources you need for killer product ideation.

PT Produto uma infinidade de apps com muitos recursos, mas a maioria nem é usada. Veja como aumentar a descoberta e adoção de recursos do seu produto.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
resources recursos
product produto
the a

EN Product Product adoption is the most important concept that concerns product teams. In this article we are going over what product adoption is, why it matters, the main stages, and how to improve it.

PT Design de UX Procurando inspiração em UX design? Confira os principais designers de UX para seguir em 2023, incluindo Luke Wroblewski, Aarron Walter e Steve Krug.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
the os
main principais
in em
product design
article o
and e
over de

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
domain domínio
navigate navegue
dashboard painel
described descritas
accounts contas
information informações
a um
user usuário
step passo
on no
enter insira
and e
the as
below abaixo

EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
step etapa
password senha
new novo
dashboard painel
remember lembre
client cliente
username nome de usuário
save salvar
use uso
the o
you você
and e
further que

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

PT Etapa 3: Digite o nome e a senha do banco de dados que você deseja anexar o próprioCloud.Você configurou isso durante a instalação do MySQL em ações anteriores.Digite essa informação aqui.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
password senha
wish deseja
attach anexar
mysql mysql
step etapa
actions ações
database banco de dados
you você
installation instalação
information informação
name nome
in em
here aqui
the o
and e
of do
this essa

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

PT Insira o URL completo de uma página ainda não indexada e pressione Enter ou Return.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
full completo
url url
page página
press pressione
or ou
the o
a uma
of de
and e

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

PT Digite um endereço e pressione Enter ou Return para colocar um pin no mapa.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
or ou
pin pin
map mapa
press pressione
a um
the colocar
address endereço
on no
return para

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que vocêestá usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
box caixa
active ativo
confirmation confirmação
need precisar
domain domínio
owner proprietário
a um
using usando
additionally além disso
use use
ownership propriedade
you você
must deve
address endereço
text texto
to além
of do

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
old antiga
password senha
current atual
box caixa
new nova
boxes caixas
your sua
text texto
enter de
the seguida

EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:

PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
new novo
n n
prompt prompt
configuration configuração
a um
you você
remote remoto
at no
enter de
the primeiro

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
choose escolha
provider provedor
string string
web web
services services
compatible compatível
gt gt
value valor
press pressione
default padrão
or ou
amazon amazon
a um
aws aws
the o
number número
other outro
below abaixo
your seu
any qualquer

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
credentials credenciais
step etapa
the as
next próxima

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

PT Etapa 5: No prompt Nova senha: insira uma senha para o novo usuário e pressione [Enter].

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
step etapa
password senha
prompt prompt
user usuário
press pressione
the o
and e
at no
a uma
enter para

EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.

PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
age idade
clicking clicar
confirming confirmar
country país
must deve
the a
in em
this neste
legal legal
your seu
are está

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Transform each participant present in the room into a Presenter and immediately send a message asking him to enter the room live. Their software finds your camera and audio that you can use when you enter the room.

PT Transforme cada participante presente na sala em Apresentador e envie imediatamente uma mensagem pedindo que ele entre ao vivo na sala. O software deles encontra sua câmera e áudio que você pode usar ao entrar na sala.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
participant participante
present presente
presenter apresentador
asking pedindo
finds encontra
camera câmera
message mensagem
the o
room sala
software software
use usar
in em
immediately imediatamente
audio áudio
each cada
a uma
live vivo
your transforme
can pode
and e
you você

EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.

PT Esse tipo de questão é usado para inserir uma data. Com a ferramenta disponível para seleção, é muito fácil escolher uma data e, ainda, caracteres inválidos não podem ser digitados.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
easy fácil
tool ferramenta
characters caracteres
the a
date data
used usado
a uma
very muito
and e
be ser
it não
is é

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
field campo
px px
fixed fixo
if se
or ou
a um
the o
you você
number número
size tamanho
value valor
directly diretamente
in em
it lo
keep manter
instead para
enter de
can poderá

EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.

PT Digite o nome de domínio completo que você está conectando no campo Inserir domínio e clique na seta.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
connecting conectando
field campo
arrow seta
click clique
the o
domain domínio
full completo
name nome
in de

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
validation validação
invalid inválido
validated validado
phone telefone
if se
field campo
a um
characters caracteres
will terão
in em
the a
of de
example exemplo

EN When multiple contacts are allowed, each contact must be associated with an email address. If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.

PT Quando são permitidos vários contatos, cada contato deve estar associado a um endereço de e-mail. Se você inserir o nome de um novo contato em uma célula, será solicitado que insira o endereço de e-mail dele também.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
allowed permitidos
associated associado
new novo
cell célula
prompted solicitado
if se
contacts contatos
contact contato
are são
be ser
you você
a um
each cada
address endereço
name nome
the o
of de
when quando

EN If personal data is required to enter into a contract with you or otherwise provide Services to you we may be unable to enter the contract or provide Services if you fail to provide the requested personal data

PT Se forem necessários dados pessoais para firmar um contrato com o Usuário ou prestar serviços a ele, a Voxy pode não fazer parte do contrato ou prestar seus serviços se o Usuário não fornecer os dados pessoais solicitados

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
contract contrato
requested solicitados
if se
a um
or ou
data dados
services serviços
to fornecer
into do
personal pessoais
is forem
enter para
may pode
the o

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

PT Resolva este problema matemático simples e digite o resultado. Por exemplo para 1+3, digite 4.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
solve resolva
the o
simple simples
problem problema
this este
result resultado
e e
enter para

EN The following year, after obtaining her father’s permission to enter Carmel, she made a pilgrimage to Rome where, in an audience with Pope Leo XIII, she asked the Pope’s permission to enter Carmel despite her youth.

PT No ano seguinte, após conseguir autorização do seu pai para ingressar no Carmelo, peregrinou a Roma onde, numa audiência com o Papa Leão XIII, lhe pediu autorização para entrar no Carmelo apesar da sua juventude.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
year ano
permission autorização
carmel carmelo
rome roma
audience audiência
pope papa
despite apesar
youth juventude
in no
the o
where onde

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

PT Se quiser aceder à sala de chat do(a) artista e assistir ao vídeo em tamanho completo, os preços do acesso premium e do vídeo pré-gravado são indicados antes de aceder ao chat

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
room sala
full completo
if se
premium premium
access acesso
video vídeo
size tamanho
prices preços
the os
are são
chat chat
would like quiser
and e
before antes

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

PT Se quiser aceder à sala de chat do(a) artista e assistir ao vídeo em tamanho completo, os preços do acesso premium e do vídeo pré-gravado são indicados antes de aceder ao chat

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
room sala
full completo
if se
premium premium
access acesso
video vídeo
size tamanho
prices preços
the os
are são
chat chat
would like quiser
and e
before antes

EN Registration data: To subscribe to the newsletter, it is sufficient to enter your e-mail address. Optionally we ask you to enter a name in the newsletter in order to address you personally.

PT Dados de registo: Para subscrever a newsletter, basta introduzir o seu endereço de e-mail. Opcionalmente, pedimos-lhe que introduza um nome na newsletter para se dirigir a si pessoalmente.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
subscribe subscrever
newsletter newsletter
optionally opcionalmente
personally pessoalmente
data dados
e-mail mail
a um
registration registo
mail e-mail
address endereço
name nome
the o
in de
to basta
is que

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

PT Resolva este problema matemático simples e digite o resultado. Por exemplo. para 1 + 3, digite 4.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
solve resolva
the o
simple simples
problem problema
this este
result resultado
e e
enter para

EN You will enter the URL in the given box where it says “Enter URL”.

PT Você vai entrar na URL na caixa dada onde diz “Enter URL”.

EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.

PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
age idade
clicking clicar
confirming confirmar
country país
must deve
the a
in em
this neste
legal legal
your seu
are está

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

ඉංග්රීසි පෘතුගීසි
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්