"literary" පෝලන්ත වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට පෝලන්ත දක්වා "literary" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට පෝලන්ත වෙත literary හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
පෝලන්ත

EN In autumn 2017, more Krakow locations will receive literary patronage. On the eve of Krakow’s major literary event, the Conrad? Read more ?

PL Gdy otwierasz książkę, oddajesz się w jej władanie „Ten festiwal trwa dłużej niż tydzień. Idee, które prezentują jego goście, są?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
receive ten
read czytaj

EN Because other Dutch publishers were already working on them, Elsevier was not attracted to literary manuscripts

PL Firma nie zainteresowała się pracami literackimi, ponieważ zajmowali się już nimi inni wydawcy holenderscy

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
publishers wydawcy
not nie

EN Kate Bush (born Catherine Bush on 30 July 1958 in Bexleyheath, Kent, England, now part of Greater London) is an English singer and songwriter known for her expressive four-octave soprano voice, idiosyncratic and literary lyrics, and ec… read more

PL Kate Bush, wł. Catherine Bush (ur. 30 lipca 1958 w Londynie), brytyjska piosenkarka i kompozytorka. Urodziła się w Wielkiej Brytanii w Bexleyheath Maternity Hospital w Londynie jako najmłodsze dziecko Anglika Roberta Busha … dowiedz się więcej

EN From 8th till 15th May 2016, the Silesius International Poetry Festival will be held in Wrocław as a part of the literary programme of the European Capital of Culture Wrocław 2016 and the ...

PL Muzyczna uczta na tegorocznym Festiwalu Miłosza! W piątek 8 czerwca, o godz. 21.00) zapraszamy do Centrum Festiwalowego (Pałac Biskupa Erazma Ciołka przy ul. Kanoniczej w Krakowie) na koncert ...

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
festival festiwalu
in w
till do
and na
of przy

EN Looking for a place to write? Take a look at the international database on literary residencies!

PL Elżbieta Łapczyńska laureatką Nagrody Conrada!

EN Discover how to develop your ideas and build literary worlds with writing structures and techniques that can transport your readers

PL Dowiedz się, jak rozwinąć swoje pomysły i stworzyć książkowe światy przy pomocy struktur i technik literackich zdolnych przenieść Twoich czytelników

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
discover dowiedz
ideas pomysły
structures struktur
readers czytelników

EN Learn how to write a compelling personal narrative by exploring different literary devices and story structures

PL Dowiedz się, jak napisać fascynującą narrację osobistą, odkrywając różne możliwości i struktury literackie

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
different różne
structures struktury
learn dowiedz
and i

EN Explore the process of writing a captivating quest story for children and create a one-page synopsis of your book ready to submit to a literary agent

PL Poznaj proces pisania książki przygodowej dla dzieci i stwórz jednostronnicowe streszczenie książki gotowe do wysłania do wydawnictwa

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
explore poznaj
children dzieci
book książki
ready gotowe
to do
process proces
the i
for dla

EN Looking for a place to write? Take a look at the international database on literary residencies!

PL Kraków wybrał najlepsze księgarnie roku!

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
at w

EN Establishment of the Krakow Academy (later the Jagiellonian University) and its renovation in 1400 make Krakow a centre of literary life.

PL Powołanie do życia Akademii Krakowskiej (późniejszy Uniwersytet Jagielloński) i jej odnowienie w 1400 r. sprawiają, że Kraków staje się centrum życia literackiego.

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
krakow kraków
academy akademii
university uniwersytet
centre centrum
in w
and i

EN Konrad Celtis, a German humanist associated with the Krakow Academy, establishes Sodalitas Litteraria Vistulana, the first literary association in Poland, modelled after Roman academies that gathered Renaissance humanists (including women)

PL Konrad Celtis, niemiecki humanista związany z Akademią Krakowską, zakłada Sodalitas Litteraria Vistulana – pierwsze stowarzyszenie literackie w Polsce, wzorowane na rzymskich akademiach, a skupiające renesansowych humanistów (również kobiety)

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
german niemiecki
association stowarzyszenie
poland polsce
women kobiety
a a
in w

EN Publication of Poland’s first literary-poetic monthly entitled Mercurius Polonicus.

PL Powstaje drukarnia Ignacego Grebla, czołowa drukarnia krakowska w ostatnich latach Rzeczypospolitej.

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
first w

EN The Czas daily newspaper is published on a regular basis. In 1840-1860, journalists and writers connected with this conservative magazine meet in literary salons hosted by Antoni Zygmunt Helcel and Paweł Popiel, among others.

PL Powstaje Towarzystwo Przyjaciół Sztuk Pięknych.

EN Establishment of the Literary Prize of the City of Krakow.

PL Działalność Teatru Artystów Cricot.

EN He holds classes on literary translation at the Creative Writing School of Jagiellonian University and he is the vice-president of the Krakow branch of the Polish Writers’ Association

PL Prowadzi zajęcia z przekładu literackiego w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, jest także vice prezesem krakowskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
at w
university uniwersytecie
krakow krakowie
polish polskich
writers pisarzy
association stowarzyszenia
on na
of z
is jest
branch oddział

EN In collaboration with literary critic Marta Mizuro, he wrote a crime novel set in Krakow – Kogo kocham, kogo lubię (W.A.B, 2010)

PL Wspólnie z krytyczką literacką Martą Mizuro napisał powieść kryminalną, której akcja dzieje się w Krakowie – Kogo kocham, kogo lubię (W.A.B., 2010)

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
she a
in w
life życiu

EN Her adventure with literary activity started when she was forty-something, after being expelled from the editorial section of Przekrój and Gazeta Krakowska during the martial law period

PL Przygodę z twórczością literacką zaczęła dopiero po czterdziestce, gdy w stanie wojennym została wyrzucona z redakcji Przekroju i Gazety Krakowskiej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
of z
after po
and i
during w

EN Literary exchange of authors from Québec and Krakow

PL Uroczyste odsłonięcie Schodów Czesława Miłosza przy bulwarze Poleskim

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
and przy

EN For the fifth time, Krakow streets will host literary walks – an event of undying popularity among Cracovians and readers across? Read more ?

PL Spacery literackie, które niezmiennie cieszą się ogromną popularnością, nie tylko wśród mieszkańców Krakowa, ale i odwiedzających nas czytelników z różnych?Czytaj więcej

EN Krakow UNESCO City of Literature and the cultural magazine Dwutygodnik are organising a 4-month Literary Criticism Course. Editors Zofia Król? Read more ?

PL Zapraszamy na 4-miesięczny Kurs Krytyki Literackiej organizowany przez Kraków Miasto Literatury UNESCO i magazyn kulturalny Dwutygodnik. Zajęcia prowadzone przez redaktorów?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
krakow kraków
unesco unesco
literature literatury
magazine magazyn
course kurs
city miasto
of przez
and i

EN The most important literary festival in Poland and one of the Europe’s major festivals is ahead of us. For eight years we have hosted in Krakow? Read more ?

PL Przed nami najważniejszy festiwal literacki w Polsce i jeden z najważniejszych w Europie. Od ośmiu lat gościmy w Krakowie najznamienitszych pisarzy z całego świata. Organizujemy warsztaty, debaty?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
festival festiwal
poland polsce
ahead przed
eight ośmiu
krakow krakowie
in w
of z
us nami
years lat
and i

PL 26 sierpnia – „Miasto przyszłości?” – Literacka Nowa Huta

EN We invite you to another literary walk, this time a cycling tour in Nowa Huta (be sure to take your? Read more ?

PL Zapraszamy na kolejny spacer literacki, tym razem objazdowy po Nowej Hucie (koniecznie zabierzcie w podróż swoje bicykle). Miasto futurystyczne, miasto-palimpsest,?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
walk spacer
time razem
in w
your swoje
sure na
read czytaj

PL Spacer literacki śladami piosenki poetyckiej ? fotorelacja

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
walk spacer

EN For the first time in our series we have had a literary walk along the traces of poetic song. We? Read more ?

PL Po raz pierwszy w naszym cyklu odbył się Spacer literacki śladami piosenki poetyckiej! Udało nam się połączyć na szlaku słowo?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
time raz
walk spacer
read czytaj
in w
we nam
have czy

EN We invite you to the next literary walk of Krakow, for the first time along the poetic song trail! We? Read more ?

PL We wtorek 27 czerwca o godzinie 19.00 odbędzie się spotkanie dotyczące najnowszych zjawisk w fantastyce, obejmujące zarówno literaturę, jak i media?.Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
read i
next w

EN A literary walk and a meeting with a hero of Adam Wajrak’s new book. The prospects for the Children’s Day? Read more ?

PL Spacer Literacki oraz spotkanie z nowym bohaterem książki Adama Wajraka – Dzień Dziecka w Krakowie Mieście Literatury UNESCO zapowiada się?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
walk spacer
meeting spotkanie
new nowym
book książki
of z
and oraz

EN In may participants in literary events will be offered a rich programme: from the Jan Błoński Festival, through workshops, events? Read more ?

PL Od Festiwalu im. Jana Błońskiego, przez warsztaty, wydarzenia dla dzieci, spotkania autorskie po akcje book-crossingowe – w maju na uczestników?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
events wydarzenia
festival festiwalu
workshops warsztaty
read czytaj
in w

EN In connection with the World Book and Copyright Day, multimedia Literary Stops of the UNESCO City of Literature have appeared? Read more ?

PL W weekend 22-23 kwietnia w Pawilonie Wyspiańskiego odbył się pierwszy w tym roku Krakowski Kiermasz Książki. Kaprysząca pogoda zmusiła nas?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
book książki
day roku
and a
read czytaj

EN The Mayor of the City of Krakow Jacek Majchrowski and prominent personages representing various spheres of Krakow’s literary life have? Read more ?

PL Z okazji Światowego Dnia Książki i Praw Autorskich na ulicach Krakowa pojawiły się multimedialne Przystanki Literackie Miasta Literatury UNESCO. Przybliżą?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
city miasta
krakow krakowa
of z
and i

EN April is full of all kinds of intense literary events. We really mean it; you are going to need some? Read more ?

PL Kwiecień obfituje w intensywne wydarzenia literackie. I nie jest to rzucanie słów na wiatr, naprawdę przydadzą się wygodne buty. I?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
events wydarzenia
is jest
it to
read i
all w

EN Even though the buds have not yet opened into leaves, we already have the first signs of literary spring here? Read more ?

PL Choć pąki na drzewach nie rozwinęły się jeszcze w liście, w Krakowie – Mieście Literatury UNESCO mamy już pierwsze oznaki?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
read czytaj
not nie
yet jeszcze
into w

EN 56000 e-books downloaded by the participants of Read.PL campaign, 19 editions of the Second Life of a Book, successful literary? Read more ?

PL Wszystko wskazuje na to, że już niedługo Sieć Miast Kreatywnych znów się powiększy – UNESCO ogłosiło właśnie nabór aplikacji. Wszystkie?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
life wszystkie
more nie
a a
read to

EN We invite everyone to an open meeting with Felix Kaputu ? a writer from Congo, scientist, literary scholar and social? Read more ?

PL Młodzi filmowcy – do dzieła! Small World Film Festival – wydarzenie organizowane przez Bradford Miasto Filmu UNESCO – zaprasza do?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
to do
a a

EN The start of a new year is conducive to resolutions – yours may be to participate in literary events! Some? Read more ?

PL Książka „Kotek Włodek z Nowej Huty” autorstwa Iwony Gierłach to szczególna propozycja wydawnicza. Łączy w sobie pogodne przygody sympatycznego zwierzaka?Czytaj więcej

EN We are preparing the most important literary festival in Poland and one of the most important in Europe. In the? Read more ?

PL Do Krakowa zawita wystawa zdjęć „Radość Pisania/Radość Fotografowania. Wisława Szymborska w obiektywie Joanny Helander”. Uroczyste otwarcie wystawy, organizowanej przez Fundację?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
of przez

EN Multimedia summary of the literary year 2015 in Krakow

PL Multimedialne podsumowanie literackiego roku 2015 w Krakowie

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
summary podsumowanie
year roku
in w
krakow krakowie

EN (Un)closed frames, literary perspectives. The seventh day of the Festival

PL (Nie)domknięte ramy, literackie perspektywy. Siódmy dzień Festiwalu

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
festival festiwalu

EN Without children, there is no future for literature, let alone literary festivals. Conrad Festival is one of those initiatives that? Read more ?

PL W dniach 21-23 września w niemieckim Essen odbył się 4. szczyt Forum d?Avignon Ruhr – doroczny zjazd przedstawicieli Sieci Innowacji?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
read czytaj
one w

EN As part of the Writers in Motion series, we spoke with the poet and literary critic Krzysztof Siwczyk, who was? Read more ?

PL 1 lipca rusza rekrutacja na Kurs kreatywnego pisania Miasta Literatury UNESCO. W ramach 6 weekendowych zjazdów we wrześniu i październiku?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
and i

EN A new outstanding figure, Ms. Aslı Erdoğan, is joining the milieu of Krakow’s literary guests. The Turkish writer will stay? Read more ?

PL Pod koniec czerwca kolejne kilkadziesiąt miejsc w przestrzeni Krakowa znalazło swoich literackich patronów. Wśród wyróżnionych znaleźli się m.in. Helena Modrzejewska,?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
read czytaj

EN Filip Springer, Marcin Wicha, Wojciech Bonowicz and Dominika Słowik, creative writing workshops and a literary walk through the Kazimierz district? Read more ?

PL W ramach cyklu Writers in Motion rozmawiamy z brytyjską pisarką i pra-prawnuczką Karola Darwina, Ruth Padel, która była gościem tegorocznej?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
a a
through w
and i

EN A new place on the literary map of Krakow. How do you like it? We invite you to visit a? Read more ?

PL Przedstawiamy Antologię Poezji Polskiej wydaną przez Uniwersytet w Granadzie. Publikacja obejmuje wiersze Miłosza Biedrzyckiego, Wojciecha Bonowicza, Marzeny Brody, Michała Sobola?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
read czytaj
a a
of przez

EN The literary walk in the trail of Stanisław Lem was concluded with an exceptional meeting with the master’s long-year secretary? Read more ?

PL Tego dnia warto było wyjść wcześniej z pracy, by? zatopić się w lekturze. 20. Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
of z
read i

EN The season of Krakow literary walks is open! With the arrival of spring, we are setting out on trips to? Read more ?

PL Charles Simic, Marie Lundquist (po raz pierwszy w Polsce), Dariusz Sośnicki, Klara Nowakowska oraz laureat tegorocznej Nagrody im. Zbigniewa Herberta,?Czytaj więcej

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
out w
read oraz

EN A Literary Celebration of the Polish Book in Paris

PL Literackie święto polskiej książki w Paryżu

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
book książki
in w

EN Dorta Jagić – the winner of the European Poet of Freedom Literary Award in Krakow!

PL Białoruski stypendysta ICORN gości w Krakowie

ඉංග්රීසි පෝලන්ත
in w
krakow krakowie

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්