EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ඉංග්රීසි හි "optimise your code" පහත ලන්දේසි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN If you're running a campaign with a consideration objective, you can optimise for Pin clicks or outbound clicks. If you're running a campaign with a conversions objective, you can optimise for conversions.
NL Als je een overwegingscampagne hebt, kun je optimaliseren voor klikken op pins of uitgaande klikken. Als je een conversiecampagne hebt, kun je optimaliseren voor conversies.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
optimise | optimaliseren |
clicks | klikken |
outbound | uitgaande |
conversions | conversies |
or | of |
you can | kun |
for | voor |
a | een |
if | als |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Proactive advice and support to optimise your website (and code)
NL Pro-actief advies en hulp om je website (en code) te verbeteren
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
proactive | pro |
optimise | verbeteren |
website | website |
code | code |
to | om |
your | je |
advice | advies |
and | en |
EN We optimise your code and install updates to ensure maximum performance
NL We optimaliseren je code en doen updates voor de beste prestaties
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
optimise | optimaliseren |
code | code |
updates | updates |
maximum | beste |
performance | prestaties |
we | we |
your | je |
and | en |
to | voor |
EN Optimise and update your code to benefit from the latest working versions
NL Je code optimaliseren en updaten naar de laatst werkende versies
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
optimise | optimaliseren |
update | updaten |
code | code |
versions | versies |
your | je |
the | de |
to | naar |
and | en |
EN Proactive advice and support to optimise your website (and code)
NL Pro-actief advies en hulp om je website (en code) te verbeteren
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
proactive | pro |
optimise | verbeteren |
website | website |
code | code |
to | om |
your | je |
advice | advies |
and | en |
EN We optimise your code and install updates to ensure maximum performance
NL We optimaliseren je code en doen updates voor de beste prestaties
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
optimise | optimaliseren |
code | code |
updates | updates |
maximum | beste |
performance | prestaties |
we | we |
your | je |
and | en |
to | voor |
EN Optimise and update your code to benefit from the latest working versions
NL Je code optimaliseren en updaten naar de laatst werkende versies
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
optimise | optimaliseren |
update | updaten |
code | code |
versions | versies |
your | je |
the | de |
to | naar |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN Now that you’ve unwrapped your ClassPass gift, it’s time to get set up! Choose the plan you’d like to activate and enter your gift code at checkout. Already a member? We’ll make it quick. Log in to apply your gift code.
NL Je hebt je ClassPass-cadeaubon uitgepakt, tijd om aan de slag te gaan! Kies het abonnement dat je wilt activeren en voer je code in op de afrekenpagina. Ben je al lid? We houden het kort. Meld je aan om de code van je cadeaubon toe te passen.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
choose | kies |
activate | activeren |
code | code |
member | lid |
your | je |
time | tijd |
plan | abonnement |
the | de |
enter | voer |
in | in |
to | om |
already | al |
that | dat |
and | en |
a | ben |
EN Compress your files and code. Include plug-ins to reduce the size of images and code on your site and lighten your pages.
NL Comprimeer uw bestanden en code. Neem plug-ins op om de grootte van afbeeldingen en code op uw site te verminderen en uw pagina's te verlichten.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
code | code |
plug-ins | plug-ins |
size | grootte |
files | bestanden |
to | om |
images | afbeeldingen |
on | op |
site | site |
the | de |
pages | van |
and | en |
EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.
NL Om een kamer tegen uw speciaal overeengekomen tarieven te boeken moet u de klantcode (zoals SC, SCP, AS of IA) en de toegangscode invoeren die in uw contract met Accor worden vermeld.
ඉංග්රීසි | ලන්දේසි |
---|---|
book | boeken |
negotiated | overeengekomen |
rates | tarieven |
accor | accor |
the | de |
to | om |
as | zoals |
and | en |
you | u |
must | moet |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්