"team level" කොරියානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට කොරියානු දක්වා "team level" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

team level හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "team level" පහත කොරියානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

team 개인 공유 관리 글로벌 기업 다양한 도구 동안 또한 많은 모두 모든 비즈니스 새로운 서비스 소프트웨어 어떤 이제 전체 정보 제품 지원 함께 협업 회사
level 같은 개발 교육 높은 단계 또는 또한 레벨 많은 모든 수준 있다 최고 코스

ඉංග්රීසි සිට කොරියානු වෙත team level හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
කොරියානු

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 모두 동일 현장에서 근무하나요? 원에게 필요 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

අක්ෂර පරිවර්තනය il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

KO 일인 작업인가요 아니면 프로젝트인가요? 원격 인가요? 모두 동일 현장에서 근무하나요? 원에게 필요 리포지토리 호스팅 서비스의 액세스 준은 무엇인가요?

අක්ෂර පරිවර්තනය il-in jag-eob-ingayo animyeon tim peulojegteu-ingayo? wongyeog tim-ingayo? tim-i modu dong-ilhan hyeonjang-eseo geunmuhanayo? tim-won-ege pil-yohan lipojitoli hoseuting seobiseuui aegseseu sujun-eun mueos-ingayo?

EN For example, we can see who consumes which IT service and their location; plus we can drill down by geographical level, divisional level, or organizational level.

KO 예를 들어 누가 어떤 IT 서비스와 위치 정보를 사용하는지 알 있을 뿐 아니라, 지리적 준, 부서별 또는 조직적 준을 기준으로 드릴다운할 도 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය yeleul deul-eo nuga eotteon IT seobiseuwa wichi jeongboleul sayonghaneunji al su iss-eul ppun anila, jilijeog sujun, buseobyeol sujun ttoneun jojigjeog sujun-eul gijun-eulo deulildaunhal sudo issseubnida.

EN At the start of Season Six, your Season Level will refresh to Level 1 and your progress will resume from the highest Prestige Level you achieved previously

KO 시즌 6가 시작되면 시즌 레벨레벨 1로 갱신되고 이전에 달성한 최고 명성 레벨에서 진행도가 재개됩니다

අක්ෂර පරිවර්තනය sijeun 6ga sijagdoemyeon sijeun lebel-i lebel 1lo gaengsindoego ijeon-e dalseonghan choego myeongseong lebel-eseo jinhaengdoga jaegaedoebnida

ඉංග්රීසි කොරියානු
six 6

EN It is critical to identify high current hotspots at the standard cell level, IP level and full-chip level to avoid reliability issues

KO 안정성 문제를 방지하려면 표준 셀 준, IP 준 및 풀 칩 준에서 고전류 핫스팟을 식별하는 것이 중요합니다

අක්ෂර පරිවර්තනය anjeongseong munjeleul bangjihalyeomyeon pyojun sel sujun, IP sujun mich pul chib sujun-eseo gojeonlyu has-seupas-eul sigbyeolhaneun geos-i jung-yohabnida

EN This means we need to create more links between what can be done at House level, the business line level, or at the group level

KO 즉, 하우스 준, 비즈니스 라인 또는 그룹 준에서 행할 있는 작업 간에 더 많은 연결 고리를 만들어야 합니다

අක්ෂර පරිවර්තනය jeug, hauseu sujun, bijeuniseu lain sujun ttoneun geulub sujun-eseo suhaenghal su issneun jag-eob gan-e deo manh-eun yeongyeol golileul mandeul-eoya habnida

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 이 자발적으로 참여할 있는 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권관리하세요. 번에 여러명의 구성원들의 권을 부여하거나 취소할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

KO 이 자발적으로 참여할 있는 프로젝트를 만듭니다. 내에서 그룹을 만들어 접근권관리하세요. 번에 여러명의 구성원들의 권을 부여하거나 취소할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.

KO 팀 관리 메뉴에서 원 이름 오른쪽에 있는 (•••)을 클릭하면 원의 역할을 변경하거나 에서 제거할 있는 옵션이 제공됩니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය tim gwanli menyueseo tim-won ileum oleunjjog-e issneun (•••)eul keullighamyeon tim-won-ui yeoghal-eul byeongyeonghageona tim-eseo jegeohal su issneun obsyeon-i jegongdoebnida.

EN Whether your team is across the table or around the world, Jira Software brings a new level of transparency to your team's work and keeps everyone on the same page.

KO 이 테이블 반대쪽에 있든, 지구 반대편에 있든, Jira Software는 업무에 대해 새로운 수준의 투명성을 제공하고 모든 사용자가 동시에 정보를 인지할 있도록 해줍니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය tim-i teibeul bandaejjog-e issdeun, jigu bandaepyeon-e issdeun, Jira Softwareneun tim eobmue daehae saeloun sujun-ui tumyeongseong-eul jegonghago modeun sayongjaga dongsie jeongboleul injihal su issdolog haejubnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
jira jira

EN Advanced Roadmaps is designed for managing work at both the team and cross-team level. Basic roadmaps is designed for helping individual teams better manage their work.

KO Advanced Roadmaps는 팀 수준과 협업 수준 으로 모두 작업을 관리 있도록 고안되었습니다. Basic Roadmaps는 개별 이 작업을 관리하는 것을 돕도록 고안되었습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Advanced Roadmapsneun tim sujungwa tim gan hyeob-eob sujun eulo modu jag-eob-eul gwanlihal su issdolog goandoeeossseubnida. Basic Roadmapsneun gaebyeol tim-i jag-eob-eul deo jal gwanlihaneun geos-eul dobdolog goandoeeossseubnida.

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

KO Basic Roadmaps는 팀 수준의 로드맵을 만드는 데 도움이 되도록 고안되었습니다. 회사에서 관리하는 프로젝트 및 에서 관리하는 프로젝트에서 사용할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Basic Roadmapsneun tim sujun-ui lodeumaeb-eul mandeuneun de doum-i doedolog goandoeeossseubnida. hoesa-eseo gwanlihaneun peulojegteu mich tim-eseo gwanlihaneun peulojegteueseo sayonghal su issseubnida.

EN Whether your team is across the table or around the world, Jira Software brings a new level of transparency to your team's work and keeps everyone on the same page.

KO 이 테이블 반대쪽에 있든, 지구 반대편에 있든, Jira Software는 업무에 대해 새로운 수준의 투명성을 제공하고 모든 사용자가 동시에 정보를 인지할 있도록 해줍니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය tim-i teibeul bandaejjog-e issdeun, jigu bandaepyeon-e issdeun, Jira Softwareneun tim eobmue daehae saeloun sujun-ui tumyeongseong-eul jegonghago modeun sayongjaga dongsie jeongboleul injihal su issdolog haejubnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
jira jira

EN Advanced Roadmaps is designed for managing work at both the team and cross-team level. Basic roadmaps is designed for helping individual teams better manage their work.

KO Advanced Roadmaps는 팀 수준과 협업 수준 으로 모두 작업을 관리 있도록 고안되었습니다. Basic Roadmaps는 개별 이 작업을 관리하는 것을 돕도록 고안되었습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Advanced Roadmapsneun tim sujungwa tim gan hyeob-eob sujun eulo modu jag-eob-eul gwanlihal su issdolog goandoeeossseubnida. Basic Roadmapsneun gaebyeol tim-i jag-eob-eul deo jal gwanlihaneun geos-eul dobdolog goandoeeossseubnida.

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

KO Basic Roadmaps는 팀 수준의 로드맵을 만드는 데 도움이 되도록 고안되었습니다. 회사에서 관리하는 프로젝트 및 에서 관리하는 프로젝트에서 사용할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Basic Roadmapsneun tim sujun-ui lodeumaeb-eul mandeuneun de doum-i doedolog goandoeeossseubnida. hoesa-eseo gwanlihaneun peulojegteu mich tim-eseo gwanlihaneun peulojegteueseo sayonghal su issseubnida.

EN For instance, there is a payment team, a checkout team, and a search and discovery team, among others

KO 예를 들어, 결제 , 체크아웃 , 검색 및 발견 등이 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය yeleul deul-eo, gyeolje tim, chekeuaus tim, geomsaeg mich balgyeon tim deung-i issseubnida

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

KO 한 단계도 빠뜨리지 않는 신뢰할 있는 프로세스를 구축하세요. 이슈를 업데이트하도록 을 괴롭히거나 을 대신하여 업데이트할 필요가 없습니다. 행복한 팀은 생산적인 입니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය han dangyedo ppatteuliji anhneun sinloehal su issneun peuloseseuleul guchughaseyo. isyuleul eobdeiteuhadolog tim-eul goelobhigeona tim-eul daesinhayeo eobdeiteuhal pil-yoga eobs-seubnida. haengboghan tim-eun saengsanjeog-in tim-ibnida.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

KO Confluence Premium의 Team Calendars를 사용하면 개인별 업무 캘린 및 Confluence 페이지로 연결되는 개인 이벤트 일정을 통해 을 체계적으로 유지하고 업무 가능 상태를 소통할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Confluence Premium-ui Team Calendarsleul sayonghamyeon gaeinbyeol eobmu kaellindeo mich Confluence peijilo yeongyeoldoeneun gaein mich tim ibenteu iljeong-eul tonghae tim-eul chegyejeog-eulo yujihago eobmu ganeung sangtaeleul sotonghal su issseubnida.

EN This team, known as the “Dream Team” in the international media, was undoubtedly the best basketball team ever formed

KO 국제 언론들이 “드림 ”으로 불렀던 이 미국 대표은 두말할 필요 없이 역사상 최고의 농구이었습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය gugje eonlondeul-i “deulim tim”eulo bulleossdeon i migug daepyotim-eun dumalhal pil-yo eobs-i yeogsasang choegoui nong-gutim-ieossseubnida

EN You can adjust your team members' roles by first tapping on your avatar in the top right corner of your screen, then tapping on Manage Team. Learn more about team member types and permissions.

KO 먼저 화면 오른쪽 상단에 있는 아바타를 누른 다음 팀 관리를 클릭하여 원의 역할을 조정할 있습니다. 원의 유형 및 권에 대해 자세히 알아보세요.

අක්ෂර පරිවර්තනය meonjeo hwamyeon oleunjjog sangdan-e issneun abataleul nuleun da-eum tim gwanlileul keullighayeo tim-won-ui yeoghal-eul jojeonghal su issseubnida. tim-won-ui yuhyeong mich gwonhan-e daehae jasehi al-aboseyo.

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

KO 한 단계도 빠뜨리지 않는 신뢰할 있는 프로세스를 구축하세요. 이슈를 업데이트하도록 을 괴롭히거나 을 대신하여 업데이트할 필요가 없습니다. 행복한 팀은 생산적인 입니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය han dangyedo ppatteuliji anhneun sinloehal su issneun peuloseseuleul guchughaseyo. isyuleul eobdeiteuhadolog tim-eul goelobhigeona tim-eul daesinhayeo eobdeiteuhal pil-yoga eobs-seubnida. haengboghan tim-eun saengsanjeog-in tim-ibnida.

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

KO Confluence Premium의 Team Calendars를 사용하면 개인별 업무 캘린 및 Confluence 페이지로 연결되는 개인 이벤트 일정을 통해 을 체계적으로 유지하고 업무 가능 상태를 소통할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Confluence Premium-ui Team Calendarsleul sayonghamyeon gaeinbyeol eobmu kaellindeo mich Confluence peijilo yeongyeoldoeneun gaein mich tim ibenteu iljeong-eul tonghae tim-eul chegyejeog-eulo yujihago eobmu ganeung sangtaeleul sotonghal su issseubnida.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

KO 리포지토리는 사용자 계정 또는 팀에 속합니다. 사용자 계정의 경우 사용자가 리포지토리를 소유합니다. + 의 경우 해당 이 소유합니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය gag lipojitolineun sayongja gyejeong ttoneun tim-e soghabnida. sayongja gyejeong-ui gyeong-u sayongjaga lipojitolileul soyuhabnida. + tim-ui gyeong-u haedang tim-i soyuhabnida.

EN "Browser Insights gives us both request-level metrics (such as TTFB) as well as page-level metrics (such as page load time)

KO "Browser Insights는 요청 준 지표(예: TTFB)는 물론 페이지 준 지표(예: 페이지 로드 시간)를 제공합니다

අක්ෂර පරිවර්තනය "Browser Insightsneun yocheong sujun jipyo(ye: TTFB)neun mullon peiji sujun jipyo(ye: peiji lodeu sigan)leul jegonghabnida

EN Cloudflare Registrar can support the registration of the following top-level domains. In some cases, registration of certain top-level domains may be subject to the registrant meeting additional requirements or regulations.

KO Cloudflare Registrar는 다음 최상위 도메인을 지원합니다. 특정 최상위 도메인을 등록하려면 등록자가 추가 요건 또는 규정을 충족해야 하는 경우도 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය Cloudflare Registrarneun da-eum choesang-wi domein-eul jiwonhabnida. teugjeong choesang-wi domein-eul deungloghalyeomyeon deunglogjaga chuga yogeon ttoneun gyujeong-eul chungjoghaeya haneun gyeong-udo issseubnida.

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

KO 페이지 상단에서 이 안내 프로젝트에 대 경험 준을 누르면 우선적으로 알아야 하는 지식을 확인할 있습니다. 안내 프로젝트의 단계마다 강사가 차례대로 안내해 드립니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය peiji sangdan-eseo i annae peulojegteue daehan gyeongheom sujun-eul nuleumyeon useonjeog-eulo al-aya haneun jisig-eul hwag-inhal su issseubnida. annae peulojegteuui dangyemada gangsaga chalyedaelo annaehae deulibnida.

EN Options range from a kids’ course, through mid-level trails, all the way to expert level

KO 어린이 코스부터 중간 레벨 코스, 전문가 코스까지 다양한 옵션들이 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය eolin-i koseubuteo jung-gan lebel koseu, jeonmunga sujun koseukkaji dayanghan obsyeondeul-i issseubnida

EN Certain core lower-level infra level pieces like React Loadable, React Router cannot be swapped because we do default performance optimization on them

KO 물론 React Loadable, React Router 같이 특정준의 인프라는 기본적인 성능 최적화를 위해 다른 기술로 대체할 없습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය mullon React Loadable, React Router gat-i teugjeonghan jeosujun-ui inpeulaneun gibonjeog-in seongneung choejeoghwaleul wihae daleun gisullo daechehal su eobs-seubnida

EN In the same manner, computer programs have a hierarchy and the algorithm in each level applies a level of transformation to the input (which is the learning it does) and creates a statistical model as reference for the output

KO 같은 방식으로 컴퓨터 프로그램은 계층 구조를 가지고 있으며 각 수준의 알고리즘은 입력에 변환 준을 적용하고 (즉, 학습하는) 출력에 대 참조로 통계 모델을 만듭니다

අක්ෂර පරිවර්තනය gat-eun bangsig-eulo keompyuteo peulogeulaem-eun gyecheung gujoleul gajigo iss-eumyeo gag sujun-ui algolijeum-eun iblyeog-e byeonhwan sujun-eul jeog-yonghago (jeug, hagseubhaneun) chullyeog-e daehan chamjolo tong-gye model-eul mandeubnida

EN Generally each smaller level is just a bilinear interpolation of the previous level and that's what gl.generateMipmap does

KO 일반적으로 작은 각 레벨은 이전 레벨의 bilinear interpolation이며 이게 gl.generateMipmap이 하는 일입니다

අක්ෂර පරිවර්තනය ilbanjeog-eulo deo jag-eun gag lebel-eun ijeon lebel-ui bilinear interpolation-imyeo ige gl.generateMipmap-i haneun il-ibnida

EN Finally, all devices which can run apps or work with app platforms include a level of system-level data, some or all of which is available through Reincubate's APIs, depending on the platform.

KO 마지막으로 앱을 실행하거나 앱 플랫폼으로 작업 할 있는 모든 기기에는 플랫폼에 따라 Reincubate의 API를 통해 사용할 있는 준의 시스템 준 데이터가 포함됩니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය majimag-eulo aeb-eul silhaenghageona aeb peullaespom-eulo jag-eob hal su-issneun modeun gigieneun peullaespom-e ttala Reincubate-ui APIleul tonghae sayonghal su-issneun sujun-ui siseutem sujun deiteoga pohamdoebnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
apis api

EN You can continue past Level 200 all the way to Level 1,000 during Season Six, and receive Prestige Key milestone rewards at every 50 levels along the way.

KO 시즌 6 동안 레벨 200을 넘어서 레벨 1,000까지 계속할 있으며 50레벨마다 명성 열쇠 마일스톤 보상을 받을 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය sijeun 6 dong-an lebel 200eul neom-eoseo lebel 1,000kkaji gyesoghal su iss-eumyeo 50lebelmada myeongseong yeolsoe mailseuton bosang-eul bad-eul su issseubnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
six 6

EN Skins are earned by collecting gems within each level, with each level sporting its own unique skin

KO 스킨은 각 레벨에서 고유 스킨을 자랑하는 보석을 집하여 얻을 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය seukin-eun gag lebel-eseo goyu seukin-eul jalanghaneun boseog-eul sujibhayeo eod-eul su issseubnida

EN Custom Skills Cascade and Alignment Programs: Targeted learning experiences focus on identifying and building critical skills for first-level leaders and middle-level managers.

KO 맞춤형 기술 연계 프로그램: 대상에 맞게 제공되는 학습 경험은 초급 리 및 중간급 매니저에게 중요 기술을 파악하고 구축하는 데 중점을 둡니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය majchumhyeong gisul yeongye peulogeulaem: daesang-e majge jegongdoeneun hagseub gyeongheom-eun chogeub lideo mich jung-gangeub maenijeoege jung-yohan gisul-eul paaghago guchughaneun de jungjeom-eul dubnida.

EN Extend your underwater time, learn what multilevel diving is and how to calculate for multilevel dives. Plan and execute a two-level and three-level scuba dive using the eRDPML .

KO 해가 지고 난 후에 중 세계를 완전히 새로운 빛으로 보세요.

අක්ෂර පරිවර්තනය haega jigo nan hue sujung segyeleul wanjeonhi saeloun bich-eulo boseyo.

EN During development, each level is split into three separate scenes in-editor so that the level designer, artist, and sound designer can work on it at the same time

KO 개발하는 동안 각 레벨은 에디터 내에서 3개의 개별 씬으로 분리되어 레벨 디자이너, 아티스트, 사운드 디자이너가 동시에 작업할 있었습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය gaebalhaneun dong-an gag lebel-eun editeo naeeseo 3gaeui gaebyeol ssin-eulo bunlidoeeo lebel dijaineo, atiseuteu, saundeu dijaineoga dongsie jag-eobhal su iss-eossseubnida

EN Packed with features such as 24 vents positioned for maximum airflow efficiency on a hot summer’s day and our unique Up ’n’ Down fit system, the Rapido delivers professional level performance at an entry level price

KO 운 여름 날에도 공기 효율성을 최대로 유지하는 24개의 통풍 구멍과 KASK 고유의 상하 맞춤 장치가 장착된 Rapido는 입문용 헬멧 가격으로 전문가 준의 성능을 제공합니다

අක්ෂර පරිවර්තනය deoun yeoleum nal-edo gong-gi hyoyulseong-eul choedaelo yujihaneun 24gaeui tongpung gumeong-gwa KASK goyuui sangha majchum jangchiga jangchagdoen Rapidoneun ibmun-yong helmes gagyeog-eulo jeonmunga sujun-ui seongneung-eul jegonghabnida

EN Benefit from our multi-level IB system and build a tree of rewards offering an unlimited level-based partners program that rewards more than just direct IBs with commission

KO 멀티레벨 IB 시스템의 혜택을 누리고, 직접 IB에 료를 내는 것보다 더 많은 보상이 따르는 무제한 레벨 기반 파트너 프로그램의 리워드 나무를 구축하세요

අක්ෂර පරිවර්තනය meoltilebel IB siseutem-ui hyetaeg-eul nuligo, jigjeob IBe susulyoleul naeneun geosboda deo manh-eun bosang-i ttaleuneun mujehan lebel giban pateuneo peulogeulaem-ui liwodeu namuleul guchughaseyo

EN Training includes high-level overview of blockchain technology for business and management level stakeholders as well as deep dive sessions for developers.

KO 트레이닝 서비스는 비지니스 및 관리 수준의 의사 결정권자를 위 블록체인 기술에 대 개요 뿐만 아니라, 개발자를 위 심화 세션을 제공하고 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය teuleining seobiseuneun bijiniseu mich gwanli sujun-ui uisa gyeoljeong-gwonjaleul wihan beullogchein gisul-e daehan gaeyo ppunman anila, gaebaljaleul wihan simhwa sesyeon-eul jegonghago issseubnida.

EN Level 1 Managed Security Services Provided by Level 1 MSSPs

KO 레벨 1 MSSP가 제공하는 레벨 1 관리형 보안 서비스

අක්ෂර පරිවර්තනය lebel 1 MSSPga jegonghaneun lebel 1 gwanlihyeong boan seobiseu

EN › AWS Service Level Agreements - these service level agreements apply to your use of specific services

KO › AWS 서비스 수준 계약 - 본 서비스 수준 계약은 귀하의 당사 특정 서비스 이용에 적용됩니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය › AWS seobiseu sujun gyeyag - bon seobiseu sujun gyeyag-eun gwihaui dangsa teugjeong seobiseu iyong-e jeog-yongdoebnida.

EN Options range from a kids’ course, through mid-level trails, all the way to expert level

KO 어린이 코스부터 중간 레벨 코스, 전문가 코스까지 다양한 옵션들이 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය eolin-i koseubuteo jung-gan lebel koseu, jeonmunga sujun koseukkaji dayanghan obsyeondeul-i issseubnida

EN Yes, AWS has been assessed and approved as a cloud service provider for the US East and US West Regions at Impact Level 2, AWS GovCloud (US) at Impact Levels 4 and 5, and the AWS Secret Region at Impact Level 6.

KO 예. AWS는 평가를 거쳐 미국 동부 및 미국 서부에서 영향 레벨 2, AWS GovCloud(US)에서 영향 레벨 4 및 5, AWS Secret 리전에서 영향 레벨 6의 클라우드 서비스 공급자로 승인을 받았습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය ye. AWSneun pyeong-galeul geochyeo migug dongbu mich migug seobueseo yeonghyang lebel 2, AWS GovCloud(US)eseo yeonghyang lebel 4 mich 5, AWS Secret lijeon-eseo yeonghyang lebel 6ui keullaudeu seobiseu gong-geubjalo seung-in-eul bad-assseubnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
aws aws

EN DoD customers with prospective Impact Level 4 or Impact Level 5 applications should contact DISA to begin the approval process.

KO 향후 영향 레벨 4 또는 영향 레벨 5 애플리케이션을 사용하려는 DoD 고객들은 DISA에게 문의하여 승인 절차를 시작해야 합니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය hyanghu yeonghyang lebel 4 ttoneun yeonghyang lebel 5 aepeullikeisyeon-eul sayonghalyeoneun DoD gogaegdeul-eun DISAege mun-uihayeo seung-in jeolchaleul sijaghaeya habnida.

EN At Impact Level 6, The AWS Secret Region holds a DoD provisional authorization for workloads up to and including Secret level. A service catalog for the AWS Secret Region is available from your AWS Account Executive.

KO 영향 레벨 6에서는 AWS Secret 리전이 보안 정보 레벨까지의 워크로드에 대해 DoD 잠정 인증을 획득했습니다. AWS Secret 리전의 서비스 카탈로그는 AWS 계정 담당자를 통해 확인할 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය yeonghyang lebel 6eseoneun AWS Secret lijeon-i boan jeongbo lebelkkajiui wokeulodeue daehae DoD jamjeong injeung-eul hoegdeughaessseubnida. AWS Secret lijeon-ui seobiseu katallogeuneun AWS gyejeong damdangjaleul tonghae hwag-inhal su issseubnida.

ඉංග්රීසි කොරියානු
aws aws

EN Our Impact Level 6 provisional authorization for AWS Secret Region means that DoD customers can use our services to store, process, or transmit data up to and including Secret level

KO AWS Secret 리전에 대 영향 레벨 6 잠정 인증이란 DoD 고객이 AWS 서비스를 사용하여 보안 정보 레벨까지 데이터를 저장, 처리 또는 전송할 수 있다는 것을 의미합니다

අක්ෂර පරිවර්තනය AWS Secret lijeon-e daehan yeonghyang lebel 6 jamjeong injeung-ilan DoD gogaeg-i AWS seobiseuleul sayonghayeo boan jeongbo lebelkkaji deiteoleul jeojang, cheoli ttoneun jeonsonghal su issdaneun geos-eul uimihabnida

ඉංග්රීසි කොරියානු
aws aws

EN AWS also enables a high level of security and maintains certification with robust security standards, such as ISO 27001, SOC 1/2/3 and PCI DSS Level 1

KO 또한 AWS는 높은 수준의 보안을 구현하고 ISO 27001, SOC 1/2/3 및 PCI DSS Level 1과 같은 강력 보안 표준에 대 인증을 유지하고 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය ttohan AWSneun nop-eun sujun-ui boan-eul guhyeonhago ISO 27001, SOC 1/2/3 mich PCI DSS Level 1gwa gat-eun ganglyeoghan boan pyojun-e daehan injeung-eul yujihago issseubnida

ඉංග්රීසි කොරියානු
aws aws
iso iso
pci pci
dss dss

EN Block-level elements containing text nodes or other inline-level text elements children.

KO 텍스트 노드 또는 기타 인라인 준 텍스트 하위 요소를 포함하는 블록 준 요소

අක්ෂර පරිවර්තනය tegseuteu nodeu ttoneun gita inlain sujun tegseuteu hawi yosoleul pohamhaneun beullog sujun yoso

EN Active partners enter at the Silver level, and as their business accelerates, they can advance up to the next level

KO 활동 중인 파트너는 실버 등급으로 시작하여, 비즈니스 규모에 따라 다음 등급으로 상향될 있습니다

අක්ෂර පරිවර්තනය hwaldong jung-in pateuneoneun silbeo deung-geub-eulo sijaghayeo, bijeuniseu gyumo-e ttala da-eum deung-geub-eulo sanghyangdoel su issseubnida

EN SafeNet eToken 5300 is FIPS 140-2 (mini is level 3 and micro is level 2) certified and holds Common Criteria EAL 6+ certification at the chip boundary.

KO SafeNet eToken 5300은 FIPS 140-2(미니: 레벨 3, 마이크로: 레벨 2) 인증을 받았으며 칩 경계는 CC(공통 평가 기준) EAL 6+ 인증을 보유하고 있습니다.

අක්ෂර පරිවර්තනය SafeNet eToken 5300eun FIPS 140-2(mini: lebel 3, maikeulo: lebel 2) injeung-eul bad-ass-eumyeo chib gyeong-gyeneun CC(gongtong pyeong-ga gijun) EAL 6+ injeung-eul boyuhago issseubnida.

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්