"save your team" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "save your team" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත save your team හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ස්පාඤ්ඤ

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
menu menú
or o
save guardar
in en
file archivo
when cuando
option opción
buttons botón
as como
to haga

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

ES Cuando termine de editar los documentos, pulse el botón "Guardar" o "Guardar como" de la barra de herramientas o haga clic en la opción "Guardar" del menú "Archivo".

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
menu menú
or o
save guardar
in en
file archivo
when cuando
option opción
buttons botón
as como
to haga

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
draft borrador
or o
review información
event evento
save guardar
the el
publish publicar
as como
learn y
more más

EN The apartments are so expensive, so please save your money, save your sanity and save yourself by finding a different apartment.

ES Los apartamentos son muy costoso, así que ahorrar dinero, guardar sus proteger su salud y ahorre usted por encontrar un apartamento de diferentes.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
apartments apartamentos
a un
money dinero
different diferentes
expensive costoso
save guardar
apartment apartamento
are son
finding de
your y
by por

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
publish publicar
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
publish publicar
close en
to haz
then luego
the el

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
join unirse
access accesos
rights derechos
members miembros
projects proyectos
your tu
groups grupos
or o
team equipo
can puede
better mejor
to a
create crea
within de
give para
their la
manage control

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
join unirse
access accesos
rights derechos
members miembros
projects proyectos
your tu
groups grupos
or o
team equipo
can puede
better mejor
to a
create crea
within de
give para
their la
manage control

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
losing perder
smartsheet smartsheet
toolbar barra de herramientas
save guardar
frequently frecuencia
work trabajo
in en
best para
changes cambios
button botón

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
to haz
then luego
the el

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
losing perder
smartsheet smartsheet
toolbar barra de herramientas
save guardar
frequently frecuencia
work trabajo
in en
best para
changes cambios
button botón

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
style estilo
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
when cuando
close en
done terminado
to hacer
the el

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES La sección se agrega a la página, donde se puede editar y darle estilo de inmediato. Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
added agrega
style estilo
click clic
changes cambios
or o
editor editor
is se
save guardar
page página
can puede
edit editar
close en
to a
where donde

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
event evento
or o
changes cambios
editor editor
save guardar
publish publicar
publication publicación
then luego
close en
the el

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
changes cambios
or o
editor editor
save guardar
close en
your tu
work trabajo
to hacer
the el

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
finished terminado
click clic
share de
blog blog
draft borrador
or o
save guardar
publish publicar
the la
when cuando
your tu
to haz
as como
post publicación

EN When you invest in ENERGY STAR® products, you’re making a choice to save energy, save money, reduce carbon emissions and help save the planet

ES Cuando inviertes en productos con certificación ENERGY STAR®, tomas la decisión inteligente de ahorrar energía y dinero, reducir las emisiones de carbono y ayudar a salvar el planeta

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
star star
choice decisión
carbon carbono
emissions emisiones
planet planeta
reduce reducir
in en
energy energía
money dinero
when cuando
help ayudar
to save salvar
save ahorrar
to a
products productos

EN children file save save as children data import filetype baby save

ES botón guardar disco flexible portapapeles registros sobrescribir almacenamiento archivo documento página salvar

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
file archivo
save guardar
data registros

EN Example: You and your team want to record a demonstration video that showcases the core features of your product. You think it will save your customer support team a lot of time, as well as help you convert more customers.

ES Ejemplo: tu equipo y tú quieren grabar un video demo que muestre las características principales de tu producto. Crees que esto le ahorrará mucho tiempo a tu equipo de soporte además de ayudar a convertir más visitas en clientes.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
example ejemplo
video video
features características
support soporte
time tiempo
want to quieren
team equipo
you think crees
a un
of de
help ayudar
to a
your tu
customers clientes
product producto
save ahorrará

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
collaboration colaboración
invite invitar
new nuevos
members miembros
dashboard panel
team equipo
settings configuración
manage gestionar
weglot weglot
can puede
to a
in en
here aquí
is se
feature función
clicking haciendo clic
this esto
ones de
from desde

EN Job title Administrative/Accounting Team HR Manager HR Specialist I'm an intern IT Team Management Team Operations Team Other I'm a student

ES Cargo Equipo de administración/contable Manager de RH Especialista de RH Soy un becario Equipo IT Equipo directivo Equipo de operaciones Otro Soy un estudiante

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
team equipo
specialist especialista
it de
other otro
student estudiante
manager manager
operations operaciones
management administración
a un

EN Our registration fees are per team, meaning the registration fee for a team made up by a single student (solo team) is the same as the registration fee for a team made up multiple students (assuming these two teams are from the same country).

ES Las tarifas de inscripción son por euqipo, independientemente del número de integrantes que este tenga.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
registration inscripción
fees tarifas
same que
are son
the número
meaning de
is este

EN In the Manage Team menu, tapping on (•••) to the right of a team member’s name will provide you with the option to change a team member’s role, or remove them from the team.

ES En el menú "Gestionar el equipo", presiona (•••) a la derecha del nombre de un miembro para que aparezca la opción de cambiar su función o quitarlo del equipo.

EN Supporting all this is the team collaboration feature. You can invite new members to the team in the Weglot dashboard by clicking on Settings and then Team. From here, you can manage team members and invite new ones.

ES A todo esto se suma la función de colaboración en equipo. Puede invitar a nuevos miembros al equipo en el panel Weglot haciendo clic en Configuración y luego en Equipo. Desde aquí, puede gestionar los miembros del equipo e invitar a otros nuevos.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
collaboration colaboración
invite invitar
new nuevos
members miembros
dashboard panel
team equipo
settings configuración
manage gestionar
weglot weglot
can puede
to a
in en
here aquí
is se
feature función
clicking haciendo clic
this esto
ones de
from desde

EN A business account to manage your finances, by yourself or as a team. Select the payment methods that suit your needs Stay on top of your expenses and improve your finance management Save two days per month on your bookkeeping and admin time

ES La cuenta negocios para la gestión de tus finanzas solo o en equipo.  Elige los métodos de pago que te convengan Controla los gastos para optimizar la gestión de tus finanzas

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
select elige
methods métodos
or o
team equipo
payment pago
expenses gastos
management gestión
business negocios
account cuenta
the la
a solo
manage controla
of de
on en
improve optimizar
finance finanzas

EN Partner with SUSE Global Services. The SUSE Global Services team is not just made up of product, technical and business experts. We are the team beside your team through every stage of your transformation journey.

ES Colabore con los servicios globales de SUSE. El equipo de SUSE Global Services no solo lo forman expertos técnicos, de productos y del sector. Somos el equipo que acompaña a su equipo en cada etapa de su transformación.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
suse suse
services servicios
technical técnicos
experts expertos
stage etapa
transformation transformación
business sector
the el
global global
not no
with con
team equipo
journey que
product productos
your y
of de
every en
we somos

EN Discover tools that bring your team together - add multiple team members and collaborate from one inbox. All your team communication in one place.

ES Descubre las herramientas que unen a tu equipo: añade a varios miembros del equipo y colabora desde un solo buzón. Toda la comunicación de tu equipo en un solo lugar.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
discover descubre
members miembros
collaborate colabora
communication comunicación
place lugar
tools herramientas
team equipo
add añade
in en
your tu
bring de
that toda
from desde

EN Click on ?save? at the bottom of the page to save your new settings. Your inbox will now automatically sort your messages for you.

ES A continuación, haz clic en «guardar» en la parte inferior de la página para guardar los nuevos ajustes. A partir de entonces, la bandeja de entrada seleccionará automáticamente los mensajes que te interesen.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
settings ajustes
inbox bandeja de entrada
automatically automáticamente
click clic
new nuevos
save guardar
the la
page página
of de
messages mensajes
to a

EN If you like the way your Vimeo Create preview looks, you can upload it to your Vimeo account by clicking “Save & Share” from the preview page, or “Save” on the quick menu through your Drafts section

ES Si te gusta el aspecto de la vista previa de Vimeo Create, puedes subirla a tu cuenta de Vimeo haciendo clic en "Guardar y compartir" en la página de vista previa, o en "Guardar" en el menú rápido a través de la sección Borradores

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
vimeo vimeo
account cuenta
clicking clic
save guardar
or o
menu menú
quick rápido
drafts borradores
if si
create create
share compartir
you te
page página
your tu
like gusta
preview previa
to a
can puedes
through través
section sección
from de
on en

EN Click on ?save? at the bottom of the page to save your new settings. Your inbox will now automatically sort your messages for you.

ES A continuación, haz clic en «guardar» en la parte inferior de la página para guardar los nuevos ajustes. A partir de entonces, la bandeja de entrada seleccionará automáticamente los mensajes que te interesen.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
settings ajustes
inbox bandeja de entrada
automatically automáticamente
click clic
new nuevos
save guardar
the la
page página
of de
messages mensajes
to a

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

ES Desarrolla procesos fiables en los que no se omita ningún paso. Ya no tendrás que perseguir a tu equipo para que actualicen sus incidencias ni tendrás que hacerlo por ellos. Un equipo contento es un equipo productivo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
processes procesos
issues incidencias
productive productivo
update actualicen
step paso
build desarrolla
your tu
team equipo
is es
happy contento
do hacerlo
no ningún
a un
to a
need tendrás
that que
their sus
it ellos
for para

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

ES Team Calendars en Confluence Premium permite al equipo organizarse y comunicar la disponibilidad con una planificación de eventos personales y del equipo enlazados a los calendarios personales de trabajo y las páginas de Confluence.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
premium premium
lets permite
communicate comunicar
availability disponibilidad
events eventos
confluence confluence
calendars calendarios
pages páginas
team team
in en
of de
with con
to a
work trabajo
your y

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
collaborate colabora
folder carpeta
members miembros
transcript transcripción
access acceso
team equipo
is se
in en
to a
your tu
with con

EN Whether you’re looking for a video tool for your marketing team, sales team, learning & development team or small business, Visme’s online video editor has the perfect collaboration tools for quality video making.

ES Ya sea que busques una herramienta de video para tu equipo de mercadeo, ventas, entrenamiento y desarrollo, o negocios pequeños, el editor de video en línea de Visme tiene las mejores herramientas de colaboración para crear videos de calidad.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
small pequeños
online en línea
editor editor
collaboration colaboración
team equipo
sales ventas
development desarrollo
or o
tools herramientas
quality calidad
tool herramienta
the el
looking busques
a una
video video
business negocios
your tu

EN Whether you’re looking for a video tool for your marketing team, sales team, learning & development team or small business, Visme’s online video editor has the perfect collaboration tools for quality video making.

ES Ya sea que busques una herramienta de video para tu equipo de mercadeo, ventas, entrenamiento y desarrollo, o negocios pequeños, el editor de video en línea de Visme tiene las mejores herramientas de colaboración para crear videos de calidad.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
small pequeños
online en línea
editor editor
collaboration colaboración
team equipo
sales ventas
development desarrollo
or o
tools herramientas
quality calidad
tool herramienta
the el
looking busques
a una
video video
business negocios
your tu

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

ES Desarrolla procesos fiables en los que no se omita ningún paso. Ya no tendrás que perseguir a tu equipo para que actualicen sus incidencias ni tendrás que hacerlo por ellos. Un equipo contento es un equipo productivo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
processes procesos
issues incidencias
productive productivo
update actualicen
step paso
build desarrolla
your tu
team equipo
is es
happy contento
do hacerlo
no ningún
a un
to a
need tendrás
that que
their sus
it ellos
for para

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

ES Team Calendars en Confluence Premium permite al equipo organizarse y comunicar la disponibilidad con una planificación de eventos personales y del equipo enlazados a los calendarios personales de trabajo y las páginas de Confluence.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
premium premium
lets permite
communicate comunicar
availability disponibilidad
events eventos
confluence confluence
calendars calendarios
pages páginas
team team
in en
of de
with con
to a
work trabajo
your y

EN You can confidently choose team-managed scrum or team-managed kanban knowing that both templates can evolve to suit the needs of your team

ES Puedes optar tranquilamente por plantillas scrum o kanban gestionadas por el equipo a sabiendas de que ambas pueden evolucionar para adaptarse a las necesidades de tu equipo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
choose optar
scrum scrum
kanban kanban
templates plantillas
evolve evolucionar
managed gestionadas
or o
the el
to a
needs necesidades
your tu
of de
team equipo
you can puedes
knowing para
can pueden
that adaptarse

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

ES Colabora con tu equipo en una carpeta de equipo compartida. Los miembros del equipo tienen acceso a cada transcripción a medida que se sube y transcribe.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
collaborate colabora
folder carpeta
members miembros
transcript transcripción
access acceso
team equipo
is se
in en
to a
your tu
with con

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

ES Cuando termine de configurar el formulario, haga clic en Guardar, en la parte superior derecha, para guardar los cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
form formulario
right derecha
save guardar
at en
when cuando
changes cambios
select clic

EN With NordPass password manager, you don’t need to leave your browser to save login credentials. Just log into an account once, and the app will prompt you to save your details in a click.

ES Con el gestor de contraseñas NordPass, no necesitas salir del navegador para guardar tus credenciales de inicio de sesión. Solo tienes que iniciar sesión en una cuenta una vez y la aplicación te solicitará que Guarda tus datos en un clic.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
manager gestor
prompt solicitar
click clic
nordpass nordpass
password contraseñas
credentials credenciales
account cuenta
dont no
browser navegador
save guardar
in en
app aplicación
a un
with con
need necesitas
log iniciar sesión
just para
once una vez

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

ES Los cambios se mantendrán mientras editas el contenido de otra página. Para guardar los cambios, posiciona el cursor sobre Listo en la esquina superior izquierda del editor de páginas y haz clic en Guardar.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
content contenido
corner esquina
click clic
other otra
editor editor
page página
save guardar
in en
left izquierda
changes cambios
your y
of de

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

ES Asegúrese de guardar el flujo de trabajo (haciendo clic en Guardar, en el extremo inferior derecho) luego de definir los cambios o realizarlos. Puede regresar e implementar más cambios en su flujo de trabajo más adelante.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
workflow flujo de trabajo
click clic
right derecho
or o
save guardar
in en
can puede
lower inferior
changes cambios
your su
the el
to regresar
make sure asegúrese

EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.

ES Es necesario guardar la hoja para conservar los cambios realizados en el resumen de la hoja. Puede encontrar más información en el artículo Guardar y actualizar las hojas.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
save guardar
information información
in en
sheet hoja
summary resumen
sheets hojas
can puede
preserve conservar
changes cambios
found encontrar
refresh actualizar
your y
must es

EN On the Save page, you’ll name and save your workflow and review a summary of updates that will be made to your Dynamics 365 entity and sheet

ES En la página Guardar le asignará un nombre a su flujo de trabajo, lo guardará y revisará un resumen de la actualización que se realizará en su entidad de Dynamics 365 y planilla

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
save guardar
workflow flujo de trabajo
updates actualización
sheet planilla
dynamics dynamics
summary resumen
the la
review revisar
entity entidad
page página
a un
of de
name nombre
your y
on en

EN Create a strategy that permits you to live life while working to minimize your expenditures. Use discounts to save money on essentials. Reduce your coffee consumption to a couple of times per week and save the cash for retirement.

ES Cree una estrategia que le permita vivir la vida mientras trabaja para minimizar sus gastos. Utilice descuentos para ahorrar dinero en lo esencial. Reduzca su consumo de café a un par de veces por semana y ahorre dinero para la jubilación.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
expenditures gastos
discounts descuentos
essentials esencial
retirement jubilación
coffee café
week semana
minimize minimizar
the la
to live vivir
life vida
money dinero
consumption consumo
a un
to a
while mientras
your y
strategy estrategia
on en
to save ahorrar

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

ES Cuando termine de configurar el formulario, haga clic en Guardar en la parte superior derecha para guardar los cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
form formulario
right derecha
save guardar
at en
when cuando
changes cambios
select clic

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

ES Tus cambios se mantienen mientras editas el contenido de otra página. Para guardar tus cambios, haz clic en Guardar. Para dejar de editar, haz clic en Salir.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
other otra
content contenido
click clic
changes cambios
page página
in en
save guardar
edit editar
place el
while mientras
stop de
to haz
your tus

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්