"translation system" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු දක්වා "translation system" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

translation system හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "translation system" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

translation aber alle alles als an andere anderen auch auf auf der aus bearbeiten bei bei der content damit dann das dass deepl dem den der des deutsch die diese diesen dokumente du durch ein eine einem einen einer eines einfach englisch erhalten es französisch für gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in inhalte ist jeder kann keine können lokalisierung machen mehr mit müssen nach nicht noch nur oder ohne sein selbst sich sie sie ihre sind so sowie spanisch sprache sprachen team text texte um und uns unser unsere unseren verwenden viele von was website websites weglot welche wenn werden wie wir zeit zu zum zur zwischen über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen übersetzungs
system alle alles als an andere anlage anwendungen app auch auf aus bei beim bis bis zu computer damit dann das das system dass dazu dem den der des die dies diese dieses durch e ein eine einem einen einer eines er erstellen es funktionen für gerät gesamte haben hardware hat ihr ihre ihren ihres in integration integrieren ist jedem jedes kann kein keine kontrolle kunden machen management mehr mit mitarbeiter müssen nach netzwerk nicht noch nur nutzen oder ohne online produkte projekt sein server sich sicher sie sind so sodass software sowie support system systeme systems technologie um und unter unternehmen unterstützt unterstützung verbindung verwenden verwendet viele vom von vor was wenn wie wir wird zu zum zur über überwachung

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු වෙත translation system හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ජර්මානු

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

DE Während seines Praktikums bei ACSTraduction im Rahmen seines Master-Abschlusses für spezialisierte Übersetzung hat Mehdi seinen Weg gefunden: das Übersetzen Ihrer Softwares und Websites sowie technische Übersetzung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
found gefunden
master master
specialised spezialisierte
website websites
technical technische
software softwares
his seinen
during während
and und
for für

EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools

DE Kultur und Übersetzung, Tipps für die Übersetzer, Übersetzungstechniken, Werkzeuge des Übersetzers, Zum Thema Übersetzung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
culture kultur
tools werkzeuge
and und
about zum

EN Software Translation Services | Translation Solutions for Technology Industry | App Translation Services | Argo Translation

DE Software-Übersetzungsdienste | Übersetzungslösungen für die Technologiebranche | App-Übersetzungsdienste | Argo Translation

ඉංග්රීසි ජර්මානු
argo argo
software software
app app
translation translation
for für

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

DE Während seines Praktikums bei ACSTraduction im Rahmen seines Master-Abschlusses für spezialisierte Übersetzung hat Mehdi seinen Weg gefunden: das Übersetzen Ihrer Softwares und Websites sowie technische Übersetzung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
found gefunden
master master
specialised spezialisierte
website websites
technical technische
software softwares
his seinen
during während
and und
for für

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

DE Beschleunigen Sie Ihren Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeiten Sie mit Ihrem Team oder mit professionellen Übersetzern zusammen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
accelerate beschleunigen
languages sprachen
automatic automatischer
powerful leistungsstarken
tools tools
team team
in in
or oder
your ihren
and und
with zusammen

EN Looking for a quality translation? That is a foregone conclusion! Our specialised translation service goes above and beyond the basics. Our “turnkey translation” service fulfils several objectives:

DE Auf der Suche nach einer hochwertigen Übersetzung? Für uns selbstverständlich! Unser Übersetzungsbüro für Fachübersetzung setzt sich noch höhere Ziele. Unser Konzept des „Rundum-sorglos-Pakets“ für Ihre Übersetzungen:

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

DE Unser Übersetzungsteam profitierte von Weglots erster Ebene neuronaler maschineller Übersetzung und war in der Lage, den Inhalt schneller zu bearbeiten und zu veröffentlichen als mit einer herkömmlichen Übersetzungsmethode.“

EN Weglot’s translation editor is very fast and works very well! Machine translation provides a good basis and makes our translation work easier

DE Der Übersetzungseditor von Weglot arbeitet schnell und funktioniert sehr gut! Die maschinelle Übersetzung bietet eine gute Grundlage und erleichtert unsere Übersetzungsarbeit

ඉංග්රීසි ජර්මානු
fast schnell
provides bietet
very sehr
our unsere
and und
basis grundlage
good gute
well gut
translation der
works funktioniert
a eine

EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.

DE Ein solches Add-on ist ideal für Kunden, die über ein bestehendes Translation Memory mit validiertem, markenspezifischem Content verfügen. Das Ergebnis: Markenkonsistenz und höhere Effizienz bei allen Übersetzungsprojekten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
memory memory
customers kunden
result ergebnis
efficiency effizienz
add add-on
brand consistency markenkonsistenz
ideal ideal
content content
translation translation
and und
with mit
for für
is ist
a ein
increased die

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
memory memory
original original
automatically automatisch
database datenbank
can kann
phrases phrasen
sentences sätze
is ist
and und
each in
translate übersetzen

EN As the foundation's official translation partner, 24translate supports myclimate with translation services. Since 2012 the translation agency…

DE Als offizieller Übersetzungspartner unterstützt 24translate myclimate mit Überset-zungsdienstleistungen. Seit 2012 kompensiert die Übersetzungsagentur…

ඉංග්රීසි ජර්මානු
for zum

EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes

DE Informationen zur Agentur, Tipps für die Übersetzer, Werkzeuge des Übersetzers, Zum Thema Übersetzung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
about zum

EN Retail Packaging Translation | Retail Translation Services | Argo Translation

DE Übersetzung von Einzelhandelsverpackungen | Übersetzungsdienste für den Einzelhandel | Argo Translation

ඉංග්රීසි ජර්මානු
retail einzelhandel
argo argo
translation translation

EN Learn how to minimize translation costs, enhance translation quality, and optimize your translation processes.

DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre Übersetzungskosten minimieren, Ihre Übersetzungsqualität steigern und Ihre Übersetzungsprozesse optimieren können.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
minimize minimieren
optimize optimieren
your ihre
enhance steigern

EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.

DE Die Aktualisierung und Pflege eines Translation Memory wird als Translation-Memory-Management bezeichnet und gehört zu den Standardservices in der Übersetzungsbranche.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
updating aktualisierung
memory memory
called bezeichnet
management management
in in
translation translation
and und
maintaining pflege

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

DE Beschleunige deinen Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit einer automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeite mit deinem Team oder mit professionellen Übersetzern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
automatic automatischer
powerful leistungsstarken
languages sprachen
tools tools
team team
in in
or oder
with mit
and und

EN Looking for a quality translation? That is a foregone conclusion! Our specialised translation service goes above and beyond the basics. Our “turnkey translation” service fulfils several objectives:

DE Auf der Suche nach einer hochwertigen Übersetzung? Für uns selbstverständlich! Unser Übersetzungsbüro für Fachübersetzung setzt sich noch höhere Ziele. Unser Konzept des „Rundum-sorglos-Pakets“ für Ihre Übersetzungen:

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
memory memory
original original
automatically automatisch
database datenbank
can kann
phrases phrasen
sentences sätze
is ist
and und
each in
translate übersetzen

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

DE Je nach Ihren Bedürfnissen entscheiden Sie sich für eine einfache Übersetzung mit Überarbeitung oder Korrekturlesen

ඉංග්රීසි ජර්මානු
needs bedürfnissen
proofreading korrekturlesen
choose entscheiden
depending je nach
or oder
your ihren
with mit
you sie
and für
a eine
on sich
ඉංග්රීසි ජර්මානු
customer relationship kundenbeziehung
and und
about zum

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

DE Tipps für die Übersetzer, Treffen, Zum Thema Übersetzung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
about zum

EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, Google and Yandex. Read our State of Machine Translation for Websites report. 

DE Beschleunige dein Webseiten-Übersetzungsprojekt mit einer ersten Ebene der maschinellen Übersetzung von führenden Anbietern wie Microsoft, DeepL, Google und Yandex. Lies unseren Stand der maschinellen Übersetzung für Webseiten Bericht.  

ඉංග්රීසි ජර්මානු
machine maschinellen
providers anbietern
microsoft microsoft
google google
yandex yandex
report bericht
websites webseiten
deepl deepl
layer ebene
and lies
read und
with mit
for für

EN We leverage the power of neural machine translation from the best translation providers on the market including DeepL, Yandex, Microsoft, and Google Translate, to give the most accurate translation return

DE Wir nutzen die Leistung der neuronalen maschinellen Übersetzung von den besten Übersetzungsanbietern auf dem Markt, darunter DeepL, Yandex, Microsoft und Google Translate, um die genaueste Übersetzung zu liefern

ඉංග්රීසි ජර්මානු
leverage nutzen
power leistung
neural neuronalen
machine maschinellen
yandex yandex
microsoft microsoft
google google
most accurate genaueste
deepl deepl
we wir
translate translate
and und
to zu
the darunter
on auf

EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.

DE Kombinieren Sie automatische und professionelle Übersetzung mit manueller Bearbeitung für eine erstklassige Übersetzung angepasst an Ihre Bedürfnisse und Ihre Bedingungen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
combine kombinieren
automatic automatische
manual manueller
editing bearbeitung
terms bedingungen
and und
professional professionelle
for für
on an
quality erstklassige
your ihre

EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.

DE Sofortige Übersetzung von führenden neuronalen maschinellen Übersetzungsprogrammen. Wählen Sie aus über 100 Sprachen. Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit der maschinellen Übersetzung.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
instant sofortige
neural neuronalen
machine maschinellen
accuracy genauigkeit
more mehr
leading führenden
languages sprachen
choose wählen
learn erfahren
from aus
about über
translation der

EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, and Google. Read our State of Machine Translation for Websites report. 

DE Beschleunige dein Webseiten-Übersetzungsprojekt mit einer ersten Ebene der maschinellen Übersetzung von führenden Anbietern wie Microsoft, DeepL und Google. Lies unseren Stand der maschinellen Übersetzung für Webseiten Bericht.  

ඉංග්රීසි ජර්මානු
machine maschinellen
providers anbietern
microsoft microsoft
google google
report bericht
websites webseiten
deepl deepl
layer ebene
and lies
read und
with mit
for für

EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard. 

DE Du bekommst eine erste Ebene der maschinellen Übersetzung, die volle Kontrolle über die Bearbeitung, die Möglichkeit, dein Übersetzungsteam hinzuzufügen oder professionelle Übersetzungen direkt in deinem Weglot Dashboard zu bestellen. 

ඉංග්රීසි ජර්මානු
layer ebene
editing bearbeitung
control kontrolle
option möglichkeit
directly direkt
dashboard dashboard
or oder
to add hinzuzufügen
to zu
weglot weglot
inside in
machine maschinellen
a erste
order bestellen
professional professionelle

EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.

DE Kombiniere maschinelle Übersetzung, manuelle Bearbeitung und professionelle Übersetzung und lege deine Übersetzungsqualität fest.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
manual manuelle
editing bearbeitung
professional professionelle
your deine
and und
set lege

EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.

DE Im Grunde genommen ist der Einsatz eines maschinellen Übersetzungsdienstleisters für dein Übersetzungsprojekt völlig kostenlos - so sparst du die Kosten für die Übersetzung deiner Webseiten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
machine maschinellen
completely völlig
save sparst
website webseiten
you du
use einsatz
free kostenlos
cost kosten
is ist
for für

EN A combination of machine, manual, and professional translation means you won’t be relying on translation agencies or other website translation services every time you add a new page to your website

DE Eine Kombination aus maschineller, manueller und professioneller Übersetzung bedeutet, dass du nicht jedes Mal, wenn du eine neue Seite zu deiner Webseite hinzufügst, auf Übersetzungsagenturen oder andere Website-Übersetzungsdienste angewiesen bist

ඉංග්රීසි ජර්මානු
manual manueller
other andere
machine maschineller
new neue
or oder
combination kombination
website website
and und
page seite
to bedeutet
on auf
you du
time mal

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

DE Unser Übersetzungsteam profitierte von Weglots erster Ebene neuronaler maschineller Übersetzung und war in der Lage, den Inhalt schneller zu bearbeiten und zu veröffentlichen als mit einer herkömmlichen Übersetzungsmethode.“

EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want. 

DE Kombiniere maschinelle Übersetzung, Nachbearbeitungswerkzeuge und professionelle Übersetzung und zeige die gewünschte Übersetzungsqualität. 

ඉංග්රීසි ජර්මානු
professional professionelle
display zeige
and und
the die

EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.

DE Sie können unser Übersetzungssystem gern kostenlos benutzen und so Zeit bei der Verwaltung und Koordination Ihrer Anwendung sparen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
time zeit
to use benutzen
manage verwaltung
application anwendung
and und
our unser
the der
you sie

EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.

DE Sie müssen dies nur tun, wenn Sie die .strings-Datei vor der Einsendung der Übersetzung bearbeitet haben. Das System von ICanLocalize entfernt bereits Duplikate aus der Übersetzung und fügt sie in die übersetzte Quelldatei wieder ein.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
edited bearbeitet
duplicates duplikate
icanlocalize icanlocalize
file datei
system system
translated übersetzte
re wieder
only nur
do tun
strings die
and und
this dies

EN Attention to the translators! New translation units are available at ONLYOFFICE Translation System since

ඉංග්රීසි ජර්මානු
attention achtung

EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com

DE Seit 2017 bietet es auf www.DeepL.com den DeepL Übersetzer an, ein maschinelles Übersetzungssystem, das nach Blindtests die weltweit beste Übersetzungsqualität erzielt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
machine maschinelles
achieves erzielt
worlds weltweit
it es
best beste
deepl deepl
a ein
the den
according die
on auf

EN German start-up DeepL has released a new translation system that represents a quantum leap in translation quality

DE Das deutsche Startup DeepL veröffentlicht ein neues Übersetzungssystem, das einen Quantensprung in der Übersetzungsqualität erzielt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
released veröffentlicht
new neues
deepl deepl
in in
german der
that das
start startup

EN DeepL’s networks consistently outperform other translation systems, making ours the world’s best translation machine. Try it out for yourself or read on to see a quantitative comparison of our system to others.

DE DeepLs Netzwerke übertreffen alle anderen Übersetzungssysteme - der DeepL Übersetzer liefert weltweit die besten Übersetzungen. Probieren Sie es selbst aus oder schauen Sie sich an, wie unser System gegenüber anderen abschneidet.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
worlds weltweit
outperform übertreffen
networks netzwerke
it es
or oder
system system
best besten
other anderen
try probieren
to gegenüber
our unser
a aus

EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once

DE Eine andere Möglichkeit bieten Web-basierende Systeme zur Übersetzung von Texten, hier wird ein Text in vielen kleinen Bausteinen von mehreren Personen gleichzeitig bearbeitet

ඉංග්රීසි ජර්මානු
web web
people personen
system systeme
is wird
option möglichkeit
another andere
of von
text texten
for zur

EN Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.

DE Laden Sie die .mo-Datei aus dem Übersetzungssystem herunter und platzieren Sie es als /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, wobei aa durch den -zutreffenden- „Zwei-Buchstaben-Ländercode“ zu ersetzen ist.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
file datei
place platzieren
usr usr
letter buchstaben
is ist
download laden
two zwei
and und

EN The most professional website translation system.Automatic language detection and the most complete translation software.

DE Das professionellste Website-Übersetzungssystem.Automatische Spracherkennung und die vollständigste Übersetzungssoftware.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
website website
automatic automatische
and und

EN Create content with a network of language experts who specialise in more than 175 languages. All in a centralised translation system so you can keep an overview of your translation projects.

DE Erstellen Sie Content mithilfe eines Netzwerks von Sprachexperten in über 175 Sprachen. Alles in einem zentralisierten Übersetzungssystem, damit Sie den Überblick über Ihre Übersetzungsprojekte behalten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
centralised zentralisierten
language experts sprachexperten
content content
languages sprachen
with mithilfe
create erstellen
in in
network netzwerks
your ihre
a eines
of von
you sie
so damit

EN memoQ server is the translation management system (TMS) of choice for enterprises and translation companies all over the world

DE memoQ-Server ist das Translation Management System (TMS) der Wahl für Unternehmen und Übersetzungsfirmen auf der ganzen Welt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
memoq memoq
tms tms
choice wahl
server server
management management
system system
world welt
companies unternehmen
translation translation
and und
is ist
for für

EN The most professional website translation system.Automatic language detection and the most complete translation software.

DE Das professionellste Website-Übersetzungssystem.Automatische Spracherkennung und die vollständigste Übersetzungssoftware.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
website website
automatic automatische
and und

EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.

DE Sie können unser Übersetzungssystem gern kostenlos benutzen und so Zeit bei der Verwaltung und Koordination Ihrer Anwendung sparen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
time zeit
to use benutzen
manage verwaltung
application anwendung
and und
our unser
the der
you sie

EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.

DE Sie müssen dies nur tun, wenn Sie die .strings-Datei vor der Einsendung der Übersetzung bearbeitet haben. Das System von ICanLocalize entfernt bereits Duplikate aus der Übersetzung und fügt sie in die übersetzte Quelldatei wieder ein.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
edited bearbeitet
duplicates duplikate
icanlocalize icanlocalize
file datei
system system
translated übersetzte
re wieder
only nur
do tun
strings die
and und
this dies

EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once

DE Eine andere Möglichkeit bieten Web-basierende Systeme zur Übersetzung von Texten, hier wird ein Text in vielen kleinen Bausteinen von mehreren Personen gleichzeitig bearbeitet

ඉංග්රීසි ජර්මානු
web web
people personen
system systeme
is wird
option möglichkeit
another andere
of von
text texten
for zur

EN Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.

DE Laden Sie die .mo-Datei aus dem Übersetzungssystem herunter und platzieren Sie es als /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, wobei aa durch den -zutreffenden- „Zwei-Buchstaben-Ländercode“ zu ersetzen ist.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
file datei
place platzieren
usr usr
letter buchstaben
is ist
download laden
two zwei
and und

EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.

DE Automatisieren Sie Ihre Übersetzungs- und Lokalisierungs-Workflows: Wir verknüpfen Ihre ausgangssprachlichen Content-Systeme mit den Übersetzungs-Tools Ihrer Wahl – und Sie haben alle Content-Projekte zentral im Blick.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
automate automatisieren
workflows workflows
preferred wahl
centralized zentral
view blick
projects projekte
content content
systems systeme
tools tools
all alle
and und
localization lokalisierungs
your ihre
of ihrer
while mit

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්