EN If Subscriber learns of any violation of the above restrictions by Zendesk, Subscriber will use reasonable efforts to promptly notify Zendesk at legalnotice@zendesk.com.
ඉංග්රීසි හි "subscriber to zendesk" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
EN If Subscriber learns of any violation of the above restrictions by Zendesk, Subscriber will use reasonable efforts to promptly notify Zendesk at legalnotice@zendesk.com.
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
subscriber | abonnent |
violation | verletzung |
restrictions | beschränkungen |
zendesk | zendesk |
efforts | anstrengungen |
promptly | unverzüglich |
notify | benachrichtigen |
to | zu |
if | wenn |
EN If Subscriber learns of any violation of the above restrictions by Zendesk, Subscriber will use reasonable efforts to promptly notify Zendesk at legalnotice@zendesk.com.
DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
subscriber | abonnent |
violation | verletzung |
restrictions | beschränkungen |
zendesk | zendesk |
efforts | anstrengungen |
promptly | unverzüglich |
notify | benachrichtigen |
to | zu |
if | wenn |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
note | beachten |
end-user | endnutzer |
zendesk | zendesk |
storage | speicherung |
subscriber | abonnenten |
data | daten |
please | bitte |
access | zugriff |
contact | verbindung |
to | zu |
with | mit |
use | verwendung |
that | dass |
a | zunächst |
should | sollte |
of | von |
personal | sie |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
note | beachten |
end-user | endnutzer |
zendesk | zendesk |
storage | speicherung |
subscriber | abonnenten |
data | daten |
please | bitte |
access | zugriff |
contact | verbindung |
to | zu |
with | mit |
use | verwendung |
that | dass |
a | zunächst |
should | sollte |
of | von |
personal | sie |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
note | beachten |
end-user | endnutzer |
zendesk | zendesk |
storage | speicherung |
subscriber | abonnenten |
data | daten |
please | bitte |
access | zugriff |
contact | verbindung |
to | zu |
with | mit |
use | verwendung |
that | dass |
a | zunächst |
should | sollte |
of | von |
personal | sie |
EN Zendesk also reserves the right to immediately suspend Subscriber’s Account for Subscriber’s violation of the Zendesk User Content and Conduct Policy
DE Zendesk behält sich außerdem das Recht vor, das Konto des Abonnenten sofort zu sperren, wenn der Abonnent gegen die Zendesk-Richtlinie zu Benutzerinhalten und -verhalten verstößt
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
zendesk | zendesk |
conduct | verhalten |
user content | benutzerinhalten |
right | recht |
subscribers | abonnenten |
account | konto |
policy | richtlinie |
immediately | sofort |
to | zu |
and | und |
EN Zendesk also reserves the right to immediately suspend Subscriber’s Account for Subscriber’s violation of the Zendesk User Content and Conduct Policy
DE Zendesk behält sich außerdem das Recht vor, das Konto des Abonnenten sofort zu sperren, wenn der Abonnent gegen die Zendesk-Richtlinie zu Benutzerinhalten und -verhalten verstößt
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
zendesk | zendesk |
conduct | verhalten |
user content | benutzerinhalten |
right | recht |
subscribers | abonnenten |
account | konto |
policy | richtlinie |
immediately | sofort |
to | zu |
and | und |
EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features
DE Zendesk wird den Abonnenten oder den Wiederverkäufer vor der Aktivierung von Zusatzfunktionen durch den Abonnenten über die geltenden Zusatzbedingungen oder alternativen Bedingungen informieren
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
zendesk | zendesk |
notify | informieren |
reseller | wiederverkäufer |
applicable | geltenden |
activation | aktivierung |
alternate | alternativen |
or | oder |
conditions | bedingungen |
subscribers | abonnenten |
EN 2.6 No Competitive Access. Subscriber may not access the Services for competitive purposes or if Subscriber is a competitor of the Zendesk Group.
DE 2.6 Kein Zugriff für eine Nutzung als Wettbewerber. Der Abonnent darf nicht zu Wettbewerbszwecken auf die Dienste zugreifen oder wenn der Abonnent ein Konkurrent der Zendesk-Gruppe ist.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
group | gruppe |
zendesk | zendesk |
services | dienste |
subscriber | abonnent |
or | oder |
access | zugriff |
no | kein |
not | nicht |
if | wenn |
competitor | wettbewerber |
for | für |
is | ist |
a | ein |
EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services
DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
liable | haftet |
agents | agenten |
suspension | aussetzung |
zendesk | zendesk |
rights | rechte |
end | beendigung |
or | oder |
access | zugriff |
and | und |
not | nicht |
subscribers | abonnenten |
services | dienste |
for | für |
to | gegenüber |
third | der |
EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features
DE Zendesk wird den Abonnenten oder den Wiederverkäufer vor der Aktivierung von Zusatzfunktionen durch den Abonnenten über die geltenden Zusatzbedingungen oder alternativen Bedingungen informieren
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
zendesk | zendesk |
notify | informieren |
reseller | wiederverkäufer |
applicable | geltenden |
activation | aktivierung |
alternate | alternativen |
or | oder |
conditions | bedingungen |
subscribers | abonnenten |
EN 2.6 No Competitive Access. Subscriber may not access the Services for competitive purposes or if Subscriber is a competitor of the Zendesk Group.
DE 2.6 Kein Zugriff für eine Nutzung als Wettbewerber. Der Abonnent darf nicht zu Wettbewerbszwecken auf die Dienste zugreifen oder wenn der Abonnent ein Konkurrent der Zendesk-Gruppe ist.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
group | gruppe |
zendesk | zendesk |
services | dienste |
subscriber | abonnent |
or | oder |
access | zugriff |
no | kein |
not | nicht |
if | wenn |
competitor | wettbewerber |
for | für |
is | ist |
a | ein |
EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services
DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
liable | haftet |
agents | agenten |
suspension | aussetzung |
zendesk | zendesk |
rights | rechte |
end | beendigung |
or | oder |
access | zugriff |
and | und |
not | nicht |
subscribers | abonnenten |
services | dienste |
for | für |
to | gegenüber |
third | der |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN The subscriber can only be changed if the new subscriber takes over the exact same service without any break.
DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
service | service |
takes over | übernimmt |
new | neue |
without | ohne |
if | wenn |
be | kommt |
only | nur |
EN Our email newsletter uses the service MailChimp. If you subscribe the newsletter you become a “subscriber” according to MailChimp’s privacy policy. We don’t share subscriber data with any other third party.
DE Unser E-Mail Newsletter verwendet den Drittanbieter MailChimp. Abonnenten des Newsletters sind „Subscriber“ im Sinne der Privacy Policy von MailChimp. Wir geben keine Abonnentendaten an andere weiter.
EN Uses strong encryption methodologies to protect subscriber data, including AES 256-bit encryption for subscriber data stored in PowerDMARC’ production environment; and
DE Verwendet starke Verschlüsselungsmethoden zum Schutz von Teilnehmerdaten, einschließlich AES-256-Bit-Verschlüsselung für Teilnehmerdaten, die in der Produktionsumgebung von PowerDMARC gespeichert sind; und
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
uses | verwendet |
strong | starke |
including | einschließlich |
aes | aes |
stored | gespeichert |
powerdmarc | powerdmarc |
encryption | verschlüsselung |
in | in |
production environment | produktionsumgebung |
protect | schutz |
and | und |
for | für |
EN Subscriber data stored within AWS is encrypted at all times. AWS and do not have access to unencrypted subscriber data.
DE Die in AWS gespeicherten Teilnehmerdaten sind jederzeit verschlüsselt. AWS und haben keinen Zugriff auf unverschlüsselte Teilnehmerdaten.
ඉංග්රීසි | ජර්මානු |
---|---|
stored | gespeicherten |
aws | aws |
encrypted | verschlüsselt |
access | zugriff |
and | und |
times | jederzeit |
not | keinen |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්