"subscriber to zendesk" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු දක්වා "subscriber to zendesk" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

subscriber to zendesk හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "subscriber to zendesk" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

subscriber abonnent abonnenten benutzer durch gelten mit nutzung person zugriff zum über
zendesk app benutzer bietet das dass des die dienst dienste dienstleistungen diese durch eine einer funktionen help kundenservice mit nach nutzung plattform produkte service services sie support verwendet zendesk über

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු වෙත subscriber to zendesk හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ජර්මානු

EN If Subscriber learns of any violation of the above restrictions by Zendesk, Subscriber will use reasonable efforts to promptly notify Zendesk at legalnotice@zendesk.com.

DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
subscriber abonnent
violation verletzung
restrictions beschränkungen
zendesk zendesk
efforts anstrengungen
promptly unverzüglich
notify benachrichtigen
to zu
if wenn

EN If Subscriber learns of any violation of the above restrictions by Zendesk, Subscriber will use reasonable efforts to promptly notify Zendesk at legalnotice@zendesk.com.

DE Wenn der Abonnent von einer Verletzung der oben genannten Beschränkungen durch Zendesk erfährt, wird der Abonnent angemessene Anstrengungen unternehmen, um Zendesk unverzüglich unter legalnotice@zendesk.com zu benachrichtigen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
subscriber abonnent
violation verletzung
restrictions beschränkungen
zendesk zendesk
efforts anstrengungen
promptly unverzüglich
notify benachrichtigen
to zu
if wenn

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
note beachten
end-user endnutzer
zendesk zendesk
storage speicherung
subscriber abonnenten
data daten
please bitte
access zugriff
contact verbindung
to zu
with mit
use verwendung
that dass
a zunächst
should sollte
of von
personal sie

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
note beachten
end-user endnutzer
zendesk zendesk
storage speicherung
subscriber abonnenten
data daten
please bitte
access zugriff
contact verbindung
to zu
with mit
use verwendung
that dass
a zunächst
should sollte
of von
personal sie

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

DE Bitte beachten Sie, dass ein Endnutzer eines Zendesk-Abonnenten sich zunächst mit dem Abonnenten von Zendesk in Verbindung setzen sollte, um den Zugriff, die Speicherung und die Verwendung personenbezogener Daten zu unterbinden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
note beachten
end-user endnutzer
zendesk zendesk
storage speicherung
subscriber abonnenten
data daten
please bitte
access zugriff
contact verbindung
to zu
with mit
use verwendung
that dass
a zunächst
should sollte
of von
personal sie

EN Zendesk also reserves the right to immediately suspend Subscriber’s Account for Subscriber’s violation of the Zendesk User Content and Conduct Policy

DE Zendesk behält sich außerdem das Recht vor, das Konto des Abonnenten sofort zu sperren, wenn der Abonnent gegen die Zendesk-Richtlinie zu Benutzerinhalten und -verhalten verstößt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
zendesk zendesk
conduct verhalten
user content benutzerinhalten
right recht
subscribers abonnenten
account konto
policy richtlinie
immediately sofort
to zu
and und

EN Zendesk also reserves the right to immediately suspend Subscriber’s Account for Subscriber’s violation of the Zendesk User Content and Conduct Policy

DE Zendesk behält sich außerdem das Recht vor, das Konto des Abonnenten sofort zu sperren, wenn der Abonnent gegen die Zendesk-Richtlinie zu Benutzerinhalten und -verhalten verstößt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
zendesk zendesk
conduct verhalten
user content benutzerinhalten
right recht
subscribers abonnenten
account konto
policy richtlinie
immediately sofort
to zu
and und

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

DE Zendesk wird den Abonnenten oder den Wiederverkäufer vor der Aktivierung von Zusatzfunktionen durch den Abonnenten über die geltenden Zusatzbedingungen oder alternativen Bedingungen informieren

ඉංග්රීසි ජර්මානු
zendesk zendesk
notify informieren
reseller wiederverkäufer
applicable geltenden
activation aktivierung
alternate alternativen
or oder
conditions bedingungen
subscribers abonnenten

EN 2.6 No Competitive Access. Subscriber may not access the Services for competitive purposes or if Subscriber is a competitor of the Zendesk Group.

DE 2.6 Kein Zugriff für eine Nutzung als Wettbewerber. Der Abonnent darf nicht zu Wettbewerbszwecken auf die Dienste zugreifen oder wenn der Abonnent ein Konkurrent der Zendesk-Gruppe ist.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
group gruppe
zendesk zendesk
services dienste
subscriber abonnent
or oder
access zugriff
no kein
not nicht
if wenn
competitor wettbewerber
for für
is ist
a ein

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

ඉංග්රීසි ජර්මානු
liable haftet
agents agenten
suspension aussetzung
zendesk zendesk
rights rechte
end beendigung
or oder
access zugriff
and und
not nicht
subscribers abonnenten
services dienste
for für
to gegenüber
third der

EN Zendesk will notify Subscriber or the Reseller of applicable Supplemental Terms or alternate terms and conditions prior to Subscriber’s activation of any Additional Features

DE Zendesk wird den Abonnenten oder den Wiederverkäufer vor der Aktivierung von Zusatzfunktionen durch den Abonnenten über die geltenden Zusatzbedingungen oder alternativen Bedingungen informieren

ඉංග්රීසි ජර්මානු
zendesk zendesk
notify informieren
reseller wiederverkäufer
applicable geltenden
activation aktivierung
alternate alternativen
or oder
conditions bedingungen
subscribers abonnenten

EN 2.6 No Competitive Access. Subscriber may not access the Services for competitive purposes or if Subscriber is a competitor of the Zendesk Group.

DE 2.6 Kein Zugriff für eine Nutzung als Wettbewerber. Der Abonnent darf nicht zu Wettbewerbszwecken auf die Dienste zugreifen oder wenn der Abonnent ein Konkurrent der Zendesk-Gruppe ist.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
group gruppe
zendesk zendesk
services dienste
subscriber abonnent
or oder
access zugriff
no kein
not nicht
if wenn
competitor wettbewerber
for für
is ist
a ein

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

ඉංග්රීසි ජර්මානු
liable haftet
agents agenten
suspension aussetzung
zendesk zendesk
rights rechte
end beendigung
or oder
access zugriff
and und
not nicht
subscribers abonnenten
services dienste
for für
to gegenüber
third der

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN The subscriber can only be changed if the new subscriber takes over the exact same service without any break.

DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
service service
takes over übernimmt
new neue
without ohne
if wenn
be kommt
only nur

EN Our email newsletter uses the service MailChimp. If you subscribe the newsletter you become a “subscriber” according to MailChimp’s privacy policy. We don’t share subscriber data with any other third party.

DE Unser E-Mail Newsletter verwendet den Drittanbieter MailChimp. Abonnenten des Newsletters sind „Subscriber“ im Sinne der Privacy Policy von MailChimp. Wir geben keine Abonnentendaten an andere weiter.

EN Uses strong encryption methodologies to protect subscriber data, including AES 256-bit encryption for subscriber data stored in PowerDMARC’ production environment; and

DE Verwendet starke Verschlüsselungsmethoden zum Schutz von Teilnehmerdaten, einschließlich AES-256-Bit-Verschlüsselung für Teilnehmerdaten, die in der Produktionsumgebung von PowerDMARC gespeichert sind; und

ඉංග්රීසි ජර්මානු
uses verwendet
strong starke
including einschließlich
aes aes
stored gespeichert
powerdmarc powerdmarc
encryption verschlüsselung
in in
production environment produktionsumgebung
protect schutz
and und
for für

EN Subscriber data stored within AWS is encrypted at all times. AWS and do not have access to unencrypted subscriber data.

DE Die in AWS gespeicherten Teilnehmerdaten sind jederzeit verschlüsselt. AWS und haben keinen Zugriff auf unverschlüsselte Teilnehmerdaten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
stored gespeicherten
aws aws
encrypted verschlüsselt
access zugriff
and und
times jederzeit
not keinen

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

DE 7.2 Ein „Abonnentenbeitrag“ ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den professionellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්