"gtc must" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු දක්වා "gtc must" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු වෙත gtc must හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ජර්මානු

EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.

DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
informed informieren
gtc agb
partner partner
applicable geltenden
changes Änderungen
or oder
to zu
is ist
and und
to keep halten
the verpflichtet
customer kunde
of der

EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.

DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
informed informieren
gtc agb
partner partner
applicable geltenden
changes Änderungen
or oder
to zu
is ist
and und
to keep halten
the verpflichtet
customer kunde
of der

EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.

DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).

ඉංග්රීසි ජර්මානු
hostpoint hostpoint
breaches verletzungen
gtc agb
and und

EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).

DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).

ඉංග්රීසි ජර්මානු
incorporate integrieren
automatically automatisch
general allgemeinen
hostpoint hostpoint
domain domainnamen
hosting webhosting
provisions bestimmungen
terms and conditions geschäftsbedingungen

EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this

DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
partner partner
hostpoint hostpoint
no ohne
or oder
and und
that dass
customer kunde

EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.

DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
protection datenschutz
described beschrieben
gtc agb
partner partner
trustee service treuhandservice
current aktuelle
domain domain
in in
and und
are sind
service angebot
operation funktionsweise
the den
on auf

EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner

DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)

ඉංග්රීසි ජර්මානු
responsible verantwortlich
compliance einhaltung
preconditions voraussetzungen
domain domain
protection datenschutz
described beschriebenen
gtc agb
partner partner
trustee service treuhandservice
in in
is ist
and und
for für
customer kunde
the den
on auf
of der

EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.

DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
domain domain
protection datenschutz
service dienstleistung
gtc agb
partner partner
apply gelten
trustee service treuhandservice
uses nutzt
and und
customer kunde

EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g

DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B

ඉංග්රීසි ජර්මානු
termination beendigung
domain domain
protection datenschutz
partner partner
customers kunden
concerned betroffene
whois whois
gtc agb
trustee service treuhandservice
database datenbank
in in
data daten
and und
for für

EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.

DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
find finden
complete komplette
our unsere
in in
is ist
from aus
this dies

EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.

DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
apply gelten
exclusively ausschließlich
recognize erkennen
unless es sei denn
writing schriftlich
customer kunden
or oder
gtc agb
not nicht
conditions bedingungen
our unsere
they es
have haben

EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.

DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
digital digital
companies unternehmen
general allgemeinen
conditions of purchase einkaufsbedingungen
find finden
here hier
gtc agb

EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.

DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
apply gelten
exclusively ausschließlich
recognize erkennen
unless es sei denn
writing schriftlich
customer kunden
or oder
gtc agb
not nicht
conditions bedingungen
our unsere
they es
have haben

EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.

DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
digital digital
companies unternehmen
general allgemeinen
conditions of purchase einkaufsbedingungen
find finden
here hier
gtc agb

EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.

DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).

ඉංග්රීසි ජර්මානු
hostpoint hostpoint
breaches verletzungen
gtc agb
and und

EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).

DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).

ඉංග්රීසි ජර්මානු
incorporate integrieren
automatically automatisch
general allgemeinen
hostpoint hostpoint
domain domainnamen
hosting webhosting
provisions bestimmungen
terms and conditions geschäftsbedingungen

EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this

DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
partner partner
hostpoint hostpoint
no ohne
or oder
and und
that dass
customer kunde

EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.

DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
protection datenschutz
described beschrieben
gtc agb
partner partner
trustee service treuhandservice
current aktuelle
domain domain
in in
and und
are sind
service angebot
operation funktionsweise
the den
on auf

EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner

DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)

ඉංග්රීසි ජර්මානු
responsible verantwortlich
compliance einhaltung
preconditions voraussetzungen
domain domain
protection datenschutz
described beschriebenen
gtc agb
partner partner
trustee service treuhandservice
in in
is ist
and und
for für
customer kunde
the den
on auf
of der

EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.

DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
domain domain
protection datenschutz
service dienstleistung
gtc agb
partner partner
apply gelten
trustee service treuhandservice
uses nutzt
and und
customer kunde

EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g

DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B

ඉංග්රීසි ජර්මානු
termination beendigung
domain domain
protection datenschutz
partner partner
customers kunden
concerned betroffene
whois whois
gtc agb
trustee service treuhandservice
database datenbank
in in
data daten
and und
for für

EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.

DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
find finden
complete komplette
our unsere
in in
is ist
from aus
this dies

EN Amendments and supplements to the individual contract or to these GTC must be made in writing to be effective. This shall also apply to any amendment or cancellation of this written form requirement.

DE Änderungen und Ergänzungen zum Einzelvertrag bzw. zu diesen AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für eine Änderung bzw. Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
supplements ergänzungen
gtc agb
apply gilt
individual contract einzelvertrag
effective wirksamkeit
to zu
also auch
or bzw

EN Changes and additions to these GTC and to the Assignment or other contract components must be writing; there have been no verbal ancillary agreements. This provision does not apply in relation to Consumers.

DE Änderungen und Ergänzungen dieser AGB sowie des Auftrages oder sonstiger Vertragsbestandteile bedürfen der Schriftform; mündliche Nebenabreden bestehen nicht. Diese Bestimmung gilt nicht gegenüber Verbrauchern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
additions ergänzungen
gtc agb
verbal mündliche
provision bestimmung
consumers verbrauchern
changes Änderungen
or oder
not nicht
apply gilt
and und
to gegenüber

EN Ordering and utilizing CoopMobile friends (postpay) and CoopMobile Prix Garantie (prepay) handsets and SIM cards are also subject to the CoopMobile GTC (postpay and prepay). The applicant and the contract holder must be over 18.

DE Für die Bestellung und Benutzung von CoopMobile friends (postpay) und CoopMobile Prix Garantie (prepay) Handsets und SIM-Karten gelten zusätzlich die AGB CoopMobile (postpay und prepay). Antragsteller und Vertragsinhaber müssen volljährig sein.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
ordering bestellung
cards karten
gtc agb
applicant antragsteller
friends friends
sim sim
and und
be sein
to zusätzlich

EN Individual amendments and supplements to the individual contract and to the GTC in this version must be made in writing to be effective. This also applies to any amendment or cancellation of this written form requirement.

DE Individuelle Änderungen und Ergänzungen zum Einzelvertrag und zu den AGB in dieser Fassung bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für eine Änderung bzw. Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
supplements ergänzungen
gtc agb
applies gilt
individual contract einzelvertrag
effective wirksamkeit
in in
to zu
also auch
or bzw
individual individuelle
the den

EN All employees working at Exponea must follow our password security and lockout policy, must have 2FA authentication, must have a secure Wi?Fi connection, or alternatively, be connected to our VPN when working remotely

DE Alle Mitarbeiter von Exponea müssen unsere Richtlinien zur Kennwortsicherheit und -sperrung befolgen, über eine 2FA-Authentifizierung und eine sichere Wi-Fi-Verbindung verfügen oder alternativ bei der Remote-Arbeit mit unserem VPN verbunden sein

ඉංග්රීසි ජර්මානු
employees mitarbeiter
exponea exponea
follow befolgen
policy richtlinien
vpn vpn
remotely remote
authentication authentifizierung
and und
connection verbindung
connected verbunden
our unsere
be sein
all alle
working arbeit
or oder
to sichere

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
you sie
of der
a eine
movement uhrwerk
from aus

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein

ඉංග්රීසි ජර්මානු
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
to damit
be sein
and und
must muss
of der
from aus
come das
a eine
movement uhrwerk

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

ඉංග්රීසි ජර්මානු
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

ඉංග්රීසි ජර්මානු
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Administrative expenses must be minimized, operating concepts must be optimized at the same time, and expenditures for infrastructure must be increasingly saved

DE Administrative Aufwände müssen minimiert, Betriebskonzepte gleichzeitig optimiert und Ausgaben für Infrastrukturen zunehmend eingespart werden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
minimized minimiert
optimized optimiert
infrastructure infrastrukturen
increasingly zunehmend
saved eingespart
administrative administrative
expenses ausgaben
and und
for für
must müssen
be werden
the gleichzeitig

EN When choosing motifs, we must always remember to represent the diversity in our society and our environment in our images. The illustrations must never marginalise anyone and must never depict offensive or judgemental content.

DE Bei der Motivwahl ist immer darauf zu achten, dass wir ein möglichst diverses Abbild der Gesellschaft und unserer Umwelt abbilden. Die Illustrationen dürfen niemanden ausgrenzen und weder verletzende noch wertende Inhalte zeigen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
society gesellschaft
environment umwelt
content inhalte
always immer
illustrations illustrationen
or weder
to zu
and darauf

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

DE Wir müssen ihnen Raum geben, das Erlebte zu erzählen, ihnen glauben und sie im Kampf gegen Rassismus unterstützen

ඉංග්රීසි ජර්මානු
give geben
space raum
tell erzählen
believe glauben
support unterstützen
fight kampf
racism rassismus
and und
we wir
to zu
against gegen
the ihnen

EN Anyone entering Germany from a risk area or by air must complete a digital entry registration, is subject to mandatory testing or must provide proof of immunity and must self-isolate (quarantine).

DE Bei der Einreise aus Risikogebieten oder auf dem Luftweg besteht die Pflicht zur digitalen Einreiseanmeldung, eine Test-/Nachweispflicht und eine Quarantänepflicht.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
testing test
or oder
mandatory pflicht
entry einreise
a digitalen
and und
from aus
of der

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

ඉංග්රීසි ජර්මානු
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN Contact - GTC | How would you like to contact us?

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
us uns
you sie
would möchten
ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
pdf pdf
web hosting webhosting

EN These General Terms and Conditions for Domain Names (hereafter “Domain Name GTC”) shall apply to all domain name services offered by Hostpoint AG (“Hostpoint”)

DE Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen Domainnamen (nachfolgend «AGB Domainnamen») finden auf alle von Hostpoint AG («Hostpoint») angebotenen Domainnamen-Dienstleistungen Anwendung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
general allgemeinen
hostpoint hostpoint
offered angebotenen
all alle
for nachfolgend
domain domainnamen
apply anwendung
terms and conditions geschäftsbedingungen
these diese
and von

EN By using our domain name services, you accept the following Domain Name GTC completely without any alteration.

DE Mit der Nutzung unserer Domainnamen Dienstleistungen akzeptieren Sie die nachfolgenden AGB Domainnamen unverändert und vollumfänglich.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
services dienstleistungen
accept akzeptieren
domain name domainnamen
using nutzung

EN 1.1 These Domain Name GTC cover the use of domain name services which Hostpoint provides to its customers (hereafter “Customer”).

DE 1.1 Gegenstand dieser AGB Domainnamen ist die Nutzung von Domainnamen-Dienstleistungen, die Hostpoint gegenüber ihren Kunden (nachfolgend «Kunde») erbringt.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
gtc agb
hostpoint hostpoint
domain domainnamen
use nutzung
customers kunden
customer kunde
to gegenüber

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්