"billing interval" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු දක්වා "billing interval" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

billing interval හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "billing interval" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

billing abrechnung abrechnungs an auch auf bezahlung billing bis ein einer erhalten konten konto kontos kosten kostenlos mit nach nutzen paypal preise rechnung rechnungen rechnungsstellung speichern zahlung zahlungen zu zum zur
interval die in intervall mit wie

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු වෙත billing interval හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ජර්මානු

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use

DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest

ඉංග්රීසි ජර්මානු
imports importe
add hinzuzufügen
new neuen
interval intervall
min min
or oder
other andere
use verwenden
click klicken
and und
a eine
want sie

EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval

DE Wenn der Anbieter keine Vorautorisierung Ihrer Zahlungskarte beantragt hat, wird dem Kunden vor dem Ende jedes Zahlungsintervalls eine elektronische Rechnung für die Zahlung der Gebühr des nächsten Zahlungsintervalls ausgestellt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
supplier anbieter
client kunden
issued ausgestellt
electronic elektronische
fee gebühr
payment zahlung
invoice rechnung
if wenn
for für
each jedes
has hat
the end ende
not keine

EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval

DE Wenn der Anbieter keine Vorautorisierung Ihrer Zahlungskarte beantragt hat, wird dem Kunden vor dem Ende jedes Zahlungsintervalls eine elektronische Rechnung für die Zahlung der Gebühr des nächsten Zahlungsintervalls ausgestellt

ඉංග්රීසි ජර්මානු
supplier anbieter
client kunden
issued ausgestellt
electronic elektronische
fee gebühr
payment zahlung
invoice rechnung
if wenn
for für
each jedes
has hat
the end ende
not keine

EN PRTG now rotates the maps on a new page. To change the rotation interval, hover over  in the lower right corner of this page and select a different interval.

DE PRTG zeigt nun die Maps auf einer neuen Seite nacheinander an. Um das Aktualisierungsintervall zu ändern, fahren Sie mit der Maus in der unteren rechten Ecke dieser Seite über das Icon und wählen Sie ein anderes Intervall.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
maps maps
interval intervall
corner ecke
prtg prtg
new neuen
now nun
in in
page seite
change ändern
and und
select wählen
to zu

EN Acoustic stopwatch has a new ?many? tab , which allows measuring of an unlimited number of events, giving each interval and calculating the rate (Hz or bpm) and average interval of all events

DE Die akustische Stoppuhr hat nun einen Reiter ?Viele?, der es erlaubt, unbegrenzt viele Ereignisse zu messen und deren Rate (Hz oder BPM) und mittleres Intervall berechnet

ඉංග්රීසි ජර්මානු
acoustic akustische
stopwatch stoppuhr
tab reiter
allows erlaubt
unlimited unbegrenzt
interval intervall
hz hz
bpm bpm
new nun
rate rate
or oder
many viele
events ereignisse
and und
measuring messen
has hat

EN If you register for a paid event, we may also collect billing information such as billing name, billing address, and (credit) card number.

DE Wenn Sie sich für eine kostenpflichtige Veranstaltung registrieren, können wir auch Rechnungsinformationen, wie beispielsweise Rechnungsname, Rechnungsadresse und (Kredit-) Kartennummer erheben.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
register registrieren
paid kostenpflichtige
event veranstaltung
credit kredit
billing address rechnungsadresse
collect erheben
if wenn
we wir
also auch
and und
for für
a eine
you sie
as wie
such as beispielsweise
may können

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

DE Alle Abrechnungs- und technischen Kontakte erhalten drei Tage vor dem Rechnungsdatum eine E-Mail. Du kannst deine technischen und Abrechnungskontakte über dein my.atlassian.com verwalten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnungs
technical technischen
contacts kontakte
manage verwalten
atlassian atlassian
my my
and und
you can kannst
all alle
email mail
days tage
you du

EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.

DE Dein jährlicher Abrechnungszyklus beginnt am letzten Tag deines aktuellen Abrechnungszyklus. Für den Rest deines Abrechnungszeitraums zahlst du einen anteiligen Preis.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
annual jährlicher
start beginnt
last letzten
current aktuellen
price preis
rest rest
billing cycle abrechnungszyklus
billing period abrechnungszeitraums
your deines
for für

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

DE FAILING Dropdown: Der Dropdown ist eine kondensierte Version des Abrechnungs-Dropdowns oben im Dashboard-Menü, mit dem Sie schnell durch Hostwinds-Abrechnungsoptionen verschieben können.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnungs
dropdown dropdown
dashboard dashboard
move verschieben
quickly schnell
hostwinds hostwinds
is ist
version version
a eine
top im
the oben
of der
you sie

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

DE Abrechnung: Sie können Abrechnungsfragen über die Abrechnungsabteilung ansprechen.Rechnungen, Zahlungsoptionen, Streitigkeiten und mehr Gehen Sie hier zur Ansprache in der Zweckmäßigkeit.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
disputes streitigkeiten
payment options zahlungsoptionen
invoices rechnungen
billing abrechnung
in in
more mehr
go gehen
here hier
and und
can können
address ansprechen

EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.

DE Klicken Sie auf der Homepage der Clientbereich auf den Dropdown-Link Rechnungsgelenk im oberen Menü des Dashboards.Die Auswahl des Link-Links Verwaltens in der Dropdown-Datei verwalten Sie in der Dropdown-Seite in die Seite Rechnungszyklusverwaltung.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
click klicken
dropdown dropdown
dashboard dashboards
selecting auswahl
menu menü
manage verwalten
in the im
link link
page seite
in in
home homepage

EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.

DE Rechnungskreislauf: Wählen Sie den Typ des Abrechnungszyklus aus, den Sie verwenden möchten.Hinweis, Rabatte gelten nur für den ersten ausgewählten ersten Rechnungszyklus.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
type typ
note hinweis
discounts rabatte
selected ausgewählten
choose wählen
billing cycle abrechnungszyklus
the first ersten
use gelten
only nur
the den
you sie

EN If you register for a paid event, we may also collect billing information such as billing name, billing address, and (credit) card number.

DE Wenn Sie sich für eine kostenpflichtige Veranstaltung registrieren, können wir auch Rechnungsinformationen, wie beispielsweise Rechnungsname, Rechnungsadresse und (Kredit-) Kartennummer erheben.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
register registrieren
paid kostenpflichtige
event veranstaltung
credit kredit
billing address rechnungsadresse
collect erheben
if wenn
we wir
also auch
and und
for für
a eine
you sie
as wie
such as beispielsweise
may können

EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.

DE Alle Abrechnungs- und technischen Kontakte erhalten drei Tage vor dem Rechnungsdatum eine E-Mail. Du kannst deine technischen und Abrechnungskontakte über dein my.atlassian.com verwalten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnungs
technical technischen
contacts kontakte
manage verwalten
atlassian atlassian
my my
and und
you can kannst
all alle
email mail
days tage
you du

EN Your annual billing cycle will start from the last day of your current billing cycle and you’ll pay a prorated price for the rest of your billing period.

DE Dein jährlicher Abrechnungszyklus beginnt am letzten Tag deines aktuellen Abrechnungszyklus. Für den Rest deines Abrechnungszeitraums zahlst du einen anteiligen Preis.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
annual jährlicher
start beginnt
last letzten
current aktuellen
price preis
rest rest
billing cycle abrechnungszyklus
billing period abrechnungszeitraums
your deines
for für

EN Billing Dropdown: The dropdown is a condensed version of the billing dropdown at the top of the dashboard menu, allowing you to move quickly through Hostwinds billing options.

DE FAILING Dropdown: Der Dropdown ist eine kondensierte Version des Abrechnungs-Dropdowns oben im Dashboard-Menü, mit dem Sie schnell durch Hostwinds-Abrechnungsoptionen verschieben können.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnungs
dropdown dropdown
dashboard dashboard
move verschieben
quickly schnell
hostwinds hostwinds
is ist
version version
a eine
top im
the oben
of der
you sie

EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.

DE Klicken Sie auf der Homepage der Clientbereich auf den Dropdown-Link Rechnungsgelenk im oberen Menü des Dashboards.Die Auswahl des Link-Links Verwaltens in der Dropdown-Datei verwalten Sie in der Dropdown-Seite in die Seite Rechnungszyklusverwaltung.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
click klicken
dropdown dropdown
dashboard dashboards
selecting auswahl
menu menü
manage verwalten
in the im
link link
page seite
in in
home homepage

EN Billing: You can address billing issues via the Billing department. Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

DE Abrechnung: Sie können Abrechnungsfragen über die Abrechnungsabteilung ansprechen.Rechnungen, Zahlungsoptionen, Streitigkeiten und mehr Gehen Sie hier zur Ansprache in der Zweckmäßigkeit.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
disputes streitigkeiten
payment options zahlungsoptionen
invoices rechnungen
billing abrechnung
in in
more mehr
go gehen
here hier
and und
can können
address ansprechen

EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.

DE Rechnungskreislauf: Wählen Sie den Typ des Abrechnungszyklus aus, den Sie verwenden möchten.Hinweis, Rabatte gelten nur für den ersten ausgewählten ersten Rechnungszyklus.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
type typ
note hinweis
discounts rabatte
selected ausgewählten
choose wählen
billing cycle abrechnungszyklus
the first ersten
use gelten
only nur
the den
you sie

EN Once you have selected a software product, you can specify it: the duration of the contract period, the billing interval and any additional extras

DE Wenn Sie ein Softwareprodukt ausgewählt haben, können Sie es spezifizieren: die Dauer der Vertragslaufzeit, das Abrechnungsintervall und eventuelle zusätzliche Extras

ඉංග්රීසි ජර්මානු
selected ausgewählt
specify spezifizieren
additional zusätzliche
extras extras
it es
duration dauer
any eventuelle
have haben
can können
and und
a ein

EN Once you have selected a software product, you can specify it: the duration of the contract period, the billing interval and any additional extras

DE Wenn Sie ein Softwareprodukt ausgewählt haben, können Sie es spezifizieren: die Dauer der Vertragslaufzeit, das Abrechnungsintervall und eventuelle zusätzliche Extras

ඉංග්රීසි ජර්මානු
selected ausgewählt
specify spezifizieren
additional zusätzliche
extras extras
it es
duration dauer
any eventuelle
have haben
can können
and und
a ein

EN Your billing will be adjusted at the start of the next billing cycle to reflect the Pro plan's charges

DE Ihre Abrechnung wird zu Beginn des nächsten Abrechnungszyklus gemäß den Gebühren des Pro Plans angepasst

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnung
plans plans
charges gebühren
billing cycle abrechnungszyklus
the start beginn
to zu
your ihre
of gemäß
pro pro

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

DE Anteilig verbleibende Tage = Anzahl der verbleibenden Tage im aktuellen Abrechnungszyklus / Anzahl der gesamten Tage im Abrechnungszyklus

ඉංග්රීසි ජර්මානු
current aktuellen
in the im
billing cycle abrechnungszyklus
remaining verbleibenden
days tage
total anzahl

EN To renew automatically each month, navigate to Site Administration > Billing > Billing Details

DE Um nach jedem Monat automatisch zu verlängern, navigiere zu Site Administration (Site-Verwaltung) > Billing (Abrechnung) > Billing Details (Abrechnungsdetails)

ඉංග්රීසි ජර්මානු
renew verlängern
automatically automatisch
month monat
site site
gt gt
details details
billing abrechnung
to zu
administration verwaltung

EN If you cancel before the end of a billing period, you’ll retain access until that billing period is over.

DE Wenn Sie vor Ablauf eines Abrechnungszeitraums kündigen, behalten Sie Zugriff auf Ihr Konto, bis dieser Abrechnungszeitraum abgelaufen ist.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing konto
retain behalten
access zugriff
billing period abrechnungszeitraums
if wenn
is ist
end ablauf

EN Billing contacts will be notified of changes to the bill and have access to manage your subscription through my atlassian.com. These are the people who are interested in the ongoing billing of your cloud service.

DE Abrechnungskontakte werden über Änderungen an der Rechnung benachrichtigt und haben über my.atlassian.com Zugriff auf die Verwaltung deines Abonnements. Sie sind für die Kontrolle der laufenden Abrechnung deines Cloud-Services zuständig.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
notified benachrichtigt
access zugriff
subscription abonnements
atlassian atlassian
ongoing laufenden
cloud cloud
changes Änderungen
my my
billing abrechnung
bill rechnung
manage verwaltung
your deines
and und
service services
are sind

EN Moving from an annual term back to a monthly term can be executed at any time, however, monthly billing will not go into effect until the end of the current annual billing cycle*. 

DE Du kannst jederzeit von der jährlichen zur monatlichen Laufzeit wechseln. Die monatliche Abrechnung tritt aber erst zum Ende des jährlichen Abrechnungszeitraums wieder in Kraft.*

ඉංග්රීසි ජර්මානු
moving wechseln
billing abrechnung
billing cycle abrechnungszeitraums
at any time jederzeit
back wieder
can kannst
will kraft
annual jährlichen
a erst
the end ende

EN Billing contacts will be notified of changes to the bill and have access to manage your subscription through my atlassian.com. These are the people who are interested in the ongoing billing of your service.

DE Abrechnungskontakte werden über Änderungen an der Rechnung benachrichtigt und haben über my.atlassian.com Zugriff auf die Verwaltung deines Abonnements. Sie sind für die Kontrolle der laufenden Abrechnung deines Services zuständig.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
notified benachrichtigt
access zugriff
subscription abonnements
atlassian atlassian
ongoing laufenden
changes Änderungen
my my
billing abrechnung
bill rechnung
manage verwaltung
your deines
and und
service services
are sind

DE Wähle Abrechnung, um den Abrechnungsbereich zu öffnen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnung
select wähle
to zu
open öffnen

EN Select Billing Details to update the credit card/Paypal account and billing address

DE Wähle Abrechnungsdetails aus, um die Kreditkarte bzw. das PayPal-Konto und die Rechnungsadresse zu aktualisieren.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
select wähle
billing address rechnungsadresse
paypal paypal
account konto
to zu
update aktualisieren
credit card kreditkarte
and und

EN The primary billing contact can also update the credit card via My Atlassian (Paypal can only be updated within Billing Details screen at admin.atlassian.com.)

DE Der primäre Abrechnungskontakt kann die Kreditkarte ebenfalls über My Atlassian aktualisieren. Paypal kann nur auf dem Bildschirm der Abrechnungsdetails auf admin.atlassian.com aktualisiert werden.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
primary primäre
atlassian atlassian
paypal paypal
screen bildschirm
admin admin
my my
update aktualisieren
updated aktualisiert
can kann
credit card kreditkarte
via über
also ebenfalls
only nur

EN If you wish to convert to an annual subscription once you are in a paid monthly subscription, organization admins can navigate to the billing section of the admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

DE Wenn du von einem gebührenpflichtigen Monatsabonnement zu einem Jahresabonnement wechseln möchtest, kann der Organisationsadministrator zum Abrechnungsbereich von admin.atlassian.com navigieren und auf Abrechnungsdetails klicken

ඉංග්රීසි ජර්මානු
navigate navigieren
atlassian atlassian
click klicken
can kann
admin admin
and und
wish möchtest
annual subscription jahresabonnement
to zu
if wenn
you du

EN Customers that purchase a paid Moqups subscription provide us, or our payment processors, with billing details such as credit or debit card information, banking information, and billing addresses

DE Kunden, die ein bezahltes Moqups-Abonnement erwerben, stellen uns oder unseren Zahlungsabwicklern Rechnungsdetails wie Kredit- oder Debitkarteninformationen, Bankinformationen und Rechnungsadressen zur Verfügung

ඉංග්රීසි ජර්මානු
customers kunden
paid bezahltes
moqups moqups
subscription abonnement
credit kredit
or oder
provide verfügung
us uns
purchase erwerben
a ein
and und
our unseren

EN Billing - Accounts with billing permissions can change or cancel subscriptions and view invoices

DE Abrechnung – Konten, die über eine Abrechnungsberechtigung verfügen, können Abonnements ändern oder kündigen und Rechnungen einsehen

ඉංග්රීසි ජර්මානු
can können
or oder
subscriptions abonnements
view einsehen
billing abrechnung
accounts konten
invoices rechnungen
and und

EN Users with Billing permissions can manage Email Campaigns billing.

DE Benutzer mit Abrechnungserlaubnis können die Abrechnung von E-Mail-Kampagnen verwalten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
users benutzer
billing abrechnung
campaigns kampagnen
manage verwalten
can können
with mit

EN Note: Administrators and contributors with billing permissions receive important emails related to your site's billing status. Since these contain essential information, it isn't possible to disable these notifications.

DE Hinweis: Administratoren und Bearbeiter mit Zahlungsberechtigungen erhalten wichtige E-Mails im Zusammenhang mit dem Abrechnungsstatus der Website. Da diese wesentliche Daten enthalten, ist es nicht möglich, diese Benachrichtigungen zu deaktivieren.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
administrators administratoren
possible möglich
it es
notifications benachrichtigungen
and und
important wichtige
to zu
contain enthalten
emails mails
information daten
with mit
these diese
note hinweis
your deaktivieren

EN Users with Billing permissions receive billing notifications.

DE Benutzer mit Abrechnungserlaubnis erhalten Abrechnungsbenachrichtigungen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
users benutzer
with mit
receive erhalten

EN For example, if you need to waive billing charges going to specific web services, ZRIPs can help you to identify traffic for zero billing.

DE Wenn Sie bestimmte Webdienste zum Beispiel kostenlos anbieten möchten, können ZRIPs Ihnen helfen, Zero-Billing-Traffic zu erkennen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing billing
charges kostenlos
traffic traffic
specific bestimmte
example beispiel
to zu
can können
for erkennen
if wenn
zero zero
help helfen

EN Paid monthly subscription customers: organization admins can navigate to the Billing section of admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

DE Kunden mit Monatsabonnement: Organisationsadministratoren können zum Abrechnungsbereich von admin.atlassian.com navigieren und dort auf Abrechnungsdetails klicken

ඉංග්රීසි ජර්මානු
subscription monatsabonnement
customers kunden
navigate navigieren
atlassian atlassian
click klicken
admin admin
and und
can können
of von

EN Organization admins can view invoices on the Billing History page in admin.atlassian.com. Primary billing and technical contacts can view invoices and quotes via My Atlassian.

DE Organisationsadministratoren können Rechnungen auf der Seite des Abrechnungsverlaufs in admin.atlassian.com anzeigen. Die primären Abrechnungs- und technischen Kontakte können Rechnungen und Angebote in My Atlassian anzeigen.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
can können
view anzeigen
page seite
atlassian atlassian
primary primären
technical technischen
contacts kontakte
quotes angebote
my my
invoices rechnungen
admin admin
in in
and und
billing abrechnungs

EN The primary billing and technical contacts will receive a renewal quote 60 days prior to the end of the billing period. They can also retrieve the renewal quote via My Atlassian.

DE Die primären Abrechnungs- und technischen Kontakte erhalten 60 Tage vor Ende des Abrechnungszeitraums ein Verlängerungsangebot. Dieses Angebot kann auch in My Atlassian abgerufen werden.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
billing abrechnungs
technical technischen
contacts kontakte
quote angebot
atlassian atlassian
billing period abrechnungszeitraums
my my
primary primären
can kann
and und
the end ende
a ein
days tage

EN The cloud subscription will be terminated at the end of the current billing cycle and your credit card will not be charged again. No credit is offered for canceling an account prior to the end of a billing cycle.

DE Das Cloud-Abonnement wird am Ende des aktuellen Abrechnungszyklus beendet und deine Kreditkarte wird nicht erneut belastet. Für die Kündigung eines Kontos vor Ablauf eines Abrechnungszyklus wird keine Gutschrift angeboten.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
cloud cloud
subscription abonnement
credit gutschrift
offered angeboten
account kontos
billing cycle abrechnungszyklus
at the am
current aktuellen
credit card kreditkarte
and und
for für
no keine
the end ende
not nicht
to vor
the wird
a eines

EN The Personal account may have a billing agreement saved that shares credit card information with the Billing account

DE Auf dem Privatkonto kann eine Abrechnungsvereinbarung gespeichert sein, die dieselben Kreditkarteninformationen wie das Abrechnungskonto verwendet

ඉංග්රීසි ජර්මානු
saved gespeichert
credit card information kreditkarteninformationen
the dieselben
a eine
with verwendet
ඉංග්රීසි ජර්මානු
types arten
billing abrechnungs
and und
of von

EN Billing cycles are the periods of time between each invoice you receive. Hostwinds offers several different lengths of billing cycles outlined below:

DE Abrechnungszyklen sind die Zeitspanne zwischen jeder Rechnung, die Sie erhalten.Hostwinds bietet verschiedene Längen von Rechnungszyklen, die unten beschrieben wurden:

ඉංග්රීසි ජර්මානු
hostwinds hostwinds
lengths längen
outlined beschrieben
time zeitspanne
invoice rechnung
offers bietet
between zwischen
different verschiedene
are sind
the unten
of von
each jeder

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.

ඉංග්රීසි ජර්මානු
started beginnen
dropdown dropdown
paypal paypal
link link
in the im
in in
click klicken
fifth fünfte
to zu
and und
client area kundenbereich
then dann

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්