DE Im Allgemeinen ist das IKEv2-Protokoll das sicherste Protokoll, das Sie verwenden können, wenn Sie Ihr VPN über die Einstellungen des Mac einrichten.
DE Im Allgemeinen ist das IKEv2-Protokoll das sicherste Protokoll, das Sie verwenden können, wenn Sie Ihr VPN über die Einstellungen des Mac einrichten.
NO Generelt sett er IKEv2 protokollen den sikreste protokollen å bruke når du setter opp din VPN via Mac sine innstillinger.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
verwenden | bruke |
vpn | vpn |
einstellungen | innstillinger |
mac | mac |
über | å |
ist | er |
wenn | når |
sie | du |
die | den |
DE Je nachdem, ob Sie einen Windows- oder Mac-Computer verwenden, werden die ID Schutz- oder KEY- Protokoll lokal an verschiedenen Speicherorten gespeichert. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Protokoll von Ihrem Computer abzurufen. Windows:
NO Avhengig av om du bruker en Windows-datamaskin eller en Mac-datamaskin, lagres ID beskyttelsen eller KEY- logg lokalt på forskjellige steder. Følg trinnene nedenfor for å hente logg fra datamaskinen din. Windows:
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
oder | eller |
computer | datamaskin |
verwenden | bruker |
sie | du |
einen | en |
verschiedenen | forskjellige |
von | av |
DE Tauschbörse Dies ist das beste und teuerste E-Mail-Protokoll. Mit diesem Microsoft-Protokoll können Sie Aufgaben als IMAP synchronisieren, und Mitarbeiter Kalender und Kontakte freigeben.
NO Exchange Exchange Dette er den beste e-postprotokollen og den mest kostbare. Denne Microsoft-protokollen lar deg synkronisere oppgaver som IMAP, og lar også ansatte dele kalendere og kontakter.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
aufgaben | oppgaver |
mitarbeiter | ansatte |
und | og |
beste | beste |
ist | er |
dies | dette |
DE Wir konnten auch nicht für jeden Anbieter genau das gleiche Protokoll wählen, da nicht jeder Anbieter die gleichen Protokolle verwendet
NO Vi klarte heller ikke å velge nøyaktig samme protokoll for hver leverandør, fordi ikke alle leverandører bruker de samme protokollene
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
für | for |
anbieter | leverandører |
genau | nøyaktig |
gleiche | samme |
wählen | velge |
verwendet | bruker |
da | fordi |
wir | vi |
nicht | ikke |
DE Mullvad-Benutzer können beispielsweise das WireGuard-Protokoll verwenden
NO Mullvad-brukere kan velge å bruke WireGuard-protokollen for eksempel
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
können | kan |
beispielsweise | eksempel |
verwenden | bruke |
DE Dieses Protokoll wurde speziell für Linux-Benutzer entwickelt und soll noch besser als IPsec und OpenVPN funktionieren.
NO Denne protokollen var spesifikt utviklet for Linux-brukere og er ventet å prestere enda bedre enn IPsec og OpenVPN.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
entwickelt | utviklet |
besser | bedre |
und | og |
für | for |
DE Wie erhalte ich F-Secure ID PROTECTION- oder KEY- Protokoll?
NO Hvordan få F-Secure ID Protection eller KEY logg?
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
wie | hvordan |
oder | eller |
DE Wie erhalte ich F-Secure ID Protection- oder KEY- Protokoll ? - F-Secure Community
NO Hvordan få F-Secure ID Protection eller KEY logg ? - F-Secure Community
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
wie | hvordan |
oder | eller |
DE Wie kann ich die Protokoll für F-Secure ID Protection oder F-Secure KEY?
NO Hvordan kan jeg få logg for F-Secure ID Protection eller F-Secure KEY?
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
kann | kan |
ich | jeg |
für | for |
oder | eller |
wie | hvordan |
DE Kopieren Sie alle Dateien mit. Protokoll Erweiterung auf den Desktop.
NO Kopier alle filer med. logg utvidelse av skrivebordet.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
dateien | filer |
alle | alle |
den | av |
mit | med |
DE Für den Anfang hat es ein standardisiertes Protokoll. Das bedeutet, dass alle Geräte „die gleiche Sprache sprechen“, was die Integration untereinander und mit Homey erleichtert.
NO For det første har den en standardisert protokoll. Dette betyr at alle enheter «snakker samme språk», slik at de enkelt kan integreres med hverandre og med Homey.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
bedeutet | betyr |
geräte | enheter |
sprache | språk |
ein | en |
und | og |
hat | har |
dass | at |
gleiche | samme |
erleichtert | enkelt |
alle | alle |
das | slik |
die | de |
mit | med |
DE TLS-RPT ist aktiviert, um das MTA-STS-Protokoll zu unterstützen, das sicherstellt, dass alle an Ihre Domain adressierten E-Mails TLS-verschlüsselt sind
NO TLS-RPT er aktivert for å støtte MTA-STS- protokollen som sikrer at alle e-poster adressert til domenet ditt er TLS-kryptert
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
aktiviert | aktivert |
dass | at |
alle | alle |
unterstützen | støtte |
ist | er |
mails | e-poster |
das | som |
zu | til |
DE Das BIMI-Datensatznachschlagetool hilft Ihnen zu bestätigen, dass Ihr konfiguriertes Protokoll korrekt funktioniert und warnt Sie vor Konfigurationsfehlern.
NO BIMI -oppslagsverktøyet for BIMI hjelper deg med å bekrefte at den konfigurerte protokollen fungerer som den skal, og varsler deg om konfigurasjonsfeil.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
hilft | hjelper |
funktioniert | fungerer |
und | og |
dass | at |
vor | for |
zu | med |
DE Um dies zu verhindern, ist eine DKIM-Datensatzabfrage von Zeit zu Zeit mit unserem DKIM-Lookup-Tool unerlässlich, um zu testen, ob Ihr Protokoll so funktioniert, wie es sollte, ohne zusätzliche Probleme für Ihre E-Mails zu verursachen.
NO For å forhindre dette er et DKIM-oppslag fra tid til annen ved å bruke vårt DKIM-oppslagsverktøy viktig for å teste om protokollen din fungerer slik den skal uten å forårsake ytterligere problemer for e-postene dine.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
verhindern | forhindre |
sollte | skal |
probleme | problemer |
zeit | tid |
unserem | vårt |
ohne | uten |
funktioniert | fungerer |
ist | er |
für | for |
dies | dette |
zu | til |
wie | slik |
DE Kassenschnittstellen: Das ZVT und das Nexo Retailer Protokoll im Vergleich
NO Risikostyring: 3DS2, sterk kundeautentisering og hvilke muligheter som finnes for å beskytte deres virksomhet
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
und | og |
DE Ist ein Protokoll, mit dem JavaScript-Objekte ihr Iterationsverhalten definieren oder anpassen können
NO Er en protokoll som gjør det mulig for JavaScript-objekter å definere eller tilpasse sin iterasjonsadferd
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
definieren | definere |
anpassen | tilpasse |
dem | for |
oder | eller |
ist | er |
mit | som |
ein | en |
DE HTTPS steht für das Hyper-Text-Transferprotokoll sicher. Es ist ein Protokoll zur Sicherung der Kommunikation zwischen zwei Systemen, z. der Browser und der Webserver.
NO HTTPS står for Hyper Text Transfer Protocol sikker. Det er en protokoll for å sikre kommunikasjonen mellom to systemer, f.eks. nettleseren og webserveren.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
https | https |
systemen | systemer |
und | og |
zwischen | mellom |
zwei | to |
für | for |
sicher | sikker |
ein | en |
ist | er |
DE Wie erhalte ich F-Secure ID PROTECTION- oder KEY- Protokoll?
NO Hvordan få F-Secure ID Protection eller KEY logg?
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
wie | hvordan |
oder | eller |
DE Für den Anfang hat es ein standardisiertes Protokoll. Das bedeutet, dass alle Geräte „die gleiche Sprache sprechen“, was die Integration untereinander und mit Homey erleichtert.
NO For det første har den en standardisert protokoll. Dette betyr at alle enheter «snakker samme språk», slik at de enkelt kan integreres med hverandre og med Homey.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
bedeutet | betyr |
geräte | enheter |
sprache | språk |
ein | en |
und | og |
hat | har |
dass | at |
gleiche | samme |
erleichtert | enkelt |
alle | alle |
das | slik |
die | de |
mit | med |
DE TLS-RPT ist aktiviert, um das MTA-STS-Protokoll zu unterstützen, das sicherstellt, dass alle an Ihre Domain adressierten E-Mails TLS-verschlüsselt sind
NO TLS-RPT er aktivert for å støtte MTA-STS- protokollen som sikrer at alle e-poster adressert til domenet ditt er TLS-kryptert
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
aktiviert | aktivert |
dass | at |
alle | alle |
unterstützen | støtte |
ist | er |
mails | e-poster |
das | som |
zu | til |
DE Unabhängig von der Größe Ihres Unternehmens ist DMARC ein universell nutzbringendes Protokoll, das Organisationen dabei hilft, ihre Domains vor Angriffen zu schützen und die Zustellbarkeit zu verbessern.
NO Uansett hvor stor bedriften din er, er DMARC en universelt nyttig protokoll som hjelper organisasjoner med å beskytte domenene sine mot angrep og forbedre leveringsevnen.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
dmarc | dmarc |
organisationen | organisasjoner |
hilft | hjelper |
schützen | beskytte |
verbessern | forbedre |
und | og |
ist | er |
ein | en |
vor | mot |
zu | med |
DE Kopieren Sie den DMARC-TXT-Eintrag, den Sie mit unserem DMARC-Eintragsgenerator erstellt haben, und fügen Sie ihn in den Abschnitt für die Veröffentlichung von DNS-Einträgen ein, um das Protokoll zu konfigurieren
NO Kopier og lim inn DMARC TXT -posten som er opprettet ved hjelp av vår DMARC -postgenerator i delen som er tildelt for publisering av DNS -poster for å konfigurere protokollen
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
unserem | vår |
konfigurieren | konfigurere |
in | i |
und | og |
für | for |
zu | ved |
DE Um dies zu verhindern, ist eine DKIM-Datensatzabfrage von Zeit zu Zeit mit unserem DKIM-Lookup-Tool unerlässlich, um zu testen, ob Ihr Protokoll so funktioniert, wie es sollte, ohne zusätzliche Probleme für Ihre E-Mails zu verursachen.
NO For å forhindre dette er et DKIM-oppslag fra tid til annen ved å bruke vårt DKIM-oppslagsverktøy viktig for å teste om protokollen din fungerer slik den skal uten å forårsake ytterligere problemer for e-postene dine.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
verhindern | forhindre |
sollte | skal |
probleme | problemer |
zeit | tid |
unserem | vårt |
ohne | uten |
funktioniert | fungerer |
ist | er |
für | for |
dies | dette |
zu | til |
wie | slik |
DE Das BIMI-Datensatznachschlagetool hilft Ihnen zu bestätigen, dass Ihr konfiguriertes Protokoll korrekt funktioniert und warnt Sie vor Konfigurationsfehlern.
NO BIMI -oppslagsverktøyet for BIMI hjelper deg med å bekrefte at den konfigurerte protokollen fungerer som den skal, og varsler deg om konfigurasjonsfeil.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
hilft | hjelper |
funktioniert | fungerer |
und | og |
dass | at |
vor | for |
zu | med |
DE Kassenschnittstellen: Das ZVT und das Nexo Retailer Protokoll im Vergleich
NO Slik forebygger man svindel på markedet
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
das | slik |
DE Wie erhalte ich F-Secure ID Protection- oder KEY- Protokoll ? - F-Secure Community
NO Hvordan få F-Secure ID Protection eller KEY logg ? - F-Secure Community
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
wie | hvordan |
oder | eller |
DE Sie können die Zustellbarkeitsrate Ihrer E-Mails im Laufe der Zeit um 10 % verbessern, wenn Sie das Protokoll für Ihre E-Mails richtig einsetzen.
NO Du kan forbedre e-postens leveringshastighet med 10 % over tid ved å implementere protokollen riktig for e-postene dine.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
zeit | tid |
verbessern | forbedre |
für | for |
können | kan |
um | over |
DE Neues HTTP-Protokoll: besser beim Abrufen mehrerer Objekte, schnelle Verbindung und kaum Wartezeit.
NO Den nyeste HTTP-protokollen sikrer bedre ytelse for å hente flere objekter samtidig, raske tilkoblinger, retransmissjon av tapte pakker og laveste ventetid latens.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
besser | bedre |
und | og |
beim | for |
DE Die E-Mail-Software fragt Sie, welchen Protokolltyp Sie verwenden möchten. Unsere temporäre E-Mail-Infrastruktur unterstützt die POP3 und der IMAP. Die Entscheidung, das Protokoll zu wählen, liegt bei Ihnen, je nach Ihren Bedürfnissen.
NO E-postprogramvare vil spørre deg hvilken type protokoll du vil bruke. Vår midlertidige e -postinfrastruktur støtter POP3 og IMAP. Beslutningen om å velge protokollen er opp til deg avhengig av dine behov.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
möchten | vil |
unterstützt | støtter |
wählen | velge |
verwenden | bruke |
unsere | vår |
und | og |
bei | å |
sie | du |
DE Erfordert SSL-Protokoll für eingehende E-Mails.
NO Krev SSL-protokoll for innkommende post.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
für | for |
mails | post |
DE 1. POP (Post-Office-Protokoll). Outlook verwendet POP, um E-Mails vom Server herunterzuladen und auf Ihrem Computer zu löschen.
NO 1. POP (Postkontorprotokoll). Outlook bruker POP for å laste ned e-post fra serveren og slette den på datamaskinen din.
ජර්මානු | නෝර්වීජියානු |
---|---|
verwendet | bruker |
löschen | slette |
und | og |
e-mails | post |
mails | e-post |
ihrem | din |
auf | for |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 31 පෙන්වමින්