DE Wenn SELinux in Ihrer Umgebung deaktiviert ist, können Sie es aktivieren, indem Sie /etc/selinux/config bearbeiten und „SELINUX=permissive“ konfigurieren
DE Wenn SELinux in Ihrer Umgebung deaktiviert ist, können Sie es aktivieren, indem Sie /etc/selinux/config bearbeiten und „SELINUX=permissive“ konfigurieren
ES Si SELinux está deshabilitado en su entorno, puede habilitarlo editando /etc/selinux/config y estableciendo el ajuste SELINUX=permissive
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
wenn | si |
deaktiviert | deshabilitado |
umgebung | entorno |
etc | etc |
und | y |
bearbeiten | editando |
in | en |
können | puede |
ist | está |
DE Nachdem alle Label neu vergeben wurden, konfigurieren Sie SELinux für den Enforcing-Modus, indem Sie /etc/selinux/config einstellen und neu starten oder setenforce 1 ausführen.
ES Una vez que todos los elementos se hayan vuelto a etiquetar, establezca el modo de SELinux en impositivo con /etc/selinux/config y reinicie el sistema, o ejecute el comando setenforce 1.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
konfigurieren | sistema |
selinux | selinux |
etc | etc |
modus | modo |
und | y |
alle | todos |
oder | o |
sie | hayan |
indem | de |
neu | a |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE Aktivierung von SELinux auf einem Server aus einem deaktivierten Zustand heraus, Durchführung einer grundlegenden Analyse der Systemrichtlinie und Risikominderung mit modernen SELinux-Techniken
ES Habilitar SELinux en un servidor a partir de un estado deshabilitado, ejecutar un análisis básico de la política del sistema y mitigar los riesgos con técnicas avanzadas de SELinux
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aktivierung | habilitar |
selinux | selinux |
zustand | estado |
analyse | análisis |
modernen | avanzadas |
techniken | técnicas |
server | servidor |
und | y |
heraus | de |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE Aktivierung von SELinux auf einem Server aus einem deaktivierten Zustand heraus, Durchführung einer grundlegenden Analyse der Systemrichtlinie und Risikominderung mit modernen SELinux-Techniken
ES Habilitar SELinux en un servidor a partir de un estado deshabilitado, ejecutar un análisis básico de la política del sistema y mitigar los riesgos con técnicas avanzadas de SELinux
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aktivierung | habilitar |
selinux | selinux |
zustand | estado |
analyse | análisis |
modernen | avanzadas |
techniken | técnicas |
server | servidor |
und | y |
heraus | de |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinweis | nota |
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
html | html |
einzustellen | configurar |
verzeichnis | directorio |
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
und | y |
kontext | contexto |
inhalte | contenidos |
ist | está |
var | var |
wenn | si |
aus | el |
um | para |
DE Ein Standard-Betriebssystem mit SELinux für eine stabile und sichere Ausführung von Workloads in beliebigen Umgebungen.
ES Entorno operativo estándar que integra SELinux para que se sienta seguro al momento de ejecutar las cargas de trabajo en todos los entornos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
workloads | cargas de trabajo |
standard | estándar |
umgebungen | entornos |
in | en |
beliebigen | que |
und | trabajo |
DE Was ist SELinux und wie funktioniert es
ES SElinux: arquitectura de seguridad para los sistemas Linux
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
und | los |
DE SELinux definiert Zugangskontrollen für Anwendungen, Prozesse und Dateien eines Systems. Dabei nutzt es Sicherheitsrichtlinien, die aus mehreren Regeln bestehen und den Zugriff je nach Richtlinie gewähren oder verweigern.
ES SELinux define los controles de acceso para las aplicaciones, los procesos y los archivos dentro de un sistema. Utiliza las políticas de seguridad, que consisten en un conjunto de reglas que indican a SELinux a qué se puede acceder.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
dateien | archivos |
bestehen | consisten |
definiert | define |
prozesse | procesos |
systems | sistema |
regeln | reglas |
und | y |
richtlinie | políticas |
anwendungen | aplicaciones |
zugriff | acceso |
nutzt | utiliza |
DE Wenn eine Anwendung/ein Prozess, auch Subjekt genannt, den Zugriff für ein Objekt (wie eine Datei) anfordert, prüft SELinux per AVC (Access Vector Cache), wo die Berechtigungen für die Subjekte und Objekte im Cache gespeichert werden.
ES Cuando una aplicación o un proceso, conocidos como sujetos, solicitan acceso a algún objeto, por ejemplo un archivo, SELinux consulta la caché de vector de acceso (AVC), donde se almacenan los permisos de los objetos y los sujetos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
avc | avc |
vector | vector |
gespeichert | almacenan |
cache | caché |
anwendung | aplicación |
prozess | proceso |
objekt | objeto |
berechtigungen | permisos |
und | y |
objekte | objetos |
datei | archivo |
wo | donde |
zugriff | acceso |
wenn | cuando |
per | de |
DE SELinux lässt sich auf verschiedene Arten für den Schutz Ihres Systems konfigurieren. Die beiden gängigsten Methoden sind die gezielte Richtlinie oder die Multi-Level-Sicherheit (MLS).
ES Hay muchas formas de configurar SELinux para proteger el sistema. Las más comunes son la política específica o la seguridad de varios niveles (MLS).
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
richtlinie | política |
level | niveles |
konfigurieren | configurar |
schutz | proteger |
systems | sistema |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
arten | formas |
sind | son |
DE Mithilfe der Datei /etc/sysconfig/selinux können Sie bestimmen, welche Option Ihr System ausführen sollte
ES Para saber con qué configuración se ejecuta el sistema, basta con consultar el archivo /etc/sysconfig/selinux
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
etc | etc |
selinux | selinux |
ausführen | ejecuta |
mithilfe | con |
datei | archivo |
sie | consultar |
system | sistema |
der | el |
können | saber |
ihr | se |
DE Dort ist in einem Abschnitt angegeben, ob sich SELinux im sogenannten Permissive-/Enforcing-Modus befindet oder deaktiviert ist und welche Richtlinie geladen werden muss.
ES El archivo contendrá una sección donde se indicará si SELinux se encuentra en modo permisivo, impositivo o deshabilitado, y qué política se debería cargar.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
abschnitt | sección |
selinux | selinux |
deaktiviert | deshabilitado |
richtlinie | política |
modus | modo |
ob | si |
befindet | encuentra |
und | y |
oder | o |
geladen | cargar |
in | a |
DE SELinux Labeling und Type Enforcement
ES Aplicación de tipo y etiquetado de SELinux
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
type | tipo |
und | y |
DE Dies sind die beiden wichtigsten Konzepte für SELinux.
ES La aplicación de tipo y el etiquetado son los conceptos más importantes de SELinux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
konzepte | conceptos |
selinux | selinux |
sind | son |
für | de |
DE „user“, „role“ und „level“ werden in komplexeren Implementierungen von SELinux (wie mit MLS) verwendet
ES El usuario, la función y el nivel se utilizan en implementaciones más avanzadas de SELinux, como la MLS
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
level | nivel |
in | en |
implementierungen | implementaciones |
und | y |
von | de |
user | usuario |
verwendet | utilizan |
wie | como |
DE Wenn SELinux zuvor noch nicht aktiviert war, sollten Sie es nicht gleich in den Enforcing-Modus versetzen, da das System höchstwahrscheinlich noch über Objekte mit falschem Label verfügt, die den Systemstart verhindern können.
ES Dado que no estaba habilitado actualmente, no es conveniente configurarlo como impositivo de inmediato, ya que es probable que haya elementos mal etiquetados en el sistema que podrían impedir su arranque.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aktiviert | habilitado |
verhindern | impedir |
in | en |
system | sistema |
können | podrían |
höchstwahrscheinlich | probable |
nicht | no |
DE Wenn Ihr Systemadministrator nicht mit Befehlszeilen vertraut ist, kann er für die Verwaltung von SELinux die grafischen Tools verwenden.
ES Si el administrador de sistemas no conoce bien la línea de comandos, puede utilizar las herramientas gráficas disponibles para gestionar SELinux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vertraut | conoce |
selinux | selinux |
verwaltung | gestionar |
wenn | si |
nicht | no |
tools | herramientas |
verwenden | utilizar |
ist | disponibles |
kann | puede |
DE SELinux bietet eine zusätzliche Sicherheitsschicht für Ihr System, die in die Linux-Distributionen integriert ist. Sie sollte aktiviert bleiben, damit Ihr System vor unerlaubten Zugriffen geschützt ist.
ES SELinux brinda una capa de seguridad adicional para su sistema, que se encuentra integrada en las distribuciones de Linux. Si su sistema está en riesgo, debe permanecer activado para poder protegerlo.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
bietet | brinda |
zusätzliche | adicional |
system | sistema |
integriert | integrada |
aktiviert | activado |
geschützt | seguridad |
distributionen | distribuciones |
linux | linux |
in | en |
ist | está |
sollte | debe |
damit | de |
DE Traditionell wird für Linux- und UNIX-Systeme DAC verwendet. SELinux ist ein Beispiel eines MAC-Systems für Linux.
ES Tradicionalmente, los sistemas Linux y UNIX utilizan DAC. SELinux es un ejemplo de un sistema MAC para Linux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
traditionell | tradicionalmente |
verwendet | utilizan |
selinux | selinux |
beispiel | ejemplo |
linux | linux |
unix | unix |
mac | mac |
und | y |
systeme | sistemas |
systems | sistema |
ist | es |
DE Bei MAC-Systemen wie SELinux aber werden Zugriffe über vom Administrator konfigurierte Richtlinien geregelt
ES Sin embargo, en los sistemas MAC, como SELinux, hay una política de acceso establecida a nivel administrativo
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
mac | mac |
zugriffe | acceso |
richtlinien | política |
systemen | sistemas |
wie | como |
DE Und auch wenn die DAC-Einstellungen Ihres Stammverzeichnisses geändert werden sollten, verhindert dann eine vorhandene SELinux-Richtlinie, dass andere Nutzer oder Prozesse auf das Verzeichnis zugreifen können, und das System bleibt geschützt.
ES Incluso si se modifica la configuración del DAC en el directorio principal, la política de SELinux establecida protegerá el sistema e impedirá que otro usuario o proceso acceda al directorio.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nutzer | usuario |
verzeichnis | directorio |
zugreifen | acceda |
geschützt | proteger |
ändert | modifica |
richtlinie | política |
einstellungen | configuración |
und | e |
prozesse | proceso |
system | sistema |
oder | o |
wenn | si |
DE Wenn SELinux einen Fehler meldet, gibt es dafür einen Grund. Höchstwahrscheinlich ist es einer der vier Folgenden:
ES Cuando se produzca un error en SELinux, es probable que deba solucionar uno de estos cuatro problemas:
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
fehler | error |
höchstwahrscheinlich | probable |
ist | es |
wenn | en |
DE Es liegt ein unerlaubter Systemzugriff vor: Auch wenn SELinux Ihre Systeme in vielerlei Szenarien schützt, lassen sich unerlaubte Zugriffe nie hundertprozentig ausschließen. Wenn Sie einen unerlaubten Zugriff vermuten, müssen Sie sofort handeln.
ES Daños en el sistema: SELinux protege los sistemas en muchas situaciones, pero de todos modos existe la posibilidad de que estos estén en riesgo. Si cree que este es el caso, tome medidas de inmediato.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
schützt | protege |
handeln | medidas |
systeme | sistemas |
vielerlei | muchas |
in | en |
liegt | el |
sofort | inmediato |
einen | de |
wenn | si |
sie | la |
DE Darunter versteht man die Einstellungen für die Aktivierung/Deaktivierung von SELinux-Funktionen. Davon gibt es Hunderte, die zum Großteil vordefiniert sind. Sie können herausfinden, welche das sind, indem Sie den Befehl getsebool -a ausführen.
ES Los booleanos son ajustes que permiten activar o desactivar las funciones de SELinux; hay cientos de ellos, y muchos ya están definidos previamente. Para descubrir qué booleanos se han configurado en su sistema, ejecute el comando getsebool -a.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aktivierung | activar |
deaktivierung | desactivar |
hunderte | cientos |
herausfinden | descubrir |
befehl | comando |
funktionen | funciones |
einstellungen | ajustes |
es | hay |
darunter | para |
sind | son |
welche | y |
DE Schritt 2: Bearbeiten Sie die Selinux-Konfigurationsdatei
ES Paso 2: Editar el archivo SELinux Config
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bearbeiten | editar |
schritt | paso |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
ES Para que los cambios de SELinux sean vigentes, además, ejecute el siguiente comando.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
befehl | comando |
zusätzlich | que |
aus | el |
DE Schritt 5: Weisen Sie SELINUX an, Apache zu ermöglichen, den PHP-Code über PHP-FPM auszuführen.
ES Paso 5: Indique a SELinux para permitir que Apache ejecute el código PHP a través de PHP-FPM.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
apache | apache |
code | código |
php | php |
schritt | paso |
ermöglichen | permitir |
zu | a |
an | través |
DE Umfasst ein vollständig unterstütztes Sicherheits-Framework (SELinux) mit Richtlinien.
ES Incluye un marco de seguridad totalmente compatible (SELinux) con políticas.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
umfasst | incluye |
vollständig | totalmente |
selinux | selinux |
richtlinien | políticas |
framework | marco |
sicherheits | seguridad |
mit | de |
DE AppArmor-Sicherheits-Framework und SELinux.
ES Marco de seguridad AppArmor y SELinux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
framework | marco |
sicherheits | seguridad |
und | y |
DE Sicherheit verwalten, einschließlich der grundlegenden Firewall- und SELinux-Konfiguration
ES Gestionar la seguridad, lo que incluye la configuración básica de SELinux y el firewall
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sicherheit | seguridad |
verwalten | gestionar |
einschließlich | incluye |
grundlegenden | básica |
konfiguration | configuración |
firewall | firewall |
und | y |
DE Genehmigen und Ablehnen des Zugriffs auf Netzwerkservices mithilfe von SELinux
ES Permiso y denegación del acceso a los servicios de red con el uso de SELinux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zugriffs | acceso |
selinux | selinux |
und | y |
mithilfe | con |
von | de |
DE Erläuterung und Implementierung fortschrittlicher SELinux-Techniken, um Zugriffe nach Nutzern, Prozessen und VMs einzuschränken
ES Hablar sobre las técnicas avanzadas de SELinux para restringir el acceso de usuarios, procesos y máquinas virtuales e implementarlas
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fortschrittlicher | avanzadas |
zugriffe | acceso |
nutzern | usuarios |
prozessen | procesos |
einzuschränken | restringir |
techniken | técnicas |
nach | de |
und | e |
um | para |
DE Stellen Sie sicher, dass Selinux deaktiviert ist
ES Verifique que SELINUX esté deshabilitado
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
deaktiviert | deshabilitado |
ist | esté |
dass | que |
DE Schritt 1: Verwenden Sie den folgenden Befehl, um sicherzustellen, dass Selinux deaktiviert ist.
ES Paso 1: Use el siguiente comando para asegurarse de que SELINUX esté deshabilitado.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
folgenden | siguiente |
befehl | comando |
selinux | selinux |
deaktiviert | deshabilitado |
schritt | paso |
den | de |
ist | esté |
verwenden | use |
um | para |
DE Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie die folgenden Befehle aus, um es zu deaktivieren
ES Si SELINUX está habilitado, ejecute los siguientes comandos para deshabilitarlo
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
selinux | selinux |
aktiviert | habilitado |
folgenden | siguientes |
deaktivieren | deshabilitarlo |
wenn | si |
befehle | comandos |
ist | está |
die | los |
zu | para |
DE Starten Sie dann neu, und überprüfen Sie den Selinux-Status, indem Sie 'sestatus läuft'.Es sollte sagen:
ES Luego reinicie, y verifique el estado de SELINUX ejecutando 'Sestatus'.Debería decir:
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
überprüfen | verifique |
sollte | debería |
und | y |
status | estado |
indem | de |
DE SUSE bietet außerdem Sicherheitsfunktionen wie das Sicherheits-Framework AppArmor und SELinux
ES SUSE también ofrece funciones de seguridad, como AppArmor Security Framework y SELinux.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bietet | ofrece |
selinux | selinux |
suse | suse |
framework | framework |
sicherheitsfunktionen | funciones de seguridad |
und | y |
wie | como |
DE Ist vom sicheren, Common Criteria-zertifizierten Betriebssystem Red Hat Enterprise Linux 7 mit SELinux-Modulen (Security Enhanced Linux) abgeleitet
ES Derivado del sistema operativo seguro y evaluado por los Criterios Comunes (CC) Red Hat Enterprise Linux 7 Common, con módulos de Security Enhanced Linux (SELinux)
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
linux | linux |
modulen | módulos |
common | common |
enterprise | enterprise |
security | security |
DE Umfasst einen sicheren Geräte-Onboarding-Client, Kernel-Live-Patching und ein voll unterstütztes Sicherheits-Framework (SELinux) mit Richtlinien.
ES Incluye un cliente de incorporación seguro para dispositivos, Kernel Live Patching y un marco de seguridad totalmente compatible (SELinux) con directivas.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
umfasst | incluye |
voll | totalmente |
selinux | selinux |
richtlinien | directivas |
client | cliente |
onboarding | incorporación |
geräte | dispositivos |
kernel | kernel |
live | live |
framework | marco |
und | y |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්