"verpflichtungen bei beendigung" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි දක්වා "verpflichtungen bei beendigung" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

verpflichtungen bei beendigung හි පරිවර්තන

ජර්මානු හි "verpflichtungen bei beendigung" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

verpflichtungen accordance agreement agreements any applications business commitment commitments conditions consent contract contracts contractual do has if law laws legal liable necessary need need to no not obligation obligations regulations required requirements responsibilities restrictions rights terms the this without you your
bei a about above across after all also an and and the any applications are around as as well as well as at at the available based be been before being best better between both but by can can be case content customer different do domain during each earlier even every extremely first for for example for the free from from the get has have have been he his how i if in in the including information into is it it is its just like make many may means more most need needs next no not now of of the on on the one online only or other our out over part people per personal please prior prior to professional questions re right same security service services she should since site so software some start such such as support system take team than that the the first the same their them then there these they this this is three through time to to be to have to the two up up to upon us use used user users using very video want was way we we are we have web were what when where which while who will will be with working would years you you are you can you have your
beendigung completion end ends expiration period terminate termination the end time to end

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි වෙත verpflichtungen bei beendigung හි පරිවර්තනය

ජර්මානු
ඉංග්රීසි

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
c s
endnutzer end user
website time
ua ua
vereinbarung agreement
beendigung termination
der of
die without

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
c s
endnutzer end user
website time
ua ua
vereinbarung agreement
beendigung termination
der of
die without

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

ජර්මානු ඉංග්රීසි
v v
beendigung termination
vereinbarung agreement
rechte rights
verbindlichkeiten liabilities
oder or

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
abschnitte sections
haftungsbeschränkung limitation of liability
gewährleistung warranty
beendigung termination
vertrags agreement
sonstiges miscellaneous
website site
gelten use
und and
dieses this

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Bei der Entscheidung, wie lange Ihre personenbezogenen Daten nach Beendigung unserer Geschäftsbeziehung mit Ihnen aufbewahrt werden sollen, berücksichtigen wir unsere gesetzlichen Verpflichtungen und die Erwartungen der Aufsichtsbehörden

EN When deciding how long to keep your personal information after our relationship with you has ended, we take into account our legal obligations and regulators' expectations

ජර්මානු ඉංග්රීසි
entscheidung deciding
lange long
daten information
gesetzlichen legal
verpflichtungen obligations
erwartungen expectations
aufsichtsbehörden regulators
ihre your
berücksichtigen take into account
und and
unsere our
personenbezogenen personal
mit with
aufbewahrt keep
sollen to

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestehen survive
verpflichtungen obligations
beendigung termination
oder or
ablauf expiration
abschnitt section
diesem this
nutzungsbedingungen terms

DE Unsere Nutzungsbedingungen sind eine Vereinbarung, die unsere Verpflichtungen dir gegenüber als auch deine Verpflichtungen uns gegenüber umreißt (eine davon besteht darin, diese Richtlinien bei der Verwendung unseres Service zu befolgen)

EN Our Terms of Service are an agreement outlining our obligations to you and your obligations to us (one of which is to follow these Guidelines when using our Service)

ජර්මානු ඉංග්රීසි
befolgen follow
verpflichtungen obligations
service service
nutzungsbedingungen terms
dir your
uns us
richtlinien guidelines
unsere our
sind are
zu to
vereinbarung agreement
die and
diese these

DE 8.1 Kann GOOSE aufgrund eines nicht zurechenbaren Ausfalls (höhere Gewalt) seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, so wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen für die Dauer der höheren Gewalt ausgesetzt.

EN 8.1 If GOOSE, due to a non-attributable failure (force majeure) cannot fulfil its obligations, the fulfilment of these obligations will be suspended for the duration of the force majeure.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
goose goose
ausfalls failure
verpflichtungen obligations
erfüllung fulfilment
ausgesetzt suspended
kann be
für for
aufgrund to
gewalt force
wird the
die cannot
dauer duration

DE Um unseren gesetzlichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber nachzukommen während Sie sich auf unserem Firmengelände befinden, z. B. Verpflichtungen im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit, sowie gegenüber Dritten (z. B. den Steuerbehörden); und

EN to comply with our legal obligations to you, for example health and safety obligations while you are on our premises, or to a third party (e.g. the taxation authorities); and

ජර්මානු ඉංග්රීසි
gesetzlichen legal
verpflichtungen obligations
nachzukommen to comply
z example
gesundheit health
um for
befinden are
b a
und and
gegenüber to
den the

DE Ist es möglich, ein Upgrade oder Downgrade meines Abonnements durchzuführen? Wir erzwingen keine Verträge für langfristige Verpflichtungen oder andere vertragliche Verpflichtungen jeglicher Art

EN Is it possible to upgrade or downgrade my subscription? We do not enforce any contracts for long-term commitments or other contract obligations whatsoever

ජර්මානු ඉංග්රීසි
möglich possible
upgrade upgrade
downgrade downgrade
abonnements subscription
erzwingen enforce
langfristige long-term
andere other
es it
oder or
meines my
wir we
verträge contracts
vertragliche contract
keine not
für for
ist is
verpflichtungen obligations
jeglicher to

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.

EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.

DE Bei Beendigung Ihrer Nutzung der Dienste aus irgendeinem Grund erlöschen sofort alle Ihre Rechte auf Zugang und Nutzung aller und jeglicher Teile der Dienste.

EN Upon termination of your use of the Services for any reason, all of your rights to access and use any and all parts of the Services shall immediately terminate.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
grund reason
sofort immediately
rechte rights
teile parts
zugang access
beendigung termination
und and
dienste services
ihre your
nutzung use
alle all

DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B

EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
treuhandservice trustee service
partner partner
betroffene concerned
domain domain
kunden customers
agb gtc
datenschutz protection
whois whois
datenbank database
in in
für for
daten data
und and
den the

DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen

EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation

ජර්මානු ඉංග්රීසි
arena arena
verhinderung prevent
beendigung terminate
dokumentation documentation
kooperieren cooperate
unterstützen assist
oder or
wird will
und and
kunde customer
anwendung application
nutzung use

DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.

EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
gelten apply
bestimmungen provisions
vereinbarung terms
von of

DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.

EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
mitarbeiter employees
auftragnehmer contractors
beendigung termination
vermögenswerte assets
organisation organizations
zurückgeben return
oder or
vertrags contract
alle all
und and
vereinbarung agreement
der third-party
zur upon

DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.

EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
mitarbeitern employees
auftragnehmern contractors
informationen information
beendigung termination
zugriffsrechte access rights
oder or
vertrags contract
vereinbarung agreement
die third-party
dass that
entfernt of
und and

DE f DSGVO) bis zu 6 Monate ab der Beendigung des Bewerbungsverfahrens (Ablehnung oder Zurückziehung der Bewerbung) bei uns aufzubewahren

EN f GDPR) for up to 6 months from the end of the application procedure (rejection or withdrawal of the application)

ජර්මානු ඉංග්රීසි
f f
dsgvo gdpr
monate months
ablehnung rejection
oder or
bewerbung application
ab from
zu to
beendigung end

DE Bei Beendigung eines Dienstleistungsvertrages alle entsprechenden personenbezogenen Daten aus ihrer Cloud/ihrer Datenzentrumsinfrastruktur zu entfernen und diese Aktion ausreichend belegen zu können

EN On termination of a service contract, remove all data from their cloud and/or data center infrastructure, and provide sufficient proof that they have done so

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
cloud cloud
ausreichend sufficient
daten data
alle all
entfernen remove
personenbezogenen or
und and
zu of
aus from
eines a
ihrer their

DE f DSGVO) bis zu 6 Monate ab der Beendigung des Bewerbungsverfahrens (Ablehnung oder Zurückziehung der Bewerbung) bei uns aufzubewahren

EN f GDPR) for up to 6 months from the end of the application procedure (rejection or withdrawal of the application)

ජර්මානු ඉංග්රීසි
f f
dsgvo gdpr
monate months
ablehnung rejection
oder or
bewerbung application
ab from
zu to
beendigung end

DE Bei Beendigung des Vertragsverhältnisses hat der Kunde uns die Hardware in ordnungsgemäßem Zustand zurückzugeben

EN When the contractual relationship ends, the customer shall return the hardware to us in proper condition

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung ends
hardware hardware
zustand condition
zurückzugeben return
in in
uns us
kunde customer

DE Bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses, ob freiwillig oder unfreiwillig, sperrt PowerDMARC sofort den gesamten Zugang zu den PowerDMARC-Systemen.

EN Upon employee termination, whether voluntary or involuntary, PowerDMARC immediately disables all access to PowerDMARC systems.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
freiwillig voluntary
powerdmarc powerdmarc
sofort immediately
zugang access
systemen systems
oder or
ob whether
zu to

DE Wir empfehlen Ihnen, bei gemeinsam genutzten Computern, welche so eingestellt sind, dass die Cookies und Flash Cookies akzeptieren, sich nach Beendigung stets vollständig abzumelden.

EN We recommend that you always log out completely after using shared computers that are set to accept cookies and flash cookies.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
computern computers
cookies cookies
flash flash
stets always
genutzten using
akzeptieren accept
wir we
eingestellt set
sind are
und and
empfehlen recommend
dass that
vollständig to

DE Automatisch bei Beendigung des Bewerbungsverfahrens oder Mitteilung an personal@dtswiss.com

EN Automatically upon recruiting process termination of communications to personal@dtswiss.com

ජර්මානු ඉංග්රීසි
automatisch automatically
beendigung termination
bei to
des of

DE Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, hat der Kunde bei einer Beendigung des Vertrages keinen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Auszahlung eines Guthabens.

EN Unless expressly agreed otherwise in writing, the termination of the Agreement by the Client does not grant the Client the right to repayment or credit.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vereinbart agreed
beendigung termination
sofern nicht unless
kunde client
nicht not
schriftlich writing
oder or
anders the

DE „Wir gehen davon aus, dass sich mit Beendigung der Corona-bedingten Sondersituation Impulse insbesondere bei unseren Cloud-Lösungen und Kollaborationslösungen ergeben können, die zu einer Belebung des Geschäfts führen sollten.“

EN When the corona-related exceptional situation is over, momentum could be generated particularly for our cloud and collaboration solutions, which should lead to an upturn in business.

DE Bei Beendigung dieser Vereinbarung müssen Sie jegliche Nutzung der Software einstellen und alle Kopien der Software und der zugehörigen Dokumentation in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle vernichten.

EN Upon the termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and destroy all copies of the Software and all associated documentation in your possession or control.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
vereinbarung agreement
kopien copies
zugehörigen associated
dokumentation documentation
kontrolle control
software software
in in
oder or
und and
nutzung use
alle all

DE Bei Beendigung aus welchem Grund auch immer müssen Sie die Software deinstallieren und alle in Ihrem Besitz befindlichen Kopien davon vernichten.

EN Upon termination for any reason, You must uninstall the Software and destroy all copies in Your possession.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
beendigung termination
grund reason
deinstallieren uninstall
kopien copies
software software
in in
alle all
und and

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්