"verletzung dieses kodex" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි දක්වා "verletzung dieses kodex" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි වෙත verletzung dieses kodex හි පරිවර්තනය

ජර්මානු
ඉංග්රීසි

DE Die Einhaltung dieses Kodex ist zwingend vorgeschrieben. Erhält ein Mitarbeiter Kenntnis über eine tatsächliche oder vermutete Verletzung des Kodex, kann er dieses melden.

EN Compliance with this Code is compulsory. Where an employee becomes aware of an actual or suspected breach of the Code a report can be made.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
einhaltung compliance
mitarbeiter employee
verletzung breach
melden report
oder or
kann can
dieses this
ein a
über of
des the

DE Mitarbeiter, die eine Verletzung dieses Kodex beobachtet haben oder vermuten, sind aufgefordert, dieses ihrem direkten Vorgesetzten, der Personalabteilung oder dem Ethikbeauftragten des Konzerns zu melden

EN If an employee who has witnessed or suspects a breach of this Code is encouraged to report it to their immediate supervisor, the Human Resources Department or the Group Ethics Officer

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verletzung breach
direkten immediate
vorgesetzten supervisor
oder or
mitarbeiter employee
konzerns group
zu to
melden report
eine a
dieses this

DE Die SGL Carbon SE führt regelmäßig eine Prüfung der Einhaltung der Empfehlungen und Anregungen des Deutschen Corporate Governance Kodex durch. Sie entspricht allen Empfehlungen des Kodex in der Fassung vom 5. Mai 2015.

EN SGL Carbon SE regularly reviews compliance with the recommendations and suggestions of the German Corporate Governance Code. It complies with all recommendations of the Code in the version dated May 5, 2015.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
sgl sgl
carbon carbon
regelmäßig regularly
einhaltung compliance
corporate corporate
governance governance
entspricht complies
mai may
se se
empfehlungen recommendations
anregungen suggestions
deutschen the
in in
und and
die version
der german
durch of

DE Die Präambel, die Leitlinien (Ebene eins), die Erläuterungen (Ebene zwei) und die Varianten der Umsetzung des Kodex werden in diesem Online-Portal (Ebene drei) unter dem Reiter „Kodex“ (fachspezifisch) konkretisiert.

EN The preamble, the guidelines themselves (Level 1), the explanations (Level 2) and the variants in the implementation of the Code are set out in (subject-specific) detail in this online portal (Level 3) under the tab “Code”.

DE Der Verzicht durch eine der Parteien hinsichtlich einer Verletzung einer Bestimmung dieses Vertrags bedeutet keinen Verzicht hinsichtlich einer anderen Verletzung

EN The waiver by either party of any breach of any provision of this Agreement does not waive any other breach

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verzicht waiver
parteien party
verletzung breach
bestimmung provision
vertrags agreement
anderen other
dieses this

DE 8.3 Sie müssen uns unverzüglich über jede Verletzung oder vermutete Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos bei dean@systemsaccountants.com informieren.

EN 8.3 You must notify Us immediately of any breach or suspected breach of security or unauthorised use of your account at dean@systemsaccountants.com

ජර්මානු ඉංග්රීසි
unverzüglich immediately
verletzung breach
sicherheit security
kontos account
dean dean
informieren notify
nutzung use
uns us
oder or
sie you
der of

DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verzicht waiver
verletzung breach
vertrags contract
bestimmung provision
anderen other
oder or
kein no
als as
derselben the same
uns us
von of

DE Liegt eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten vor, müssen Sie als verantwortliche Stelle unverzüglich und möglichst binnen 72 Stunden nach Bekanntwerden der Verletzung eine Meldung an die Aufsichtsbehörden abgeben (Art. 33 DSGVO).

EN If there is a breach of personal data protection you, as the responsible party, have to notify the supervisory authorities immediately and, if possible, within 72 hours of becoming aware of the breach (Art. 33 GDPR).

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verletzung breach
schutzes protection
verantwortliche responsible
dsgvo gdpr
möglichst possible
stunden hours
daten data
und and
liegt is
als as
unverzüglich immediately
eine a
binnen within
vor to

DE 8.3 Sie müssen uns unverzüglich über jede Verletzung oder vermutete Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos bei dean@systemsaccountants.com informieren.

EN 8.3 You must notify Us immediately of any breach or suspected breach of security or unauthorised use of your account at dean@systemsaccountants.com

ජර්මානු ඉංග්රීසි
unverzüglich immediately
verletzung breach
sicherheit security
kontos account
dean dean
informieren notify
nutzung use
uns us
oder or
sie you
der of

DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

DE Die Nichteinhaltung dieses Kodex kann schwerwiegende rechtliche und finanzielle Konsequenzen nach sich ziehen und sich langfristig negativ auf den Ruf des Konzerns auswirken. Es ist daher unerlässlich, die hier dargelegten Anforderungen zu erfüllen.

EN Failure to comply with this Code may result in serious legal and financial consequences as well as having a long-term negative effect on the Group's image. It is thus essential to comply with these recommendations.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
schwerwiegende serious
finanzielle financial
konsequenzen consequences
langfristig long-term
auswirken effect
unerlässlich essential
es it
kann may
rechtliche legal
zu to
und and
ist is
die thus
dieses this
den the

DE Wenn ein Mitarbeiter Unterstützung bei der Einhaltung dieses Kodex benötigt, kann er sich an die örtliche Rechtsabteilung, den Ethikbeauftragten des Konzerns oder den Director of Corporate Governance wenden

EN If an employee requires any assistance in complying with this Code, they can see the assistance of their local legal department, the Group Ethics Officer or the Director of Corporate Governance.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
örtliche local
rechtsabteilung legal
director director
governance governance
mitarbeiter employee
oder or
of of
corporate corporate
unterstützung assistance
kann can
konzerns group
benötigt requires
wenn if
an an
dieses this
den the

DE Der Kodex gilt auch als wesentlicher Bestandteil des Organisations-, Verwaltungs- und Steuerungsmodells des Unternehmens, das vom Gesetz vorgesehen und von den Gesellschaften der Gruppe genehmigt wurde.

EN The Code of Ethics also forms an integral part of the Organisation, Management and Control Model required by law and approved by all companies in the Group.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
gesetz law
genehmigt approved
auch also
unternehmens organisation
gruppe group
gesellschaften companies
bestandteil of
und and
den the

DE Die Rückerstattung kann durch die Rückgabe des ausgegebenen Betrags, einen Kodex von Preisnachlass desselben Wert, oder den Ersatz mit neuen Produkten, zur Auswahl von dem Klient erfolgen.

EN Reimbursement may be made through restitution of the amount spent, a discount code of the same value, or the replacement with new products (according to customer's preference).

ජර්මානු ඉංග්රීසි
rückerstattung reimbursement
preisnachlass discount
ersatz replacement
neuen new
oder or
desselben the same
mit with
kann be
von of
den the
erfolgen through

DE Mit unserem KI-Kodex haben wir konkrete Leitlinien für die verantwortungsvolle Entwicklung und Anwendung von Künstlicher Intelligenz gesetzt.

EN With our code of ethics for AI, we have set concrete guidelines for the responsible development and application of AI.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
konkrete concrete
leitlinien guidelines
verantwortungsvolle responsible
entwicklung development
ki ai
anwendung application
für for
und and
mit with
haben have
von of

DE EcoVadis unterhält einen Ethik-Kodex, der das Verhalten der Mitarbeiter, die Integrität der Betriebsabläufe, das Informationsmanagement und die Anti-Korruptions- und Bestechungspolitik regelt

EN EcoVadis maintains a code of ethics that guides employee behavior, integrity of operations, information management and anti-bribery/anti-corruption policies

ජර්මානු ඉංග්රීසි
ecovadis ecovadis
unterhält maintains
verhalten behavior
mitarbeiter employee
integrität integrity
betriebsabläufe operations
informationsmanagement information management
ethik ethics
einen a
der of
und and

DE Zwischen 2002 und 2008 war Cromme auch Vorsitzender der Regierungskommission, die für die Entwicklung des "Deutschen Corporate Governance Kodex" verantwortlich war

EN Between 2002 and 2008, Cromme also served as Chairman of the Government Commission responsible for the development of the “Deutscher Corporate Governance Kodex”

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vorsitzender chairman
entwicklung development
corporate corporate
governance governance
verantwortlich responsible
deutschen the
auch also
zwischen between
für for

DE Der HAILO-Verhaltenskodex ist ein freiwilliger Kodex, der den Unternehmen empfohlen wird

EN The HAILO Code of Conduct is a voluntary code, which is recommended to the Companies

ජර්මානු ඉංග්රීසි
freiwilliger voluntary
empfohlen recommended
unternehmen companies
ein a

DE Dieser Kodex gilt nicht nur für alle unsere Führungskräfte und Mitarbeiter, sondern auch für alle in unserem Namen handelnden Mittelsmänner.

EN This Code applies not only to all our executives and employees but also to all intermediaries acting on our behalf.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
gilt applies
führungskräfte executives
mitarbeiter employees
namen behalf
unsere our
nur only
und and
nicht not
alle all
sondern but

DE In Beispiel 2 verwenden wir das Cursor-Symbol, um den für "Hallo World verantwortlichen Kodex zu finden!Wir ändern den Text in "Hallo World!"

EN In Example 2, we use the cursor icon to find the code responsible for "Hello world!" We are changing the text to "Hi world!"

ජර්මානු ඉංග්රීසි
world world
verantwortlichen responsible
cursor cursor
symbol icon
text text
finden find
verwenden use
wir we
beispiel example
in in
hallo hi
zu to
um for
den the

DE Entsprechenserklärung nach § 161 AktG zum Deutschen Corporate Governance Kodex

EN Declaration of Conformity under Section 161 of the German Stock Corporation Act

ජර්මානු ඉංග්රීසි
deutschen the

DE Die zentralen Aspekte der Unternehmensführung, -kontrolle und -transparenz in Deutschland sind im Deutschen Corporate Governance Kodex zusammengefasst.

EN The central aspects of corporate management, control and transparency in Germany are summarised in the German Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
zentralen central
aspekte aspects
in in
im in the
transparenz transparency
deutschland germany
governance governance
deutschen the
corporate corporate
kontrolle control
unternehmensführung corporate governance
sind are
und and
der german

DE Insbesondere beschreibt der Kodex konkrete Risikoszenarien von Korruption sowie unerlaubter Einflussnahme und erklärt, wie Sie sich in diesen Situationen verhalten sollten.

EN In particular, the Code of Conduct provides concrete corruption risk scenarios and explains how to react in such situations.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
konkrete concrete
korruption corruption
erklärt explains
situationen situations
verhalten conduct
in in
und and

DE Wir messen den Regeln einer ordnungsgemäßen Corporate Governance große Bedeutung bei und folgen den Empfehlungen des Deutschen Corporate Governance Kodex.

EN We attach great importance to the rules of proper corporate governance and follow the recommendations of the German Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
corporate corporate
governance governance
bedeutung importance
folgen follow
empfehlungen recommendations
regeln rules
ordnungsgemäßen proper
deutschen the
wir we
große great
und and
ජර්මානු ඉංග්රීසි
corporate corporate
governance governance
der german

DE Der Aufsichtsrat der SGL Carbon SE hat drei ständige Ausschüsse gebildet, die im Einklang mit den gesetzlichen und den Anforderungen des Deutschen Corporate Governance Kodex arbeiten:

EN The Supervisory Board of SGL Carbon SE has established three permanent committees, which operate in compliance with the requirements set forth by law as well as those provided for by the German Corporate Governance Code:

ජර්මානු ඉංග්රීසි
aufsichtsrat supervisory board
sgl sgl
carbon carbon
ausschüsse committees
einklang compliance
gesetzlichen law
governance governance
se se
anforderungen requirements
corporate corporate
deutschen the
drei three
mit with
der german
hat has

DE Erklärung von Vorstand und Aufsichtsrat der SGL Carbon SE gemäß § 161 Aktiengesetz zum Deutschen Corporate Governance Kodex:

EN Statement of the Board of Management and Supervisory Board of SGL Carbon SE pursuant to section 161 of the German Joint Stock Corporation Act on the German Corporate Governance Code

ජර්මානු ඉංග්රීසි
erklärung statement
aufsichtsrat supervisory board
sgl sgl
carbon carbon
se se
governance governance
deutschen the
corporate corporate
und and
der german
gemäß of

DE Vorstand und Aufsichtsrat der SGL Carbon SE haben nach pflichtgemäßer Prüfung auf Basis der aktuellen Fassung des Deutschen Corporate Governance Kodex vom 13

EN Following dutiful scrutiny based on the current version of the German Corporate Governance Code dated May 13, 2013, the Board of Management and the Supervisory Board of SGL Carbon SE have issued the Statement of Compliance pursuant to sec

ජර්මානු ඉංග්රීසි
aufsichtsrat supervisory board
sgl sgl
carbon carbon
aktuellen current
fassung version
se se
basis based
governance governance
deutschen the
corporate corporate
und and
der german
nach pursuant

DE Die Corporate Governance Grundsätze der SGL Carbon SE erfüllen darüber hinaus überwiegend die nicht obligatorischen Anregungen des Corporate Governance Kodex.

EN The Corporate Governance Principles of SGL Carbon SE furthermore satisfy with virtually no exception the non-obligatory suggestions of the Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
corporate corporate
governance governance
grundsätze principles
sgl sgl
carbon carbon
erfüllen satisfy
anregungen suggestions
se se
über virtually
hinaus of
darüber hinaus furthermore

DE Hinsichtlich der Empfehlung B.3 des Kodex, nach der die Erstbestellung von Vorstandsmitgliedern für längstens drei Jahre erfolgen soll

EN With regard to recommendation B.3 of the Code, according to which first-time appointments of Management Board members shall be for a period of not more than three years

ජර්මානු ඉංග්රීසි
empfehlung recommendation
vorstandsmitgliedern board members
jahre years
b b
drei three
soll be
für for
hinsichtlich regard

DE Hinsichtlich Empfehlung D.8 des Kodex, nach der im Bericht des Aufsichtsrats angegeben werden soll, an wie vielen Sitzungen des Aufsichtsrats und der Ausschüsse die einzelnen Mitglieder jeweils teilgenommen haben

EN With regard to recommendation D.8 of the Code, according to which the report of the Supervisory Board should note how many meetings of the Supervisory Board and its committees the individual members attended in each case

ජර්මානු ඉංග්රීසි
empfehlung recommendation
bericht report
aufsichtsrats supervisory board
sitzungen meetings
ausschüsse committees
mitglieder members
teilgenommen attended
d d
und and
einzelnen the

DE Die Corporate Governance Grundsätze der SGL Carbon SE erfüllen darüber hinaus überwiegend die nicht obligatorischen Anregungen des Deutschen Corporate Governance Kodex.

EN The Corporate Governance Principles of SGL Carbon SE furthermore satisfy a majority of the non-obligatory suggestions of the German Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
corporate corporate
governance governance
grundsätze principles
sgl sgl
carbon carbon
anregungen suggestions
se se
deutschen the
der german
hinaus of

DE Der Kodex soll ein grundsätzliches und eindeutiges Verständnis jenes Verhaltens vermitteln, das wir von all unseren Mitarbeitern in allen Arbeitsbereichen und an allen Arbeitsorten erwarten.

EN The code is designed to give a broad and clear understanding of the conduct expected from all our employees everywhere we do business.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
mitarbeitern employees
erwarten expected
wir we
ein a
verständnis understanding

DE Schurken kennen nur einen Kodex, nämlich den Vertrag. Ihre Ehre lässt sich mit Gold kaufen. Frei von den hinderlichen Schranken eines Gewissens verlassen diese Söldner sich auf brutale und effiziente Taktiken.

EN For rogues, the only code is the contract, and their honor is purchased in gold. Free from the constraints of a conscience, these mercenaries rely on brutal and efficient tactics.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vertrag contract
gold gold
effiziente efficient
taktiken tactics
kaufen purchased
verlassen rely
und and
nur only
den the
von of

DE Schurken kennen nur einen Kodex, nämlich den Vertrag. Ihre Ehre lässt sich mit Gold kaufen. Frei von den hinderlichen Schranken eines Gewissens v...

EN For rogues, the only code is the contract, and their honor is purchased in gold. Free from the constraints of a conscience, these mercenaries rel...

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vertrag contract
gold gold
frei free
kaufen purchased
nur only
den the
von of

DE Wir halten uns dabei natürlich streng an gesetzliche Vorgaben, Google-Richtlinien, markieren solche Kooperationen immer als Werbung, und halten uns an den freiwilligen Reiseblogger-Kodex.

EN Of course, we strictly adhere to the legal requirements, google guidelines, mark such cooperations as advertising, and adhere to the voluntary travel blogger codex.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
natürlich of course
streng strictly
gesetzliche legal
markieren mark
kooperationen cooperations
werbung advertising
freiwilligen voluntary
google google
richtlinien guidelines
und and
als as
wir we
vorgaben requirements
den the

DE Zunächst einmal ist bedeutend, dass die veränderte Begriffsbestimmung des Telekommunikationsdienstes ? dem Kodex folgend ? der Weiterentwicklung der für Kommunikationszwecke genutzten Dienste Rechnung trägt

EN First of all, it is significant that the amended definition of “telecommunications service” – as per the Code – takes into account the further development of services used for communication purposes

ජර්මානු ඉංග්රීසි
genutzten used
rechnung account
dienste services
zunächst first
weiterentwicklung development
ist is
dass that
für for

DE Der Deutsche Corporate Governance Kodex ist neben weiteren Informationen auf der Seite der Regierungskommission abrufbar www.dcgk.de

EN The German Corporate Governance Code ("Deutscher Corporate Governance Kodex") and further information are available on the web site of the Government Commission www.dcgk.de

ජර්මානු ඉංග්රීසි
corporate corporate
governance governance
informationen information
de de
abrufbar available
weiteren further
der german
deutsche the
seite of

DE Alle Mitarbeiter von Ingersoll Rand müssen den Ingersoll Rand Verhaltenskodex vollständig lesen und durch regelmäßige Zertifizierungen bestätigen, dass sie die Bestimmungen des Kodex und des Unternehmens befolgen

EN All Ingersoll Rand employees are required to read the Ingersoll Rand Code of Conduct and complete periodic certifications affirming that they will comply with the Code and Company policies

ජර්මානු ඉංග්රීසි
mitarbeiter employees
verhaltenskodex code of conduct
regelmäßige periodic
zertifizierungen certifications
unternehmens company
ingersoll ingersoll
bestimmungen comply with
alle all
von of
den the
lesen read
dass that
vollständig to

DE Für das Geschäftsjahr 2019 enthält diese Erklärung auch die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex.

EN For the 2019 financial year, this statement includes corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
erklärung statement
berichterstattung reporting
corporate corporate
governance governance
deutschen the
enthält includes
für for

DE Die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex ist in der Erklärung zur Unternehmensführung für das Geschäftsjahr 2019 enthalten.

EN Corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code is included in the Statement on Corporate Governance for the 2019 financial year.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
berichterstattung reporting
corporate corporate
erklärung statement
governance governance
im in the
deutschen the
in in
unternehmensführung corporate governance
ist is
enthalten included
der german
für for
ජර්මානු ඉංග්රීසි
ethik ethics
verhalten conduct
und and
ජර්මානු ඉංග්රීසි
verkörpert embodies
werte values
unsere our

DE Der Kodex gilt auch als wesentlicher Bestandteil des Organisations-, Verwaltungs- und Steuerungsmodells des Unternehmens, das vom Gesetz vorgesehen und von den Gesellschaften der Gruppe genehmigt wurde.

EN The Code of Ethics also forms an integral part of the Organisation, Management and Control Model required by law and approved by all companies in the Group.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
gesetz law
genehmigt approved
auch also
unternehmens organisation
gruppe group
gesellschaften companies
bestandteil of
und and
den the

DE Die Rückerstattung kann durch die Rückgabe des ausgegebenen Betrags, einen Kodex von Preisnachlass desselben Wert, oder den Ersatz mit neuen Produkten, zur Auswahl von dem Klient erfolgen.

EN Reimbursement may be made through restitution of the amount spent, a discount code of the same value, or the replacement with new products (according to customer's preference).

ජර්මානු ඉංග්රීසි
rückerstattung reimbursement
preisnachlass discount
ersatz replacement
neuen new
oder or
desselben the same
mit with
kann be
von of
den the
erfolgen through

DE Für das Geschäftsjahr 2019 enthält diese Erklärung auch die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex.

EN For the 2019 financial year, this statement includes corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
erklärung statement
berichterstattung reporting
corporate corporate
governance governance
deutschen the
enthält includes
für for

DE Die Berichterstattung zur Corporate Governance im Sinne des Deutschen Corporate Governance Kodex ist in der Erklärung zur Unternehmensführung für das Geschäftsjahr 2019 enthalten.

EN Corporate governance reporting within the meaning of the German Corporate Governance Code is included in the Statement on Corporate Governance for the 2019 financial year.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
berichterstattung reporting
corporate corporate
erklärung statement
governance governance
im in the
deutschen the
in in
unternehmensführung corporate governance
ist is
enthalten included
der german
für for

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්