TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık
TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık
EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees
турецкий | английский |
---|---|
bu | this |
da | in |
yaklaşık | approximately |
geçici | temporary |
veya | or |
uluslararası | internationally |
izni | permit |
ın | of |
TR Yürüttüğümüz projelerde bireylerin kayıtlı olarak istihdam edilmeleri, bilgi ve becerilerini geliştirmelerini, kendi işlerini kurabilmelerini sağlayacak mesleki donanıma erişebilmelerini kolaylaştırmaya çalışıyoruz.
EN We seek to facilitate our beneficiaries who seek to gain new skills for better employment opportunities, or who wish to gain entrepreneurial skills to start their own businesses.
турецкий | английский |
---|---|
istihdam | employment |
bilgi | skills |
TR Erhan, pandemi döneminde ihtiyaç sahiplerine destek olabilmek için başlattığımız kısa dönemli istihdam projemizin İstanbul'daki katılımcılarından biri
EN Erhan is one of the participants of the short-term employment project in İstanbul, which we initiated to breathe life into financial state of vulnerable populations especially during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
erhan | erhan |
pandemi | pandemic |
kısa | short |
TR Kısa dönemli istihdam projesi bittiğinde, buradaki arkadaşlarının ve yeni bağlantılarının yardımıyla başka bir iş bulabileceğini düşünüyor.
EN He thinks that when this work is over, he may find another job with the help of his new connections here.
турецкий | английский |
---|---|
buradaki | here |
yeni | new |
yardımıyla | with the help of |
başka | another |
TR Bu Kullanım Koşullarının bir sonucu olarak hiç hayır kurumu, ortaklık, ortak girişim veya istihdam ilişkisi oluşturulmaz ve iki taraf herhangi bir konuda diğerini bağlamak için herhangi bir tür yetkiye sahip değildir.
EN No agency, partnership, joint venture, or employment relationship is created as a result of these Terms of Use and neither party has any authority of any kind to bind the other in any respect.
турецкий | английский |
---|---|
sonucu | result |
ortak | joint |
taraf | party |
bağlamak | bind |
tür | kind |
TR İstihdam Başvuru Formu Şablonu
EN Employment Application Form Template
TR UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye, Gaziantep’te istihdam etmek üzere Şoför pozisyonu için T.C. vatandaşı...
EN UNFPA, United Nations Population Fund in Ankara seeks Turkish citizen candidates for the position of Driver to be...
турецкий | английский |
---|---|
unfpa | unfpa |
milletler | nations |
nüfus | population |
TR ‘İş Gücüne Katılım ve İstihdam Edilebilirlik’ temalı ikinci oturum, Building Markets’ten Güler Kaya’nın sunumuyla başladı
EN The second session focused on ‘Participation to Labor Market and Employability.’ The session was opened with a keynote by Güler Kaya from Building Markets
турецкий | английский |
---|---|
katılım | participation |
ikinci | second |
oturum | session |
TR ‘İş Gücüne Katılım ve İstihdam Edilebilirlik’ temalı ikinci oturum, Building Markets’ten Güler Kaya’nın sunumuyla başladı
EN The second session focused on ‘Participation to Labor Market and Employability.’ The session was opened with a keynote by Güler Kaya from Building Markets
турецкий | английский |
---|---|
katılım | participation |
ikinci | second |
oturum | session |
TR Mardin ve çevresi bölgelerin ihtiyaçlarını, orta ve uzun vadeli istihdam olanakları sağlayacak proje fikirlerini tartışacağımız etkinliğimize ilişkin haberleri web sitemizden takip edebilirsiniz.
EN We also hope to discuss Mardin’s local and regional needs, as well as project ideas focusing on mid to long-term employment opportunities. You may follow up with the event from our website.
турецкий | английский |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
orta | mid |
uzun | long |
vadeli | term |
web | website |
ihtiyaçları | needs |
TR Mardin ve çevresi bölgelerin ihtiyaçlarını, orta ve uzun vadeli istihdam olanakları sağlayacak proje fikirlerini tartışacağımız etkinliğimize ilişkin haberleri web sitemizden takip edebilirsiniz.
EN We also hope to discuss Mardin’s local and regional needs, as well as project ideas focusing on mid to long-term employment opportunities. You may follow up with the event from our website.
турецкий | английский |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
orta | mid |
uzun | long |
vadeli | term |
web | website |
ihtiyaçları | needs |
TR Erhan, pandemi döneminde ihtiyaç sahiplerine destek olabilmek için başlattığımız kısa dönemli istihdam projemizin İstanbul'daki katılımcılarından biri
EN Erhan is one of the participants of the short-term employment project in İstanbul, which we initiated to breathe life into financial state of vulnerable populations especially during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
erhan | erhan |
pandemi | pandemic |
kısa | short |
TR Muhammed, pandemi döneminde ihtiyaç sahiplerine destek olabilmek için başlattığımız kısa dönemli istihdam projemizin Adana’daki katılımcılarından biri
EN Muhammed is one of the participants of the short-term employment project in Adana, which we initiated to breathe life into financial state of vulnerable populations especially during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
pandemi | pandemic |
kısa | short |
adana | adana |
TR Gade, kendisi ve ailesi için pandemi döneminde can suyu olan kısa dönemli istihdam projemiz kapsamında edindiği işte çalışmaya devam ediyor
EN Gade continues to work at the job she got in the scope of our short-term employment project that was a lifeline support for herself and her family during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
gade | gade |
ailesi | family |
pandemi | pandemic |
olan | was |
kısa | short |
kapsamında | in the scope of |
TR Gelenek 8: ITAA sonsuza kadar profesyonellikten uzak kalmalıdır, ancak hizmet merkezlerimizde özel işçiler istihdam edilebilir.
EN Tradition 8: ITAA should remain forever nonprofessional, but our service centers may employ special workers.
турецкий | английский |
---|---|
gelenek | tradition |
itaa | itaa |
ancak | but |
hizmet | service |
özel | special |
TR Yeni beceriler öğrenmek için harcayabileceğim ama yapmadığım işte tam olarak bir yıllık eksik istihdam süresi.
EN Roughly a year’s total time of being underemployed at work that I could have spent learning new skills but didn’t.
турецкий | английский |
---|---|
yeni | new |
öğrenmek | learning |
yıllık | year |
istihdam | work |
süresi | time |
TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık
EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees
турецкий | английский |
---|---|
bu | this |
da | in |
yaklaşık | approximately |
geçici | temporary |
veya | or |
uluslararası | internationally |
izni | permit |
ın | of |
TR Yürüttüğümüz projelerde bireylerin kayıtlı olarak istihdam edilmeleri, bilgi ve becerilerini geliştirmelerini, kendi işlerini kurabilmelerini sağlayacak mesleki donanıma erişebilmelerini kolaylaştırmaya çalışıyoruz.
EN We seek to facilitate our beneficiaries who seek to gain new skills for better employment opportunities, or who wish to gain entrepreneurial skills to start their own businesses.
турецкий | английский |
---|---|
istihdam | employment |
bilgi | skills |
TR Kısa dönemli istihdam projesi bittiğinde, buradaki arkadaşlarının ve yeni bağlantılarının yardımıyla başka bir iş bulabileceğini düşünüyor.
EN He thinks that when this work is over, he may find another job with the help of his new connections here.
турецкий | английский |
---|---|
buradaki | here |
yeni | new |
yardımıyla | with the help of |
başka | another |
TR Fakat sonra karşısına Hayata Destek ve kısa dönemli istihdam projesi çıktı
EN But then his path crossed with Support to Life and its short-term employment project
турецкий | английский |
---|---|
fakat | but |
destek | support |
ve | and |
kısa | short |
TR Muhammed, pandemi döneminde ihtiyaç sahiplerine destek olabilmek için başlattığımız kısa dönemli istihdam projemizin Adana’daki katılımcılarından biri
EN Muhammed is one of the participants of the short-term employment project in Adana, which we initiated to breathe life into financial state of vulnerable populations especially during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
pandemi | pandemic |
kısa | short |
adana | adana |
TR Gade, kendisi ve ailesi için pandemi döneminde can suyu olan kısa dönemli istihdam projemiz kapsamında edindiği işte çalışmaya devam ediyor
EN Gade continues to work at the job she got in the scope of our short-term employment project that was a lifeline support for herself and her family during the pandemic
турецкий | английский |
---|---|
gade | gade |
ailesi | family |
pandemi | pandemic |
olan | was |
kısa | short |
kapsamında | in the scope of |
TR Fakat sonra karşısına Hayata Destek ve kısa dönemli istihdam projesi çıktı
EN But then his path crossed with Support to Life and its short-term employment project
турецкий | английский |
---|---|
fakat | but |
destek | support |
ve | and |
kısa | short |
TR EV sertifikası talep ettiğinizde, VeriSign (Symantec) işletmenizin varlığını, alan adınızın sahipliğini ve istihdam durumunuzu veya SSL Sertifikası talep etme yetkinizi doğrular
EN When you request an EV certificate, VeriSign (Symantec) verifies the existence of your business, ownership of your domain name and employment status or your authorization to request an SSL Certificate
турецкий | английский |
---|---|
sertifikası | certificate |
talep | request |
ettiğinizde | when you |
symantec | symantec |
işletmenizin | your business |
ve | and |
istihdam | employment |
veya | or |
ssl | ssl |
TR Bu sektör, çalışan nüfusun dörtte üçünden fazlasını istihdam etmektedir
EN This sector employs more than three-quarters of the working population
турецкий | английский |
---|---|
bu | this |
sektör | sector |
ın | of |
TR Sosyal Politika ve İstihdam Algısı Araştırması Gençlik Çalışanlarının Katılımlarını Bekliyor
EN Digital İZ capacity-building training continues!
TR İstihdam Sitesi Şablonları mı araştırıyorsunuz? Şık bir şekilde tasarlanmış stillerden ilham alın ve kendi sitenizi hemen kurun! Sakın kaçırmayın!
EN Are you looking for Recruitment Website Templates? Get inspired by our beautifully designed styles and get yours right now! Don’t miss it out!
турецкий | английский |
---|---|
sitesi | website |
tasarlanmış | designed |
alın | get |
TR bir istihdam kapsamı ile tam zamanlı ve yarı zamanlı %100 (40 saat), %87,5 (35 saat), %75 (30 saat) ve %50 (20 saat).
EN full-time and part-time with a scope of employment of 100% (40h), 87.5% (35h), 75% (30h) and 50% (20h).
турецкий | английский |
---|---|
istihdam | employment |
tam | full |
saat | time |
TR Eğitim ve istihdam piyasası –iki sağlam sütun
EN Training and the employment market – two stable pillars
турецкий | английский |
---|---|
eğitim | training |
ve | and |
istihdam | employment |
piyasası | market |
iki | two |
TR Eğitim ve istihdam piyasası – iki sağlam sütun
EN Training and the employment market – two stable pillars
турецкий | английский |
---|---|
eğitim | training |
ve | and |
istihdam | employment |
piyasası | market |
iki | two |
TR Yüksek nitelikli, adil ve sosyal açıdan güvenli - bunlar, Alman istihdam piyasasının talepleri
EN Highly qualified, fair and socially secured – these are the goals of the German employment market
турецкий | английский |
---|---|
yüksek | highly |
nitelikli | qualified |
adil | fair |
ve | and |
alman | german |
istihdam | employment |
ın | of |
TR Türkiye’de yaklaşık 1.7 milyon genç mülteci yaşıyor. Koruma, sağlık, eğitim, istihdam ve sosyal uyum gibi konularda haklara ve hizmetlere erişimde...
EN There are 1,7 million young refugees in Turkey. Young refugees are among the most vulnerable groups in Turkey as they face various challenges in...
турецкий | английский |
---|---|
türkiye | turkey |
milyon | million |
genç | young |
gibi | as |
TR Dünyada her beş çocuktan biri evli. Her yıl 12 milyon kız çocuğu, çocuk yaşta evlendirilerek eğitim, sağlık ve istihdam başta olmak üzere pek çok...
EN One in every five children in the world is married. Every year, 12 million girls become deprived of many fundamental rights, especially education,...
турецкий | английский |
---|---|
dünyada | in the world |
evli | married |
milyon | million |
kız | girls |
çocuk | children |
eğitim | education |
TR Küresel Düşün Yerel Davran: İzmir Yerelinde Genç İstihdam Politikalarının Güçlendirilmesi Raporu | STGM
EN Think Global, Act Local: Strengthening Youth Employment Policies in İzmir Local Report | STGM
турецкий | английский |
---|---|
küresel | global |
yerel | local |
genç | youth |
raporu | report |
stgm | stgm |
TR Küresel Düşün Yerel Davran: İzmir Yerelinde Genç İstihdam Politikalarının Güçlendirilmesi Raporu
EN Think Global, Act Local: Strengthening Youth Employment Policies in İzmir Local Report
турецкий | английский |
---|---|
küresel | global |
yerel | local |
genç | youth |
raporu | report |
TR Raporla gençlerin istihdam ve çalışma hakkının iyileştirilmesine ve yerel düzeyde gençlerin hak temelli olarak güçlendirilmesine katkıda bulunması amaçlanmaktadır.
EN The report aims to contribute to the improvement of the right to employment and work of young people and the rights-based empowerment of young people at the local level.
турецкий | английский |
---|---|
yerel | local |
düzeyde | level |
TR 8.9. 2030’a kadar istihdam yaratan ve yerel kültür ve ürünlerini teşvik eden sürdürülebilir turizmin desteklenmesi için politikalar oluşturulması ve uygulanması
EN 8.9. By 2030, devise and implement policies to promote sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products
турецкий | английский |
---|---|
yerel | local |
kültür | culture |
ürünlerini | products |
sürdürülebilir | sustainable |
politikalar | policies |
TR 8.9.1. Turizmin toplam GSYH ve büyüme hızının bir oranı olarak GSYH'ya etkisi 8.9.2. Cinsiyete göre, toplam istihdamın ve istihdam büyüme hızının bir oranı olarak turizm sektörlerindeki iş sayısı
EN 8.9.1. Tourism direct GDP as a proportion of total GDP and in growth rate 8.9.2. Number of jobs in tourism industries as a proportion of total jobs and growth rate of jobs, by sex
турецкий | английский |
---|---|
büyüme | growth |
oranı | rate |
turizm | tourism |
TR 8.b. 2020’ye kadar genç istihdamı için küresel bir strateji geliştirilmesi ve uygulamaya konması ve Uluslararası Çalışma Örgütü (ILO)’nün Küresel İstihdam Paktı’nın uygulanması
EN 8.b. By 2020, develop and operationalize a global strategy for youth employment and implement the Global Jobs Pact of the International Labour Organization
турецкий | английский |
---|---|
genç | youth |
strateji | strategy |
TR 8.b.1. Ulusal bütçelerin ve GSYH'nın bir oranı olarak sosyal koruma ve istihdam programlarına yapılan toplam kamu harcamaları
EN 8.b.1. Total government spending in social protection and employment programmes as a proportion of the national budgets and GDP
турецкий | английский |
---|---|
sosyal | social |
koruma | protection |
istihdam | employment |
TR 12.b. İstihdam yaratan ve yerel kültür ve ürünlerini teşvik eden sürdürülebilir bir turizm için sürdürülebilir kalkınma etkilerini denetlemeye olanak sağlayan araçlar geliştirilmesi ve uygulanması
EN 12.b. Develop and implement tools to monitor sustainable development impacts for sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products
турецкий | английский |
---|---|
yerel | local |
kültür | culture |
ürünlerini | products |
sürdürülebilir | sustainable |
turizm | tourism |
araçlar | tools |
TR Kibar Holding sürdürülebilirlik ilkeleri çerçevesinde istikrarlı şekilde büyümeye, ekonomiye değer katmaya ve istihdam oluşturmaya devam ediyor
EN Kibar Holding continues to steadily grow, contribute to economy and to create employment within the framework of Sustainability Principles
турецкий | английский |
---|---|
holding | holding |
sürdürülebilirlik | sustainability |
ilkeleri | principles |
ve | and |
istihdam | employment |
oluşturmaya | create |
TR Yenilikçi yatırımlarla sürdürülebilirlik ilkeleri çerçevesinde istikrarlı şekilde büyümeye, ekonomiye değer katmaya ve istihdam oluşturmaya devam ediyoruz.
EN We continue to grow consistently, add value to the economy and create employment within the framework of sustainability principles through innovative investments.
турецкий | английский |
---|---|
yenilikçi | innovative |
sürdürülebilirlik | sustainability |
ilkeleri | principles |
değer | value |
ve | and |
istihdam | employment |
oluşturmaya | create |
devam | continue |
TR Kibar Grubu; yüksek üretim kapasiteli sanayi tesisleri, yarattığı istihdam, ihracat ve toplumsal yatırımlarıyla Türkiye ekonomisine önemli katkılar sağlamaktadır.
EN Kibar Group makes a significant contribution to Turkey's economy with its high production capacity industrial plants, its employment creation capacity, exports and social investments.
турецкий | английский |
---|---|
grubu | group |
yüksek | high |
istihdam | employment |
ve | and |
toplumsal | social |
türkiye | turkey |
önemli | significant |
TR Türkiye'nin önde gelen sanayi gruplarından Kibar Holding, yarattığı katma değer, sağladığı istihdam ve dünyanın dört bir yanına gerçekleştirdiği ihracat faaliyetleriyle ülke ekonomisine katkı sunuyor.
EN Kibar Holding, one of the leading industrial groups of Turkey, contributes to Turkish economy with the added value it creates, employment it provides and export activities it carries out all around the world.
турецкий | английский |
---|---|
türkiye | turkey |
sanayi | industrial |
holding | holding |
katma | added |
istihdam | employment |
dünyanın | world |
ihracat | export |
sunuyor | provides |
grupları | groups |
TR 3 yılda tamamlanacak yatırımla 35 bin kişiye istihdam sağlanacak.
EN The investment, which will be completed in 3 years, will provide employment opportunities for 35,000 people.
турецкий | английский |
---|---|
istihdam | employment |
TR İSTİHDAM ETTİĞİMİZ BİR KİŞİ İLE 10 KİŞİYE İŞ İMKANI YARATIYORUZ
EN WHEN WE EMPLOY 1 PERSON, WE PROVIDE FOR 10
TR Bu Anlaşma kapsamında sizinle aramızda münhasırlık, ortaklık, ortak girişim, istihdam, acente veya franchise ilişkisi yoktur
EN There is no relationship of exclusivity, partnership, joint venture, employment, agency or franchise between you and us under this Agreement
турецкий | английский |
---|---|
bu | this |
anlaşma | agreement |
ortak | joint |
istihdam | employment |
veya | or |
TR Moroğlu Arseven bu alandaki geniş deneyimiyle; kendi ülkesi dışında çalışan işçiler ve Türkiye’de işçi istihdam etmek isteyen yabancı şirketler dahil, işverenlere ve işçilere danışmanlık verir
EN Moroğlu Arseven has broad experience advising in this context, helping employers and employees, including expatriate employees and foreign companies which employ staff in Turkey
турецкий | английский |
---|---|
arseven | arseven |
geniş | broad |
çalışan | employees |
türkiye | turkey |
şirketler | companies |
dahil | including |
TR Ayrıca, Türkiye’de yabancı işçi istihdam etmek isteyen müvekkillerin göç, vergi ve sözleşmesel hususlar gibi karmaşık ve bürokratik süreçleri yönetmelerini sağlamak Moroğlu Arseven’in deneyimli olduğu bir alandır.
EN We regularly support clients to navigate the complicated and bureaucratic procedures for hiring foreign employees in Turkey, including immigration, tax and contractual aspects.
турецкий | английский |
---|---|
türkiye | turkey |
vergi | tax |
karmaşık | complicated |
Показаны переводы 50 из 50