PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
португальский | Итальянский |
---|---|
dúvidas | dubbi |
e | e |
corretor | broker |
resolver | risolvere |
diretamente | direttamente |
chat | chat |
PT Para tirar dúvidas sobre alunos e professores, acesse a página do programa acadêmico para obter detalhes sobre o programa. Se ainda tiver dúvidas, entre em contato com Academicprogram@qlik.com.
IT Per domande riguardanti i professori e gli studenti, visita la pagina Academic Program page per dettagli sul programma. Se hai ancora domande, contatta Academicprogram@qlik.com.
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
professores | professori |
detalhes | dettagli |
ainda | ancora |
qlik | qlik |
PT Você quer economizar? Se tiver dúvidas relacionadas aos recibos, pagamentos, ganhar tokens ou algo mais relacionado com a parte financeira, veja nossa página dúvidas sobre pagamento.
IT Sei tu il revisore contabile? Se hai una domanda per quanto riguarda le fatture, pagamenti, guadagnare tokens o qualsiasi altro argomento contabile, per le risposte guarda la pagina fatturazione.
португальский | Итальянский |
---|---|
ganhar | guadagnare |
ou | o |
algo | qualsiasi |
mais | altro |
veja | guarda |
página | pagina |
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
португальский | Итальянский |
---|---|
dúvidas | dubbi |
e | e |
corretor | broker |
resolver | risolvere |
diretamente | direttamente |
chat | chat |
PT Para tirar dúvidas sobre alunos e professores, acesse a página do programa acadêmico para obter detalhes sobre o programa. Se ainda tiver dúvidas, entre em contato com Academicprogram@qlik.com.
IT Per domande riguardanti i professori e gli studenti, visita la pagina Academic Program page per dettagli sul programma. Se hai ancora domande, contatta Academicprogram@qlik.com.
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
professores | professori |
detalhes | dettagli |
ainda | ancora |
qlik | qlik |
PT Nossa querida e simpática equipe de suporte vai adorar responder suas dúvidas. Nos envie um email ou ligue para falar com uma pessoa de verdade.
IT Il nostro team del servizio clienti, competente, gentile e cordiale, sarà felice di aiutarti. Inviaci un'email o chiamaci per parlare con un essere umano reale.
португальский | Итальянский |
---|---|
equipe | team |
ou | o |
pessoa | umano |
verdade | reale |
PT Os clientes Enterprise que tenham um contrato personalizado com a Cloudflare e tiverem dúvidas a respeito do seu DPA devem entrar em contato com o gerente de Sucesso do Cliente.
IT I clienti aziendali che dispongono di un contratto personalizzato con Cloudflare devono contattare il proprio Customer Success Manager se hanno domande sul loro DPA.
португальский | Итальянский |
---|---|
enterprise | aziendali |
um | un |
contrato | contratto |
personalizado | personalizzato |
cloudflare | cloudflare |
dpa | dpa |
devem | devono |
gerente | manager |
sucesso | success |
PT Dúvidas? Nossa gentil e simpática equipe de suporte ao cliente gostaria de ouvir você.
IT Domande? Il nostro team del servizio clienti, competente, gentile e cordiale, sarà felice di aiutarti.
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
equipe | team |
cliente | clienti |
gentil | gentile |
PT As dúvidas sobre ilustração, respondidas.
IT Le risposte alle domande frequenti sul design di illustrazione.
португальский | Итальянский |
---|---|
ilustração | illustrazione |
PT "O Manual da Marca me fez economizar 25 horas com as dúvidas da gráfica.
IT "Il manuale di brand identity mi ha fatto risparmiare 25 ore di avanti e indietro con la mia tipografia.
португальский | Итальянский |
---|---|
manual | manuale |
marca | brand |
economizar | risparmiare |
me | mia |
PT As dúvidas sobre rótulos, respondidas.
IT Le risposte alle domande frequenti sul design di etichetta per alimenti.
португальский | Итальянский |
---|---|
rótulos | etichetta |
PT Seu cliente acabou de comprar uma capa para eBook mas você ainda tem dúvidas. Não se preocupe, estamos aqui.
IT Il tuo cliente ha ordinato una copertina di e-book e hai delle domande? Niente paura: ti aiutiamo noi.
португальский | Итальянский |
---|---|
cliente | cliente |
capa | copertina |
PT Fale com um de nossos engenheiros de suporte para resolver suas dúvidas segurança mais específicas. Você encontra respostas para muitas de suas perguntas nos questionários sobre segurança pré-preenchidos.
IT Contatta uno dei nostri tecnici dell'assistenza altamente qualificati per ottenere risposte alle tue domande più specifiche in materia di sicurezza. Puoi trovare le risposte a molte domande nei nostri questionari di sicurezza precompilati.
португальский | Итальянский |
---|---|
fale | contatta |
engenheiros | tecnici |
suporte | assistenza |
segurança | sicurezza |
específicas | specifiche |
encontra | trovare |
respostas | risposte |
perguntas | domande |
questionários | questionari |
PT Como podemos ajudar? Entre em contato com a gente para respondermos todas as suas dúvidas sobre o Prezi.
IT Come possiamo aiutarti? Contattaci per avere risposte a tutte le tue domande su Prezi.
португальский | Итальянский |
---|---|
podemos | possiamo |
contato | contattaci |
todas | tutte |
prezi | prezi |
ajudar | aiutarti |
PT Antes de entrar em contato com um cliente por meio de bate-papo ou e-mail, é necessário obter contexto sobre o histórico dele com a sua empresa. Veja quais problemas ou dúvidas ele teve no passado e preveja suas necessidades.
IT Prima di iniziare una chat con un cliente o di inviargli un’email, hai bisogno di una panoramica completa sulle sue precedenti interazioni con la tua azienda. Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
португальский | Итальянский |
---|---|
cliente | cliente |
dúvidas | dubbi |
PT Em caso de dúvidas sobre funcionalidades ou recursos específicos, entre em contato com nossa equipe de suporte para saber se isso será incluído na migração.
IT Se hai in mente una caratteristica o una funzionalità in particolare, non esitare a chiedere al nostro team di assistenza se sarà inclusa nella migrazione.
португальский | Итальянский |
---|---|
nossa | nostro |
equipe | team |
suporte | assistenza |
incluído | inclusa |
migração | migrazione |
ser | sarà |
PT No caso de dúvidas, preencha o formulário para que um dos nossos representantes entre em contato com você.
IT Sei hai altre domande, completa il modulo e un nostro incaricato ti contatterà.
португальский | Итальянский |
---|---|
preencha | completa |
formulário | modulo |
nossos | nostro |
PT Se você tiver dúvidas sobre como a sua marca pode usar o Sprout, solicite uma demonstração aqui
IT Se hai domande su come il tuo brand può utilizzare Sprout, richiedi qui una demo
португальский | Итальянский |
---|---|
sobre | su |
a | il |
marca | brand |
usar | utilizzare |
solicite | richiedi |
uma | una |
demonstração | demo |
aqui | qui |
pode | può |
PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com
IT I residenti nell'Unione Europea o in Svizzera con richieste o reclami riguardanti la privacy sono prima tenuti a contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
португальский | Итальянский |
---|---|
europeia | europea |
e | e |
suíça | svizzera |
contato | com |
PT Embora algumas pessoas prefiram sentir o papel em suas mãos, os números não deixam dúvidas: consumidores modernos buscam suas notícias nas telas. Portanto, verifique se você está à frente definindo algumas dessas metas sociais.
IT Se c'è ancora chi preferisce la sensazione della carta tra le mani, i numeri non mentono: i consumatori, oggi, si rivolgono soprattutto agli schermi per ricevere notizie. Sfrutta questa informazione a tuo vantaggio, con questi obiettivi per i social.
португальский | Итальянский |
---|---|
sentir | sensazione |
papel | carta |
mãos | mani |
números | numeri |
consumidores | consumatori |
telas | schermi |
metas | obiettivi |
sociais | social |
PT Nossa querida e simpática equipe de suporte vai adorar responder suas dúvidas. Envie-nos um e-mail ou entre em contato por telefone para falar com nossa equipe.
IT Il nostro servizio clienti, competente, gentile e cordiale, sarà felice di aiutarti. Scrivici un'email Oppure chiamaci per parlare con una persona reale.
португальский | Итальянский |
---|---|
ou | oppure |
vai | sarà |
PT Por que? Você receberá uma ligação para esclarecer suas dúvidas que o ajudará a ter um design incrível!
IT Perché? Ti chiameremo per rispondere alle tue domande ed aiutarti a trovare il design perfetto!
португальский | Итальянский |
---|---|
design | design |
ajudar | aiutarti |
PT As dúvidas sobre template para PowerPoint, respondidas.
IT Le risposte alle domande frequenti sul design di presentazione PowerPoint.
PT Dúvidas? Nossa gentil e feliz equipe de suporte ao cliente gostaria de ouvir você.
IT Domande? Il nostro fantastico team di assistenza clienti, sempre gentile e disponibile, sarà felice di aiutarti.
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
feliz | felice |
equipe | team |
de | di |
cliente | clienti |
gentil | gentile |
PT Dúvidas? Nossa simpática equipe de atendimento ao cliente vai adorar bater um papo com você.
IT Hai altre domande? Il nostro servizio clienti ti aiuterà in qualsiasi momento!
португальский | Итальянский |
---|---|
de | in |
cliente | clienti |
PT Nunca digite seu nome de usuário e senha da 99designs em outros sites. Se tiver dúvidas, entre em contato com o nosso atendimento ao cliente.
IT Non inserire mai il tuo username e la tua password di 99designs in altri siti. Sei hai domande o problemi, contatta il nostro Servizio Clienti.
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
senha | password |
outros | altri |
sites | siti |
contato | contatta |
o | o |
PT Dúvidas sobre licenciamento? Entre em contato com o gerente de sucesso do cliente da Shutterstock
IT Domande sulle licenze? Contatta il tuo Customer Success Manager di Shutterstock
португальский | Итальянский |
---|---|
licenciamento | licenze |
contato | contatta |
gerente | manager |
sucesso | success |
cliente | customer |
PT Então, você deve usar este novo site Kickass Torrents (KAT) para aquilo que você precisa de torrent? Temos nossas dúvidas
IT Nella sua nuova versione, Kickass Torrents (“KAT”) continua a essere il sito giusto per le tue esigenze di torrenting? Ne dubitiamo
португальский | Итальянский |
---|---|
novo | nuova |
site | sito |
precisa | esigenze |
torrents | torrents |
PT Não há dúvidas de que a equipe da Flash Back Records, com sede em Londres, leva a música a sério
IT Non c'è dubbio che quelli dello staff di Flash Back Records, di Londra, prendano sul serio la loro musica
португальский | Итальянский |
---|---|
londres | londra |
música | musica |
sério | serio |
equipe | staff |
flash | flash |
back | back |
PT Solicite uma demonstração gratuita para tirar todas as suas dúvidas sobre a Semrush por um especialista.
IT Richiedi una demo gratuita per parlare con un esperto che risponderà a tutte le tue domande su Semrush.
португальский | Итальянский |
---|---|
solicite | richiedi |
demonstração | demo |
gratuita | gratuita |
todas | tutte |
semrush | semrush |
especialista | esperto |
PT Se ainda tiver dúvidas sobre o plano Select, preencha os campos abaixo para nos enviar uma mensagem.
IT In caso di ulteriori domande sul piano Select, compila i campi sottostanti per inviarci un messaggio.
португальский | Итальянский |
---|---|
plano | piano |
campos | campi |
ainda | ulteriori |
PT Compartilhe suas ideias e tire suas dúvidas
IT Di' ciò che pensi e soddisfa le tue curiosità
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
PT Como sempre, fique à vontade para falar conosco em caso de dúvidas ou confira nossas Perguntas frequentes para saber mais sobre os navegadores compatíveis.
IT Come sempre, puoi contattarci per qualsiasi domanda, oppure consultare le Domande frequenti per scoprire di più sul supporto del browser.
португальский | Итальянский |
---|---|
frequentes | frequenti |
saber | scoprire |
navegadores | browser |
confira | consultare |
PT Em caso de dúvidas sobre as qualificações necessárias, entre em contato com a gente
IT Se hai altre domande sui criteri di idoneità, non esitare a contattarci
португальский | Итальянский |
---|---|
caso | se |
PT Em caso de dúvidas sobre como acessar, atualizar ou excluir seus dados, envie um e-mail para privacy@foursquare.com
IT In caso di domande sull’accesso, l’aggiornamento o l’eliminazione dei dati, inviare un’e-mail a privacy@foursquare.com
португальский | Итальянский |
---|---|
caso | caso |
acessar | accesso |
ou | o |
envie | inviare |
um | un |
privacy | privacy |
foursquare | foursquare |
PT Em caso de dúvidas ou preocupações quanto a esta Política de Privacidade, envie uma mensagem detalhada ao nosso Diretor de Proteção de Dados: privacy@foursquare.com ou Foursquare Labs, Inc., 50
IT In caso di domande o dubbi relativi alla presente Informativa sulla privacy, inviate un messaggio dettagliato al nostro Responsabile per la protezione dei dati, all’indirizzo privacy@foursquare.com oppure a Foursquare Labs, Inc., 50
португальский | Итальянский |
---|---|
dúvidas | dubbi |
envie | inviate |
detalhada | dettagliato |
nosso | nostro |
diretor | responsabile |
foursquare | foursquare |
labs | labs |
PT Para evitar dúvidas e na medida permitida pela lei aplicável, toda e qualquer responsabilidade sob este Adendo, incluindo suas limitações, será regida pelas disposições relevantes do Contrato
IT A scanso di equivoci e per quanto consentito dalla legge applicabile, qualsiasi responsabilità ai sensi della presente Appendice, incluse le relative limitazioni, sarà regolata dalle disposizioni rilevanti dell'Accordo
португальский | Итальянский |
---|---|
e | e |
lei | legge |
aplicável | applicabile |
incluindo | incluse |
limitações | limitazioni |
disposições | disposizioni |
relevantes | rilevanti |
contrato | accordo |
responsabilidade | responsabilità |
PT Tire dúvidas sobre treinamentos, certificações e problemas técnicos com cursos online.
IT Invia la tua richiesta circa formazione, certificazione o problemi tecnici con i corsi online.
португальский | Итальянский |
---|---|
problemas | problemi |
técnicos | tecnici |
online | online |
PT Escolha uma alternativa:Advertising my site (New customer)Monetizing my site (New publisher)Buying Outbrain ProgrammaticallyTenho dúvidas técnicas (Já sou cliente)
IT Scegli una rispostaPromozione della mia attività ( Inserzionista)Monetizzazione del mio sito ( Editori)Buying Outbrain ProgrammaticallyDomanda di assistenza ( Clienti esistenti)
португальский | Итальянский |
---|---|
escolha | scegli |
my | mio |
site | sito |
outbrain | outbrain |
PT Não há dúvidas que a edge computing e a cloud computing estão intimamente ligadas.
IT L'edge computing e il cloud computing sono indubbiamente interconnessi.
португальский | Итальянский |
---|---|
edge | edge |
e | e |
cloud | cloud |
estão | sono |
PT Tem dúvidas sobre algum assunto específico? Comece aqui.
IT Vuoi approfondire qualche concetto di base? Inizia ora.
португальский | Итальянский |
---|---|
sobre | di |
algum | qualche |
comece | inizia |
aqui | ora |
PT Dúvidas técnicas+1 919 754 3700
IT Domande tecniche+1 919 754 3700
португальский | Итальянский |
---|---|
técnicas | tecniche |
PT Dúvidas técnicas+44 1252 362712
IT Domande tecniche+44 1252 362712
португальский | Итальянский |
---|---|
técnicas | tecniche |
PT Tire suas dúvidas sobre treinamentos e certificações, métodos de aprendizado, Red Hat Learning Subscription e muito mais.
IT Ottieni risposte ai tuoi dubbi su formazione e certificazione, modalità di apprendimento, Red Hat Learning Subscription e molto altro ancora.
португальский | Итальянский |
---|---|
suas | tuoi |
dúvidas | dubbi |
e | e |
hat | hat |
subscription | subscription |
PT Compreensivelmente, essa explicação deixou as marcas com muitas dúvidas sobre como podem maximizar seu engajamento.
IT Comprensibilmente, questa spiegazione ha fatto sorgere molti dubbi ai brand su come poter sfruttare al meglio il proprio engagement.
португальский | Итальянский |
---|---|
explicação | spiegazione |
marcas | brand |
dúvidas | dubbi |
sobre | su |
podem | poter |
engajamento | engagement |
PT John Atkin Líder de RP john@serif.com (Somente para consultas de mídia. Não podemos responder a dúvidas de suporte ao cliente com este endereço.)
IT John Atkin Responsabile PR john@serif.com (Riservato alle richieste di informazioni da parte dei media, non possiamo rispondere a domande di assistenza clienti da questo indirizzo.)
португальский | Итальянский |
---|---|
john | john |
serif | serif |
mídia | media |
podemos | possiamo |
suporte | assistenza |
cliente | clienti |
líder | responsabile |
PT Se tiver dúvidas ou se quiser saber mais sobre como os aplicativos da Affinity podem ajudar a sua equipe, entre em contato conosco.
IT Se hai domande o vuoi scoprire di più su come le app Affinity possono aiutare il tuo team, non esitare a contattarci.
португальский | Итальянский |
---|---|
saber | scoprire |
aplicativos | app |
ajudar | aiutare |
equipe | team |
PT Se você tiver dúvidas, entre em contato com nossa equipe de vendas.
IT Per qualsiasi domanda, contatta il nostro team vendite.
португальский | Итальянский |
---|---|
contato | contatta |
equipe | team |
vendas | vendite |
PT No final da sessão, você pode fazer perguntas e esclarecer quaisquer dúvidas.
IT Alla fine della sessione puoi fare le domande e chiarire i punti complicati.
португальский | Итальянский |
---|---|
no | alla |
final | fine |
sessão | sessione |
você | le |
fazer | fare |
perguntas | domande |
e | e |
esclarecer | chiarire |
PT Visite o Portal do desenvolvedor para tirar suas dúvidas, enviar conteúdo e fazer conexões.
IT Visita il portale degli sviluppatori per porre domande, contribuire ai contenuti e interagire con gli altri.
португальский | Итальянский |
---|---|
visite | visita |
portal | portale |
desenvolvedor | sviluppatori |
conteúdo | contenuti |
e | e |
Показаны переводы 50 из 50