NL Meegeleverd met alle kaarten. Schakel tussen modi, afhankelijk van de situatie. Ontmoet elkaar en deel je contactgegevens of schakel over naar de Lead Generation-modus om contactgegevens te ontvangen en ze rechtstreeks naar je CRM te sturen.
"schakel gemakkelijk tussen" на Голландский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
NL Meegeleverd met alle kaarten. Schakel tussen modi, afhankelijk van de situatie. Ontmoet elkaar en deel je contactgegevens of schakel over naar de Lead Generation-modus om contactgegevens te ontvangen en ze rechtstreeks naar je CRM te sturen.
EN Included with all cards. Switch between modes, depending on the situation. Meet up and share your contact details or switch to Lead Generation mode to receive contact details and send them straight to your CRM.
Голландский | английский |
---|---|
kaarten | cards |
schakel | switch |
modi | modes |
situatie | situation |
ontmoet | meet |
deel | share |
contactgegevens | contact details |
of | or |
lead | lead |
rechtstreeks | straight |
crm | crm |
generation | generation |
modus | mode |
NL Neem deel aan vergaderingen, schakel gesprekken door en schakel eenvoudig tussen desktop- en mobiele interfaces met maar één aanraking
EN Join meetings, transfer calls, and switch between desktop and mobile interfaces with one-touch ease
NL Schakel automatische upgrades in voor synchronisatie met versie- en functiereleases, of schakel automatische upgrades uit en maak een updateserver op locatie
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
Голландский | английский |
---|---|
automatische | automatic |
upgrades | upgrades |
synchronisatie | sync |
of | or |
maak | create |
locatie | site |
versie | version |
NL Schakel wachtwoordverificatie uit voor SSH en schakel op sleutel gebaseerde verificatie in
EN Disable Password Authentication For SSH And Enable Key Based Authentication
Голландский | английский |
---|---|
ssh | ssh |
sleutel | key |
gebaseerde | based |
verificatie | authentication |
NL 3-2-1 je bent live! Schakel gemakkelijk tussen camera's en gebruik dynamische overlays of overgangen om je productie meer pit te geven.
EN 3-2-1 go Live! Switch cameras with ease and use dynamic overlays or transitions to spice up your production.
Голландский | английский |
---|---|
live | live |
schakel | switch |
camera | cameras |
en | and |
dynamische | dynamic |
overlays | overlays |
of | or |
overgangen | transitions |
productie | production |
gemakkelijk | ease |
je | your |
NL 3-2-1 je bent live! Schakel gemakkelijk tussen camera's en gebruik dynamische overlays of overgangen om je productie meer pit te geven.
EN 3-2-1 go Live! Switch cameras with ease and use dynamic overlays or transitions to spice up your production.
Голландский | английский |
---|---|
live | live |
schakel | switch |
camera | cameras |
en | and |
dynamische | dynamic |
overlays | overlays |
of | or |
overgangen | transitions |
productie | production |
gemakkelijk | ease |
je | your |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel het geluid naar behoefte in en uit, en gebruik de wachtstand vanuit de oproepconsole. Informeer nieuwe agents over een probleem voordat ze het gesprek overnemen, zodat ze gemakkelijk kunnen inspringen.
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console. Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
Голландский | английский |
---|---|
behoefte | needed |
nieuwe | new |
agents | agents |
probleem | issue |
gemakkelijk | easily |
NL Schakel over op een digitale workflow en maak het uw klanten gemakkelijk om beelden te bekijken, te controleren, te kopen en te downloaden op een mobiele telefoon, tablet of desktop.
EN Switch to a digital workflow and make it easy for your clients to view, proof, purchase and download images on any mobile, tablet or desktop.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
digitale | digital |
workflow | workflow |
klanten | clients |
gemakkelijk | easy |
beelden | images |
downloaden | download |
tablet | tablet |
desktop | desktop |
NL Sla uw gegevens op en schakel tussen wat u wilt downloaden en wat u wilt streamen.
EN Save your data and toggle what to download and what to stream.
Голландский | английский |
---|---|
uw | your |
gegevens | data |
streamen | stream |
NL Schakel eenvoudig tussen meerdere winkelontwerpen met hetzelfde account.
EN Easily switch between storefronts with a single login.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
NL Schakel tussen camera's en presentatoren op afstand.
EN Switch between cameras and remote presenters.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
tussen | between |
camera | cameras |
en | and |
NL De functie, ook wel bekend als de Woordenlijst, is een innovatieve schakel tussen de kunstmatige intelligentie van DeepL Translator en de individuele eisen en voorkeuren van mensen.
EN The feature, known as the Glossary, is an innovative interface between DeepL Translator's artificial intelligence and people's individual requirements and preferences.
Голландский | английский |
---|---|
functie | feature |
bekend | known |
woordenlijst | glossary |
is | is |
innovatieve | innovative |
intelligentie | intelligence |
deepl | deepl |
eisen | requirements |
voorkeuren | preferences |
NL Bekijk één externe monitor tegelijk, schakel tussen monitoren
EN View one remote monitor at a time, switch between monitors
Голландский | английский |
---|---|
externe | remote |
schakel | switch |
NL Interface is de schakel tussen de onderzoeksgroepen van Waag en de buitenwereld en vormt een belangrijke factor in de Public Research van de organisatie
EN Interface is the link between the research groups of Waag and the outside world and is an important factor in the Public Research of the organization
Голландский | английский |
---|---|
interface | interface |
is | is |
belangrijke | important |
factor | factor |
public | public |
research | research |
organisatie | organization |
waag | waag |
NL Schakel niet langer tussen verschillende tools
EN Stop switching between different platforms
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switching |
tussen | between |
verschillende | different |
NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen
EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers
Голландский | английский |
---|---|
lokalisatie | localization |
vertalers | translators |
ontwikkelaars | developers |
NL We zijn de schakel tussen de business en IT, dus we hebben te maken met veel stakeholders
EN We are the link between the business and IT, so we have to deal with many stakeholders
Голландский | английский |
---|---|
business | business |
veel | many |
stakeholders | stakeholders |
NL Als je lid wordt van het bestuur van de cofradía (het vissersgilde, dat fungeert als schakel tussen de vissers met de overheid, red.), kom je erachter dat de leden onbenaderbaar zijn en niet graag samenwerken
EN When you decide to join the board at the cofradia (fishing guilds in Spain which act as a link between fishermen and the administration), other people are very uncomprehensive, not collaborative
Голландский | английский |
---|---|
vissers | fishermen |
NL Schakel eenvoudig en snel tussen app, e-mail of sms
EN Switch easily and quickly between app, email or SMS
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
en | and |
tussen | between |
app | app |
of | or |
sms | sms |
NL ‘Ik zie het als mijn taak om te zorgen dat de onderwijsprofessionals hun werk zo goed mogelijk kunnen uitvoeren.’ ‘Het EST vormt een schakel tussen de studenten en de opleiding’, vertelt Leemans.
EN “I see it as my task to ensure that the education professionals are able to do their work as well as possible.” “The EST forms a link between the students and the study program,” says Leemans.
Голландский | английский |
---|---|
zie | see |
zorgen | ensure |
vormt | forms |
studenten | students |
vertelt | says |
est | est |
NL Ontwerp uw websites voor alle schermen tegelijk. Schakel tussen mobiele weergaven om te zien hoe uw websites eruitzien op desktops, laptops, tablets en telefoons, en bewerk elke responsieve modus afzonderlijk.
EN Design your websites for all screens at once. Switch Mobile Views to see how your websites look on Desktops, Laptops, Tablets, and Phones, and edit each Responsive Mode separately.
Голландский | английский |
---|---|
ontwerp | design |
uw | your |
websites | websites |
schermen | screens |
schakel | switch |
laptops | laptops |
tablets | tablets |
bewerk | edit |
responsieve | responsive |
modus | mode |
afzonderlijk | separately |
NL Ze spelen een sleutelrol in talloze opleidingen en treden op als klankbord, vormen een schakel tussen mensen en delen best practices
EN They play a key role in many programmes – acting as a sounding board, connecting people and sharing best practice
Голландский | английский |
---|---|
spelen | play |
mensen | people |
delen | sharing |
best | best |
practices | practice |
NL Sla uw gegevens op en schakel tussen wat u wilt downloaden en wat u wilt streamen.
EN Save your data and toggle what to download and what to stream.
Голландский | английский |
---|---|
uw | your |
gegevens | data |
streamen | stream |
NL Schakel eenvoudig tussen meerdere winkelontwerpen met hetzelfde account.
EN Easily switch between storefronts with a single login.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
NL Schakel tussen camera's en presentatoren op afstand.
EN Switch between cameras and remote presenters.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
tussen | between |
camera | cameras |
en | and |
NL We zijn de schakel tussen de business en IT, dus we hebben te maken met veel stakeholders
EN We are the link between the business and IT, so we have to deal with many stakeholders
Голландский | английский |
---|---|
business | business |
veel | many |
stakeholders | stakeholders |
NL ‘Ik zie het als mijn taak om te zorgen dat de onderwijsprofessionals hun werk zo goed mogelijk kunnen uitvoeren.’ ‘Het EST vormt een schakel tussen de studenten en de opleiding’, vertelt Leemans.
EN “I see it as my task to ensure that the education professionals are able to do their work as well as possible.” “The EST forms a link between the students and the study program,” says Leemans.
Голландский | английский |
---|---|
zie | see |
zorgen | ensure |
vormt | forms |
studenten | students |
vertelt | says |
est | est |
NL Bekijk één externe monitor tegelijk, schakel tussen monitoren
EN View one remote monitor at a time, switch between monitors
Голландский | английский |
---|---|
externe | remote |
schakel | switch |
NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen
EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers
Голландский | английский |
---|---|
lokalisatie | localization |
vertalers | translators |
ontwikkelaars | developers |
NL Gebruik de Coherence™-modus om Windows te verbergen terwijl je Windows-toepassingen gebruikt en schakel tussen Mac en Windows met een enkele klik of veegbeweging
EN Use Coherence™ Mode to hide Windows while using Windows applications and toggle between Mac and Windows with a single click or swipe
Голландский | английский |
---|---|
windows | windows |
verbergen | hide |
terwijl | while |
mac | mac |
klik | click |
of | or |
modus | mode |
toepassingen | applications |
NL Voer Windows naadloos uit naast de Mac en schakel tussen Mac en Windows met één klik of veegbeweging.
EN Seamlessly run Windows side by side on the Mac, and toggle between Mac and Windows with a single click or swipe.
Голландский | английский |
---|---|
windows | windows |
naadloos | seamlessly |
mac | mac |
klik | click |
of | or |
NL Als je lid wordt van het bestuur van de cofradía (het vissersgilde, dat fungeert als schakel tussen de vissers met de overheid, red.), kom je erachter dat de leden onbenaderbaar zijn en niet graag samenwerken
EN When you decide to join the board at the cofradia (fishing guilds in Spain which act as a link between fishermen and the administration), other people are very uncomprehensive, not collaborative
Голландский | английский |
---|---|
vissers | fishermen |
NL Schakel tussen de verschillende instellingen totdat je de perfecte stand hebt gevonden en geniet van een extatisch orgasme.
EN Switch through different settings until you’ve found the perfect intensity and enjoy a longer and more powerful climax.
Голландский | английский |
---|---|
schakel | switch |
instellingen | settings |
perfecte | perfect |
gevonden | found |
geniet | enjoy |
NL Kies voor Flipsnack als de schakel tussen uw medische diensten en uw patiënten
EN Choose Flipsnack as the bridge between your medical care services and your patients
NL Gesprekstolken worden ingezet als schakel bij een gesprek tussen twee of meer partijen die niet dezelfde taal spreken
EN In liaison interpreting, the interpreter acts as a go-between between two or more people in a conversation
NL Dankzij een externe encoder schakel je tijdens je RTMP webinar gelijk tussen de shots
EN Thanks to an external encoder you can switch between shots during your RTMP webinar
Показаны переводы 50 из 50