NL Hoewel het oorspronkelijke bestand bij gebruik van gekoppelde slimme objecten niet in het document wordt opgeslagen, wordt er wel een gecomprimeerde en geschaalde versie van de afbeeldingsgegevens uit het oorspronkelijke bestand opgeslagen
"oorspronkelijke bestand" на Голландский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
NL Hoewel het oorspronkelijke bestand bij gebruik van gekoppelde slimme objecten niet in het document wordt opgeslagen, wordt er wel een gecomprimeerde en geschaalde versie van de afbeeldingsgegevens uit het oorspronkelijke bestand opgeslagen
EN While Linked Smart Objects do not store the original file in the containing document, they still store a flattened and scaled version of the image data from the original file
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
Голландский | английский |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
bestand | file |
geselecteerd | selected |
als | if |
groot | large |
weergegeven | show |
geladen | loaded |
NL Nu het bestand bestaat, voegt u de volgende tekst toe aan dit bestand. Wijzig de aangegeven tekst om te verwijzen naar uw domein, de poort die uw app gebruikt, en uw SSL-certificaatpaden. Dit bestand is de hoofdconfiguratie voor de omgekeerde proxy:
EN Now that the file exists add the following text to this file. Modify the text indicated to reference your domain, the port your app is using, and your SSL certificate paths. This file will be the main configuration for the reverse proxy:
Голландский | английский |
---|---|
voegt | add |
aangegeven | indicated |
verwijzen | reference |
domein | domain |
poort | port |
ssl | ssl |
proxy | proxy |
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
Голландский | английский |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
bestand | file |
geselecteerd | selected |
als | if |
groot | large |
weergegeven | show |
geladen | loaded |
NL Navigeer naar het originele bestand en druk op Ctrl+A om alle objecten te selecteren. Kopieer alle objecten uit het originele bestand en plak ze in het nieuwe bestand dat je gemaakt hebt in vierkante afmetingen.
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
Голландский | английский |
---|---|
originele | original |
bestand | file |
objecten | objects |
gemaakt | created |
vierkante | square |
afmetingen | dimensions |
ctrl | ctrl |
NL Wanneer het bestand onder in een browser wordt weergegeven, selecteert u het bestand. (Als u het bestand niet ziet, kiest u Downloads in het Chrome-menu.)
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
NL De lamp is verkrijgbaar in het zwart, goud vanuit de oorspronkelijke recensie in 1977, en heeft een lange weg afgelegd, terugblikkend op het oorspronkelijke design en de hedendaagse productie.
EN Available in black, gold from its original writeup in 1977, it has come a long away with retrospect to the original design and its production in this day and age.
Голландский | английский |
---|---|
verkrijgbaar | available |
zwart | black |
goud | gold |
lange | long |
design | design |
productie | production |
NL De lamp is verkrijgbaar in het zwart, goud vanuit de oorspronkelijke recensie in 1977, en heeft een lange weg afgelegd, terugblikkend op het oorspronkelijke design en de hedendaagse productie.
EN Available in black, gold from its original writeup in 1977, it has come a long away with retrospect to the original design and its production in this day and age.
Голландский | английский |
---|---|
verkrijgbaar | available |
zwart | black |
goud | gold |
lange | long |
design | design |
productie | production |
NL In het geval u niet de wettige oorspronkelijke koper bent van de Permanente licentie of OEM-licentie voor de Software, mag u de Software alleen gebruiken als u het oorspronkelijke exemplaar rechtmatig heeft verkregen in overeenstemming met deze EULA
EN Should You not be the lawful original purchaser of the Perpetual License or OEM License for the Software, You are only entitled to use the Software if You lawfully acquired the original copy in accordance with this EULA
Голландский | английский |
---|---|
licentie | license |
software | software |
exemplaar | copy |
wettige | lawful |
oem | oem |
eula | eula |
NL U mag de Software niet opnieuw installeren op een tweede Apparaat tenzij: (a) er een storing optreedt in het oorspronkelijke Apparaat en (b) de Software volledig wordt verwijderd van het oorspronkelijke Apparaat
EN You may not re-install the Software on a second Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
Голландский | английский |
---|---|
opnieuw | re |
installeren | install |
tenzij | unless |
b | b |
volledig | completely |
verwijderd | deleted |
NL U mag de Software niet opnieuw installeren op een derde Apparaat tenzij: (a) er een storing optreedt in het oorspronkelijke Apparaat en (b) de Software volledig wordt verwijderd van het oorspronkelijke Apparaat
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
Голландский | английский |
---|---|
opnieuw | re |
installeren | install |
tenzij | unless |
b | b |
volledig | completely |
verwijderd | deleted |
NL Deze commit wordt automatisch aan het oorspronkelijke pull-aanvraag toegevoegd, en John kan de wijzigingen direct naast zijn oorspronkelijke opmerking opnieuw bekijken.
EN This commit is automatically added to the original pull request, and John can review the changes again, right next to his original comment.
Голландский | английский |
---|---|
automatisch | automatically |
toegevoegd | added |
john | john |
kan | can |
opmerking | comment |
opnieuw | again |
aanvraag | request |
NL Selecteer het Momento.sqlite bestand dat is geëxtraheerd uit de oorspronkelijke back-up en klik op "Openen".
EN Select the Momento.sqlite file extracted from the original backup and click “Open”.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
geëxtraheerd | extracted |
back-up | backup |
sqlite | sqlite |
NL Vergelijking van vertalingen naar het oorspronkelijke bestand naast elkaar.
EN Compare translations to original file side-by-side.
Голландский | английский |
---|---|
vergelijking | compare |
vertalingen | translations |
bestand | file |
NL (3). MyPostcard Postkarten App Berlin UG aanvaardt evenmin aansprakelijkheid voor eventuele kleurverschillen met het oorspronkelijke bestand en de door de opdrachtnemer afgedrukte ansichtkaart.
EN (3) MyPostcard.com GmbH also assumes no liability for any color differences between the original file and the postcard printed by the contractor.
Голландский | английский |
---|---|
aansprakelijkheid | liability |
bestand | file |
ansichtkaart | postcard |
NL Als je een fotograaf bent en nu nieuwere bewerkingstechnieken gebruikt, ga dan terug naar het oorspronkelijke bestand en werk het bij
EN If you're a photographer and are now using newer editing techniques, go back to the original file and update it
Голландский | английский |
---|---|
fotograaf | photographer |
nieuwere | newer |
bestand | file |
werk | go |
NL Selecteer het Momento.sqlite bestand dat is geëxtraheerd uit de oorspronkelijke back-up en klik op "Openen".
EN Select the Momento.sqlite file extracted from the original backup and click “Open”.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
geëxtraheerd | extracted |
back-up | backup |
sqlite | sqlite |
NL Vergelijking van vertalingen naar het oorspronkelijke bestand naast elkaar.
EN Compare translations to original file side-by-side.
Голландский | английский |
---|---|
vergelijking | compare |
vertalingen | translations |
bestand | file |
NL Bij lossy compressie worden sommige gegevens in het bestand permanent verwijderd en na decompressie niet meer in de oorspronkelijke vorm hersteld
EN In lossy compression, some data in the file is removed permanently, not being restored to its original form after decompression
NL Bij verliesloze compressie blijven de oorspronkelijke gegevens in het bestand behouden nadat het is gedecomprimeerd
EN In lossless compression, the original data in the file remains after it is uncompressed
NL Als u een bestand in een specifieke indeling versleutelt, zorg er dan voor dat u de oorspronkelijke bestandsextensie behoudt voor ontsleuteling
EN If you encrypt a file in a specific format, be sure to retain the original file extension for decryption
NL In sommige gevallen zijn deze gegevens bij elkaar veel groter dan het oorspronkelijke bestand, in welk geval de besparing op de bestandsgrootte te verwaarlozen lijkt.
EN In some cases, the size of this data may be much larger than the size of the original file, making the file size savings seem negligible.
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
Голландский | английский |
---|---|
gewoon | just |
sjabloon | template |
klik | click |
gt | gt |
episode | episode |
NL Ik laat het automatisch mijn podcastafleveringen naar SoundCloud en YouTube sturen, en het bewaart ook een kopie van het gecomprimeerde bestand in Dropbox - en dat alles nadat mijn .mp3-bestand goed getagd is met mijn episode-info en cover art.
EN I have it automatically send my podcast episodes to SoundCloud and YouTube, and it also saves a copy of the compressed file in Dropbox ? all after my .mp3 file is properly tagged with my episode info and cover art.
Голландский | английский |
---|---|
automatisch | automatically |
youtube | youtube |
kopie | copy |
bestand | file |
goed | properly |
art | art |
dropbox | dropbox |
episode | episode |
info | info |
NL Als je denkt dat jouw het bestand robots.txt wel voor ons toegankelijk is, controleer dan of je webhostingbedrijf voorkomt dat onze crawler toegang tot het bestand krijgt.
EN If you think that your robots.txt is accessible to us, then please check if your Web Hosting company is blocking our crawler from getting to it.
Голландский | английский |
---|---|
denkt | think |
robots | robots |
controleer | check |
crawler | crawler |
NL Stel de titel van het bestand in, voeg een beschrijving toe aan het bestand en voeg tags toe bij het verzenden van bestanden van Wrike naar Bynder
EN Set the file’s title, add a description to the file, and add tags when sending files from Wrike to Bynder
Голландский | английский |
---|---|
voeg | add |
tags | tags |
verzenden | sending |
NL Het delen van een digitaal bestand is aanzienlijk eenvoudiger dan een fysiek bestand
EN Sharing a digital file is significantly easier than a physical one
Голландский | английский |
---|---|
delen | sharing |
digitaal | digital |
bestand | file |
aanzienlijk | significantly |
eenvoudiger | easier |
fysiek | physical |
NL Geef het bestand een beschrijvende naam en sla het bestand op.
EN Give the file a descriptive name, and save it.
Голландский | английский |
---|---|
geef | give |
naam | name |
NL Let op: het bestand is meestal kleiner dan 10 MB, maar als het product voor zakelijk gebruik is, kan dit bestand wel 100 MB groot zijn.
EN Note that the size of the file is usually less than 10 MB but if the product is for business use, the file size may be as large as 100 MB.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
meestal | usually |
kleiner | less |
maar | but |
zakelijk | business |
gebruik | use |
mb | mb |
NL Het bestand is een tijdelijk bestand dat door een toepassing is gemaakt, zoals actieve browserdownloads, netwerkstreams en meer
EN The file is a temporary file created by an application, like browser downloads in progress, network streams and similar
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
tijdelijk | temporary |
toepassing | application |
gemaakt | created |
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
Голландский | английский |
---|---|
gevraagd | asked |
klik | click |
als | if |
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
Голландский | английский |
---|---|
gevraagd | asked |
klik | click |
NL Klik met de rechtermuisknop op het bestand Momento.sqlite en selecteer Bestand vervangen
EN Right-click on the Momento.sqlite file and select the Replace file
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
vervangen | replace |
sqlite | sqlite |
NL - Maak of bewerk het bestand met een tekstverwerker met platte tekst of bewerk het bestand
EN ? Create or edit the file with a plain text editor
Голландский | английский |
---|---|
maak | create |
bewerk | edit |
platte | plain |
NL Volgens Google wordt het robots.txt-bestand meestal tot 24 uur in de cache bewaard. Iets om in gedachten te houden wanneer u wijzigingen aanbrengt in het bestand.
EN According to Google, the robots.txt file is usually cached for up to 24 hours. Something to keep in mind when making changes to the file.
Голландский | английский |
---|---|
robots | robots |
meestal | usually |
uur | hours |
iets | something |
wijzigingen | changes |
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
Голландский | английский |
---|---|
gedownloade | downloaded |
wijzig | change |
naam | name |
NL De meeste moderne mobiele toestellen, zoals mobiele telefoon en tablets, kunnen PDF bestanden prima weergeven. Soms is het echter wenselijk om het bestand als ePUB bestand te bekijken, zeker met apps die deze bestanden meer als een ?echt? boek weergeven.
EN Most mobile devices can display PDF documents just fine. Some mobile devices, or at least the apps on these devices, show things just tad nicer when the document is formatted in the ePUB format.
Голландский | английский |
---|---|
toestellen | devices |
prima | fine |
epub | epub |
apps | apps |
NL Cron is de meest gebruikte ?service? hiervoor en Cron gebruikt crontab als configuratie bestand. In dat bestand kun je taken toevoegen, verwijderen of bewerken, welke je op bepaalde tijdstippen of intervallen automatisch wilt laten uitvoeren.
EN Cron is a job scheduler and uses crontab, a relatively simple plain text file, as it?s configuration file. In this file you can add, remove, or edit tasks you?d like to have run at particular dates, times, or intervals.
Голландский | английский |
---|---|
gebruikt | uses |
configuratie | configuration |
je | you |
toevoegen | add |
verwijderen | remove |
of | or |
intervallen | intervals |
NL Als u een Windows-gebruiker bent en macOS Developer Preview wilt uitvoeren, hebt u DMG Extractor nodig om de Developer Preview.app of het bestand InstallESD.dmg op dezelfde manier waarop u een DMG-bestand op Windows opent .
EN If you're a Windows user and you want to run macOS Developer Preview, you'll need DMG Extractor to extract the Developer Preview.app or the InstallESD.dmg file in the same way that you'd open any DMG file on Windows.
Голландский | английский |
---|---|
macos | macos |
developer | developer |
preview | preview |
dmg | dmg |
extractor | extractor |
app | app |
bestand | file |
manier | way |
windows | windows |
gebruiker | user |
NL Bijvoorbeeld, een bestand van 30 minuten heeft een typische doorlooptijd van ongeveer 5 minuten; een bestand van een uur duurt ongeveer 10 minuten.
EN For example, a 30 minute file has a typical turnaround time of roughly 5 minutes; an hour-long file will roughly take 10 minutes.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
typische | typical |
ongeveer | roughly |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de sectie „Vergadergeschiedenis”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
sectie | section |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
waar | where |
opgeslagen | saved |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren van mijn computer” en zoek de UberConference opname in de map „Conferentie”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
Голландский | английский |
---|---|
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
conferentie | conference |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek de RingCentralMeetings opname in de map „RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
Голландский | английский |
---|---|
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
Голландский | английский |
---|---|
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
downloads | downloads |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Webex > Mijn opnames”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
Голландский | английский |
---|---|
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
webex | webex |
gt | gt |
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
Голландский | английский |
---|---|
bestand | file |
sonix | sonix |
uploaden | upload |
computer | computer |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
opgeslagen | saved |
NL Als je het daar niet vindt, voeg dan deze regel toe en klik dan op de knop "bestand bijwerken". Voeg dan de volgende regel toe aan het functions.php bestand:
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
Голландский | английский |
---|---|
bijwerken | update |
php | php |
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
Голландский | английский |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
achterlaten | leave |
volledige | entire |
of | or |
NL U kunt dit bereiken door uw php.ini-bestand in /etc/php.ini te bewerken en dit bestand op te slaan. Hier zijn de opdrachten om dit te bereiken met behulp van de vim-teksteditor:
EN You can accomplish this by editing your php.ini file in /etc/php.ini and saving this file. Here are the commands to accomplish this using the vim text editor:
Голландский | английский |
---|---|
php | php |
etc | etc |
Показаны переводы 50 из 50