Перевести "inschakelen en vervolgens" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "inschakelen en vervolgens" с Голландский на английский

Перевод Голландский на английский из inschakelen en vervolgens

Голландский
английский

NL Schakel in de iOS-app ‘Het delen van gegevens over gebruik inschakelen’ uit. Haal in Android het vinkje weg uit het selectievakje ‘Delen van gebruiksgegevens inschakelen’.

EN In IOS app, disable/slide off theTurn usage sharing on”. In Android, untick the box that reads “Turn usage data sharing on

Голландский английский
delen sharing
android android
ios ios

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Голландский английский
element element
manager manager
configuratie configuration
telefonie telephony
oproep call

NL Selecteer Ouderlijk toezicht > Inschakelen en vervolgens Ja om Ouderlijk toezicht in te schakelen. De volgende instellingen zijn standaard ingeschakeld: Inhoud blokkeren

EN Select Parental Controls > Turn on, then Yes to activate Parental Controls. The following settings are turned on by default: Content blocking

Голландский английский
selecteer select
ouderlijk parental
inschakelen turn on
ja yes
de the
ingeschakeld turned on
inhoud content
blokkeren blocking
gt gt

NL Jazeker. Klik op het MacKeeper-logo in de menubalk bovenaan. Klik vervolgens op Inschakelen naast VPN Private Connect. Dat is alles.

EN Sure. Click on the MacKeeper logo in your top menu bar. Next, click Turn On next to VPN Private Connect. Done!

Голландский английский
klik click
inschakelen turn on
vpn vpn
mackeeper mackeeper
logo logo

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Голландский английский
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Голландский английский
pin pin
andere other

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

Голландский английский
interesses interests
platform platform
zichtbare visible
advertenties advertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Голландский английский
toegevoegd added
menu menu
dns dns
cloud cloud
vervolgkeuzemenu drop-down
acties actions
portal portal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Голландский английский
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Голландский английский
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

Голландский английский
moderne contemporary
kunst art
historisch historic
uitzicht views
beroemde famous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Голландский английский
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

Голландский английский
volg follow

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

Голландский английский
ga get
bouwen design
voorkant front
achterkant back
papier paper
stof fabric
voorbereiden prepare
kijken see
reproduceren reproduce

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

Голландский английский
klanten customers
zoektermen search terms
gebruiken use
dienst service
goede good
basis basis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Голландский английский
pin pin
andere other

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Голландский английский
pin pin
andere other

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Голландский английский
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

Голландский английский
wordpress wordpress

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Голландский английский
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Голландский английский
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Голландский английский
gewenste desired
gebruikersnaam username
klik click
ftp ftp
account account
ok ok

NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.

EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.

Голландский английский
ai ai
instantie instance
analyseren analyse
verrijken enrich
iterable iterable

NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken

EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A

NL Identiteitsfederatie inschakelen voor meerdere identiteitsproviders

EN Enable identity federation across multiple identity providers

Голландский английский
inschakelen enable
meerdere multiple
voor across

NL Voor elke track kun je verschillende plug-ins inschakelen, zoals compressie, geluidspoorten, EQ en meer. Voor veel mensen zal dit meer dan genoeg zijn.

EN For each track, you can enable various plug-ins like compression, noise gates, EQ, and more. For many people, this will do more than enough.

Голландский английский
track track
plug-ins plug-ins
inschakelen enable
compressie compression
eq eq
mensen people
genoeg enough

NL U zult ook Advanced Tools moeten inschakelen (het is slechts een eenvoudig selectievakje in de instellingen) om het volledige pakket aan functies te krijgen. Dit laat je toe om te upgraden zonder overweldigd te worden.

EN You also will have to enable Advanced Tools (it?s just a simple checkbox in the settings) to get the full suite of features. This lets you upgrade without getting overwhelmed.

Голландский английский
advanced advanced
tools tools
selectievakje checkbox
instellingen settings
functies features
laat lets
upgraden upgrade
zonder without

NL Sla lange activeringen van derden over en ga met één klik van installatie naar verkoop. Shopify Payments zit standaard in je account. Het enige dat je hoeft te doen, is het inschakelen.

EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.

Голландский английский
lange lengthy
klik click
installatie setup
payments payments
account account
hoeft need

NL Hoe kan ik JavaScript in uw browser inschakelen en uitschakelen?

EN How to Enable and Disable JavaScript in your browser?

Голландский английский
javascript javascript
in in
browser browser

NL NB: Ahrefs’ backlink- en organischverkeerdata zijn allemaal geïntegreerd en kun je inschakelen om te vertonen. Geen doorverwijzingen van data meer; je hebt al je favoriete SEO-data op 1 plek.

EN Note: Ahrefs’ backlink and organic traffic metrics are all integrated and can be enabled for display. No more cross-referencing data; youll have all the SEO metrics that you care about in one place.

Голландский английский
geïntegreerd integrated
backlink backlink

NL Er zijn geen CI-servers om te installeren, geen gebruikersbeheer om te configureren of opslagplaatsen om te synchroniseren. Je kunt Pipelines met een paar simpele klikken inschakelen en je kunt direct aan de slag.

EN There are no CI servers to set up, user management to configure, or repos to synchronize. Just enable Pipelines with a few simple clicks and you're ready to go.

Голландский английский
synchroniseren synchronize
klikken clicks
inschakelen enable
ci ci
servers servers

NL Ja. Je kunt dit inschakelen in het venster Instellingen.

EN Yes. You can enable this on the Settings panel.

Голландский английский
ja yes
inschakelen enable
instellingen settings

NL Je kunt je site herstellen door in Code Snippets de veilige modus in te schakelen. Instructies voor het inschakelen zijn hier beschikbaar: https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode.

EN You can recover your site by enabling the Code Snippets safe mode feature. Instructions for how to turn it on are available here: https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode.

Голландский английский
site site
herstellen recover
code code
veilige safe
instructies instructions
inschakelen enabling
hier here
https https
help help
snippets snippets

NL U kunt quota's voor gebruikers inschakelen.

EN You can enable quotas for users.

Голландский английский
u you
voor for
gebruikers users
inschakelen enable

NL inschakelen uw gegevens op de pagina volgorde bevestigen en klik op Nu kopen .

EN On the Confirm order page, check your details and click Buy now.

Голландский английский
uw your
op on
pagina page
volgorde order
bevestigen confirm
klik click
nu now
kopen buy

NL Klik op Inschakelen om het programma opnieuw te activeren .

Голландский английский
inschakelen turn on
opnieuw again

NL Verplaats de schuifregelaar naar rechts om deze in te inschakelen . Als u klaar bent, wordt deze blauw om aan te geven dat deze is ingeschakeld

EN Move the slider button to the right to enable it, once done it will turn to blue to indicates it is enabled

Голландский английский
schuifregelaar slider
als once
klaar done
blauw blue
ingeschakeld enabled

NL Open uw browser om te inschakelen of de browserextensie is ingeschakeld

EN Open your browser to check if the browser extension is turned on

Голландский английский
browser browser
is is
ingeschakeld turned on
Голландский английский
klik click
inschakelen enable
de the

Показаны переводы 50 из 50