Перевести "sufficienti" на португальский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "sufficienti" с Итальянский на португальский

Переводы sufficienti

"sufficienti" на Итальянский можно перевести в следующие португальский слова/фразы:

sufficienti suficiente suficientes

Перевод Итальянский на португальский из sufficienti

Итальянский
португальский

IT Questi dati non sono specifici quanto quelli ottenuti confrontando direttamente la presenza sui social di un cliente con quella dei suoi concorrenti, ma sono comunque sufficienti a fare un paragone tra la sua presenza e quella complessiva del settore.

PT Embora essa medida não seja tão específica quanto comparar a presença social de um cliente diretamente com a concorrência, o índice traz informações suficientes para comparar sua presença com o setor como um todo.

Итальянскийпортугальский
datiinformações
specificiespecífica
direttamentediretamente
presenzapresença
socialsocial
clientecliente
sufficientisuficientes
settoresetor
concorrenticoncorrência

IT Assicurati che il tuo server sia pronto per il cloud e in grado di soddisfare le esigenze del tuo uso personale o aziendale, con risorse sufficienti come CPU Core, RAM, e spazio su disco.

PT Certifique-se de que seu servidor esteja pronto para a nuvem e seja capaz de atender às demandas de uso pessoal ou comercial, com recursos suficientes, como CPU Núcleos, RAM, e espaço em disco.

Итальянскийпортугальский
serverservidor
prontopronto
cloudnuvem
soddisfareatender
esigenzedemandas
aziendalecomercial
risorserecursos
sufficientisuficientes
cpucpu
corenúcleos
ramram
spazioespaço
discodisco
in grado dicapaz

IT Semplici video time lapse e Boomerang sono sufficienti per attirare l?attenzione degli utenti su brand di grandi e piccole dimensioni

PT O lapso de tempo simples e os vídeos do Boomerang são suficientes para atrair espectadores para marcas grandes e pequenas

Итальянскийпортугальский
semplicisimples
videovídeos
timetempo
ee
sonosão
sufficientisuficientes
attirareatrair
brandmarcas
piccolepequenas

IT Per ottenere informazioni sufficienti a individuare un trend dovresti infatti passare in rassegna centinaia di tweet

PT Para obter informações suficientes para detectar uma tendência, você precisa examinar centenas de Tuítes

Итальянскийпортугальский
ottenereobter
informazioniinformações
sufficientisuficientes
individuaredetectar
trendtendência
dovrestiprecisa
centinaiacentenas

IT Queste contromisure non sono state sufficienti per impedire furti di dati sensibili da parte di criminali informatici sofisticati

PT Estas medidas de proteção não têm sido suficientes para impedir que criminosos cibernéticos sofisticados roubem dados confidenciais

Итальянскийпортугальский
nonnão
statesido
sufficientisuficientes
impedireimpedir
datidados
criminalicriminosos
sofisticatisofisticados

IT Poiché le rispettive velocità sono più che sufficienti a fornire condizioni di utilizzo eccellenti, assegniamo un uguale punteggio a entrambi i provider.

PT Como as velocidades de ambos os provedores são mais do que suficientes para fornecer excelentes condições de uso, atribuímos uma pontuação igual aos dois provedores.

Итальянскийпортугальский
velocitàvelocidades
sonosão
piùmais
sufficientisuficientes
fornirefornecer
condizionicondições
eccellentiexcelentes
ugualeigual
punteggiopontuação
providerprovedores

IT Essere in grado di generare costantemente contenuti di qualità sufficienti per guadagnare un pubblico fedele ed entusiasta separa gli uomini dai ragazzi e Jitendra è chiaramente uno dei giovani emergenti nella blogosfera globale

PT Ser capaz de gerar consistentemente conteúdo de qualidade suficiente para ganhar um público fiel e entusiasmado separa os homens dos meninos e Jitendra é claramente um dos jovens promissores na blogosfera global

Итальянскийпортугальский
generaregerar
costantementeconsistentemente
sufficientisuficiente
pubblicopúblico
entusiastaentusiasmado
separasepara
uominihomens
ragazzimeninos
chiaramenteclaramente
giovanijovens
globaleglobal
in grado dicapaz

IT Informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di contattare l'utente, inclusi nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail.

PT Informações razoavelmente suficientes que nos permitam contactá-lo, o que inclui o seu nome, morada, número de telefone e endereço de e-mail.

Итальянскийпортугальский
informazioniinformações
ragionevolmenterazoavelmente
sufficientisuficientes
inclusiinclui
nomenome
numeronúmero
telefonotelefone
ee

IT Le informazioni ragionevolmente sufficienti per consentire al Sito di contattare la parte reclamante, ad esempio un indirizzo, un numero di telefono e, se disponibile, un indirizzo di posta elettronica al quale la parte reclamante può essere contattata.

PT Informações razoavelmente suficientes para permitir que o Site contate a parte reclamante, como um endereço, número de telefone e, se disponível, um endereço de correio eletrônico no qual a parte reclamante possa ser contatada.

Итальянскийпортугальский
informazioniinformações
ragionevolmenterazoavelmente
sufficientisuficientes
contattarecontate
telefonotelefone
ee
disponibiledisponível
elettronicaeletrônico

IT 5 GB di spazio libero condiviso di solito non sono sufficienti per un singolo dispositivo

PT Compartilhado 5 GB de espaço livre geralmente não é suficiente para um único dispositivo

Итальянскийпортугальский
gbgb
spazioespaço
liberolivre
condivisocompartilhado
sufficientisuficiente
dispositivodispositivo

IT Gli aneddoti su Twitter non sono sufficienti ...

PT Anedotas no Twitter não são suficientes ...

Итальянскийпортугальский
twittertwitter
sonosão
sufficientisuficientes

IT "Non richiede molta configurazione. Tutte le policy predefinite sono sufficienti per un'ottima protezione contro spam, phishing e minacce". Amministratore server regionale – Settore finanziario

PT “Não há muita configuração a ser feita. Todas as políticas padrão são suficientes para ter uma forte proteção contra spams, phishing e ameaças.” Administrador de servidor regional – Setor financeiro

Итальянскийпортугальский
moltamuita
tuttetodas
policypolíticas
sufficientisuficientes
unuma
protezioneproteção
phishingphishing
ee
minacceameaças
regionaleregional
settoresetor
finanziariofinanceiro

IT Se però i vostri approcci al richiamo esistenti non sono sufficienti, ne risulteranno discontinuità nel processo e una vista incompleta sul business, nonché con i fornitori e gli esterni.

PT Mas, se suas abordagens atuais de recall de produtos não são suficientes, o resultado são processos desconexos e um panorama incompleto para empresa, fornecedores e partes externas.

Итальянскийпортугальский
approcciabordagens
sonosão
sufficientisuficientes
processoprocessos
ee
businessempresa
fornitorifornecedores
esterniexternas

IT Non hai i soldi sufficienti ma ti serve la potenza? Pensa alla tua vita, agli investimenti che fai, a tutto, quindi cerca di ricavare quanto serve. Non troverai queste capacità di hosting da nessun’altra parte.

PT Não tem dinheiro, mas precisa de recursos poderosos? Pense em sua vida, investimentos e tudo o mais, e tente obter o dinheiro. Você não encontrará esse poder em nenhum outro lugar.

Итальянскийпортугальский
pensapense
vitavida
investimentiinvestimentos
cercaencontrar
partelugar
mamas
cerca ditente

IT Tuttavia, possono essere utilizzati anche da operatori privati ​​e gli sviluppatori di app, o chiunque con conoscenze di programmazione sufficienti per impostare e mantenere la connessione.

PT No entanto, eles também podem ser usados ​​por comerciantes privados e desenvolvedores de aplicativos, ou qualquer pessoa com conhecimentos de programação suficiente para configurar e manter a conexão.

Итальянскийпортугальский
possonopodem
utilizzatiusados
privatiprivados
ee
sviluppatoridesenvolvedores
conoscenzeconhecimentos
sufficientisuficiente
impostareconfigurar
manteneremanter
connessioneconexão

IT Il COVID-19 Treatment Guidelines Panel dei NIH ha ritenuto che i dati non fossero sufficienti per raccomandare l’uso di baricitinib in combinazione con remdesivir nei casi in cui sia possibile utilizzare i corticosteroidi

PT O Painel de diretrizes de tratamento da COVID-19 do NIH considerou que os dados eram insuficientes para recomendar ou desaconselhar o uso de baricitinibe em combinação com remdesivir nos casos em que corticosteroides podem ser usados como alternativa

Итальянскийпортугальский
panelpainel
nonou
raccomandarerecomendar
combinazionecombinação
possibilepodem
nihnih

IT Non vi sono dati sufficienti per il Panel per raccomandare o sconsigliare l’uso di baricitinib in combinazione con corticosteroidi per il trattamento del COVID-19

PT Não existem dados suficientes para que o Painel recomende ou desaconselhe o uso de baricitinibe em combinação com corticosteroides para o tratamento da COVID-19

Итальянскийпортугальский
datidados
sufficientisuficientes
panelpainel
combinazionecombinação
trattamentotratamento

IT Gli autori egualmente hanno specificato che i dati sufficienti non erano a disposizione per valutare l'individuazione più vicina delle malattie autoimmuni differenti

PT Os autores igualmente indicaram que os suficientes dados não estavam disponíveis para avaliar uma discriminação mais próxima de doenças auto-imunes diferentes

Итальянскийпортугальский
autoriautores
egualmenteigualmente
datidados
sufficientisuficientes
valutareavaliar
piùmais
malattiedoenças
differentidiferentes
a disposizionedisponíveis

IT Parole da soli non sono sufficienti a ottenere un top ranking dei siti web; parole chiave correlate devono essere utilizzati anche nel contenuto

PT Palavras-chave por si só não são suficientes no sentido de obter uma classificação superior dos websites; palavras-chave relacionadas também deve ser utilizado no conteúdo

Итальянскийпортугальский
sufficientisuficientes
rankingclassificação
chiavechave
correlaterelacionadas
contenutoconteúdo
parole chiavepalavras-chave
utilizzatiutilizado

IT Mentre gli strumenti tradizionali di BI sono stati sufficienti per la maggior parte delle aziende, i dirigenti stanno passando agli Advanced Analytics per ottenere un maggiore ritorno sull'investimento (ROI) sui loro investimenti in BI

PT Enquanto as ferramentas tradicionais de BI costumavam ser suficientes para a maioria das empresas, os executivos agora estão se voltando para advanced analytics para um maior retorno sobre o investimento (ROI) em seus investimentos em BI

Итальянскийпортугальский
strumentiferramentas
tradizionalitradicionais
bibi
sufficientisuficientes
dirigentiexecutivos
advancedadvanced
analyticsanalytics
unum
ritornoretorno
roiroi

IT Basta dire: “Hey Google, mostrami il cortile di casa” per vedere le immagini live dalla telecamera sul tuo Google Nest Hub o sulla tua TV con Chromecast. Le azioni valgono più delle parole? No, le parole sono sufficienti.

PT Não pode ser mais fácil controlar a Reolink Lumus com o Assistente Google. Só basta falar “Ok Google, mostre-me o quintal” e o feed ao vivo da câmara aparecerá no seu Google Nest Hub ou nas TVs compatíveis com Chromecast.

Итальянскийпортугальский
googlegoogle
cortilequintal
telecameracâmara
hubhub
chromecastchromecast
piùmais
tvtvs

IT Se tutte queste opzioni non sono sufficienti, è disponibile il filtro infinite_scroll_has_footer_widgets per una configurazione avanzata

PT Se todas essas opções não forem suficientes, o filtro infinite_scroll_has_footer_widgets está disponível para lógica avançada

Итальянскийпортугальский
tuttetodas
sufficientisuficientes
disponibiledisponível
filtrofiltro
avanzataavançada

IT Ciò fornisce al dispositivo Android informazioni sufficienti per poter comunicare con il dispositivo iOS, ripristinandolo in uno stato in cui è in grado di comunicare.

PT Isso fornece ao dispositivo Android informações suficientes para poder conversar com o dispositivo iOS, reativando-o para um estado em que ele possa se comunicar.

Итальянскийпортугальский
forniscefornece
androidandroid
informazioniinformações
sufficientisuficientes
iosios
unoum
statoestado

IT Alcuni strumenti dispongono di dati sufficienti per riconoscerlo, il che significa che una ricerca ha come risultato una serie di possibili risultati anziché uno singolo e definitivo

PT Algumas ferramentas têm dados suficientes para reconhecer isso, o que significa que uma pesquisa resulta em vários resultados possíveis, em vez de um único e definitivo

Итальянскийпортугальский
sufficientisuficientes
ricercapesquisa
possibilipossíveis
definitivodefinitivo

IT Usa un pezzo di feltro di dimensioni sufficienti a contenere il libro. La superficie media di un libro è di 21,5 cm x 30,5 cm. Secondo la dimensione del testo da foderare, potrebbe servirti un pezzo di feltro più grande.

PT Utilize um pedaço de feltro grande o suficiente para acomodar o livro. A dimensão média dos cadernos e livros didáticos é A4 (21,5 cm x 30,5 cm), mas você pode precisar de um feltro maior, dependendo do caso.

Итальянскийпортугальский
feltrofeltro
sufficientisuficiente
mediamédia
xx
potrebbepode
usautilize
lavocê

IT Il 44% delle organizzazioni dispone di dati sufficienti per prendere decisioni1

PT 44% das organizações acreditam ter dados suficientes para tomar decisões1

Итальянскийпортугальский
organizzazioniorganizações
datidados
sufficientisuficientes

IT Recupera automaticamente e con meno tentativi i ricavi corrispondenti a pagamenti rifiutati, anche in mancanza di fondi sufficienti

PT Recupere automaticamente a receita dos pagamentos recusados com menos tentativas, mesmo que não haja fundos suficientes

Итальянскийпортугальский
recuperarecupere
automaticamenteautomaticamente
menomenos
tentativitentativas
ricavireceita
pagamentipagamentos
fondifundos
sufficientisuficientes

IT L'utente deve fornire informazioni sufficienti per consentirci di verificare che l'utente è la persona di cui abbiamo raccolto i dati personali

PT Você deverá nos fornecer informações suficientes que nos permitam identificá-lo como a pessoa da qual coletamos dados pessoais

Итальянскийпортугальский
fornirefornecer
sufficientisuficientes
Итальянскийпортугальский
oraagora
sonoeu
tretrês
minutiminutos

IT Ora sono sufficienti tre minuti”.

Итальянскийпортугальский
oraagora
sonoeu
tretrês
minutiminutos

IT Anche decine di immersioni nel mondo non sono sufficienti per incontrare così tante creature incredibili come in un meraviglioso acquario.

PT E mesmo se você mergulhasse em todo o mundo, você jamais encontraria tantas criaturas impressionantes quanto neste aquário de primeira linha.

Итальянскийпортугальский
anchemesmo
mondomundo
tantetantas
creaturecriaturas
acquarioaquário
nonjamais
unprimeira

IT Tuttavia, molte organizzazioni si stanno rendendo conto che tali iniziative non sono sufficienti per supportare una forza lavoro agile e coinvolta attivamente nell’ambiente di business odierno, caratterizzato da una continua evoluzione.

PT Mas muitas organizações estão percebendo que não é suficiente apoiar uma força de trabalho ágil e engajada no ambiente de negócios atual em constante evolução.

Итальянскийпортугальский
sufficientisuficiente
supportareapoiar
forzaforça
ee
ambienteambiente
evoluzioneevolução
agileágil

IT Le prestazioni della workstation che otteniamo con le istanze G4 sono ben al di sopra anche di alcuni degli studi più grandi e più che sufficienti per le nostre esigenze".

PT A performance da estação de trabalho que obtemos com instâncias G4 está bem acima até mesmo de alguns dos maiores estúdios e é mais do que suficiente para nossas necessidades.”

Итальянскийпортугальский
prestazioniperformance
studiestúdios
ee
esigenzenecessidades

IT In determinate circostanze, immagini e testo possono non essere sufficienti. L'aggiunta di un diagramma o due (e il loro caricamento come immagini) aiuteranno certamente il lettore a capire come eseguire la riparazione.

PT Imagens e textos só bastam em certas circunstâncias. Acrescentar um diagrama ou dois (e dar upload nele em forma de imagem) certamente ajudará os leitores a compreender como deve ser executado o reparo.

Итальянскийпортугальский
circostanzecircunstâncias
diagrammadiagrama
caricamentoupload
aiuterannoajudar
certamentecertamente
capirecompreender
testotextos
possonodeve
eseguireexecutado

IT Tuttavia, dovrebbero essere disponibili funzionalità sufficienti per decidere se una determinata VPN è adatta alle tue esigenze.

PT No entanto, deve haver funcionalidade suficiente disponível para você decidir se uma determinada VPN é adequada para suas necessidades.

Итальянскийпортугальский
dovrebberodeve
disponibilidisponível
funzionalitàfuncionalidade
sufficientisuficiente
decideredecidir
unauma
determinatadeterminada
vpnvpn
adattaadequada
esigenzenecessidades

IT Il Gli anelli di cipolla sono cotti al vapore con mirtilli rossi a riposofinché non sono morbidi. Questo può richiedere circa 10-15 minuti. Se vi piacciono ancora le cipolle croccanti, 5-10 minuti sono sufficienti.

PT o Anéis de cebola são cozidos a vapor com arandos em repousoaté que sejam macias. Isto pode levar cerca de 10-15 minutos. Se você ainda gosta da cebola crocante, 5 a 10 minutos é suficiente.

Итальянскийпортугальский
anellianéis
vaporevapor
puòpode
minutiminutos
ancoraainda
sufficientisuficiente

IT MoPub richiede ai propri Partner, tramite contratti e informative, di osservare tutte le leggi e i regolamenti applicabili e, ove possibile, di fornirti informazioni sufficienti sul trattamento dei tuoi dati personali.

PT Por meio de nossos contratos e políticas, os Parceiros da MoPub precisam cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis e, quando for o caso, informar devidamente sobre o processamento de seus dados pessoais.

Итальянскийпортугальский
partnerparceiros
contratticontratos
ee
tuttetodas
applicabiliaplicáveis
trattamentoprocessamento
tuoiseus
personalipessoais

IT Per la società di spedizioni postali Sigloch Distribution, i controlli a campione non erano più sufficienti. Per verificare l'accuratezza degli indirizzi presenti sulle buste in gestione, rispondere a...

PT A empresa de envio postal Sigloch Distribution não pode mais contar com testes no local para verificar a precisão dos dados do endereço nos envelopes que ela processa. Para se manter à frente da conco...

Итальянскийпортугальский
spedizionienvio
postalipostal
piùmais
verificareverificar
accuratezzaprecisão
indirizziendereço
busteenvelopes

IT Prova ad attenerti a tre di questi colori, che dovrebbero essere più che sufficienti per garantire una certa varietà al tuo weekend lungo.

PT Tente priorizar três dessas cores, que devem ser mais que suficientes para oferecer alguma variedade em seu fim de semana prologado.

Итальянскийпортугальский
provatente
coloricores
essereser
piùmais
sufficientisuficientes
varietàvariedade
weekendfim de semana

IT Anche se Whatsmyserp non ha articoli sufficienti a disposizione per guidare gli utenti, ha un indirizzo e-mail di contatto disponibile se hai bisogno di avere le tue domande risposto.

PT Embora o Whatsmyserp não tenha artigos suficientes disponíveis para orientar os usuários, ele tem um e-mail de contato disponível se você precisar ter suas consultas respondidas.

Итальянскийпортугальский
whatsmyserpwhatsmyserp
sufficientisuficientes
utentiusuários
contattocontato
domandeconsultas

IT Le azioni valgono più delle parole? No, le parole sono sufficienti.

PT Ações falam mais alto que palavras? Não, as palavras são suficientes.

Итальянскийпортугальский
azioniações
sonosão
sufficientisuficientes

IT Perché le verifiche di conformità del tuo fornitore di servizi cloud non sono sufficienti?

PT Por que as auditorias de conformidade de seu prestador de serviços de nuvem não são suficientes?

Итальянскийпортугальский
conformitàconformidade
serviziserviços
cloudnuvem
sonosão
sufficientisuficientes

IT Quindi, se possiamo fare gli importi sufficienti degli ABS di neutralizzazione di alta qualità contro il dominio di memoria, possiamo proteggere non solo dall'infezione SARS-CoV-2 ma anche dai virus in relazione con SAR.

PT Daqui, se nós podemos fazer suficientes quantidades dos Abs de neutralização de alta qualidade contra o domínio do núcleo, nós podemos proteger não somente da infecção SARS-CoV-2 mas igualmente dos vírus SARS-relacionados.

Итальянскийпортугальский
sufficientisuficientes
altaalta
qualitàqualidade
dominiodomínio
proteggereproteger
solosomente
infezioneinfecção
virusvírus

IT Tuttavia, le commissioni vengono raccolte solo dal conto con denaro reale e solo quando nel conto sono disponibili fondi sufficienti

PT No entanto, as taxas são cobradas apenas da conta de dinheiro real e somente quando houver fundos disponíveis suficientes na conta

Итальянскийпортугальский
commissionitaxas
contoconta
realereal
ee
disponibilidisponíveis
sufficientisuficientes

IT Se non disponi di Points sufficienti per saldare il conto totale del soggiorno, l'opzione del pagamento combinato ti consente di pagarne una parte con i Points ed il resto in contanti o con una carta di credito

PT Se não tiver pontos suficientes para pagar toda a sua estadia, a opção de pagamento misto permite-lhe pagar parte da sua fatura com os seus pontos, e o restante com dinheiro ou cartão

Итальянскийпортугальский
pointspontos
sufficientisuficientes
soggiornoestadia
opzioneopção
consentepermite
ede
restorestante
cartacartão

IT La nostra documentazione e le Domande frequenti non sono state sufficienti? Non preoccuparti, scrivici una domanda e cercheremo di aiutarti

PT A nossa documentação e FAQ não foram suficientes? Não se preocupe, envie-nos a sua questão e tentaremos ajudá-lo

Итальянскийпортугальский
documentazionedocumentação
ee
sufficientisuficientes
domande frequentifaq

IT Tuttavia, attieniti alle due lunghezze focali principali e otterrai scatti di bellaspetto che sono più che sufficienti per essere condivisi sui social media.

PT Ainda assim, atenha-se às duas distâncias focais principais e você obterá fotos bonitas que são mais do que boas o suficiente para compartilhar nas redes sociais.

Итальянскийпортугальский
focalifocais
principaliprincipais
ee
scattifotos
sonosão
sufficientisuficiente

IT Il sensore principale da 64 megapixel utilizza lelaborazione quattro in uno per produrre scatti da 16 megapixel come standard, che contengono colori e dettagli sufficienti

PT O sensor principal de 64 megapixels usa processamento quatro em um para produzir fotos de 16 megapixels como padrão, que contêm cores e detalhes suficientes

Итальянскийпортугальский
sensoresensor
principaleprincipal
utilizzausa
produrreproduzir
scattifotos
standardpadrão
contengonocontêm
coloricores
dettaglidetalhes
sufficientisuficientes

IT Se stai cercando una scusa per aggiornare e le prestazioni non sono sufficienti, considera la durata della batteria

PT Se você está procurando uma desculpa para atualizar e o desempenho não é suficiente, considere a vida útil da bateria

Итальянскийпортугальский
cercandoprocurando
unauma
aggiornareatualizar
ee
prestazionidesempenho
sufficientisuficiente
consideraconsidere

IT I processori Ryzen sono fantastici, la durata della batteria è migliore rispetto alle versioni Intel e le prestazioni dovrebbero essere più che sufficienti a meno che non sia necessario un laptop con almeno 16 GB di RAM.

PT Os processadores Ryzen são fantásticos, a duração da bateria é melhor do que as versões Intel e o desempenho deve ser mais do que suficiente, a menos que você precise de um laptop com pelo menos 16 GB de RAM.

Итальянскийпортугальский
processoriprocessadores
ryzenryzen
versioniversões
ee
prestazionidesempenho
sufficientisuficiente
necessarioprecise
laptoplaptop
gbgb
ramram

Показаны переводы 50 из 50