IT URL1 reindirizza all'URL2 reindirizza all'URL3 all'URL4 all'URL5 (URL finale)
"all" на Итальянский можно перевести в следующие французкий язык слова/фразы:
IT URL1 reindirizza all'URL2 reindirizza all'URL3 all'URL4 all'URL5 (URL finale)
FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)
Итальянский | французкий язык |
---|---|
url | url |
finale | finale |
IT Vuoi acquistare all'ingrosso? Invia la tua richiesta all'ingrosso di seguito. Si prega di notare che di solito non offriamo la spedizione gratuita per gli ordini all'ingrosso , ma il prezzo all'ingrosso sarà una buona offerta .
FR Voulez-vous acheter en gros ? Veuillez soumettre votre gros enquête ci-dessous. Veuillez noter que nous n'offrons généralement pas la livraison gratuite en gros commandes, mais le prix de gros sera une bonne affaire.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
acquistare | acheter |
invia | soumettre |
richiesta | veuillez |
notare | noter |
spedizione | livraison |
gratuita | gratuite |
ordini | commandes |
sarà | sera |
offerta | offrons |
IT URL1 reindirizza all'URL2 reindirizza all'URL3 all'URL4 all'URL5 (URL finale)
FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)
IT Attenzione: manca il tag "all", che è uguale a "?all" (neutro), usate "-all" per la massima sicurezza!
FR Attention : balise "all" manquante, qui est égale à "?all" (neutre), veuillez utiliser "-all" pour une sécurité maximale !
Итальянский | французкий язык |
---|---|
attenzione | attention |
tag | balise |
neutro | neutre |
usate | utiliser |
massima | maximale |
uguale | égale |
sicurezza | sécurité |
IT L'uso di analisi e report è essenziale per monitorare gli indicatori chiave delle prestazioni (KPI) legati all'acquisizione, all'engagement, alla ricettività dei clienti e all'efficacia dei prodotti.
FR Il est par conséquent indispensable de mettre en place des outils analytiques et un reporting pour suivre les KPI liés à l'acquisition, l'engagement et la réceptivité des clients, mais aussi à l'efficacité de ces offres.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
l | l |
analisi | analytiques |
report | reporting |
è | est |
essenziale | indispensable |
monitorare | suivre |
kpi | kpi |
acquisizione | acquisition |
engagement | engagement |
clienti | clients |
legati | liés |
IT Questi attacchi informatici sono solitamente finalizzati all'accesso, alla trasformazione o alla distruzione di informazioni sensibili, nonché all'estorsione di denaro agli utenti o all'interruzione dei normali processi aziendali.
FR Ces cyberattaques visent généralement à accéder à des informations sensibles, à les modifier ou à les détruire, à extorquer de l'argent aux utilisateurs, ou à interrompre les processus normaux de l'entreprise.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
solitamente | généralement |
accesso | accéder |
informazioni | informations |
sensibili | sensibles |
denaro | argent |
utenti | utilisateurs |
normali | normaux |
processi | processus |
aziendali | entreprise |
attacchi informatici | cyberattaques |
IT desidera acquistare da aziende che diano priorità alla diversità, all'equità e all'inclusione all'interno delle loro comunità e dei luoghi di lavoro
FR des clients privilégient les entreprises qui œuvrent pour la diversité, l’équité et l’inclusion en leur sein et dans leur communauté
Итальянский | французкий язык |
---|---|
aziende | entreprises |
e | et |
inclusione | inclusion |
IT Puoi anche regolare il livello di compressione con livelli di qualità adatti alla Stampa, all’uso in Ufficio, all’invio tramite Email o all’uso sul Web, evitando così i frustranti limiti di dimensione
FR Vous pouvez également régler la compression de vos fichiers pour une qualité d’impression, bureau, e-mail ou Web, vous évitant ainsi d’être contrarié par les limites de taille des fichiers
Итальянский | французкий язык |
---|---|
regolare | régler |
compressione | compression |
ufficio | bureau |
così | ainsi |
limiti | limites |
dimensione | taille |
evitando | évitant |
IT Dall’attivazione all’implementazione fino alla manutenzione e all’applicazione di rimedi, un approccio volto all’automazione è indispensabile.
FR De l’intégration au déploiement, en passant par la maintenance et la remédiation, une logique d’automatisation est indispensable.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
manutenzione | maintenance |
e | et |
è | est |
indispensabile | indispensable |
IT I server all'interno della DMZ sono esposti pubblicamente, ma sono coperti da un altro livello di sicurezza, garantito da un firewall che impedisce all’autore di un attacco di vedere all'interno della rete interna
FR Les serveurs au sein de la DMZ sont exposés publiquement, mais bénéficient d'une autre couche de sécurité grâce à un pare-feu qui empêche tout assaillant de pénétrer dans le réseau interne
Итальянский | французкий язык |
---|---|
dmz | dmz |
pubblicamente | publiquement |
ma | mais |
firewall | pare-feu |
impedisce | empêche |
sicurezza | sécurité |
IT Dopo aver esplorato le mostre all'interno, avventurati all'esterno dello Splash Pad, l'area giochi per bambini bagnata e asciutta all'aperto
FR Après avoir exploré les expositions à l'intérieur, aventurez-vous à l'extérieur du Splash Pad, l'aire de jeux extérieure humide et sèche pour les enfants
Итальянский | французкий язык |
---|---|
mostre | expositions |
interno | intérieur |
pad | pad |
l | l |
giochi | jeux |
bambini | enfants |
esplorato | exploré |
area | aire |
IT La nostra precisa simulazione di batteria ottiene i risultati necessari, dall’elettrochimica all’elettrodo, alla cellula, al modulo, all’unità, al sistema e all’accoppiamento di fisiche diverse.
FR Notre simulation de batterie précise permet d’obtenir les résultats requis, de l’électrochimie à l’électrode, la cellule, le module, le bloc et le système et le couplage des différentes physiques.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
precisa | précise |
simulazione | simulation |
ottiene | obtenir |
risultati | résultats |
necessari | requis |
modulo | module |
e | et |
fisiche | physiques |
diverse | différentes |
IT Stampa l'etichetta di reso e attaccala all'esterno del pacco da spedire. Inserisci il modulo di reso (parte inferiore della stampa) all'interno del pacco. Attacca in modo sicuro l'etichetta del corriere all'esterno del pacco da spedire.
FR Imprimez votre étiquette de retour et fixez-la à l'extérieur de votre colis. Placez le formulaire de retour (la partie située en bas de l'imprimé) dans votre colis. Collez bien l'étiquette d'expédition à l'extérieur de votre colis.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
l | l |
reso | retour |
e | et |
modulo | formulaire |
etichetta | étiquette |
inserisci | collez |
IT Possiamo anche venire da ogni parte del mondo, ma ognuno di noi ha la tendenza all'umiltà, all'indipendenza, alla logica, alla riflessione e all'auto-apprendimento. Cerchiamo di assumere persone con le stesse caratteristiche.
FR Nous venons peut-être des quatre coins du monde, mais nous souhaitons être humbles, indépendants, logiques, réfléchis et autodidactes. Nous essayons d'engager des personnes qui ont également ces caractéristiques.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
possiamo | peut |
mondo | monde |
e | et |
assumere | engager |
persone | personnes |
caratteristiche | caractéristiques |
IT Ti consigliamo di aggiungere codice CSS all'editor CSS personalizzato anziché all'Iniezione di codice. Se stai aggiungendo codice all'Iniezione di codice, racchiudi il codice tra i tag <style></style>.
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
codice | code |
css | css |
iniezione | injection |
tag | tags |
style | style |
gt | gt |
personalizzato | personnalisé |
se | non |
IT È interessato all'architettura e all'arte e ama godersi edifici e musei famosi in Giappone e all'estero.
FR Il s'intéresse à l'architecture et à l'art et aime visiter des bâtiments et des musées célèbres au Japon et à l'étranger.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
interessato | intéresse |
e | et |
ama | aime |
musei | musées |
famosi | célèbres |
giappone | japon |
IT Lovisa Sjögren, ricercatore all'accademia di Sahlgrenska, università di Gothenburg e pediatra all'ospedale universitario di Sahlgrenska ed all'ospedale Halmstad di Halland, è il primo autore dello studio.
FR Lovisa Sjögren, chercheur à l'Académie de Sahlgrenska, université de Gothenburg, et pédiatre au centre hospitalier universitaire et à l'hôpital Halmstad de Sahlgrenska de Halland, est le premier auteur de l'étude.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
ricercatore | chercheur |
accademia | académie |
ospedale | hôpital |
è | est |
autore | auteur |
studio | étude |
IT L'asina m. Kindblom, professore associato all'accademia di Sahlgrenska, all'università di Gothenburg ed al medico principale all'ospedale universitario di Sahlgrenska, è l'autore senior dello studio.
FR Jenny M Kindblom, professeur agrégé à l'Académie de Sahlgrenska, à l'université de Gothenburg, et au médecin en chef au centre hospitalier universitaire de Sahlgrenska, est l'auteur supérieur de l'étude.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
l | l |
m | m |
accademia | académie |
ed | et |
medico | médecin |
è | est |
autore | auteur |
professore | professeur |
studio | étude |
IT I sensori di visione In-Sight 2000 Cognex eseguono ispezioni semplici e affidabili grazie ai potenti strumenti di visione, all'illuminazione e all'ottica modulare e all'ambiente di configurazione facile da usare
FR Les capteurs de vision Cognex In-Sight 2000 garantissent des inspections faciles et fiables grâce à leurs puissants outils de vision, leur éclairages et optiques modulaires et leur environnement de configuration simple d'utilisation
Итальянский | французкий язык |
---|---|
sensori | capteurs |
cognex | cognex |
ispezioni | inspections |
e | et |
affidabili | fiables |
potenti | puissants |
strumenti | outils |
ottica | optiques |
usare | utilisation |
IT Patchin ha parlato alla Casa Bianca e all'Accademia del FBI ed è apparso alla CNN, sulla NPR e sul New York Times per discutere questioni relative all'uso e all'abuso che gli adolescenti fanno della tecnologia
FR Patchin a parlé à la Maison Blanche et à l'Académie du FBI et est apparu sur CNN, NPR et dans le New York Times pour discuter de questions liées à l'utilisation et aux problèmes qui s'y rapportent de la technologie par les adolescents
Итальянский | французкий язык |
---|---|
casa | maison |
bianca | blanche |
accademia | académie |
new | new |
york | york |
parlato | parlé |
fbi | fbi |
IT Scopri tutte le novità e gli eventi speciali grazie all’Antwerp Museum App. Questa applicazione gratuita è la guida ideale da usare all’interno e all’esterno dei musei di Anversa.
FR Découvrez les nouveautés et les événements à ne pas manquer avec l’Antwerp Museum App. Cette appli gratuite est le guide idéal pour explorer les musées anversois et leurs environs.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
e | et |
gratuita | gratuite |
guida | guide |
ideale | idéal |
eventi | événements |
IT Cambiamenti di colore e di struttura dovuti all'uso di fibre naturali e coloranti o all'esposizione prolungata alla luce del sole, all'umidità, al calore o a certi gas atmosferici.
FR Les changements de couleur et de texture sont dus à l'utilisation de fibres et de teintures naturelles ou à une exposition prolongée à la lumière du soleil, à l'humidité, à la chaleur ou à certains gaz atmosphériques.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
cambiamenti | changements |
colore | couleur |
e | et |
struttura | texture |
uso | utilisation |
fibre | fibres |
naturali | naturelles |
esposizione | exposition |
luce | lumière |
calore | chaleur |
certi | certains |
gas | gaz |
IT Molti ritengono che il PM si accumuli solo all'aperto, ma in realtà può rimanere intrappolato anche all'interno e anche essere rilasciato all'interno.
FR Contrairement à ce que beaucoup pensent, les particules ne s’accumulent pas qu’à l’extérieur ; elles peuvent aussi se faufiler vers l’intérieur, ou même provenir de l’intérieur.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
aperto | extérieur |
IT Negli ultimi anni, Boffi rivolge l'attenzione anche all'arredo outdoor grazie ad una serie di prodotti pensati per poter essere utilizzati sia all'interno che all'esterno.
FR Ces dernières années, Boffi se dédie également à l’ameublement d’extérieur grâce à une série de produits pensés pour être utilisés à la fois à l’intérieur et à l’extérieur.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
ultimi | dernières |
anni | années |
l | l |
prodotti | produits |
interno | intérieur |
arredo | ameublement |
IT PowerDMARC, insieme all'esperienza e all'infrastruttura dei suoi partner industriali, è all'avanguardia nella sicurezza delle e-mail e nelle tecnologie di autenticazione in un panorama competitivo
FR PowerDMARC, avec l'expérience et l'infrastructure de ses partenaires industriels, est le pionnier des technologies de sécurité et d'authentification du courrier électronique dans un paysage concurrentiel
Итальянский | французкий язык |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
esperienza | expérience |
infrastruttura | infrastructure |
partner | partenaires |
industriali | industriels |
tecnologie | technologies |
autenticazione | authentification |
panorama | paysage |
competitivo | concurrentiel |
sicurezza | sécurité |
IT Grazie alla sua maggiore capacità di carico, all'architettura aperta, all'autonomia avanzata e all'intelligenza artificiale, l'R70 sta ridefinendo le opportunità d'impiego dei piccoli droni VTOL.
FR Avec sa capacité de transport étendue, son architecture ouverte, son autonomie et son intelligence artificielle avancées, le R70 redéfinit les possibilités d'un drone compact à décollage et atterrissage verticaux.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
carico | transport |
all | un |
architettura | architecture |
aperta | ouverte |
autonomia | autonomie |
e | et |
artificiale | artificielle |
droni | drone |
IT Arrivo in auto: Autostrada A8 fino all'uscita "Machtrenk", A1 fino all'uscita "Traun" o "Ansfelden", poi seguire le indicazioni fino all'aeroporto.
FR Connexion routière: Prendre l'autoroute A8 jusqu'à la sortie „Marchtrenk“, ou l' A1 sortie „Traun“ ou “Ansfelden“, et suivre les indications.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
autostrada | autoroute |
uscita | sortie |
seguire | suivre |
IT Anziché rivolgervi all’autorità per la protezione dei dati, potete anche decidere di fare direttamente causa all’azienda o all’organizzazione interessata.
FR Vous pouvez aussi faire le choix de déposer plainte directement devant le tribunal contre l?entreprise ou l?organisation concernée au lieu de passer par l?autorité nationale de protection des données.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
decidere | choix |
direttamente | directement |
la | vous |
IT Potrò annullare tale adesione e revocare il consenso all’elaborazione e all’uso dei miei dati per scopi pubblicitari in qualsiasi momento inviando un’e-mail all’indirizzo newsletter@concardis.com
FR Je peux révoquer à tout moment cette autorisation ainsi que le traitement et l'utilisation de mes données à des fins publicitaires en envoyant un e-mail à l’adresse newsletter@concardis.com
Итальянский | французкий язык |
---|---|
revocare | révoquer |
consenso | autorisation |
elaborazione | traitement |
uso | utilisation |
dati | données |
scopi | fins |
pubblicitari | publicitaires |
momento | moment |
inviando | envoyant |
newsletter | newsletter |
IT Potrebbero anche esserci file specifici (in base all'età dei metadati, al tipo, all'ultima modifica, all'autore e così via) che si vogliono memorizzare in una determinata posizione di storage.
FR Vous pouvez également vouloir stocker certains fichiers dans un emplacement de stockage particulier, en fonction de métadonnées telles que l'ancienneté, le type, la dernière modification, l'auteur, etc.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
file | fichiers |
metadati | métadonnées |
ultima | dernière |
modifica | modification |
e così via | etc |
IT Membrana anti-vento unita all'esterno in confortevole pile di poliestere riciclato all'85% e all'interno con fodera in traspirante rete di poliestere spazzolato
FR Membrane coupe-vent laminée entre une surface extérieure douillette en polaire de polyester recyclé à 85% et une doublure en mesh de polyester brossé qui évacue la transpiration
Итальянский | французкий язык |
---|---|
membrana | membrane |
poliestere | polyester |
e | et |
riciclato | recyclé |
rete | mesh |
IT Avete domande che vorreste porre all’azienda, all’ufficio stampa, al team Investor Relations o all’ufficio risorse umane? Allora siete nel posto giusto
FR Vous avez une demande sur l’entreprise, pour le service de presse, l’équipe Investor Relations ou le département des ressources humaines? Vous êtes au bon endroit
Итальянский | французкий язык |
---|---|
domande | demande |
stampa | presse |
umane | humaines |
posto | endroit |
team | équipe |
IT Dopo aver esplorato le mostre all'interno, avventurati all'esterno dello Splash Pad, l'area giochi per bambini bagnata e asciutta all'aperto
FR Après avoir exploré les expositions à l'intérieur, aventurez-vous à l'extérieur du Splash Pad, l'aire de jeux extérieure humide et sèche pour les enfants
Итальянский | французкий язык |
---|---|
mostre | expositions |
interno | intérieur |
pad | pad |
l | l |
giochi | jeux |
bambini | enfants |
esplorato | exploré |
area | aire |
IT PowerDMARC, insieme all'esperienza e all'infrastruttura dei suoi partner industriali, è all'avanguardia nella sicurezza delle e-mail e nelle tecnologie di autenticazione in un panorama competitivo
FR PowerDMARC, avec l'expérience et l'infrastructure de ses partenaires industriels, est le pionnier des technologies de sécurité et d'authentification du courrier électronique dans un paysage concurrentiel
Итальянский | французкий язык |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
esperienza | expérience |
infrastruttura | infrastructure |
partner | partenaires |
industriali | industriels |
tecnologie | technologies |
autenticazione | authentification |
panorama | paysage |
competitivo | concurrentiel |
sicurezza | sécurité |
IT Attenzione: manca il tag "all", che è uguale a "?all" (neutro), usate "-all" per la massima sicurezza!
FR Attention : balise "all" manquante, qui est égale à "?all" (neutre), veuillez utiliser "-all" pour une sécurité maximale !
Итальянский | французкий язык |
---|---|
attenzione | attention |
tag | balise |
neutro | neutre |
usate | utiliser |
massima | maximale |
uguale | égale |
sicurezza | sécurité |
IT Avete domande che vorreste porre all’azienda, all’ufficio stampa, al team Investor Relations o all’ufficio risorse umane? Allora siete nel posto giusto
FR Vous avez une demande sur l’entreprise, pour le service de presse, l’équipe Investor Relations ou le département des ressources humaines? Vous êtes au bon endroit
Итальянский | французкий язык |
---|---|
domande | demande |
stampa | presse |
umane | humaines |
posto | endroit |
team | équipe |
IT I sensori di visione In-Sight 2000 Cognex eseguono ispezioni semplici e affidabili grazie ai potenti strumenti di visione, all'illuminazione e all'ottica modulare e all'ambiente di configurazione facile da usare
FR Les capteurs de vision Cognex In-Sight 2000 garantissent des inspections faciles et fiables grâce à leurs puissants outils de vision, leur éclairages et optiques modulaires et leur environnement de configuration simple d'utilisation
Итальянский | французкий язык |
---|---|
sensori | capteurs |
cognex | cognex |
ispezioni | inspections |
e | et |
affidabili | fiables |
potenti | puissants |
strumenti | outils |
ottica | optiques |
usare | utilisation |
IT Cambiamenti di colore e di struttura dovuti all'uso di fibre naturali e coloranti o all'esposizione prolungata alla luce del sole, all'umidità, al calore o a certi gas atmosferici.
FR Les changements de couleur et de texture sont dus à l'utilisation de fibres et de teintures naturelles ou à une exposition prolongée à la lumière du soleil, à l'humidité, à la chaleur ou à certains gaz atmosphériques.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
cambiamenti | changements |
colore | couleur |
e | et |
struttura | texture |
uso | utilisation |
fibre | fibres |
naturali | naturelles |
esposizione | exposition |
luce | lumière |
calore | chaleur |
certi | certains |
gas | gaz |
IT Molti ritengono che il PM si accumuli solo all'aperto, ma in realtà può rimanere intrappolato anche all'interno e anche essere rilasciato all'interno.
FR Contrairement à ce que beaucoup pensent, les particules ne s’accumulent pas qu’à l’extérieur ; elles peuvent aussi se faufiler vers l’intérieur, ou même provenir de l’intérieur.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
aperto | extérieur |
IT Ti consigliamo di aggiungere codice CSS all'editor CSS personalizzato anziché all'iniezione di codice. Se stai aggiungendo codice all'iniezione di codice, racchiudi il codice tra i tag <style></style>.
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
codice | code |
css | css |
iniezione | injection |
tag | tags |
style | style |
gt | gt |
personalizzato | personnalisé |
se | non |
IT Aggiungi creazioni artistiche all’interno di forme e livelli mediante le funzioni Inserisci all’interno e Incolla all’interno
FR Ajoutez une illustration dans des formes et calques à l’aide des commandes Insérer à l’intérieur et Coller à l’intérieur
Итальянский | французкий язык |
---|---|
forme | formes |
e | et |
livelli | calques |
funzioni | aide |
incolla | coller |
IT Questi attacchi informatici sono solitamente finalizzati all'accesso, alla trasformazione o alla distruzione di informazioni sensibili, nonché all'estorsione di denaro agli utenti o all'interruzione dei normali processi aziendali.
FR Ces cyberattaques visent généralement à accéder à des informations sensibles, à les modifier ou à les détruire, à extorquer de l'argent aux utilisateurs, ou à interrompre les processus normaux de l'entreprise.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
solitamente | généralement |
accesso | accéder |
informazioni | informations |
sensibili | sensibles |
denaro | argent |
utenti | utilisateurs |
normali | normaux |
processi | processus |
aziendali | entreprise |
attacchi informatici | cyberattaques |
IT Puoi anche regolare il livello di compressione con livelli di qualità adatti alla Stampa, all’uso in Ufficio, all’invio tramite Email o all’uso sul Web, evitando così i frustranti limiti di dimensione
FR Vous pouvez également régler la compression de vos fichiers pour une qualité d’impression, bureau, e-mail ou Web, vous évitant ainsi d’être contrarié par les limites de taille des fichiers
Итальянский | французкий язык |
---|---|
regolare | régler |
compressione | compression |
ufficio | bureau |
così | ainsi |
limiti | limites |
dimensione | taille |
evitando | évitant |
IT È interessato all'architettura e all'arte e ama godersi edifici e musei famosi in Giappone e all'estero.
FR Il s'intéresse à l'architecture et à l'art et aime visiter des bâtiments et des musées célèbres au Japon et à l'étranger.
Итальянский | французкий язык |
---|---|
interessato | intéresse |
e | et |
ama | aime |
musei | musées |
famosi | célèbres |
giappone | japon |
IT I server all'interno della DMZ sono esposti pubblicamente, ma sono coperti da un altro livello di sicurezza, garantito da un firewall che impedisce all’autore di un attacco di vedere all'interno della rete interna
FR Les serveurs au sein de la DMZ sont exposés publiquement, mais bénéficient d'une autre couche de sécurité grâce à un pare-feu qui empêche tout assaillant de pénétrer dans le réseau interne
Итальянский | французкий язык |
---|---|
dmz | dmz |
pubblicamente | publiquement |
ma | mais |
firewall | pare-feu |
impedisce | empêche |
sicurezza | sécurité |
IT Il suo lascito alla Maison esorta all’ottimismo e alla ricerca dell’eccellenza, all’audacia e all’innovazione, ideali che sono tuttora fonte di ispirazione per noi.
FR Madame Clicquot a légué à la Maison son optimisme, sa quête d’excellence, son audace et son esprit d’innovation qui continuent de nous inspirer aujourd’hui.
IT Possiamo anche venire da ogni parte del mondo, ma ognuno di noi ha la tendenza all'umiltà, all'indipendenza, alla logica, alla riflessione e all'auto-apprendimento. Cerchiamo di assumere persone con le stesse caratteristiche.
FR Nous venons peut-être des quatre coins du monde, mais nous souhaitons être humbles, indépendants, logiques, réfléchis et autodidactes. Nous essayons d'engager des personnes qui ont également ces caractéristiques.
IT Tutte le recensioni, testimonianze e confronti sono compilati in base all'esperienza, all'opinione, all'esperienza e alle preferenze personali
FR Tous les avis, témoignages et comparaisons sont compilés en fonction de l'expérience personnelle, de l'opinion, de l'expérience et des préférences
IT I clienti all'ingrosso approvati sono gli unici che possono vedere i prezzi dei prodotti all'ingrosso quando hanno effettuato l'accesso all'interno di un unico negozio Shopify.
FR Les clients en gros approuvés sont les seuls à pouvoir voir les prix des produits de gros lorsqu'ils sont connectés dans un seul magasin Shopify.
IT Possiamo anche venire da ogni parte del mondo, ma ognuno di noi ha la tendenza all'umiltà, all'indipendenza, alla logica, alla riflessione e all'autoapprendimento. Cerchiamo di assumere persone con le stesse caratteristiche.
FR Nous venons peut-être des quatre coins du monde, mais nous souhaitons être humbles, indépendants, logiques, réfléchis et autodidactes. Nous essayons d'engager des personnes qui ont également ces caractéristiques.
Показаны переводы 50 из 50