FR CareerBuilder fera des efforts raisonnables pour vous fournir rapidement un avis de telle réclamation, poursuite ou procédure et pourrait vous assister, à vos propres frais, avec la défense de telle réclamation, poursuite ou procédure.
FR CareerBuilder fera des efforts raisonnables pour vous fournir rapidement un avis de telle réclamation, poursuite ou procédure et pourrait vous assister, à vos propres frais, avec la défense de telle réclamation, poursuite ou procédure.
ES Talent Network hará todo lo posible, dentro de lo razonable, para notificarle rápidamente sobre dichas reclamaciones, pleitos o procedimientos, y podrá ayudarle, a cargo suyo, en la defensa de dichas reclamaciones, pleitos o procedimientos.
французкий язык | испанский |
---|---|
rapidement | rápidamente |
frais | cargo |
ou | o |
et | y |
la | la |
de | de |
défense | defensa |
raisonnables | razonable |
procédure | procedimientos |
à | a |
FR La poursuite de l'utilisation des Services après la publication de modifications des présentes Conditions d'utilisation constitue une acceptation de ces modifications.
ES Su uso continuado de los Servicios después de la publicación de cualquier cambio a estas Condiciones de uso constituye la aceptación de dichos cambios.
французкий язык | испанский |
---|---|
constitue | constituye |
acceptation | aceptación |
publication | publicación |
conditions | condiciones |
la | la |
de | de |
modifications | cambios |
lutilisation | uso |
services | servicios |
FR La poursuite d'objectifs communs malgré les différents styles de travail, d'objectifs personnels ou de contextes culturels en fait aussi partie
ES También implica esforzarse por alcanzar objetivos comunes a pesar de las diferencias en los estilos de trabajo, objetivos personales u orígenes culturales
французкий язык | испанский |
---|---|
malgré | a pesar de |
styles | estilos |
personnels | personales |
culturels | culturales |
travail | trabajo |
en | en |
de | de |
FR Lisez notre e-book consacré à la poursuite de l'excellence opérationnelle, qui réunit les points de vue de 15 000 des plus grandes entreprises au monde.
ES Lee nuestro libro electrónico sobre el logro de la excelencia operativa basado en las ideas de 15.000 de las principales empresas del mundo.
французкий язык | испанский |
---|---|
opérationnelle | operativa |
entreprises | empresas |
monde | mundo |
book | libro |
e | electrónico |
grandes | principales |
de | de |
lisez | lee |
à | en |
la | la |
notre | nuestro |
FR Dans ce cas, la poursuite de l'utilisation du Site par l'Utilisateur constitue l'acceptation de l'Utilisateur avec les conditions mises à jour.
ES En este caso el uso continuado del Sitio por el Usuario constituye la aceptación del Usuario con las condiciones actualizadas.
французкий язык | испанский |
---|---|
constitue | constituye |
mises à jour | actualizadas |
lutilisation | uso |
site | sitio |
conditions | condiciones |
ce | este |
la | la |
cas | caso |
de | del |
les | las |
à | en |
FR Je tiens également à remercier les développeurs de logiciels, l'équipe vidéo et tous ceux qui, en coulisses, ont participé à la création et à la poursuite de Mindvalley
ES También me gustaría agradecer a los desarrolladores de software, al equipo de video y a todos aquellos detrás de escena que participaron en la creación y continuación de Mindvalley
французкий язык | испанский |
---|---|
je | me |
développeurs | desarrolladores |
logiciels | software |
vidéo | video |
participé | participaron |
mindvalley | mindvalley |
et | y |
la | la |
équipe | equipo |
remercier | agradecer |
de | de |
également | también |
en | en |
création | creación |
tous | todos |
à | a |
FR 3.3 Tous les services gratuits mis à disposition par le fournisseur de service peuvent être interrompus à n'importe quel moment. Dans un tel cas, l'utilisateur ne pourra réclamer la poursuite de ce type de service.
ES 3.3 Los servicios voluntarios y gratuitos del proveedor pueden contratarse en cualquier momento. En ese caso, el usuario de Jimdo no tiene derecho a exigir la continuidad del servicio.
французкий язык | испанский |
---|---|
gratuits | gratuitos |
moment | momento |
réclamer | derecho |
peuvent | pueden |
ne | no |
fournisseur | proveedor |
service | servicio |
de | de |
nimporte | cualquier |
services | servicios |
la | la |
le | el |
cas | caso |
à | a |
FR En outre, les fonctions de continuité assurent la poursuite du flux de communications par courrier électronique, même en cas de défaillance de votre serveur de messagerie.
ES Además, las funcionalidades de continuidad mantienen el correo electrónico en movimiento cuando falla el servidor de correo electrónico.
французкий язык | испанский |
---|---|
continuité | continuidad |
défaillance | falla |
serveur | servidor |
en | en |
de | de |
la | el |
FR Jusqu'à 80% des répondants au sondage ISMG ont indiqué que leur objectif principal dans la poursuite de l'ouverture de compte numérique était d'améliorer l'expérience client
ES El 80% de los encuestados por el ISMG indicaron que su principal objetivo al abrir una cuenta digital era mejorar la experiencia del cliente
французкий язык | испанский |
---|---|
répondants | encuestados |
objectif | objetivo |
principal | principal |
numérique | digital |
client | cliente |
au | al |
de | de |
compte | cuenta |
la | la |
leur | su |
était | era |
FR Nous travaillons avec d’autres pour maximiser notre impact, en respectant la diversité et la différence à la poursuite d’objectifs communs.
ES Trabajamos con otras entidades con el fin de maximizar nuestro impacto, respetando la diversidad y las diferencias en nuestra búsqueda de objetivos comunes.
французкий язык | испанский |
---|---|
dautres | otras |
maximiser | maximizar |
impact | impacto |
respectant | respetando |
diversité | diversidad |
communs | comunes |
et | y |
en | en |
travaillons | trabajamos |
différence | diferencias |
la | la |
notre | nuestro |
FR Il convient de respecter ces recommandations sauf si des pénuries rendent le remplacement difficile ou impossible, auquel cas la poursuite de l’utilisation du filtre vaut mieux que rien
ES Esas recomendaciones se deberían cumplir, a menos que sea difícil o imposible la sustitución debido a la escasez, en cuyo caso continuar usando el filtro es mejor que no tenerlo
французкий язык | испанский |
---|---|
respecter | cumplir |
recommandations | recomendaciones |
pénuries | escasez |
remplacement | sustitución |
difficile | difícil |
impossible | imposible |
filtre | filtro |
ou | o |
auquel | que |
vaut | es |
la | la |
le | el |
sauf | a menos que |
cas | caso |
il | sea |
rien | no |
de | esas |
FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :
ES Podríamos divulgar tu información a terceros en determinadas circunstancias con tu consentimiento, según lo exija la legislación, o con fines de potenciación de negocios legítimos, entre los que se incluyen los siguientes terceros:
французкий язык | испанский |
---|---|
divulguer | divulgar |
données | información |
circonstances | circunstancias |
consentement | consentimiento |
loi | legislación |
légitimes | legítimos |
ou | o |
la | la |
suivants | siguientes |
tiers | terceros |
nous pouvons | podríamos |
votre | tu |
commerciaux | de negocios |
à | a |
FR Zoho Books se lance à la poursuite de milliers de paiements pour vous en envoyant des rappels de paiement automatisés
ES Zoho Books realiza un seguimiento de miles de pagos mediante recordatorios automatizados de pago
французкий язык | испанский |
---|---|
zoho | zoho |
rappels | recordatorios |
books | books |
automatisés | automatizados |
paiements | pagos |
de | de |
en | mediante |
paiement | pago |
FR Pour remercier les éducateurs pour leurs efforts inlassables dans l'enseignement de notre prochaine génération et pour soutenir les étudiants dans leur poursuite d'études, Purple offre une remise académique exclusive
ES Para agradecer a los educadores por sus incansables esfuerzos en la enseñanza de nuestra próxima generación y para apoyar a los estudiantes en su búsqueda de una educación, Purple ofrece un descuento académico exclusivo
французкий язык | испанский |
---|---|
remercier | agradecer |
éducateurs | educadores |
efforts | esfuerzos |
génération | generación |
soutenir | apoyar |
académique | académico |
et | y |
étudiants | estudiantes |
remise | descuento |
de | de |
prochaine | próxima |
offre | ofrece |
leur | su |
FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.1
ES La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda la lactancia materna de forma exclusiva durante los seis primeros meses, seguida por lactancia materna con suplementos.1
французкий язык | испанский |
---|---|
mondiale | mundial |
recommande | recomienda |
mois | meses |
oms | oms |
la | la |
de | de |
santé | salud |
premiers | primeros |
à | con |
FR L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois, puis la poursuite de l’allaitement parallèlement à une alimentation complémentaire.Source : Organisation Mondiale de la Santé
ES La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda la lactancia materna como alimentación exclusiva durante los seis primeros meses, seguida por lactancia materna con suplementos.Fuente: Organización Mundial de la Salud
французкий язык | испанский |
---|---|
mondiale | mundial |
recommande | recomienda |
mois | meses |
alimentation | alimentación |
source | fuente |
oms | oms |
la | la |
de | de |
santé | salud |
premiers | primeros |
organisation | organización |
à | con |
FR Poursuite vers la vieille ville historique de Locarno avant d’arriver à Bellinzone, avec ses châteaux forts classés au patrimoine mondial de l’Unesco.
ES El camino continúa hacia el casco histórico de Locarno y, finalmente, hacia Bellinzona, con sus castillos que son Patrimonio de la Unesco.
французкий язык | испанский |
---|---|
historique | histórico |
locarno | locarno |
bellinzone | bellinzona |
châteaux | castillos |
patrimoine | patrimonio |
de | de |
au | a |
la | la |
FR Cette conférence est convoquée si un tiers au moins des Etats parties notifient au Directeur général, au plus tard 30 jours après la distribution du texte, qu’ils sont favorables à la poursuite de l’examen de la proposition
ES Se convocará tal Conferencia de Enmienda si el tercio o más de los Estados Partes notifican al Director General 30 días después, a más tardar, de haber sido distribuida la propuesta que apoyan su ulterior examen
французкий язык | испанский |
---|---|
conférence | conferencia |
général | general |
proposition | propuesta |
parties | partes |
directeur | director |
au | al |
plus | más |
jours | días |
de | de |
la | la |
etats | estados |
à | a |
FR CARE Lifetime Award pour la poursuite des droits des femmes
ES Premio CARE Lifetime por la defensa de los derechos de la mujer
французкий язык | испанский |
---|---|
care | care |
award | premio |
droits | derechos |
femmes | mujer |
la | la |
des | de |
FR Approbation sur la poursuite des règles expérimentales
ES Simposio de World Rugby busca acelerar el progreso sólido en la prevención de lesiones
французкий язык | испанский |
---|---|
la | la |
des | de |
sur | en |
FR Pour intenter une poursuite, déposez votre plainte auprès du greffier du tribunal compétent pour connaitre de votre cause[27]
ES Puedes iniciar una demanda al presentar una queja ante el secretario de la corte que elegiste para escuchar tu caso.[27]
французкий язык | испанский |
---|---|
tribunal | corte |
plainte | queja |
de | de |
votre | tu |
FR Techniquement, il est possible de demander à toute personne âgée d'au moins 18 ans qui n'a rien à voir avec la poursuite de remettre les documents à son ex-conjoint. Vous pouvez choisir un ami ou un parent de confiance.
ES Técnicamente, puedes hacer que cualquier persona mayor de 18 años que no participe en la demanda le entregue los documentos a tu expareja. Puedes elegir a un amigo o pariente de confianza.
французкий язык | испанский |
---|---|
techniquement | técnicamente |
choisir | elegir |
parent | pariente |
la | la |
ou | o |
ans | años |
ami | amigo |
de | de |
rien | no |
documents | documentos |
confiance | confianza |
personne | persona |
à | a |
FR En intentant cette poursuite, il vous faudra démontrer que vous êtes la propriétaire légitime de l'animal et qu'il est donc logique que vous obteniez sa garde[31]
ES En la demanda, debes demostrar que es más probable que sí seas tú el propietario legítimo de tu mascota y, por lo tanto, se te debe otorgar la custodia.[31]
французкий язык | испанский |
---|---|
légitime | legítimo |
garde | custodia |
et | y |
en | en |
de | de |
il | lo |
propriétaire | propietario |
la | la |
démontrer | demostrar |
que | tanto |
FR Dans la poursuite de notre mission, nous allions technologie de pointe et artisanat traditionnel
ES En la consecución de nuestra misión, combinamos una tecnología puntera con la artesanía tradicional
французкий язык | испанский |
---|---|
mission | misión |
technologie | tecnología |
artisanat | artesanía |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
et | nuestra |
FR Cette réunion était plutôt "la poursuite de l'engagement pragmatique avec les talibans sur des questions d'intérêt national vital pour les États-Unis".
ES Por el contrario, este encuentro ha sido “una continuación de los compromisos pragmáticos con los talibanes sobre cuestiones de interés nacional vital de Estados Unidos”.
французкий язык | испанский |
---|---|
talibans | talibanes |
national | nacional |
vital | vital |
de | de |
la | el |
plutôt | una |
FR Il nest donc pas surprenant que les écouteurs Major IV suivants napportent que quelques petits changements de qualité de vie; cest la société découteurs qui apporte toutes les améliorations mineures possibles dans la poursuite de la perfection.
ES No es de extrañar, entonces, que los siguientes audífonos Major IV agreguen solo algunos pequeños cambios en la calidad de vida; es la compañía de audífonos que está haciendo todas las mejoras menores que puede en la búsqueda de la perfección.
французкий язык | испанский |
---|---|
suivants | siguientes |
société | compañía |
possibles | puede |
iv | iv |
changements | cambios |
vie | vida |
la | la |
améliorations | mejoras |
écouteurs | audífonos |
petits | pequeños |
de | de |
qualité | calidad |
nest | los |
pas | no |
cest | es |
FR La PlayStation 2 a changé la donne, et c'est un fait incontestable. Au moment de son lancement, les consoles étaient une poursuite plus niche qu'elles
ES La PlayStation 2 fue un cambio de juego, y ese es un hecho indiscutible. En el momento de su lanzamiento, las consolas eran una búsqueda de nicho más
французкий язык | испанский |
---|---|
playstation | playstation |
lancement | lanzamiento |
consoles | consolas |
niche | nicho |
et | y |
étaient | eran |
moment | momento |
de | de |
cest | es |
plus | más |
la | la |
FR La compétition de poursuite féminine s'est déroulée à l'Alpensia Biathlon Centre le 12 février 2018.
ES El evento de persecución femenino se realizó en el Centro de Biatlón Alpensia el 12 de febrero de 2018.
французкий язык | испанский |
---|---|
de | de |
féminine | femenino |
à | en |
février | febrero |
centre | centro |
FR Aujourd'hui, pour ses seconds Jeux à Tokyo, ses premiers en tant que père, il travaille d'arrache-pied afin d'améliorer sa technique et d'inspirer sa famille autant que les réfugiés du monde entier à la poursuite de leurs rêves.
ES Ahora, para sus segundos Juegos en Tokio, y primeros como padre, está trabajando duro para mejorar sus técnicas e inspirar a su familia y a los refugiados de todo el mundo para perseguir sus sueños.
французкий язык | испанский |
---|---|
jeux | juegos |
tokyo | tokio |
père | padre |
travaille | trabajando |
réfugiés | refugiados |
rêves | sueños |
et | y |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
la | el |
de | de |
en | en |
premiers | primeros |
famille | familia |
à | a |
technique | técnicas |
FR La route qui va à la Furka a tout d’un décor de cinéma: souvenez-vous de la course-poursuite échevelée entre James Bond et sa jolie rivale dans «Goldfinger»
ES El trayecto hasta el Furka es un escenario de película en sentido literal: en «Goldfinger», James Bond recorrió estas curvas esquivando las balas de una rival
французкий язык | испанский |
---|---|
james | james |
la | el |
dans | en |
de | de |
vous | una |
et | las |
FR Montée par deux paliers d?altitude jusqu?au lac spectaculaire du Trübsee, au pied du Titlis, puis poursuite par le col du Joch vers l?Oberland bernois
ES El Kesch-Trek ofrece cuatro días con lo mejor que puedan ofrecer las montañas de Graubünden
французкий язык | испанский |
---|---|
lac | mejor |
le | el |
FR L’année 2019 a été marquée par la poursuite de nombreux conflits politiques très violents
ES El año 2019 se caracterizó por la continuación de muchos conflictos políticos muy violentos
французкий язык | испанский |
---|---|
conflits | conflictos |
violents | violentos |
politiques | políticos |
très | muy |
de | de |
la | la |
été | año |
FR les priorités pour la protection des enfants seront le renforcement des réseaux de protection des enfants et la poursuite de la gestion des cas ainsi que la surveillance et le suivi des enfants non-accompagnés et séparés
ES las prioridades de la protección de la infancia incluirán el fortalecimiento de las redes de protección de la infancia y la continuación de la gestión de los casos, así como la vigilancia y el seguimiento de los niños no acompañados y separados
французкий язык | испанский |
---|---|
enfants | niños |
renforcement | fortalecimiento |
réseaux | redes |
séparés | separados |
protection | protección |
et | y |
priorités | prioridades |
non | no |
de | de |
surveillance | vigilancia |
gestion | gestión |
suivi | seguimiento |
la | la |
le | el |
FR Avec la poursuite probable de flambées, il sera difficile de trouver comment les enfants pourront reprendre leur éducation en toute sécurité.
ES Dado que es probable que los brotes continúen, será cada vez más importante encontrar formas de que los niños puedan reanudar la educación en condiciones de seguridad.
французкий язык | испанский |
---|---|
probable | probable |
trouver | encontrar |
enfants | niños |
reprendre | reanudar |
éducation | educación |
sécurité | seguridad |
la | la |
de | de |
en | en |
sera | será |
pourront | ser |
FR La poursuite du dialogue et de l’engagement auprès de gouvernement et des partenaires locaux sur la préparation de réponses d’urgence restera importante.
ES Seguirán siendo importantes el diálogo y la participación continuos con el Gobierno y los socios locales en la preparación de la respuesta a las emergencias.
французкий язык | испанский |
---|---|
dialogue | diálogo |
partenaires | socios |
locaux | locales |
préparation | preparación |
réponses | respuesta |
importante | importantes |
et | y |
de | de |
la | la |
gouvernement | gobierno |
sur | en |
FR La mortalité et la morbidité avec avortement sont faibles et inférieures à la poursuite d'une grossesse à terme
ES La mortalidad y la morbilidad con el aborto son bajas y menores que continuar un embarazo a término
французкий язык | испанский |
---|---|
mortalité | mortalidad |
avortement | aborto |
grossesse | embarazo |
terme | término |
et | y |
sont | son |
la | la |
à | a |
FR Dans le cadre du soutien aux objectifs de la coalition pour permettre la poursuite équitable de l'apprentissage et renforcer les systèmes d'apprentissage pour l'avenir, nous nous engageons à nous engager dans des initiatives d'éducation ouverte.
ES Como parte del apoyo a los objetivos de la coalición para permitir la continuación equitativa del aprendizaje y fortalecer los sistemas de aprendizaje para el futuro, prometemos nuestro compromiso con las iniciativas de educación abierta.
французкий язык | испанский |
---|---|
soutien | apoyo |
coalition | coalición |
équitable | equitativa |
renforcer | fortalecer |
systèmes | sistemas |
initiatives | iniciativas |
objectifs | objetivos |
et | y |
ouverte | abierta |
éducation | educación |
de | de |
permettre | permitir |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Il a été battu, brisé et impliqué dans une poursuite en descente classique qui la vu sauter par-dessus une voiture méchante dans le processus.
ES Estaba maltratado, destrozado e involucrado en una clásica persecución cuesta abajo que lo vio saltar sobre un auto malo en el proceso.
французкий язык | испанский |
---|---|
été | estaba |
impliqué | involucrado |
classique | clásica |
sauter | saltar |
voiture | auto |
vu | vio |
il | lo |
en | en |
processus | proceso |
a | e |
FR Mais certains auteurs vendent leurs produits comme les articles les plus chers tandis que d’autres vendent leurs thèmes avec presque 0% de revenu pour l’auteur à la poursuite de leurs objectifs marketing
ES Pero algunos autores venden sus productos como los artículos más caros, mientras que otros venden sus temas con casi un 0% de ingresos para el autor que persigue sus propósitos de marketing
французкий язык | испанский |
---|---|
vendent | venden |
objectifs | propósitos |
auteurs | autores |
thèmes | temas |
marketing | marketing |
de | de |
revenu | ingresos |
la | el |
mais | pero |
produits | productos |
tandis | mientras que |
presque | casi |
certains | algunos |
plus | más |
FR En cas de sinistre, la disponibilité des fichiers stratégiques est essentielle à la poursuite des opérations
ES En un desastre, la disponibilidad de archivos críticos es esencial para continuar las operaciones
французкий язык | испанский |
---|---|
sinistre | desastre |
essentielle | esencial |
opérations | operaciones |
la | la |
disponibilité | disponibilidad |
en | en |
de | de |
fichiers | archivos |
est | es |
FR Le site avait précédemment été construit à l?aide du CMS Silverstripe, dont la technologie est devenue obsolète. Il ne pouvait plus être modifié ni évoluer. La poursuite des activités nécessitait donc une refonte du site.
ES El sitio se había creado anteriormente con el CMS Silverstripe, cuya tecnología ha quedado obsoleta. Ya no se podía modificar ni evolucionar. Por lo tanto, para seguir con sus actividades era necesario rediseñar el sitio.
французкий язык | испанский |
---|---|
construit | creado |
cms | cms |
obsolète | obsoleta |
ni | ni |
évoluer | evolucionar |
refonte | rediseñar |
site | sitio |
avait | había |
technologie | tecnología |
pouvait | podía |
activités | actividades |
il | lo |
à | a |
n | no |
FR Perspectives de nos équipes d’investissement, considérations essentielles pour les investisseurs et nouvelles de la part des dirigeants concernant la poursuite des activités.
ES Perspectivas de nuestros expertos, factores clave para los inversores y actualización sobre los mercados.
французкий язык | испанский |
---|---|
perspectives | perspectivas |
essentielles | clave |
investisseurs | inversores |
nouvelles | actualización |
et | y |
de | de |
la | sobre |
nos | nuestros |
FR Nous nous réjouissons de la poursuite de ce partenariat et de nombreux autres projets réussis."
ES Esperamos una asociación continuada y muchos más proyectos exitosos."
французкий язык | испанский |
---|---|
partenariat | asociación |
projets | proyectos |
et | y |
FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :
ES Podríamos divulgar tu información a terceros en determinadas circunstancias con tu consentimiento, según lo exija la legislación, o con fines de potenciación de negocios legítimos, entre los que se incluyen los siguientes terceros:
французкий язык | испанский |
---|---|
divulguer | divulgar |
données | información |
circonstances | circunstancias |
consentement | consentimiento |
loi | legislación |
légitimes | legítimos |
ou | o |
la | la |
suivants | siguientes |
tiers | terceros |
nous pouvons | podríamos |
votre | tu |
commerciaux | de negocios |
à | a |
FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :
ES Podríamos divulgar tu información a terceros en determinadas circunstancias con tu consentimiento, según lo exija la legislación, o con fines de potenciación de negocios legítimos, entre los que se incluyen los siguientes terceros:
французкий язык | испанский |
---|---|
divulguer | divulgar |
données | información |
circonstances | circunstancias |
consentement | consentimiento |
loi | legislación |
légitimes | legítimos |
ou | o |
la | la |
suivants | siguientes |
tiers | terceros |
nous pouvons | podríamos |
votre | tu |
commerciaux | de negocios |
à | a |
FR Hansen s'attend à une pénétration encore plus grande de ces marchés et à une poursuite de sa croissance à l'échelle mondiale.
ES Hansen espera desarrollar aún más estos mercados y seguir creciendo en todo el mundo.
французкий язык | испанский |
---|---|
hansen | hansen |
et | y |
croissance | creciendo |
plus | más |
marchés | mercados |
mondiale | en todo el mundo |
à | a |
n | aún |
FR Hansen ainsi que son activité Santé humaine, tout en s’alignant sur la stratégie de poursuite des acquisitions complémentaires qui sont en adéquation avec la plateforme microbienne.
ES Esta operación se inscribe en la estrategia de buscar adquisiciones complementarias que encajen en nuestra plataforma microbiana.
французкий язык | испанский |
---|---|
stratégie | estrategia |
acquisitions | adquisiciones |
complémentaires | complementarias |
la | la |
en | en |
de | de |
plateforme | plataforma |
FR Poursuite de la collaboration entre le Massachusetts Institute of Technology (MIT) et Dainese pour renforcer la sécurité de l'activité des astronautes
ES Prosigue la colaboración entre el Massachusetts Institute of Technology (MIT) y Dainese para conferir más seguridad a la actividad de los astronautas
французкий язык | испанский |
---|---|
collaboration | colaboración |
massachusetts | massachusetts |
institute | institute |
astronautes | astronautas |
technology | technology |
dainese | dainese |
et | y |
de | of |
sécurité | seguridad |
of | de |
la | la |
le | el |
FR les frais de poursuite dans les proportions déterminées par le tribunal.
ES costos de la demanda en la escala que determine la Corte.
французкий язык | испанский |
---|---|
frais | costos |
tribunal | corte |
de | de |
le | la |
FR Le 17 novembre 2021, nous avons honoré des personnes extraordinaires dévouées à la poursuite d'idées audacieuses et à la détermination de l'esprit humain.
ES El 17 de noviembre de 2021, honramos a personas extraordinarias dedicadas a la búsqueda de ideas audaces y la determinación del espíritu humano.
французкий язык | испанский |
---|---|
novembre | noviembre |
extraordinaires | extraordinarias |
détermination | determinación |
et | y |
humain | humano |
de | de |
la | la |
le | el |
personnes | personas |
à | a |
Показаны переводы 50 из 50