Перевести "pairs" на испанский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "pairs" с французкий язык на испанский

Переводы pairs

"pairs" на французкий язык можно перевести в следующие испанский слова/фразы:

pairs colegas compañeros pares

Перевод французкий язык на испанский из pairs

французкий язык
испанский

FR Ce document donne un aperçu de l'approche de leadership par les pairs d'IMAGINE et comprend des copies des ressources de formation et de soutien des pairs leaders et mentors. Également disponible en anglais sur demande. En savoir plus

ES Este documento proporciona una descripción general del enfoque de liderazgo de pares de IMAGINE e incluye copias de recursos de apoyo y capacitación para líderes y mentores de pares. También disponible en francés a pedido. Más información

французкий язык испанский
document documento
leadership liderazgo
copies copias
ressources recursos
formation capacitación
soutien apoyo
leaders líderes
mentors mentores
demande pedido
et y
disponible disponible
comprend incluye
en en
plus más
ce este
de de
savoir más información
pairs pares
un a

FR Avant de rejoindre la KESWA, Phelister a travaillé pour l’ICRH Kenya en tant qu’éducatrice pour les pairs et chefs de zone, en charge de la sensibilisation et de la mobilisation des pairs de l’organisation

ES Antes de unirse a KESWA, Phelister trabajó para el Centro Internacional de Salud Reproductiva (ICRH) de Kenya como educadora y líder zonal de la promoción y movilización de pares en la organización

французкий язык испанский
rejoindre unirse
mobilisation movilización
kenya kenya
et y
en en
de de
pairs pares
la la

FR Partagez votre article Elsevier avec vos collègues et vos pairs

ES Comparta su artículo de Elsevier con colegas y homólogos

французкий язык испанский
partagez comparta
article artículo
et y
collègues colegas

FR Utilisez Scopus, ScienceDirect et Mendeley pour préparer des notes et partager des supports d'enseignements sur la base d'un contenu de confiance, validé par des pairs

ES Utilice Scopus, ScienceDirect y Mendeley para preparar apuntes sobre conferencias y compartir material para cursos basados en contenido fiable revisado por pares

французкий язык испанский
scopus scopus
mendeley mendeley
préparer preparar
partager compartir
sciencedirect sciencedirect
et y
contenu contenido
utilisez utilice
sur en
pour para
de sobre
pairs pares

FR Profitez de conseils pratiques sur différents sujets tels que le financement de la recherche, la gestion des données, l'écriture pour la recherche, l'examen par les pairs et la communication efficace de votre travail

ES Obtenga orientación práctica sobre temas como la financiación de la investigación, la gestión de datos, la redacción para la investigación, la revisión por pares y la comunicación eficaz de su trabajo

французкий язык испанский
sujets temas
financement financiación
recherche investigación
et y
efficace eficaz
pratiques práctica
de de
conseils orientación
communication comunicación
travail trabajo
pairs pares
la la
gestion gestión
données datos
sur obtenga

FR La plupart des revues et des éditeurs bénéficient des conseils d'experts d'un comité de rédaction à propos du contenu. Il permet également d'attirer de nouveaux auteurs et d'encourager les soumissions ainsi que d'aider à l'examen par les pairs.

ES La mayoría de las revistas y editores se benefician de la orientación de un consejo editorial que ofrece asesoramiento experto sobre contenido, ayuda a atraer a nuevos autores y a fomentar las entregas, y echa una mano en la revisión por pares.

французкий язык испанский
permet ofrece
nouveaux nuevos
auteurs autores
et y
éditeurs editores
bénéficient benefician
revues revistas
comité consejo
la la
conseils orientación
de de
contenu contenido
pairs pares
à a

FR L'examen par les pairs et les réviseurs sont au cœur du processus de publication universitaire. Découvrez pourquoi les réviseurs jouent ce rôle critique, comment ils sont perçus et comment se porter volontaire.

ES La revisión por pares, y los revisores, son esenciales en el proceso de publicación académica. Descubra por qué los revisores desempeñan este papel fundamental, cómo se les reconoce y cómo puede presentarse voluntario para revisar.

французкий язык испанский
cœur fundamental
publication publicación
universitaire académica
découvrez descubra
rôle papel
volontaire voluntario
et y
de de
pairs pares
processus proceso
ce este
le el
pourquoi por
critique revisión
comment cómo

FR Le processus d'examen par les pairs

французкий язык испанский
pairs pares
le el
processus proceso
les de

FR Le système d'examen par les pairs a pour but de valider les travaux académiques, aider à améliorer la qualité de la recherche publiée et multiplier les possibilités de réseautage au sein des communautés de recherche

ES El sistema de revisión por pares existe para validar el trabajo académico, ayuda a mejorar la calidad de la investigación publicada y aumenta las posibilidades de establecer contactos dentro de las comunidades de investigación

французкий язык испанский
valider validar
aider ayuda
recherche investigación
réseautage contactos
améliorer mejorar
et y
système sistema
qualité calidad
communautés comunidades
de de
pairs pares
publiée publicada
possibilités posibilidades
la la
le el
à a

FR Découvrir les étapes du processus et les différents types d'examens par les pairs que vous pourriez rencontrer.

ES Más información para saber cómo funciona el sistema y los diferentes tipos de revisión por pares que puede encontrar.

французкий язык испанский
processus sistema
types tipos
pairs pares
et y
rencontrer encontrar
différents diferentes
pourriez puede
les de
que el

FR En savoir plus sur le processus d'examen par les pairs

ES Más información sobre el proceso de revisión por pares

французкий язык испанский
pairs pares
le el
processus proceso
plus más
en sobre
savoir más información
les de

FR Rechercher des articles examinés par les pairs, des brevets et bien plus

ES Busque artículos revisados por pares, patentes y más

французкий язык испанский
rechercher busque
pairs pares
brevets patentes
et y
plus más
articles artículos

FR ExamenBien qu'il soit courant d'utiliser l'examen par les pairs pour les articles de recherche, cela l'est bien moins pour ce qui est des données de recherche

ES RevisadosAunque la revisión por pares de artículos de investigación es muy habitual, sigue siendo poco habitual en el caso de los datos de investigación

французкий язык испанский
recherche investigación
bien muy
de de
pairs pares
données datos

FR Les éléments de recherche fournissent un ensemble de revues en libre accès examinées par les pairs comprenant des données, des logiciels, des documents et des méthodes disponibles pour la découverte, la réutilisation et les citations.

ES Los Elementos de Investigación proporcionan una recopilación de revistas de acceso abierto revisadas por pares que facilitan datos, software, materiales y métodos para el descubrimiento, la reutilización y la citación

французкий язык испанский
fournissent proporcionan
revues revistas
méthodes métodos
réutilisation reutilización
recherche investigación
accès acceso
et y
découverte descubrimiento
éléments elementos
logiciels software
de de
données datos
libre abierto
la la
pairs pares
un una

FR S'assurer de la reproductibilité de la recherche est une étape importante pour la rendre fiable et montrer aux pairs, aux organismes de financement et au public qu'ils peuvent avoir confiance en la science

ES Garantizar que la investigación pueda reproducirse es un gran avance hacia el objetivo de aportarle fiabilidad y demostrar a colegas, patrocinadores y el público en general que se puede confiar en la ciencia

французкий язык испанский
importante gran
montrer demostrar
pairs colegas
et y
public público
recherche investigación
en en
de de
science ciencia
la la
est es
confiance confiar

FR Tous les articles publiés dans les revues en libre accès ont préalablement été évalués par les pairs. Une fois leur contenu approuvé, ces publications Elsevier sont immédiatement et définitivement gratuites pour tout le monde.

ES Todos los artículos de las revistas de acceso abierto que publica Elsevier han sido revisados por pares y, tras su aceptación, todo el mundo puede leerlos y descargarlos gratis de manera inmediata y permanente.

французкий язык испанский
monde mundo
revues revistas
accès acceso
et y
gratuites gratis
le el
pairs pares
immédiatement inmediata
en tras
été sido
publié publica
tous todos
libre abierto
leur su
ont han
une de

FR Entièrement révisés par les pairs

французкий язык испанский
pairs pares
par en

FR L'évaluation par les pairs en double aveugle et/ou d'autres formes d'évaluation adaptées aux besoins du projet

ES Introducción de la revisión por pares de doble ciego u otras formas de revisión por pares para revistas, cuando proceda, adaptadas a las necesidades de la comunidad en cuestión

французкий язык испанский
pairs pares
dautres otras
formes formas
adaptées adaptadas
en en
besoins necesidades
évaluation revisión
ou cuando
double doble
et las

FR Article de Scholarly Kitchen sur les préjugés sexistes évalué par les pairs

ES Artículo de Scholarly Kitchen: Sesgo de género en la revisión por pares

французкий язык испанский
de de
pairs pares
article artículo
sur en

FR Non, l'objectif de CHORUS est d'améliorer l'accès, la conformité, la découverte et la conservation des articles examinés par les pairs. Il est possible d'accéder gratuitement au contenu n'importe où dans le monde.

ES No, el propósito de CHORUS es ampliar el acceso, el cumplimiento, el descubrimiento y la preservación de un artículo revisado por pares. Cualquier persona desde cualquier país puede acceder de manera gratuita al contenido.

французкий язык испанский
conformité cumplimiento
découverte descubrimiento
conservation preservación
gratuitement gratuita
et y
nimporte cualquier
de de
pairs pares
non no
au al
contenu contenido
le monde persona
la la
possible puede
le el
est es

FR Identifiez les bugs et améliorez la qualité du code au moyen de la revue par les pairs.

ES Detecta errores y mejora la calidad del código mediante revisión por pares.

французкий язык испанский
bugs errores
améliorez mejora
code código
et y
qualité calidad
la la
revue revisión
de del
pairs pares

FR Wikinews est une alternative libre aux sites d’actualités commerciaux, aux articles vérifiés factuellement par les pairs.

ES Wikinoticias provee contenido libre y es una alternativa a los sitios comerciales de noticias con artículos verificados y revisados por colegas.

французкий язык испанский
alternative alternativa
commerciaux comerciales
vérifiés verificados
pairs colegas
sites sitios
libre libre
est es
une de

FR Le soutien social que les adolescentes trouvent à l’école au contact de leurs pairs et de mentors est un phénomène universel

ES El apoyo social que las niñas adolescentes encuentran en la escuela a través de sus compañeros y tutores es universal

французкий язык испанский
social social
trouvent encuentran
pairs compañeros
universel universal
école escuela
et y
soutien apoyo
de de
le el
à a
est es

FR Les cours comprennent des devoirs enregistrés auto-notés ou notés par les pairs, des vidéos de cours et des forums de discussion communautaires

ES Los cursos incluyen tareas revisadas entre compañeros y con calificaciones automáticas, lecciones en video y foros de debate comunitarios

французкий язык испанский
pairs compañeros
vidéos video
communautaires comunitarios
cours cursos
forums foros
et y
discussion debate
de de

FR Évaluer la maturité numérique et adapter les stratégies de transformation numérique pour répondre aux besoins des consommateurs, c'est ainsi que les prestataires peuvent se démarquer de leurs pairs de l'assurance

ES Evaluar la madurez digital y adaptar las estrategias de transformación digital para satisfacer las necesidades de los consumidores es la forma en que los proveedores pueden diferenciarse de sus compañeros de seguros

французкий язык испанский
maturité madurez
stratégies estrategias
transformation transformación
consommateurs consumidores
prestataires proveedores
pairs compañeros
la la
numérique digital
et y
peuvent pueden
de de
besoins necesidades
cest es
adapter adaptar

FR En outre, le fabricant de puces californien Xilinx a signalé une augmentation de 25 % de la productivité de ses ingénieurs suite à l'utilisation d'outils qui encouragent la collaboration entre pairs.

ES Y el fabricante de chips de California Xilinx informó de un aumento del 25 % en la productividad de los ingenieros mediante el uso de herramientas que fomentaron la colaboración entre compañeros.

французкий язык испанский
fabricant fabricante
augmentation aumento
productivité productividad
ingénieurs ingenieros
lutilisation uso
collaboration colaboración
pairs compañeros
en en
de de
la la
le el

FR Bien que vos pairs du secteur d’activité puissent trouver ces réponses intéressantes, vous devez vous demander si vos clients potentiels le feraient aussi

ES Mientras que sus compañeros en esta industria podrían encontrar estas respuestas interesantes, usted necesita considerar si sus clientes potenciales lo ven también de esta forma

французкий язык испанский
pairs compañeros
secteur industria
trouver encontrar
intéressantes interesantes
potentiels potenciales
réponses respuestas
clients clientes
du forma
vous necesita
demander si
le podrían

FR Communiquez facilement avec les enseignants et vos pairs

ES Comunícate fácilmente con profesores y compañeros

французкий язык испанский
facilement fácilmente
enseignants profesores
pairs compañeros
et y
avec con

FR Examiner votre prospect par rapport à ses pairs

ES Someta su posible cliente al examen de otros expertos

французкий язык испанский
votre su
ses de

FR Votre projet fera partie d?un pôle de connaissances « à faire soi-même » piloté par la communauté ? une référence pour les pairs et les partenaires du monde entier afin de renforcer l?impact qu?ont vos innovations et vos solutions.

ES Su proyecto formará parte de una base de conocimiento «hágalo usted mismo» alimentado por la comunidad, es decir, un recurso para pares y socios de todo el mundo que permitirá ampliar el impacto de tus innovaciones y soluciones.

французкий язык испанский
projet proyecto
communauté comunidad
impact impacto
innovations innovaciones
solutions soluciones
et y
entier todo el mundo
partenaires socios
monde mundo
de de
partie parte
la la
le el
connaissances conocimiento
pairs pares
même mismo

FR Engagé(e) à rendre l’Internet plus accessible ? Passionné(e) par la technologie et la façon dont elle peut changer le monde ? Vous souhaitez partager vos connaissances et apprendre de vos pairs ?

ES ¿Tiene el compromiso de hacer que Internet sea más accesible? ¿Siente emoción por la tecnología y cómo puede cambiar el mundo? ¿Quiere compartir su experiencia y aprender de sus compañeros?

французкий язык испанский
accessible accesible
changer cambiar
partager compartir
pairs compañeros
et y
monde mundo
peut puede
connaissances experiencia
technologie tecnología
plus más
de de
la la
le el
rendre por
apprendre aprender
à a

FR Au fur et à mesure que l'entreprise grandissait et que nous devenions légèrement plus importants, un réseau de pairs me semble très utile

ES A medida que el negocio ha crecido y nos hemos vuelto un poco más sustanciales, algo que me parece muy útil es tener una red de pares

французкий язык испанский
mesure medida
semble parece
utile útil
et y
légèrement un poco
réseau red
de de
très muy
plus más
un poco
pairs pares
à a
que el
fur que

FR Chaque avis est évalué par des pairs, soit par léditeur davis, soit par un autre membre de léquipe, afin de sassurer que nous avons répondu à toutes les questions pertinentes pour lappareil.

ES Cada revisión es revisada por pares por el editor de Reseñas u otro miembro del equipo para asegurarnos de que hayamos respondido todas las preguntas relevantes para el dispositivo.

французкий язык испанский
membre miembro
pertinentes relevantes
lappareil dispositivo
éditeur editor
équipe equipo
de de
questions preguntas
autre otro
pairs pares
chaque cada
est es

FR Il est bénéfique pour la société que les créateurs aient la liberté de critiquer et commenter les œuvres de leurs pairs ou la possibilité de remixer et réutiliser du contenu artistique de manière nouvelle et inventive

ES La sociedad se beneficia si los creadores tienen la libertad de criticar y comentar los trabajos de sus colegas o de mezclar y reutilizar de formas nuevas y originales el material artístico

французкий язык испанский
société sociedad
liberté libertad
commenter comentar
œuvres trabajos
pairs colegas
nouvelle nuevas
manière formas
et y
ou o
créateurs creadores
de de
artistique artístico
la la

FR Nous sommes également en contact étroit avec nos pairs sur chaque site sur lequel nous opérons.

ES También estamos en estrecho contacto con los compañeros de otras ubicaciones en las que operamos.

французкий язык испанский
contact contacto
étroit estrecho
pairs compañeros
site ubicaciones
en en
également también
nous sommes estamos

FR Un billet de blog hebdomadaire de vos leaders et de vos pairs est exactement ce qu'il vous faut pour tenir tout le monde informé.

ES Una entrada de blog semanal de tus líderes y compañeros es justo lo que necesitas para que todo el mundo esté informado.

французкий язык испанский
hebdomadaire semanal
leaders líderes
pairs compañeros
monde mundo
informé informado
blog blog
et y
le el
de de

FR Les programmes de gestion ont été testés sur le terrain, publiés, passés en revue par des pairs et peaufinés

ES Estos programas de gestión se han probado in situ, publicado, revisado por compañeros y mejorado

французкий язык испанский
programmes programas
pairs compañeros
revue revisado
et y
testé probado
publié publicado
de de
gestion gestión
ont han
le por
французкий язык испанский
réalisations logros
de de
pairs pares

FR Une comparaison d'authentification adaptative - comment vous comparez-vous à vos pairs?

ES Una comparación de autenticación adaptativa: ¿cómo se compara con sus pares?

французкий язык испанский
adaptative adaptativa
comparaison comparación
comparez compara
à con
pairs pares
une de
comment cómo
vous se

FR Comment les pairs ont adapté leur flux de travail pour répondre aux exigences commerciales, réglementaires et légales, avec des exemples concrets

ES Cómo los pares han adaptado su flujo de trabajo para cumplir con los requisitos comerciales, reglamentarios y legales, junto con ejemplos del mundo real

французкий язык испанский
adapté adaptado
flux flujo
exigences requisitos
commerciales comerciales
réglementaires reglamentarios
exemples ejemplos
et y
de de
travail trabajo
pairs pares
légales legales
ont han
leur su
comment cómo

FR Apprenez des pairs qui ont adapté leur flux de travail pour répondre aux exigences commerciales, réglementaires et légales, avec des exemples concrets

ES Aprenda de sus pares que han adaptado su flujo de trabajo para cumplir con los requisitos comerciales, reglamentarios y legales, con ejemplos del mundo real

французкий язык испанский
adapté adaptado
flux flujo
exigences requisitos
commerciales comerciales
réglementaires reglamentarios
exemples ejemplos
et y
de de
travail trabajo
pairs pares
légales legales
ont han
leur su

FR En découvrant les meilleures pratiques fondées sur les données les plus adaptées à leurs profils uniques, ces entreprises apprendront à comprendre les prochaines étapes clés et à se comparer à leurs pairs.

ES Al conocer las mejores prácticas basadas en datos concretos y ajustadas al perfil único de cada organización, estas empresas podrán entender cuáles son los próximos pasos clave que deben seguir y cómo compararse con sus pares.

французкий язык испанский
fondées basadas
profils perfil
prochaines próximos
pairs pares
pratiques prácticas
entreprises empresas
et y
en en
étapes pasos
données datos

FR Les entreprises les plus performantes du groupe des transformateurs numériques résolvent les demandent des clients cinq fois plus vite et enregistrent une satisfaction client supérieure de 5 % à celle de leurs pairs.

ES Dentro del grupo de transformadores digitales, los equipos de alto rendimiento resuelven las solicitudes de los clientes cinco veces más rápido y registran un índice de CSAT que es cinco puntos porcentuales más alto que el de otros pares.

французкий язык испанский
entreprises equipos
transformateurs transformadores
enregistrent registran
fois veces
et y
groupe grupo
numériques digitales
clients clientes
plus más
vite más rápido
de de
à que
du del
pairs pares

FR Encouragez des connexions de plus grande valeur selon votre analyse de rentabilisation, recommandée par les pairs de l’industrie à l’aide de la suite technologique InEvent.

ES Fomente conexiones de mayor valor de acuerdo con su caso de negocio, recomendado por los colegas de la industria que utilizan la suite tecnológica de InEvent.

французкий язык испанский
connexions conexiones
valeur valor
pairs colegas
technologique tecnológica
recommandé recomendado
la la
de de
votre su
à que

FR Avec l’apprentissage entre pairs, échangez vos connaissances sur le secteur et la concurrence, et discutez d’informations clés pour remporter des contrats

ES Intercambia conocimientos de la industria, comparte información sobre la competencia y analiza información sobre la concreción de acuerdos a través del aprendizaje entre pares

французкий язык испанский
pairs pares
échangez intercambia
contrats acuerdos
et y
connaissances conocimientos
secteur industria
la la
entre de
concurrence la competencia

FR Tirez parti de l'analyse du comportement des utilisateurs et des entités (UEBA) afin de déterminer ce qui relève des activités habituelles de vos utilisateurs, et de détecter les anomalies en temps réel, y compris au sein de groupes de pairs.

ES Aproveche el análisis de conducta de los usuarios y las entidades (UEBA) para definir la línea de base de actividad normal del usuario y detectar anomalías, en tiempo real, incluidos los grupos del mismo nivel.

французкий язык испанский
comportement conducta
détecter detectar
anomalies anomalías
réel real
groupes grupos
tirez parti aproveche
déterminer definir
et y
entités entidades
en en
activité actividad
utilisateurs usuarios
de de
temps tiempo
du del
y compris incluidos

FR Le développement, l’entraînement et la maintenance des modèles comprennent des groupes de pairs dynamiques, des facteurs de dégradation et des modèles de corrélation

ES El desarrollo, la formación y el mantenimiento de modelos incluye grupos dinámicos de pares, factores de decaimiento y modelos de correlación

французкий язык испанский
développement desarrollo
maintenance mantenimiento
groupes grupos
dynamiques dinámicos
facteurs factores
et y
de de
pairs pares
la la
modèles modelos
le el

FR Rejoignez l'ACA sur Avid Link pour vous connecter avec vos pairs et avec Avid

ES Únete a la ACA en Avid Link para conectarte con compañeros y con Avid

французкий язык испанский
link link
connecter conectarte
pairs compañeros
et y
sur en
avec con
pour para

FR L'application Avid Link est l'endroit où les membres peuvent accéder à du contenu exclusif et collaborer avec leurs pairs et les leaders de l'industrie ou soumettez vos commentaires pour influencer les produits Avid actuels et les innovations futures

ES En la aplicación Avid Link, los miembros pueden acceder a contenido exclusivo y colaborar con compañeros y líderes del sector, o enviar comentarios para influir en los productos actuales de Avid y las innovaciones del futuro

французкий язык испанский
link link
membres miembros
collaborer colaborar
pairs compañeros
leaders líderes
commentaires comentarios
influencer influir
actuels actuales
innovations innovaciones
futures futuro
lapplication la aplicación
peuvent pueden
et y
ou o
accéder acceder
de de
du del
contenu contenido
produits productos
exclusif exclusivo
à a

FR D’être informé de l’actualité CRM, digital… ? De recevoir régulièrement des cas d’usage ? De bénéficier du retour d’expérience et d’échanger avec vos pairs ?

ES ¿Estar al tanto de la información CRM y digital…? ¿Recibir con regularidad casos de usos? ¿Contar con opiniones y conocer la experiencia de otras empresas del sector?

Показаны переводы 50 из 50