FR AUTO1.com est la plus grande plateforme européenne de vente en ligne B2B de voitures d'occasion. Plus de 60 000 partenaires professionnels dans plus de 30 pays utilisent AUTO1.com pour la vente et l'achat rapide de voitures d'occasion vérifiées.
"occasion" на французкий язык можно перевести в следующие Немецкий слова/фразы:
FR AUTO1.com est la plus grande plateforme européenne de vente en ligne B2B de voitures d'occasion. Plus de 60 000 partenaires professionnels dans plus de 30 pays utilisent AUTO1.com pour la vente et l'achat rapide de voitures d'occasion vérifiées.
DE AUTO1.com ist Europas größte Handelsplattform für Gebrauchtwagen. Mehr als 60.000 Partnerhändler nutzen AUTO1.com in über 30 Ländern für den effizienten An- und Verkauf von verifizierten Gebrauchtwagen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
européenne | europas |
vente | verkauf |
pays | ländern |
utilisent | nutzen |
rapide | effizienten |
vérifié | verifizierten |
et | und |
est | ist |
en | in |
plus | mehr |
de | von |
pour | für |
FR Plateformes de petites annoncesLe produit "d'occasion" : applications qui mettent en contact les utilisateurs pour l'achat et la vente de produits d'occasion.
DE Kleinanzeigen-PlattformenDas "gebrauchte" Produkt: Anwendungen, die Benutzer für den Kauf und Verkauf von gebrauchten Produkten miteinander in Kontakt bringen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
contact | kontakt |
utilisateurs | benutzer |
applications | anwendungen |
et | und |
vente | verkauf |
produit | produkt |
en | in |
les | miteinander |
de | von |
pour | für |
FR Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion... Je souhaite lever des fonds pour All Out à l'occasion...de mon anniversaire.de mon mariage.d'un autre événement.
DE Ich möchte für All Out Spenden sammeln, indem... Ich möchte für All Out Spenden sammeln, indem...ich mir Spenden als Geburtstagsgeschenk wünsche.ich mir Spenden als Hochzeitsgeschenk wünsche.ich etwas anderes tue.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
fonds | spenden |
all | all |
je | ich |
souhaite | möchte |
autre | anderes |
FR Boneyard vous donne l’occasion d’acheter des articles haut de gamme d’occasion à prix réduit.
DE Im Boneyard bekommst du Rabatt auf die beste Second-Hand-Ware.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
haut | im |
vous | du |
à | die |
de | auf |
FR Léger lors du Casual Friday au bureau, stylé lors d’un vernissage, confortable en vacances – il y a toujours une occasion propice à un haut à manches longues, et inversement, à chaque occasion son haut à manches longues
DE Leger beim Casual Friday im Büro, stylish bei der Vernissage, gemütlich im Urlaub – für ein Oberteil mit Langarm gibt es immer einen Anlass, und umgekehrt für jeden Anlass ein Longsleeve
FR Léger lors du Casual Friday au bureau, stylé lors d’un vernissage, confortable en vacances – il y a toujours une occasion propice à un haut à manches longues, et inversement, à chaque occasion son haut à manches longues
DE Leger beim Casual Friday im Büro, stylish bei der Vernissage, gemütlich im Urlaub – für ein Oberteil mit Langarm gibt es immer einen Anlass, und umgekehrt für jeden Anlass ein Longsleeve
FR A l'occasion d'un cycle de conférences sur 3 jours, vous aurez l'occasion de participer à l'un des ateliers proposés. Approfondissez vos connaissances et découvrez l'état actuel de la technique. Uniquement en allemand.
DE Während der beliebten Drei-Tages-Konferenz können Sie täglichen einen der zahlreichen Workshops besuchen. Vertiefen Sie Ihr Wissen und setzen Sie sich mit dem aktuellen Stand der Informatik auseinander.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
participer | besuchen |
actuel | aktuellen |
ateliers | workshops |
et | und |
de | ihr |
conférences | konferenz |
vous | sie |
connaissances | können |
FR La coupe parfaite pour une occasion spécifique : découvrez notre guide des costumes et trouvez le costume qui vous convient, quelle que soit l’occasion.
DE Die perfekte Passform für den richtigen Anlass: Entdecken Sie unseren Anzug-Guide und finden Sie den idealen Anzug für jedes Event.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
coupe | passform |
parfaite | perfekte |
occasion | anlass |
guide | guide |
costume | anzug |
et | und |
découvrez | entdecken |
trouvez | finden |
pour | für |
notre | unseren |
vous | sie |
FR A l'occasion d'un cycle de conférences sur 3 jours, vous aurez l'occasion de participer à l'un des ateliers proposés. Approfondissez vos connaissances et découvrez l'état actuel de la technique. Uniquement en allemand.
DE Während der beliebten Drei-Tages-Konferenz können Sie täglichen einen der zahlreichen Workshops besuchen. Vertiefen Sie Ihr Wissen und setzen Sie sich mit dem aktuellen Stand der Informatik auseinander.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
participer | besuchen |
actuel | aktuellen |
ateliers | workshops |
et | und |
de | ihr |
conférences | konferenz |
vous | sie |
connaissances | können |
FR Pourquoi payer plus ? Donnez une chance à un portable d’occasion ! Il fonctionne aussi bien qu’un neuf, mais coûte moins cher. Faites des économies avec des appareils d’occasion !
DE Wieso mehr bezahlen? Geben Sie einem gebrauchten Handy eine Chance! Es funktioniert genauso gut wie ein neues, kostet aber weniger. Jetzt mit Occasions-Geräten sparen!
французкий язык | Немецкий |
---|---|
payer | bezahlen |
chance | chance |
portable | handy |
bien | gut |
coûte | kostet |
moins | weniger |
appareils | geräten |
pourquoi | wieso |
fonctionne | funktioniert |
plus | mehr |
il | es |
aussi | genauso |
économies | sparen |
un | einem |
mais | aber |
FR Plateformes de petites annoncesLe produit "d'occasion" : applications qui mettent en contact les utilisateurs pour l'achat et la vente de produits d'occasion.
DE Kleinanzeigen-PlattformenDas "gebrauchte" Produkt: Anwendungen, die Benutzer für den Kauf und Verkauf von gebrauchten Produkten miteinander in Kontakt bringen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
contact | kontakt |
utilisateurs | benutzer |
applications | anwendungen |
et | und |
vente | verkauf |
produit | produkt |
en | in |
les | miteinander |
de | von |
pour | für |
FR Vous aussi, vous pouvez profiter d'une sélection d'une large gamme de produits industriels d'occasion. Le moteur de recherche pour les technologies d'occasion de haute qualité.
DE CNC.de ist die Suchmaschine für hochwertige Gebrauchttechnik.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
moteur de recherche | suchmaschine |
FR AUTO1.com est la plus grande plateforme européenne de vente en ligne B2B de voitures d'occasion. Plus de 60 000 partenaires professionnels dans plus de 30 pays utilisent AUTO1.com pour la vente et l'achat rapide de voitures d'occasion vérifiées.
DE AUTO1.com ist Europas größte Handelsplattform für Gebrauchtwagen. Mehr als 60.000 Partnerhändler nutzen AUTO1.com in über 30 Ländern für den effizienten An- und Verkauf von verifizierten Gebrauchtwagen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
européenne | europas |
vente | verkauf |
pays | ländern |
utilisent | nutzen |
rapide | effizienten |
vérifié | verifizierten |
et | und |
est | ist |
en | in |
plus | mehr |
de | von |
pour | für |
FR Toute renonciation ou omission d'appliquer une disposition du présent Accord à une occasion ne sera pas considérée comme une renonciation à toute autre disposition ou à une telle disposition à toute autre occasion
DE Jeder Verzicht oder das Versäumnis, eine Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit
французкий язык | Немецкий |
---|---|
renonciation | verzicht |
occasion | gelegenheit |
ou | oder |
accord | vereinbarung |
à | auf |
pas | nicht |
disposition | bestimmung |
comme | als |
autre | anderen |
FR « A l'occasion des élections sénatoriales de cette année, il était essentiel que notre site web soit en mesure de gérer les pics de trafic et de rester en ligne en cas d'attaque
DE „Bei den diesjährigen historischen und außerordentlichen Senatswahlen war es essenziell, dass unsere Website Traffic-Spitzen bewältigen und im Falle eines Angriffs online bleiben konnte
французкий язык | Немецкий |
---|---|
essentiel | essenziell |
gérer | bewältigen |
pics | spitzen |
trafic | traffic |
rester | bleiben |
il | es |
était | war |
et | und |
notre | unsere |
site | website |
de | den |
que | dass |
FR Nous attirerons votre attention (contact) à chaque moment du parcours du client qui représente une occasion d'explorer, de comprendre et d'améliorer son expérience.
DE Und wir weisen Sie jedes Mal mit einem „Ping“ darauf hin, wenn Sie die Möglichkeit haben, die Kundenerfahrung zu untersuchen, zu verstehen und zu verbessern.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
occasion | möglichkeit |
et | und |
nous | wir |
moment | wenn |
à | zu |
du | die |
FR Quelle que soit l'occasion, quel que soit votre budget et quels que soient leurs goûts, trouvez des petits cadeaux créatifs qui leur iront droit au cœur sans casser la tirelire.
DE Ganz egal zu welchem Anlass, wie groß dein Geldbeutel ist und worauf der Beschenkte steht, kleine Geschenke von Künstlern können mindestens genauso berühren wie teures Zeug.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
petits | kleine |
cadeaux | geschenke |
et | und |
que | worauf |
la | der |
FR Le projet Pangea de Cloudflare nous offre l'occasion de rendre l'accès à Internet encore plus abordable et sécurisé pour les collectivités. »
DE Aus unserer Sicht stellt das Projekt ,Pangea' von Cloudflare eine Chance dar, die Möglichkeiten für einen erschwinglichen und sicheren Internetzugang von Kommunen weiter auszubauen.“
французкий язык | Немецкий |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
abordable | erschwinglichen |
sécurisé | sicheren |
collectivités | kommunen |
projet | projekt |
et | und |
pour | für |
encore | weiter |
le | die |
FR Toute l’équipe Cloudflare se réunit dans une salle de San Francisco à l’occasion de la TechCrunch Disrupt
DE Das gesamte Cloudflare-Team versammelte sich bei der TechCrunch Disrupt in einem Konferenzraum in der Innenstadt von San Francisco
французкий язык | Немецкий |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
san | san |
francisco | francisco |
dans | in |
FR Nos événements communautaires et en direct sont l'occasion idéale de rencontrer de vrais clients pour obtenir des conseils ainsi que des trucs et astuces concrets.
DE Unsere Community und Live-Events sind perfekt, um mit anderen Kunden in Kontakt zu kommen und Ratschläge, Tipps und Tricks aus dem echten Leben zu erhalten.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
événements | events |
communautaires | community |
direct | live |
idéale | perfekt |
rencontrer | kontakt |
clients | kunden |
et | und |
en | in |
conseils | tipps |
astuces | tricks |
nos | unsere |
FR À l’occasion de la Pride, nous avons ajouté des illustrations à notre Thank You Machine. Attention : sourire garanti !
DE Es ist ein langer Weg bis zum CX-Erfolg. Seien Sie am 13. Oktober um 09:30 Uhr BST/10:30 Uhr CST dabei, damit Ihnen unsere inspirierenden Redner den richtigen Weg zeigen können.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
notre | unsere |
FR Votre lead n'ouvre pas votre e-mail de follow-up, ce qui diminue la probabilité de gain. Ne laissez pas passer l'occasion - faites un appel de follow-up.
DE Ihr Lead öffnet Ihre Follow-Up-Mail nicht und senkt so die Gewinnwahrscheinlichkeit. Verpassen Sie nicht die Gelegenheit – tätigen Sie einen Follow-Up-Anruf.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
passer | und |
appel | anruf |
ne | nicht |
la | die |
FR Choisissez un modèle de carte pour votre occasion.
DE Wählen Sie eine Kartenvorlage für Ihren Anlass.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
occasion | anlass |
choisissez | wählen |
FR Choisissez un modèle de carte pour votre occasion
DE Wählen Sie eine Kartenvorlage, die zu Ihrem Anlass passt
французкий язык | Немецкий |
---|---|
occasion | anlass |
choisissez | wählen |
pour | zu |
FR Grâce à un accès immédiat à l'historique des conversations, aux informations sur les commandes et aux coordonnées des contacts, chaque réponse devient une occasion de nouer une relation.
DE Mit sofortigem Zugriff auf den Gesprächsverlauf sowie Bestell- und Kontaktinformationen können Sie jede Antwort als eine Gelegenheit zur Kundenpflege wahrnehmen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
réponse | antwort |
occasion | gelegenheit |
coordonnées | kontaktinformationen |
accès | zugriff |
et | und |
chaque | jede |
de | zur |
une | eine |
FR Chaque interaction avec vos clients sur les réseaux sociaux – qu'elle soit ponctuelle ou prolongée – est une occasion de fidéliser votre clientèle.
DE Mit jeder Echtzeit-Interaktion auf Social Media bauen Sie Loyalität auf.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
sociaux | social |
FR À l'occasion de la sortie de la deuxième bande-annonce de la prochaine saison de Game of Thrones sur HBO, Quartz a entrepris d'identifier l'impact du contenu télévisuel haut de gamme sur les salles de cinéma plus traditionnelles.
DE Kurz nach der Veröffentlichung des zweiten Trailers für die kommende Staffel von HBOs Game of Thrones setzte sich Quartz zum Ziel, den Einfluss von Premium-Fernsehinhalten auf herkömmliche Kinos zu ermitteln.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
contenu | veröffentlichung |
prochaine | kommende |
saison | staffel |
game | game |
traditionnelles | herkömmliche |
de | of |
deuxième | zweiten |
sur | auf |
a | zu |
la | der |
du | des |
FR "Nous pouvons faire des choses qui étaient encore inenvisageables il y a quelques années, comme participer à une conversation à table ou intervenir de façon spontanée lorsque l'occasion se présente."
DE "Jetzt können wir Dinge tun, die vor ein paar Jahren nicht einmal ansatzweise möglich waren, zum Beispiel uns an Unterhaltungen beim Essen beteiligen oder bei Gesprächen einfach einen Gedanken einwerfen, wenn sich die Möglichkeit bietet."
французкий язык | Немецкий |
---|---|
participer | beteiligen |
pouvons | können wir |
ou | oder |
choses | dinge |
étaient | waren |
années | jahren |
à | die |
conversation | gesprächen |
a | an |
lorsque | wenn |
nous | wir |
une | einmal |
FR Des experts méticuleux en propositions dans la Base de Données, des amateurs de musiques obscures, des diggers à la recherche de la bonne occasion, des chasseurs de trésors enfouis dans les greniers, des érudits des labels indés.
DE Datenbankenthusiasten, Liebhaber obskurer Musik, Schnäppchenjäger, Dachbodenstöberer, gewitzte Indie-Label-Händler.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
musiques | musik |
labels | label |
FR Les éditathons sont l’occasion de rassembler des personnes autour d’un centre d’intérêt commun pour créer et améliorer des articles. Ces ateliers de contribution comprennent une formation pour les nouveaux.
DE Edit-a-thons bringen Menschen mit ähnlichen Interessen zusammen, um Wikipedia-Artikel zu einem gemeinsamen Thema zu erstellen und zu verbessern. Diese Bearbeitungs-Workshops beinhalten Schulungen für neue Beitragende.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
nouveaux | neue |
améliorer | verbessern |
ateliers | workshops |
formation | schulungen |
autour | um |
personnes | menschen |
commun | gemeinsamen |
et | und |
de | zusammen |
ces | diese |
pour | für |
créer | erstellen |
articles | artikel |
FR Le maire nous a remis un vase en cristal commémoratif pour marquer l'occasion et a officiellement remis cet honneur.
DE Der Oberbürgermeister schenkte uns zu diesem Anlass eine Kristallvase zum Gedenken und überreichte die Ehre offiziell.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
officiellement | offiziell |
honneur | ehre |
et | und |
pour | zu |
le | der |
nous | uns |
un | eine |
FR C'était une occasion formelle et traditionnelle, en présence des maîtres de chacune des guildes de la ville et d'un crieur qui annonçait chaque personne à son entrée.
DE Es war eine traditionelle, traditionelle Veranstaltung, bei der die Meister der jeweiligen Gilde der Stadt anwesend waren, und ein Schrei, der jede Person ankündigte, als sie eintraten.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
traditionnelle | traditionelle |
maîtres | meister |
ville | stadt |
et | und |
personne | person |
était | war |
à | die |
de | der |
chaque | jede |
une | eine |
entrée | ein |
FR C’est l’occasion pour nous de vous faire découvrir régulièrement des clichés exceptionnels vendus en édition vraiment limitée
DE Für uns ist das die Gelegenheit, Ihnen regelmäßig außergewöhnliche Bilder zu präsentieren, die in wirklich limitierter Auflage verkauft werden
французкий язык | Немецкий |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
clichés | bilder |
exceptionnels | außergewöhnliche |
vendus | verkauft |
édition | auflage |
en | in |
vraiment | wirklich |
FR A l’occasion des journées européennes du patrimoine se tenant le 15 et 16 septembre, nous vous...
DE Anlässlich der Europäischen Tage des Denkmals am 15. und 16. September bieten wir eine Auswahl von...
французкий язык | Немецкий |
---|---|
européennes | europäischen |
septembre | september |
et | und |
nous | wir |
du | des |
FR A l’occasion de la 44ème édition du Festival de Deauville, nous vous proposons une série de...
DE Anlässlich der 44. Ausgabe des Deauville Festivals bieten wir eine Reihe von Fotografien aus den Archiven...
французкий язык | Немецкий |
---|---|
festival | festivals |
deauville | deauville |
proposons | bieten |
nous | wir |
FR Plus que jamais le soleil est au beau fixe, c’est enfin l’occasion de se promener au...
DE Mehr denn je ist die Sonne in guter Verfassung, es ist endlich die Gelegenheit, an den...
французкий язык | Немецкий |
---|---|
enfin | endlich |
cest | es |
est | ist |
de | denn |
le | den |
plus | mehr |
jamais | die |
soleil | sonne |
au | an |
FR A l'occasion de la Saint Valentin, ArtPhotoLimited dévoile une sélection de couples mythiques qui se sont...
DE Zum Valentinstag enthüllt ArtPhotoLimited eine Auswahl mythischer Paare, die sich von 1950 bis heute geliebt haben....
французкий язык | Немецкий |
---|---|
valentin | valentinstag |
artphotolimited | artphotolimited |
sélection | auswahl |
couples | paare |
FR A l’occasion du festival de Cannes, ArtPhotoLimited vous propose une sélection de photographies de tournage inédites...
DE Anlässlich des Festivals in Cannes bietet Ihnen ArtPhotoLimited eine Auswahl an Originalfotos zum Verkauf an. Dies...
французкий язык | Немецкий |
---|---|
festival | festivals |
artphotolimited | artphotolimited |
sélection | auswahl |
cannes | cannes |
propose | bietet |
du | des |
a | an |
FR Si le domaine que vous convoitez n'est pas libre, c'est l'occasion de générer de meilleures idées :
DE Wenn Ihre gewünschte Domain nicht frei ist, können Sie die Gelegenheit nutzen und sich bessere Namen einfallen lassen:
французкий язык | Немецкий |
---|---|
domaine | domain |
meilleures | bessere |
nest | die |
si | wenn |
pas | nicht |
libre | ist |
que | und |
de | ihre |
vous | sie |
FR C'est l'occasion rêvée d'installer une newsletter sur votre site ou de tester notre nouvel outil de newsletter.
DE Dies ist die perfekte Gelegenheit, um einen Newsletter auf Ihrer Website einzurichten und unser neues Newsletter-Tool zu testen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
newsletter | newsletter |
site | website |
nouvel | neues |
outil | tool |
tester | testen |
de | ihrer |
cest | die |
notre | unser |
sur | auf |
FR Ne perdez jamais l’occasion de recueillir et d’organiser de nouveaux contacts où que vous soyez, lors d’un événement ou dans votre boutique.
DE Verpasse niemals eine Gelegenheit, neue Kontakte zu erfassen und einzusortieren, egal, wo du sie antriffst – bei einer Veranstaltung oder in deinem Shop.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
recueillir | erfassen |
nouveaux | neue |
contacts | kontakte |
événement | veranstaltung |
boutique | shop |
et | und |
ou | oder |
ne | sie |
dans | in |
dun | eine |
FR Ne passez plus à côté d’une nouvelle occasion de démarrer une conversation.
DE Verpasse nie wieder eine Gelegenheit, eine Unterhaltung anzufangen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
conversation | unterhaltung |
occasion | gelegenheit |
ne | nie |
plus | wieder |
FR Ne ratez aucune occasion de communiquer quand il le faut, de manière à pouvoir transformer les acheteurs en clients fidèles.
DE Verpasse nie den richtigen Zeitpunkt, mit Menschen in Kontakt zu treten – so werden aus Gelegenheitskäufern treue Fans.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
communiquer | kontakt |
le | den |
en | in |
à | zu |
quand | werden |
FR Elles vous apportent des informations précieuses et vous permettent par la même occasion d'établir une relation avec votre prospect.
DE Diese Fragen liefern dir wertvolle Informationen und helfen dir gleichzeitig dabei, eine Beziehung zu deinen Interessenten aufzubauen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
informations | informationen |
précieuses | wertvolle |
relation | beziehung |
et | und |
une | eine |
FR Par exemple, si vous proposez une assurance automobile, vous pouvez partager des sites Web qui permettront aux intéressés de rechercher les voitures d'occasion disponibles.
DE Wenn du zum Beispiel Autoversicherungen verkaufst, könntest du dich entschließen, einige Websites zu teilen, die Käufern bei der Recherche nach verfügbaren Gebrauchtwagen helfen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
partager | teilen |
pouvez | könntest |
disponibles | verfügbaren |
si | wenn |
sites | websites |
par exemple | beispiel |
voitures | die |
par | nach |
aux | zu |
FR Non seulement cette question révélera un aspect plus humain du travail de votre interlocuteur, mais elle vous donnera à tous deux l'occasion d'inspirer et d'influencer vos auditeurs par leur réponse.
DE Diese Frage zeigt nicht nur eine menschlichere Seite der Arbeit Ihres Interviewpartners, sondern gibt Ihnen beiden die Möglichkeit, Ihre Zuhörer mit ihrer Antwort zu inspirieren und zu beeinflussen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
travail | arbeit |
auditeurs | zuhörer |
et | und |
réponse | antwort |
question | frage |
un | nur |
à | zu |
mais | nicht |
seulement | sondern |
de | ihrer |
deux | beiden |
FR Rien ne vaut une discussion en face à face ! Nos événements communautaires et en direct sont l'occasion idéale de rencontrer de vrais clients.
DE Nichts ist besser als das direkte Gespräch! Unsere Community- und Live-Events sind die perfekte Gelegenheit, um mit Kunden persönlich in Kontakt zu treten.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
événements | events |
communautaires | community |
idéale | perfekte |
rencontrer | kontakt |
clients | kunden |
direct | live |
et | und |
en | in |
à | zu |
ne | nichts |
nos | unsere |
FR Vous pouvez également vendre vos modèles de T-shirts en personne, dans des magasins de vente au détail, sur les marchés et à l'occasion d'événements présentiels.
DE Du kannst sie auch in Einzelhandelsgeschäften, auf Märkten und anderen persönlichen Veranstaltungen verkaufen.
французкий язык | Немецкий |
---|---|
événements | veranstaltungen |
et | und |
marchés | märkten |
vendre | verkaufen |
vous | persönlichen |
également | auch |
en | in |
vous pouvez | kannst |
FR Vous pouvez parcourir l'App Store de Shopify pour trouver des applications dédiées à la vente de vêtements neufs ou d'occasion
DE Du kannst den Shopify App Store durchsuchen, um Apps zum Verkauf von neuer und gebrauchter Kleidung zu finden
французкий язык | Немецкий |
---|---|
vêtements | kleidung |
neufs | neuer |
parcourir | durchsuchen |
store | store |
shopify | shopify |
trouver | finden |
à | zu |
vente | verkauf |
applications | apps |
des | und |
vous pouvez | kannst |
FR Comment fixer le prix des vêtements d'occasion ?
DE Wie setze ich den Preis für Babykleidung fest?
французкий язык | Немецкий |
---|---|
le | den |
comment | wie |
des | für |
Показаны переводы 50 из 50