Перевести "válido" на португальский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "válido" с испанский на португальский

Переводы válido

"válido" на испанский можно перевести в следующие португальский слова/фразы:

válido chave for válido

Перевод испанский на португальский из válido

испанский
португальский

ES Según un estudio, solo el 44,9% de los dominios del top 1 de Alexa tenían un registro SPF válido publicado en 2018, y tan solo el 5,1% tenía un registro DMARC válido

PT De acordo com um estudo, apenas 44,9% dos domínios Alexa top 1 milhão tinham um registo SPF válido publicado em 2018, e tão pouco quanto 5,1% tinham um registo DMARC válido

испанский португальский
estudio estudo
dominios domínios
top top
alexa alexa
registro registo
spf spf
válido válido
publicado publicado
tenía tinham
dmarc dmarc
y e
el o
según com

ES El cupón es válido para una sola compra de una licencia y no es válido para extender una suscripción o realizar una renovación.

PT Esse cupom é válido para somente uma aquisição de licença e não será aceito para estender ou renovar sua assinatura.

испанский португальский
cupón cupom
válido válido
licencia licença
extender estender
suscripción assinatura
compra aquisição
y e
o ou
es é
no não
el a
de uma
para para
realizar de

ES Error: No es posible ubicar un certificado SSL válido el host de Jira. Solicite a su administrador de Jira que instale un certificado válido (tenga en cuenta que los certificados vencidos se consideran no válidos).

PT Erro: Não foi possível encontrar um certificado SSL válido no host do Jira. Peça ao seu Administrador do Jira que instale um certificado válido (observe que os certificados expirados são considerados inválidos).

испанский португальский
error erro
posible possível
ssl ssl
válido válido
host host
jira jira
administrador administrador
instale instale
certificados certificados
certificado certificado
en no
de do
no não
un um
que observe
los os
el a

ES Un certificado SSL no válido o caducado. Si el certificado SSL de su sitio está caducado o no es válido, verá este error. Los certificados deben renovarse periódicamente.

PT Um certificado SSL inválido ou expirado. Se o certificado SSL de seu site estiver expirado ou inválido, você verá este erro. Os certificados precisam ser renovados periodicamente.

испанский португальский
ssl ssl
caducado expirado
error erro
periódicamente periodicamente
un um
o ou
si se
certificados certificados
certificado certificado
sitio site
el o
verá ver
es ser

ES Error: No es posible ubicar un certificado SSL válido el host de Jira. Solicite a su administrador de Jira que instale un certificado válido (tenga en cuenta que los certificados vencidos se consideran no válidos).

PT Erro: Não foi possível encontrar um certificado SSL válido no host do Jira. Peça ao seu Administrador do Jira que instale um certificado válido (observe que os certificados expirados são considerados inválidos).

испанский португальский
error erro
posible possível
ssl ssl
válido válido
host host
jira jira
administrador administrador
instale instale
certificados certificados
certificado certificado
en no
de do
no não
un um
que observe
los os
el a

ES El eventType debe ser un tipo de suscripción válido según se define en la sección anterior y el propertyName debe ser un nombre de propiedad válido

PT O eventType deve ser um tipo de assinatura válido, conforme definido na seção acima, e propertyName deve ser um nome de propriedade válido

испанский португальский
un um
suscripción assinatura
válido válido
define definido
propiedad propriedade
tipo tipo
y e
debe deve
en de
sección seção
ser ser
nombre nome
de acima
el o

ES Si el dispositivo tiene un certificado de cliente válido, como tener la clave correcta para ingresar a un edificio, el dispositivo puede establecer una conexión segura

PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura

испанский португальский
cliente cliente
válido válido
clave chave
edificio prédio
si se
certificado certificado
dispositivo dispositivo
segura segura
un um
puede poderá
conexión conexão
de em
una uma
como como
la a
para certa
ingresar de

ES Si el certificado del dispositivo no está disponible, está vencido o no es válido, se revoca la conexión y Cloudflare devuelve un error 403.

PT Se o certificado do dispositivo não existir, estiver expirado ou for inválido, a conexão será cancelada, e a Cloudflare apresentará um erro 403.

испанский португальский
certificado certificado
dispositivo dispositivo
cloudflare cloudflare
error erro
si se
o ou
y e
un um
conexión conexão
no não
del do
la a

ES Por favor, introduce un email válido para continuar.

PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.

испанский португальский
un um
email email
válido válido
continuar continuar
favor favor
para para

ES Si el dispositivo tiene un certificado de cliente válido, como quien tiene la llave correcta para ingresar a un edificio, el dispositivo puede establecer una conexión segura.

PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, algo como ter a chave certa para entrar em um edifício, o dispositivo conseguirá estabelecer uma conexão segura.

испанский португальский
cliente cliente
válido válido
llave chave
edificio edifício
si se
certificado certificado
dispositivo dispositivo
segura segura
un um
conexión conexão
de em
una uma
como como
la a
para certa
ingresar de

ES Si el certificado del dispositivo no está disponible, ha caducado o no es válido, se revoca la conexión y Cloudflare devuelve un error 403.

PT Se o certificado do dispositivo não estiver presente, tiver expirado ou for inválido, a conexão será cancelada e a Cloudflare retornará um erro 403.

испанский португальский
certificado certificado
dispositivo dispositivo
caducado expirado
cloudflare cloudflare
error erro
si se
o ou
y e
un um
conexión conexão
no não
del do
la a

ES Atlassian conservará la Información del Cliente durante 90 días tras la recepción de un requerimiento legal válido

PT A Atlassian vai preservar as Informações do Cliente por 90 dias após o recebimento de uma solicitação legal válida

испанский португальский
atlassian atlassian
cliente cliente
recepción recebimento
requerimiento solicitação
conservar preservar
días dias
legal legal
la a
información informações
de do

ES Atlassian conservará la información durante un período adicional de 90 días tras recibir un requerimiento válido para ampliar el plazo de conservación

PT A Atlassian vai preservar as informações por um período adicional de 90 dias após o recebimento de uma solicitação válida para estender a preservação

испанский португальский
atlassian atlassian
adicional adicional
requerimiento solicitação
ampliar estender
conservación preservação
conservar preservar
días dias
información informações
un um
período período
la a

ES Válido solo para clientes directos nuevos

PT Válido apenas para novos clientes diretos

испанский португальский
válido válido
clientes clientes
directos diretos
nuevos novos
solo apenas
para para

ES Sí. Si querés conducir en Nueva Zelanda, tenés que tener una licencia o permiso de conducir internacional válido, acompañado por la licencia sobre la cual se basa el permiso.

PT Sim. Se você quer dirigir na Nova Zelândia, você precisa de ter uma carreira de habilitação internacional válida ou uma permissão para dirigir acompanhada da carteira de habilitação em que a permissão se baseia.

испанский португальский
nueva nova
internacional internacional
si se
o ou
permiso permissão
basa baseia
zelanda zelândia
conducir dirigir
que que

ES Es importante recordar que un certificado de nacimiento es válido en la Polinesia Francesa durante 6 meses tras su fecha de emisión

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

испанский португальский
polinesia polinésia
francesa francesa
emisión emissão
certificado autenticadas
es é
un um
meses meses
en de
fecha data
de seis
que que
durante durante

ES Ser estratégico con tus comunicaciones de marketing no se trata solo de llegar a tus contactos repetidamente, sino también de considerar y analizar cuándo será más válido interactuar con los compradores o con los clientes potenciales.

PT Ser estratégico com suas comunicações de marketing não é apenas uma questão de entrar em contato com seus contatos repetidamente; trata-se de considerar e mapear quando a interação com potenciais compradores ou clientes será mais significativa.

испанский португальский
estratégico estratégico
considerar considerar
interactuar interação
potenciales potenciais
marketing marketing
contactos contatos
y e
o ou
compradores compradores
ser ser
repetidamente repetidamente
de em
no não
sino é
más mais
clientes clientes
comunicaciones comunicações
solo apenas
llegar a
cuándo quando

ES Atlassian recaudará el IVA de los clientes con sede en la Unión Europea que no hayan proporcionado un número de IVA válido, en virtud de la legislación tributaria de la UE.

PT A Atlassian recolhe IVA de clientes da União Europeia que não tenham fornecido um número de identificação fiscal válido, de acordo com a legislação fiscal da UE.

испанский португальский
atlassian atlassian
iva iva
válido válido
legislación legislação
ue ue
en de
europea europeia
un um
clientes clientes
unión união
no não
con com
proporcionado fornecido
de número
que tenham

ES Para la exención de reventa, los distribuidores o Partners deben tener un número de PST válido en el campo de identificación fiscal del contacto de facturación.

PT Os revendedores ou Parceiros devem ter um número válido de PST no campo de ID de impostos do responsável por pagamentos para isenção na revenda.

испанский португальский
exención isenção
reventa revenda
distribuidores revendedores
partners parceiros
pst pst
válido válido
identificación id
facturación pagamentos
o ou
deben devem
campo campo
un um
en de
en el no
la o

ES Las organizaciones elegibles tienen un estatus 501c(3) actual y válido en los Estados Unidos o un estatus equivalente en otros países.

PT As organizações qualificadas têm status atual 501c(3) válido nos Estados Unidos ou status equivalente em outros países.

испанский португальский
organizaciones organizações
tienen têm
actual atual
válido válido
unidos unidos
o ou
equivalente equivalente
otros outros
países países
en em
estatus status
las as
y nos

ES En Ning, puedo comunicarme con quien quiero. Me llevó 3 años generar movimiento en mi comunidad - todo ha valido la pena.

PT Na Ning, comunico com quem quero. Levou 3 anos a crescer, a minha comunidade - tudo a seu tempo.

испанский португальский
quiero quero
comunidad comunidade
la a
mi minha
años anos
llevó com
en na

ES Esto significa que el explorador y el servidor han establecido una llave que informa a ambos que la comunicación es segura y que el certificado SSL es de hecho válido

PT Isto significa que o navegador e o servidor estabeleceram uma chave que informa um ao outro que a comunicação é segura e o certificado SSL é de fato válido

испанский португальский
explorador navegador
llave chave
informa informa
ssl ssl
válido válido
y e
servidor servidor
certificado certificado
es é
significa significa
segura segura
comunicación comunicação
que fato
a um
la a
de uma

ES En este último caso, deberá acreditar un motivo legítimo válido para dicha objeción.

PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.

испанский португальский
motivo razão
objeción objeção
un um
este você
deberá precisa
caso caso
para para
en nesse

ES Derecho al olvido. También tiene derecho a pedirnos que dejemos de almacenar sus datos personales y que suprimamos los que tenemos. En este caso, deberá acreditar un motivo legítimo válido que sustente su solicitud.

PT Direito a ser esquecido. Você tem o direito de solicitar que deixemos de armazenar seus dados pessoais e que eles sejam apagados. Nesse caso, você precisa estabelecer uma justificativa legalmente válida para seu pedido.

испанский португальский
almacenar armazenar
datos dados
y e
solicitud pedido
en de
personales pessoais
deberá precisa
de uma
sus seus
su você

ES Cisco Talos Incident Response ha desarrollado un plan de acción (PoA) de ransomware específicamente para la respuesta a incidentes, el cual se probó y validó en distintos entornos en riesgo

PT O Cisco Talos Incident Response desenvolveu um plano de ação (PoA) de ransomware especificamente para resposta a incidentes, que foi testado e validado em vários ambientes comprometidos

испанский португальский
cisco cisco
desarrollado desenvolveu
ransomware ransomware
específicamente especificamente
incidentes incidentes
entornos ambientes
plan plano
acción ação
y e
un um
response response
la a

ES Un archivo IPA válido siempre debe contener una carpeta de Payload nivel superior y, si está diseñado para su distribución a través de App Store, también tendrá algunos archivos de datos de iTunesMetadata

PT Um arquivo IPA válido deve sempre conter uma pasta Payload nível superior e, se for projetado para distribuição por meio da App Store, também terá alguns arquivos iTunesMetadata

испанский португальский
ipa ipa
válido válido
distribución distribuição
app app
store store
contener conter
carpeta pasta
nivel nível
y e
si se
a través de meio
archivos arquivos
siempre sempre
debe deve
superior superior
un um
también também
archivo arquivo
de uma

ES Ya soy cliente de HubSpot. ¿El descuento para la Suite de Crecimiento Starter es válido para mí?

PT Sou cliente da HubSpot. Posso aproveitar o desconto do Pacote de Crescimento Starter?

испанский португальский
cliente cliente
hubspot hubspot
descuento desconto
suite pacote
crecimiento crescimento
starter starter
soy sou
de do
el o
para de

ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://

PT Por favor introduza um nome de domínio válido, sem prefixo http://

испанский португальский
introduzca introduza
un um
válido válido
prefijo prefixo
http http
sin sem
favor favor
dominio domínio
nombre nome

ES El SPF pasa si la búsqueda de un registro A del dominio listado devuelve un resultado válido

PT SPF passa se uma pesquisa de registo A do domínio listado devolver um resultado válido

испанский португальский
spf spf
búsqueda pesquisa
registro registo
dominio domínio
listado listado
válido válido
si se
resultado resultado
un um
la a
de do

ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://")

PT Por favor introduza um nome de domínio válido, sem prefixo http://')

испанский португальский
introduzca introduza
un um
válido válido
prefijo prefixo
http http
sin sem
favor favor
dominio domínio
nombre nome

ES A algunos usuarios les funciona crear un archivo PostScript y usar Adobe Distiller para crear un PDF válido.

PT Alguns usuários alcançaram uma impressão bem sucedida de um arquivo postscript, usando depois o Adobe Distiller para criar um PDF compatível.

испанский португальский
adobe adobe
pdf pdf
usuarios usuários
crear criar
un um
archivo arquivo
usar usando

ES Si intentas restablecer tu contraseña más de una vez, se generarán varios correos electrónicos y solo el último que se envíe contendrá un enlace de restablecimiento válido.

PT Tentar redefinir sua senha mais de uma vez gera vários e-mails, e somente o último enviado conterá um link de redefinição válido.

испанский португальский
intentas tentar
restablecer redefinir
contraseña senha
enlace link
válido válido
generar gera
y e
el o
el último último
vez vez
varios vários
correos mails
correos electrónicos e-mails
de uma
tu sua

ES Ten en cuenta que, si agregas el enlace a una URL personalizada, este debe ser válido

PT Observe que, se você estiver vinculando a um URL personalizado, o link deve ser um link válido

испанский португальский
personalizada personalizado
válido válido
si se
enlace link
url url
ten que
que observe
debe deve
el a
ser ser
a um

ES Los residentes y las entidades de EE. UU. deberán enviar un formulario W-9 y no estarán sujetos a la retención una vez que hayan enviado un formulario válido.

PT Residentes nos Estados Unidos e entidades deverão enviar um formulário W-9 e não estarão sujeitos a retenção na fonte, quando um formulário válido for enviado.

испанский португальский
residentes residentes
formulario formulário
retención retenção
válido válido
y e
entidades entidades
enviar enviar
un um
no não
enviado enviado
sujetos sujeitos

ES Si tu país no aparece en la lista de arriba, tus ingresos brutos estarán sujetos a una tasa de retención del 30 % si completas un formulario W-8BEN válido

PT Se o seu país não estiver na lista acima, sua receita líquida estará sujeita a retenção na fonte de 30%, se você preencher um formulário W-8BEN válido

испанский португальский
país país
ingresos receita
retención retenção
completas preencher
formulario formulário
válido válido
si se
estará estará
en de
la a
lista lista
un um
de acima
no não

ES Por lo general, las empresas no están sujetas a retención si tenemos un formulario W-8BEN-E válido en nuestros archivos antes de procesar algún pago

PT Empresas geralmente não estarão sujeitas a retenção na fonte, se tivermos um formulário fiscal W-8 BEN-E válido em nossos arquivos, antes de um pagamento ser processado

испанский португальский
general geralmente
empresas empresas
sujetas sujeitas
retención retenção
formulario formulário
válido válido
archivos arquivos
procesar processado
si se
no não
están estarão
un um
pago pagamento
nuestros nossos
antes antes

ES Si estás seguro de estar ingresando el código promocional correctamente y ves un mensaje que dice “Los sentimos, parece que ese código de descuento no es válido

PT Se você estiver certo de que está digitando o código corretamente e está recebendo uma mensagem que diz: "Desculpe-nos, o código promocional parece ser inválido ", por favor

испанский португальский
código código
dice diz
promocional promocional
parece parece
si se
y e
correctamente corretamente
mensaje mensagem
de uma
está está

ES Las siguientes directrices pueden ser útiles para completar la parte II del formulario W-8BEN, aunque recomendamos que consultes a un profesional de impuestos para asegurarte de que estás haciendo un reclamo válido.

PT As orientações a seguir podem ser úteis no preenchimento da parte II do W-8BEN, embora recomendamos sempre que você consulte um contador profissional, para garantir que você esteja fazendo uma reivindicação válida.

испанский португальский
directrices orientações
completar preenchimento
ii ii
recomendamos recomendamos
reclamo reivindicação
haciendo fazendo
pueden podem
está esteja
aunque embora
un um
ser ser
profesional profissional

ES Tasa de retenciónHacer un reclamo válido del convenio puede reducir a 0 % la tasa de retención del vendedor, así que puedes escribir “0 % en este espacio.

PT Taxa de RetençãoFazer uma reivindicação válida de tratado pode reduzir a taxa de retenção na fonte de um vendedor para 0%, assim que você pode selecionar "0%" neste campo.

испанский португальский
tasa taxa
reclamo reivindicação
reducir reduzir
retención retenção
vendedor vendedor
la a
en na
del de
puede pode
este neste
de uma

ES Si tienes un presupuesto válido, lo aceptaremos para las licencias adquiridas después de esta fecha.

PT Se você tiver uma cotação válida, a gente vai honrar as cotações para licenças adquiridas após esta data.

испанский португальский
licencias licenças
si se
fecha data
lo você
las as
esta esta

ES La supervisión de este protocolo requiere un certificado SSL/TLS válido.

PT O monitoramento deste protocolo requer um certificado SSL/TLS válido.

испанский португальский
supervisión monitoramento
protocolo protocolo
requiere requer
un um
certificado certificado
válido válido
ssl ssl
la o
tls tls
de deste

ES Compruebe que la cadena de confianza no contiene un certificado revocado. Un certificado SSL puede dejar de ser válido y revocarse antes del período de validez de vencimiento. Una prueba SSL comprueba si el estado de revocación ha cambiado o no.

PT Verifique se a cadeia de confiança não contém um certificado revogado. Um certificado SSL pode se tornar inválido e ser revogado antes do prazo de validade. Um teste SSL verifica se o estado de revogação mudou ou não.

испанский португальский
cadena cadeia
ssl ssl
validez validade
revocación revogação
cambiado mudou
certificado certificado
y e
si se
o ou
estado estado
confianza confiança
contiene contém
un um
prueba teste
puede pode
ser ser
no não
vencimiento prazo
la a
de do
antes antes

ES Error al cargar el respaldo en [...] No es un mbdb válido

PT Erro ao carregar o backup no [...] mbdb inválido

испанский португальский
error erro
al ao
respaldo backup
en no
el o
cargar carregar
испанский португальский
usa use
código de acceso senha
de uma

ES Es común que el código de usuario repita la llamada a DTLSv1_listen hasta que se reciba un ClientHello válido con una cookie asociada

PT É comum que o código do usuário faça loop na chamada para DTLSv1_listen até que um ClientHello válido seja recebido com um cookie associado

испанский португальский
común comum
código código
llamada chamada
válido válido
usuario usuário
de do
la a
un um
hasta até
que que
asociada com

ES El Dictamen aclara que los SMS pueden considerarse un elemento de posesión válido

PT O parecer esclarece que o SMS pode ser considerado um elemento de posse válido

испанский португальский
sms sms
considerarse considerado
posesión posse
válido válido
un um
el o
pueden pode
elemento elemento
los de
que que

ES Más específicamente, la tarjeta SIM en el dispositivo móvil que recibe el SMS es un elemento de posesión válido

PT Mais especificamente, o cartão SIM no dispositivo móvel que recebe o SMS é um elemento de posse válido

испанский португальский
específicamente especificamente
sms sms
un um
posesión posse
válido válido
tarjeta cartão
sim sim
es é
dispositivo dispositivo
en de
móvil móvel
elemento elemento
en el no
más mais
el o
recibe recebe

ES La EBA ha aclarado en su dictamen del 21 de junio que los SMS pueden considerarse un elemento de posesión válido

PT A EBA esclareceu no seu parecer de 21 de junho que o SMS pode ser considerado um elemento de posse válido

испанский португальский
junio junho
sms sms
considerarse considerado
posesión posse
válido válido
un um
la a
en de
pueden pode
elemento elemento
de seu
que que

ES Además, si un defraudador intercepta el código y cambia algo, como la cuenta del beneficiario, el código dejará de ser válido.

PT Além disso, se um fraudador interceptar o código e alterar qualquer coisa, como a conta do beneficiário, o código se tornará inválido.

испанский португальский
código código
beneficiario beneficiário
si se
y e
un um
cuenta conta
ser é
la a
de do

ES Además, los elementos de autentificación deben ser independientes entre sí. El mecanismo de autenticación debe generar un código de autenticación que sólo es válido una vez (y en la práctica, durante un tiempo limitado).

PT Além disso, os elementos de autenticação devem ser independentes um do outro. O mecanismo de autenticação deve gerar um código de autenticação válido apenas uma vez (e na prática, por um período limitado).

испанский португальский
independientes independentes
mecanismo mecanismo
generar gerar
código código
válido válido
práctica prática
limitado limitado
deben devem
autenticación autenticação
es é
y e
en de
ser ser
debe deve
un um
que outro
vez vez
de do
el o
elementos elementos

Показаны переводы 50 из 50