ES La violencia de género es uno de los problemas más grandes que enfrenta Perú. La violencia de género en línea (VGL), aún no es reconocida como una violencia en sí por la mayoría de personas.
ES La violencia de género es uno de los problemas más grandes que enfrenta Perú. La violencia de género en línea (VGL), aún no es reconocida como una violencia en sí por la mayoría de personas.
PT A violência de gênero é um dos maiores problemas enfrentados pelo Peru atualmente. A violência de gênero online ainda não é reconhecida como violência em si pela maioria das pessoas.
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
género | gênero |
perú | peru |
reconocida | reconhecida |
en línea | online |
problemas | problemas |
es | é |
grandes | maiores |
a | um |
no | não |
personas | pessoas |
ES En el año fiscal 2020, CARE llegó directamente a más de 2.4 millones de personas con información y servicios sobre violencia de género e implementó 92 proyectos de violencia de género en 34 países.
PT No ano fiscal de 2020, a CARE alcançou diretamente mais de 2.4 milhões de pessoas com informações e serviços de GBV e implementou 92 projetos de GBV em 34 países.
испанский | португальский |
---|---|
fiscal | fiscal |
información | informações |
implementó | implementou |
proyectos | projetos |
países | países |
care | care |
directamente | diretamente |
y | e |
servicios | serviços |
año | ano |
más | mais |
el | a |
en el | no |
millones | milhões |
personas | pessoas |
con | com |
ES CARE se asegura de que nuestros proyectos tomen medidas para reducir el riesgo de violencia de género y aborden las divulgaciones de violencia de género de manera adecuada
PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada
испанский | португальский |
---|---|
asegura | garante |
proyectos | projetos |
medidas | medidas |
riesgo | risco |
violencia | violência |
género | gênero |
divulgaciones | divulgações |
adecuada | apropriada |
care | care |
y | e |
manera | maneira |
reducir | reduzir |
nuestros | nossos |
de | em |
el | a |
que | que |
para | para |
ES Apoyamos la adopción del Convenio de la OIT sobre la violencia y el acoso, una ley global centrada específicamente en la prevención de la violencia y el acoso en el lugar de trabajo
PT Apoiamos a adoção da Convenção da OIT sobre Violência e Assédio, uma lei global voltada especificamente para a prevenção da violência e do assédio no local de trabalho
испанский | португальский |
---|---|
apoyamos | apoiamos |
adopción | adoção |
convenio | convenção |
ley | lei |
global | global |
específicamente | especificamente |
prevención | prevenção |
violencia | violência |
y | e |
acoso | assédio |
en | de |
en el | no |
lugar | local |
trabajo | trabalho |
de | do |
sobre | sobre |
ES En todo el mundo, una de cada tres mujeres experimenta violencia y acoso; en los sectores que emplean predominantemente a mujeres, como la confección de prendas de vestir, las tasas de violencia y acoso de género pueden ser incluso más altas.
PT Em todo o mundo, uma em cada três mulheres sofre violência e assédio; em setores que empregam predominantemente mulheres, como fabricação de roupas, as taxas de violência e assédio de gênero podem ser ainda maiores.
испанский | португальский |
---|---|
sectores | setores |
emplean | empregam |
predominantemente | predominantemente |
tasas | taxas |
mundo | mundo |
mujeres | mulheres |
violencia | violência |
y | e |
prendas | roupas |
género | gênero |
pueden | podem |
acoso | assédio |
cada | cada |
ser | ser |
más | é |
el | o |
ES Stalkerware es un ejemplo de cómo la tecnología puede facilitar la perpetración de abusos tales como la vigilancia de parejas sentimentales, la violencia de género y violencia doméstica, el acoso y otros tipos de delitos
PT O stalkerware é um exemplo de como a tecnologia pode facilitar o abuso, como vigilância de parceiros, violência doméstica e baseada em gênero, assédio e muito mais
испанский | португальский |
---|---|
ejemplo | exemplo |
tecnología | tecnologia |
facilitar | facilitar |
vigilancia | vigilância |
parejas | parceiros |
género | gênero |
doméstica | doméstica |
es | é |
puede | pode |
violencia | violência |
y | e |
acoso | assédio |
abusos | abuso |
de | em |
la | a |
ES Hay también las pruebas que la violencia en el hogar ha aumentado durante períodos del lockdown, y las mujeres son víctimas más probables de la violencia en el hogar que hombres.
PT Há igualmente a evidência que a violência doméstica aumentou durante períodos do lockdown, e as mulheres são umas vítimas mais prováveis da violência doméstica do que homens.
испанский | португальский |
---|---|
pruebas | evidência |
violencia | violência |
períodos | períodos |
mujeres | mulheres |
víctimas | vítimas |
hombres | homens |
y | e |
son | são |
aumentado | aumentou |
también | igualmente |
más | mais |
de | do |
durante | durante |
ES “Ley de Violencia Digital Urgente” de ONG Amaranta, generará una campaña comunicacional que concientice sobre la violencia digital y la urgencia de un proyecto de ley en Chile.
PT “Lei de Violência Digital Urgente” da ONG Amaranta, que criará uma campanha de comunicação para promover a conscientização sobre a violência digital e reforçar a urgência de um projeto de lei no Chile.
ES Un conflicto latente, muchas veces denominado violencia estructural, describe situaciones de tensión que pueden escalar hacia la violencia.
PT Por outro lado, o termo conflito latente, muitas vezes designado de violência estrutural, é utilizado para descrever situações de tensão, que podem eventualmente escalar em violência física.
испанский | португальский |
---|---|
conflicto | conflito |
violencia | violência |
estructural | estrutural |
situaciones | situações |
tensión | tensão |
escalar | escalar |
pueden | podem |
muchas | muitas |
la | o |
que | outro |
de | em |
veces | vezes |
hacia | de |
ES El 25 de noviembre se celebra la Jornada internacional para la eliminación de la violencia contra las mujeres. Según las últimas cifras, casi 1 mujer sobre 3, de 15 años en adelante, en todo el mundo, ha sufrido violencia física...
PT Em 25 de novembro se celebra o Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres. De acordo com as últimas estimativas, cerca de uma em cada três mulheres, com 15 anos ou mais, no mundo todo, sofreu violência física...
испанский | португальский |
---|---|
noviembre | novembro |
eliminación | eliminação |
violencia | violência |
física | física |
jornada | dia |
internacional | internacional |
mujeres | mulheres |
mundo | mundo |
últimas | mais |
años | anos |
a | as |
según | com |
el | o |
contra | contra |
ES Stalkerware es un ejemplo de cómo la tecnología puede facilitar la perpetración de abusos tales como la vigilancia de parejas sentimentales, la violencia de género y violencia doméstica, el acoso y otros tipos de delitos
PT O stalkerware é um exemplo de como a tecnologia pode facilitar o abuso, como vigilância de parceiros, violência doméstica e baseada em gênero, assédio e muito mais
испанский | португальский |
---|---|
ejemplo | exemplo |
tecnología | tecnologia |
facilitar | facilitar |
vigilancia | vigilância |
parejas | parceiros |
género | gênero |
doméstica | doméstica |
es | é |
puede | pode |
violencia | violência |
y | e |
acoso | assédio |
abusos | abuso |
de | em |
la | a |
ES “Ley de Violencia Digital Urgente” de ONG Amaranta, generará una campaña comunicacional que concientice sobre la violencia digital y la urgencia de un proyecto de ley en Chile.
PT “Lei de Violência Digital Urgente” da ONG Amaranta, que criará uma campanha de comunicação para promover a conscientização sobre a violência digital e reforçar a urgência de um projeto de lei no Chile.
ES Esto en un contexto en el que ya existen múltiples barreras para el acceso a la justicia de quienes viven violencia de género, y que ahora estas barreras pueden estarse reproduciendo o creciendo para casos de violencia digital.
PT Isso em um contexto em que já existem múltiplas barreiras de acesso à justiça para quem vivencia a violência de gênero, e que agora essas barreiras podem estar se reproduzindo ou crescendo nos casos de violência digital.
испанский | португальский |
---|---|
contexto | contexto |
barreras | barreiras |
justicia | justiça |
violencia | violência |
género | gênero |
creciendo | crescendo |
acceso | acesso |
y | e |
pueden | podem |
o | ou |
existen | existem |
quienes | que |
ahora | agora |
múltiples | múltiplas |
casos | casos |
un | um |
digital | digital |
la | a |
ES "Los pueblos indígenas enfrentan una horrible violencia estatal. A través de usted, hacemos frente a esta violencia y exigimos un futuro mejor. ¡Gracias por su gran trabajo!"
PT "Os povos indígenas enfrentam uma violência estatal horrível. Através de você, enfrentamos essa violência e exigimos um futuro melhor. Obrigado pelo seu excelente trabalho!"
испанский | португальский |
---|---|
pueblos | povos |
enfrentan | enfrentam |
violencia | violência |
indígenas | indígenas |
y | e |
mejor | melhor |
futuro | futuro |
gran | excelente |
un | um |
trabajo | trabalho |
esta | é |
su | você |
ES No hemos venido a enfrentar la violencia con violencia, ni a causar destrucción
PT Não viemos enfrentar a violência com violência, nem causar destruição
испанский | португальский |
---|---|
enfrentar | enfrentar |
violencia | violência |
causar | causar |
destrucción | destruição |
con | com |
ES En el año fiscal 2020, CARE llegó directamente a más de 2.4 millones de personas con información y servicios sobre violencia de género e implementó 92 proyectos de violencia de género en 34 países.
PT No ano fiscal de 2020, a CARE alcançou diretamente mais de 2.4 milhões de pessoas com informações e serviços de GBV e implementou 92 projetos de GBV em 34 países.
испанский | португальский |
---|---|
fiscal | fiscal |
información | informações |
implementó | implementou |
proyectos | projetos |
países | países |
care | care |
directamente | diretamente |
y | e |
servicios | serviços |
año | ano |
más | mais |
el | a |
en el | no |
millones | milhões |
personas | pessoas |
con | com |
ES CARE se asegura de que nuestros proyectos tomen medidas para reducir el riesgo de violencia de género y aborden las divulgaciones de violencia de género de manera adecuada
PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada
испанский | португальский |
---|---|
asegura | garante |
proyectos | projetos |
medidas | medidas |
riesgo | risco |
violencia | violência |
género | gênero |
divulgaciones | divulgações |
adecuada | apropriada |
care | care |
y | e |
manera | maneira |
reducir | reduzir |
nuestros | nossos |
de | em |
el | a |
que | que |
para | para |
ES Las mujeres y las niñas que huyen de emergencias corren el riesgo de sufrir violaciones, violencia y explotación en el camino hacia la seguridad. Ahora, COVID-19 tiene el potencial de empeorar aún más la violencia de género en las crisis.
PT Mulheres e meninas fugindo de emergências correm o risco de estupro, violência e exploração no caminho para a segurança. Agora, o COVID-19 tem o potencial de piorar ainda mais a violência de gênero em crises.
испанский | португальский |
---|---|
emergencias | emergências |
riesgo | risco |
violencia | violência |
explotación | exploração |
seguridad | segurança |
potencial | potencial |
crisis | crises |
mujeres | mulheres |
y | e |
género | gênero |
niñas | meninas |
ahora | agora |
más | mais |
en el | no |
la | a |
ES La Nota de orientación sobre violencia de género en emergencias (GBViE) de CARE tiene como objetivo ayudar al personal a comprender cómo los programas de CARE abordan la violencia de género en situaciones de emergencia
PT A Nota de Orientação sobre Violência Baseada no Género em Emergências (GBViE) da CARE visa ajudar o pessoal a compreender como os programas da CARE abordam a VG em situações de emergência
испанский | португальский |
---|---|
nota | nota |
violencia | violência |
objetivo | visa |
programas | programas |
situaciones | situações |
care | care |
ayudar | ajudar |
orientación | orientação |
emergencia | emergência |
la | a |
emergencias | emergências |
comprender | compreender |
ES Los programas de prevención de la violencia de género en emergencias (GBViE) se refieren a intervenciones con objetivos explícitos de GBViE que apuntan a detener la violencia de género en primer lugar
PT A programação de prevenção da Violência Baseada no Gênero em Emergências (GBViE) refere-se a intervenções com objetivos explícitos de GBViE que visam impedir a ocorrência de GBV em primeiro lugar
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
género | gênero |
emergencias | emergências |
intervenciones | intervenções |
objetivos | objetivos |
lugar | lugar |
programas | programa |
prevención | prevenção |
detener | impedir |
con | com |
que | que |
ES Apoyamos la adopción del Convenio de la OIT sobre la violencia y el acoso, una ley global centrada específicamente en la prevención de la violencia y el acoso en el lugar de trabajo
PT Apoiamos a adoção da Convenção da OIT sobre Violência e Assédio, uma lei global voltada especificamente para a prevenção da violência e do assédio no local de trabalho
испанский | португальский |
---|---|
apoyamos | apoiamos |
adopción | adoção |
convenio | convenção |
ley | lei |
global | global |
específicamente | especificamente |
prevención | prevenção |
violencia | violência |
y | e |
acoso | assédio |
en | de |
en el | no |
lugar | local |
trabajo | trabalho |
de | do |
sobre | sobre |
ES En todo el mundo, una de cada tres mujeres experimenta violencia y acoso; en los sectores que emplean predominantemente a mujeres, como la confección de prendas de vestir, las tasas de violencia y acoso de género pueden ser incluso más altas.
PT Em todo o mundo, uma em cada três mulheres sofre violência e assédio; em setores que empregam predominantemente mulheres, como fabricação de roupas, as taxas de violência e assédio de gênero podem ser ainda maiores.
испанский | португальский |
---|---|
sectores | setores |
emplean | empregam |
predominantemente | predominantemente |
tasas | taxas |
mundo | mundo |
mujeres | mulheres |
violencia | violência |
y | e |
prendas | roupas |
género | gênero |
pueden | podem |
acoso | assédio |
cada | cada |
ser | ser |
más | é |
el | o |
ES Trazar un mapa del sistema que perpetúa la violencia de género; ser un líder del cambio para combatir la violencia de género
PT Mapear o sistema que perpetua a GBV; Ser um Líder da Mudança para combater a GBV
испанский | португальский |
---|---|
líder | líder |
cambio | mudança |
combatir | combater |
mapa | mapear |
sistema | sistema |
ser | ser |
la | a |
del | o |
que | que |
ES Violencia policial | euronews - información internacional sobre Violencia policial
PT Violência policial | euronews - notícias internacionais sobre Violência policial
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
internacional | internacionais |
sobre | sobre |
ES El movimiento femenista vuelve a salir a la calle este 8 de marzo para reclamar el fin de la violencia machista. El 2023 deja ya diez mujeres asesinadas y 14 menores huérfanos por la violencia de género.
PT Presidente americano prometeu mais sanções contra os autores da violenta repressão levada a cabo no Irão, numa altura em que centenas de pessoas continuam a manifestar-se, nas ruas, devido à morte da jovem Mahsa Amini.
испанский | португальский |
---|---|
de | em |
a | nas |
fin | de |
ES Tampoco la exasperación es buena consejera, pues suele conducir a la violencia y la violencia no siempre es eficaz
PT Nem a exasperação se mostra uma boa conselheira, porque muitas vezes leva à violência e a violência nem sempre é eficaz
испанский | португальский |
---|---|
buena | boa |
violencia | violência |
eficaz | eficaz |
y | e |
es | é |
suele | muitas vezes |
siempre | sempre |
pues | porque |
no | nem |
ES Las familias en Afganistán que enfrentan una rápida escalada de violencia corren por sus vidas
PT Famílias no Afeganistão que enfrentam uma rápida escalada da violência estão correndo para salvar suas vidas
испанский | португальский |
---|---|
familias | famílias |
afganistán | afeganistão |
enfrentan | enfrentam |
rápida | rápida |
escalada | escalada |
violencia | violência |
vidas | vidas |
en | no |
que | que |
de | uma |
ES Luche contra la violencia, el hambre, la injusticia y la pobreza de la manera más feroz: con CARE.
PT Lute contra a violência, fome, injustiça e pobreza da maneira mais feroz - com CARE.
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
hambre | fome |
injusticia | injustiça |
pobreza | pobreza |
care | care |
y | e |
manera | maneira |
más | mais |
con | com |
contra | contra |
la | a |
ES Tomar medidas contra la violencia y el acoso sexual en el trabajo mediante inversiones con perspectiva de género
PT Tomar medidas contra a violência e o assédio sexual no trabalho por meio de investimentos com lentes de gênero
испанский | португальский |
---|---|
tomar | tomar |
medidas | medidas |
inversiones | investimentos |
violencia | violência |
y | e |
sexual | sexual |
género | gênero |
acoso | assédio |
en | de |
en el | no |
trabajo | trabalho |
contra | contra |
la | a |
con | com |
ES 1 de cada 3 mujeres en todo el mundo experimenta violencia de género
PT 1 em cada 3 mulheres em todo o mundo sofre violência de gênero
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
mujeres | mulheres |
mundo | mundo |
género | gênero |
cada | cada |
el | o |
ES Los refugiados que huyen de la violencia se enfrentan a duras condiciones de vida en Cox's Bazar, Bangladesh.
PT Refugiados que fogem da violência enfrentam duras condições de vida em Cox's Bazar, em Bangladesh.
испанский | португальский |
---|---|
refugiados | refugiados |
violencia | violência |
enfrentan | enfrentam |
duras | duras |
condiciones | condições |
vida | vida |
que | que |
ES La escalada de violencia supone una gran carga para los niños que, en muchos casos, siguen traumatizados por enfrentamientos pasados.
PT A escalada da violência representa um grande fardo para as crianças que, em muitos casos, ainda estão traumatizadas com os confrontos anteriores.
испанский | португальский |
---|---|
escalada | escalada |
violencia | violência |
niños | crianças |
carga | fardo |
gran | grande |
muchos | muitos |
casos | casos |
los | os |
en | em |
para | anteriores |
ES Conozca al jefe de Burundi que lucha contra la violencia contra las mujeres
PT Conheça o chefe do Burundi no combate à violência contra as mulheres
испанский | португальский |
---|---|
conozca | conheça |
jefe | chefe |
burundi | burundi |
lucha | combate |
violencia | violência |
mujeres | mulheres |
la | a |
las | as |
de | do |
que | o |
contra | contra |
ES Conozca a la pareja que enfrenta la violencia doméstica en su comunidad
PT Conheça o casal que enfrenta a violência doméstica em sua comunidade
испанский | португальский |
---|---|
conozca | conheça |
pareja | casal |
violencia | violência |
doméstica | doméstica |
comunidad | comunidade |
en | em |
la | a |
que | que |
su | sua |
ES Ambientado durante la Guerra Fría en un lugar de desconfianza, miedo y violencia, te ves empujado a un mundo donde las personas están siendo sometidas a lavado de cerebro y control mental
PT Situado durante a Guerra Fria, em um lugar de desconfiança, medo e violência, você é lançado em um mundo onde as pessoas estão sendo submetidas a lavagem cerebral e controle mental
испанский | португальский |
---|---|
fría | fria |
lugar | lugar |
miedo | medo |
violencia | violência |
mundo | mundo |
lavado | lavagem |
control | controle |
mental | mental |
guerra | guerra |
y | e |
te | você |
están | estão |
un | um |
donde | onde |
personas | pessoas |
ES El Contenido publicado por Usted en su perfil no deberá mostrar desnudos, violencia, sexo explícito ni ningún otro contenido que pueda resultar ofensivo
PT Qualquer conteúdo publicado por Você em seu perfil não pode conter nudez, violência, tema sexualmente explícito ou ofensivo
испанский | португальский |
---|---|
publicado | publicado |
perfil | perfil |
violencia | violência |
explícito | explícito |
contenido | conteúdo |
otro | ou |
deberá | pode |
en | em |
el | o |
por | por |
no | não |
ningún | qualquer |
su | você |
ES En las calificaciones de contenido les solicitamos a los creadores que especifiquen si sus obras de VOD contienen desnudos, violencia, lenguaje soez o referencias al consumo de drogas o alcohol
PT Numa classificação de conteúdo, pedimos aos criadores para nos dizer se suas obras do VOD têm nudez, violência, palavrões ou referências de drogas/álcool
испанский | португальский |
---|---|
calificaciones | classificação |
contenido | conteúdo |
vod | vod |
violencia | violência |
referencias | referências |
drogas | drogas |
alcohol | álcool |
si | se |
o | ou |
en | de |
creadores | criadores |
obras | obras |
de | do |
lenguaje | para |
ES Quedan prohibidos los videos que reclutan o realizan propaganda de organizaciones terroristas, independientemente de que muestren violencia real o no.
PT Vídeos para recrutar ou fazer propaganda de organizações terroristas, independentemente de mostrarem ou não violência real, não são permitidos em hipótese alguma.
испанский | португальский |
---|---|
videos | vídeos |
organizaciones | organizações |
independientemente | independentemente |
violencia | violência |
real | real |
o | ou |
los | de |
de | em |
no | não |
realizan | fazer |
que | o |
ES Es particularmente popular entre los padres que quieren ofrecer a sus hijos una experiencia de búsqueda segura, ya que su filtro integrado para pornografía y violencia no puede ser anulado.
PT É particularmente popular entre os pais que querem dar a seus filhos uma experiência de pesquisa segura, pois seu filtro integrado para pornografia e violência não pode ser contornado.
испанский | португальский |
---|---|
particularmente | particularmente |
popular | popular |
padres | pais |
hijos | filhos |
búsqueda | pesquisa |
filtro | filtro |
integrado | integrado |
pornografía | pornografia |
violencia | violência |
quieren | querem |
y | e |
experiencia | experiência |
segura | segura |
puede | pode |
no | não |
ser | ser |
que | que |
sus | seus |
de | entre |
para | para |
ES Nos centraremos en el abordaje y la respuesta ante este tipo de violencia, siempre desde un enfoque de activos de bienestar que nos ayudará a entender todo como una oportunidad para el aprendizaje y la evolución personal y de grupo.
PT Nos centraremos na abordagem e na resposta a este tipo de violência, sempre que com o enfoque de ativos de bem-estar, que nos ajudará a entender tudo como uma oportunidade para a aprendizagem e a evolução pessoal e do grupo.
испанский | португальский |
---|---|
violencia | violência |
ayudará | ajudar |
oportunidad | oportunidade |
evolución | evolução |
y | e |
activos | ativos |
en | de |
tipo | tipo |
siempre | sempre |
enfoque | abordagem |
grupo | grupo |
bienestar | bem-estar |
nos | que |
la | a |
de | do |
entender | entender |
respuesta | resposta |
este | este |
ES La destrucción ambiental y la violencia descontroladas están aumentando rápidamente en las tierras del pueblo Munduruku, cuyos bosques y vías fluviales están siendo destruidos por mineros ilegales
PT A destruição e a violência ambiental sem controle estão aumentando rapidamente nas terras do povo Munduruku, cujas florestas e cursos d'água estão sendo destruídos por garimpeiros ilegais
испанский | португальский |
---|---|
destrucción | destruição |
ambiental | ambiental |
violencia | violência |
aumentando | aumentando |
rápidamente | rapidamente |
tierras | terras |
bosques | florestas |
pueblo | povo |
y | e |
en | nas |
están | estão |
del | do |
por | por |
ES A nivel mundial, una de cada tres mujeres ha sufrido violencia física y / o sexual, la mayoría de las veces a manos de una pareja íntima
PT Globalmente, uma em cada três mulheres sofreu violência física e / ou sexual, na maioria das vezes nas mãos de um parceiro íntimo
испанский | португальский |
---|---|
mujeres | mulheres |
violencia | violência |
física | física |
sexual | sexual |
manos | mãos |
pareja | parceiro |
y | e |
o | ou |
a nivel mundial | globalmente |
de | em |
veces | vezes |
una | uma |
cada | cada |
ES Prevención y respuesta a la violencia de género que llega a 5.1 millones de personas.
PT Prevenção e resposta à violência baseada em gênero atingindo 5.1 milhões de pessoas.
испанский | португальский |
---|---|
prevención | prevenção |
violencia | violência |
género | gênero |
y | e |
la | o |
de | em |
respuesta | resposta |
millones | milhões |
personas | pessoas |
ES En el norte de Colombia, las mujeres y las niñas sufren una violencia asombrosa y necesitan protección inmediata y asistencia en efectivo
PT No norte da Colômbia, mulheres e meninas sofrem violência espantosa e precisam de proteção imediata e assistência financeira
испанский | португальский |
---|---|
norte | norte |
colombia | colômbia |
violencia | violência |
protección | proteção |
inmediata | imediata |
asistencia | assistência |
mujeres | mulheres |
y | e |
niñas | meninas |
el | o |
en | de |
en el | no |
necesitan | precisam |
ES En septiembre de 2021, el personal de campo de CARE Colombia habló con más de 80 mujeres en Ocaña, Norte de Santander, Colombia, sobre sus vidas y exposición a la violencia
PT Em setembro de 2021, a equipe de campo da CARE Colômbia conversou com mais de 80 mulheres em Ocaña, Norte de Santander, Colômbia, sobre suas vidas e exposição à violência
испанский | португальский |
---|---|
septiembre | setembro |
colombia | colômbia |
mujeres | mulheres |
norte | norte |
santander | santander |
vidas | vidas |
exposición | exposição |
violencia | violência |
care | care |
y | e |
campo | campo |
más | mais |
con | com |
ES Las mujeres describieron privaciones y violaciones, incluidos altos niveles de violencia de género (VG), con pocos servicios o ayuda a los que acudir.
PT As mulheres descreveram privações e violações, incluindo altos níveis de violência baseada no gênero (VBG), com poucos serviços ou ajuda a que recorrer.
испанский | португальский |
---|---|
violaciones | violações |
incluidos | incluindo |
altos | altos |
violencia | violência |
mujeres | mulheres |
y | e |
género | gênero |
servicios | serviços |
o | ou |
ayuda | ajuda |
niveles | níveis |
que | que |
con | com |
ES CARE también está centrando su respuesta en la protección, la salud y los derechos sexuales y reproductivos, y la prevención de la violencia de género.
PT A CARE também está focando sua resposta na proteção, saúde e direitos sexuais e reprodutivos e prevenção da violência baseada no gênero.
испанский | португальский |
---|---|
sexuales | sexuais |
violencia | violência |
género | gênero |
care | care |
protección | proteção |
y | e |
derechos | direitos |
prevención | prevenção |
en | de |
salud | saúde |
también | também |
ES Violencia, acoso, explotación y abuso sexual
PT Violência sexual, assédio, exploração e abuso
испанский | португальский |
---|---|
explotación | exploração |
y | e |
sexual | sexual |
violencia | violência |
abuso | abuso |
acoso | assédio |
ES La crisis de COVID-19 ha empeorado la violencia de género en todo el mundo
PT A crise COVID-19 agravou a VBG em todo o mundo
испанский | португальский |
---|---|
mundo | mundo |
crisis | crise |
en | em |
la | a |
ES Programas destacados que luchan contra la violencia de género
PT Programas em destaque de combate à violência de gênero
испанский | португальский |
---|---|
programas | programas |
violencia | violência |
género | gênero |
de | em |
contra | de |
destacados | em destaque |
Показаны переводы 50 из 50