ES Como objetivos, han utilizado 293T riñón-derivado y las células de Vero, las células pulmón-derivadas A549 y Calu-3, las células hígado-derivadas Huh-7, y las células colon-derivadas Caco-2.
ES Como objetivos, han utilizado 293T riñón-derivado y las células de Vero, las células pulmón-derivadas A549 y Calu-3, las células hígado-derivadas Huh-7, y las células colon-derivadas Caco-2.
IT Come obiettivi, hanno usato 293T rene-derivato e le celle di Vero, le celle polmone-derivate A549 e Calu-3, le celle fegato-derivate Huh-7 e le celle colon-derivate Caco-2.
испанский | Итальянский |
---|---|
objetivos | obiettivi |
utilizado | usato |
células | celle |
y | e |
de | di |
como | come |
ES El conocimiento es poder. Las estadísticas que facilita el panel de control proporcionan una visión profunda de las mejoras en el funcionamiento derivadas de la utilización de Argo Smart Routing: -Histograma integral
IT La conoscenza è potere. Le analitiche disponibili nella dashboard forniscono una visione approfondita dei miglioramenti in termini di prestazioni raggiunti grazie ad Argo Smart Routing:
испанский | Итальянский |
---|---|
proporcionan | forniscono |
mejoras | miglioramenti |
funcionamiento | prestazioni |
smart | smart |
routing | routing |
profunda | approfondita |
argo | argo |
conocimiento | conoscenza |
visión | visione |
en | in |
de | di |
es | è |
la | dei |
panel | dashboard |
el | le |
ES No puede alterar, modificar, crear obras derivadas creativas, vender, licenciar o explotar de cualquier otra forma ninguna parte del Servicio, salvo que así se manifieste expresamente en la oración anterior.
IT È fatto divieto all’Utente di alterare, modificare, creare opere derivate, vendere, concedere in licenza o comunque sfruttare qualsivoglia parte del Servizio salvo come espressamente disposto nella formulazione che precede.
испанский | Итальянский |
---|---|
obras | opere |
vender | vendere |
salvo | salvo |
expresamente | espressamente |
alterar | alterare |
o | o |
servicio | servizio |
explotar | sfruttare |
modificar | modificare |
crear | creare |
en | in |
no | comunque |
de | di |
cualquier | qualsivoglia |
parte | parte |
ES Todos los días somos testigos de las consecuencias derivadas de la caducidad involuntaria de un nombre de dominio. Las situaciones que llevan a la pérdida de un dominio son habituales.
IT Ogni giorno assistiamo alle conseguenze relative alla scadenza involontaria di un nome di dominio. Le situazioni che portano alla perdita di un dominio sono frequenti.
испанский | Итальянский |
---|---|
consecuencias | conseguenze |
caducidad | scadenza |
dominio | dominio |
situaciones | situazioni |
llevan | portano |
pérdida | perdita |
habituales | frequenti |
un | un |
de | di |
nombre | nome |
la | alla |
días | giorno |
ES Las imágenes de base son fundamentales para la seguridad, ya que funcionan como punto de partida para crear otras derivadas
IT L'immagine di base è la più importante per la sicurezza, perché rappresenta il punto di partenza dalla quale vengono create le immagini derivate
испанский | Итальянский |
---|---|
imágenes | immagini |
seguridad | sicurezza |
punto | punto |
crear | create |
la | il |
que | è |
de | di |
como | vengono |
para | per |
ES no copiar, modificar ni crear obras derivadas de Glassdoor ni ningún contenido (a excepción de tu propio contenido) sin nuestra autorización explícita por escrito;
IT Copiare, modificare o creare opere derivate di Glassdoor o di qualsiasi Contenuto (ad esclusione dei Contenuti propri) senza la nostra esplicita autorizzazione scritta;
испанский | Итальянский |
---|---|
copiar | copiare |
obras | opere |
autorización | autorizzazione |
escrito | scritta |
modificar | modificare |
crear | creare |
sin | senza |
de | di |
contenido | contenuti |
nuestra | nostra |
propio | o |
ES Inferencias derivadas de cualquiera de las categorías de información anteriores
IT Deduzioni ricavate da una qualsiasi delle categorie di informazioni di cui sopra.
испанский | Итальянский |
---|---|
categorías | categorie |
información | informazioni |
de | di |
ES Si tiene dudas o preguntas acerca del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Escudo de la privacidad, comuníquese con nosotros mediante la dirección privacy@tableau.com
IT Per eventuali richieste o reclami riguardanti la conformità di Tableau al Privacy Shield, è possibile scrivere all'indirizzo privacy@tableau.com
испанский | Итальянский |
---|---|
escudo | shield |
tableau | tableau |
cumplimiento | conformità |
o | o |
privacidad | privacy |
de | di |
ES Por lo tanto, como cliente y responsable del tratamiento de datos, eres el responsable principal de cumplir cualesquiera obligaciones derivadas de las leyes de protección de datos relevantes que requieran revisión o análisis de datos
IT Di conseguenza, in qualità di cliente e titolare del trattamento, sei responsabile in via principale del rispetto degli obblighi previsti dalle leggi pertinenti in materia di protezione dei dati che richiedono la revisione o l'analisi dei dati
испанский | Итальянский |
---|---|
cliente | cliente |
obligaciones | obblighi |
leyes | leggi |
protección | protezione |
relevantes | pertinenti |
requieran | richiedono |
y | e |
responsable | responsabile |
tratamiento | trattamento |
principal | principale |
o | o |
datos | dati |
de | di |
que | rispetto |
por | via |
el | la |
ES Las consecuencias más graves que esto puede ocasionarle son las derivadas del filtrado de información altamente confidencial, como nombres de usuario, contraseñas o números de la seguridad social
IT Le conseguenze più gravi possono verificarsi quando dati particolarmente sensibili come nomi utente, password o codici fiscali vengono violati
испанский | Итальянский |
---|---|
consecuencias | conseguenze |
graves | gravi |
nombres | nomi |
usuario | utente |
contraseñas | codici |
o | o |
información | dati |
más | più |
puede | possono |
ES Sin embargo, seguirá teniendo derecho a oponerse a nuestras reclamaciones sin la restricción anterior si presenta reclamaciones o contrademandas derivadas del mismo contrato
IT Resterai tuttavia titolare del diritto a compensare i nostri crediti senza la restrizione di cui sopra se i tuoi reclami o controrivendicazioni si fondano sullo stesso contratto
испанский | Итальянский |
---|---|
reclamaciones | reclami |
restricción | restrizione |
derecho | diritto |
o | o |
contrato | contratto |
si | si |
sin | senza |
a | a |
mismo | stesso |
sin embargo | tuttavia |
ES Además, usted entiende que nosotros mantenemos el derecho a reformatear, modificar, crear obras derivadas, extraer y traducir los Envíos de Usuario enviados por usted
IT Inoltre, accetti che ci riserviamo il diritto di riformattare, modificare, creare opere derivate, estrarre e tradurre qualsiasi Contributo Utente da te inviato
испанский | Итальянский |
---|---|
obras | opere |
extraer | estrarre |
usuario | utente |
el | il |
y | e |
derecho | diritto |
de | di |
modificar | modificare |
crear | creare |
traducir | tradurre |
a | contributo |
ES El Usuario registrado es el único responsable de las demandas derivadas de los conflictos con otros usuarios o relacionados con ellos
IT L'utente registrato sarà il solo responsabile per azioni legali di qualsiasi tipo derivanti da controversie con altri utenti o a esse connesse
испанский | Итальянский |
---|---|
registrado | registrato |
conflictos | controversie |
otros | altri |
es | sarà |
único | solo |
o | o |
el | il |
de | di |
usuarios | utenti |
responsable | responsabile |
ES Debido a que el cuerpo necesita una cantidad moderada de grasas saludables, incluye en tu dieta una pequeña porción de grasas insaturadas derivadas de fuentes vegetales
IT Il corpo ha bisogno di una quantità moderata di grassi sani, quindi inserisci nella tua alimentazione una piccola porzione di quelli insaturi provenienti da fonti vegetali
испанский | Итальянский |
---|---|
cuerpo | corpo |
grasas | grassi |
saludables | sani |
dieta | alimentazione |
pequeña | piccola |
porción | porzione |
fuentes | fonti |
el | il |
tu | tua |
cantidad | quantità |
necesita | bisogno |
de | di |
ES No podemos asumir ninguna responsabilidad ni obligación derivadas de las referidas políticas.
IT Non possiamo accettare alcuna responsabilità per tali politiche.
испанский | Итальянский |
---|---|
podemos | possiamo |
políticas | politiche |
responsabilidad | responsabilità |
no | alcuna |
de | tali |
ES «Los pagos que realizarás –continúa Carlo– estarán cubiertos por mayores ganancias en la cartera clientes, mientras que los pagos que recibirás compensarán las pérdidas derivadas de un menor consumo de gas».
IT «I pagamenti che effettuerai – prosegue Carlo – saranno coperti dai maggiori guadagni sul portafoglio clienti, mentre i pagamenti che riceverai compenseranno le perdite derivanti da un minor consumo di gas».
ES 10.1 En caso de discrepancias derivadas de la traducción de estas Condiciones Generales de Contratación Complementarias, prevalecerá la versión redactada en alemán.
IT 10.1 In caso di discrepanze con la versione tradotta delle presenti Condizioni di contratto integrative, prevale il testo in lingua tedesca.
испанский | Итальянский |
---|---|
discrepancias | discrepanze |
condiciones | condizioni |
en | in |
de | di |
la | il |
versión | versione |
caso | caso |
ES Del mismo modo, las ganancias o pérdidas derivadas de la actuación de un gestor de fondos se distribuyen proporcionalmente entre los titulares de las cuentas segregadas.
IT Allo stesso modo, gli utili o le perdite derivanti da prestazioni di un gestore di fondi vengono proporzionalmente distribuiti tra i segregati titolari dei conti.
испанский | Итальянский |
---|---|
ganancias | utili |
pérdidas | perdite |
gestor | gestore |
fondos | fondi |
titulares | titolari |
distribuyen | distribuiti |
modo | modo |
o | o |
un | un |
de | di |
la | dei |
cuentas | conti |
ES Keeper es el gestor de contraseñas para empresas líder que evita las ciber amenazas y las vulnerabilidades de datos derivadas de las contraseñas.
IT Keeper è la migliore piattaforma di sicurezza informatica per impedire violazioni dei dati e minacce informatiche legate alle password.
испанский | Итальянский |
---|---|
contraseñas | password |
amenazas | minacce |
y | e |
datos | dati |
de | di |
es | è |
el | la |
para | impedire |
ES Una vez que están activadas, se liberan las micropartículas plaqueta-derivadas (PMPs), que causan la formación, la coagulación, la activación del sistema de complemento, y la inflamación de la trombina en una manera Picosegundo-relacionada
IT Una volta che attivate, le microparticelle piastrina-derivate (PMPs) sono rilasciate, che causano la formazione, la coagulazione, l'attivazione del complemento e l'infiammazione della trombina in un modo PS-dipendente
испанский | Итальянский |
---|---|
causan | causano |
formación | formazione |
complemento | complemento |
y | e |
en | in |
manera | modo |
están | la |
de | una |
ES Capture One renuncia a todas y cada una de las responsabilidades derivadas de la interpretación y el uso de la información presentada en este sitio web
IT Capture One esclude ogni responsabilità per l’interpretazione e l’utilizzo delle informazioni presenti sul sito web
испанский | Итальянский |
---|---|
capture | capture |
responsabilidades | responsabilità |
y | e |
información | informazioni |
one | one |
cada | ogni |
en | sul |
sitio | sito |
web | web |
ES • El dispositivo del usuario esta afectado por fluctuaciones de conectividad derivadas de problemas relacionados con el roaming.
IT • Il dispositivo di un utente è influenzato dalle variazioni della connettività a causa di problemi legati al roaming
ES El contenido por default de un archivo WAV no está comprimido (aunque pueden ser utilizados para almacenar los formatos comprimidos tales como MP3 modulada por impulsos codificados (PCM) muestras digitales derivadas de la fuente analógica.
IT Il contenuto di default di un file WAV non e compresso (anche se possono essere usati per immagazzinare file compressi come gli MP3), presentano una modulazione pulse code (PCM) e sono campionamenti digitali derivati da una fonte analogica.
испанский | Итальянский |
---|---|
wav | wav |
comprimido | compresso |
utilizados | usati |
fuente | fonte |
contenido | contenuto |
un | un |
archivo | file |
no | non |
pueden | possono |
de | di |
digitales | digitali |
como | come |
ser | essere |
para | per |
ES Los métodos soportados por Entrust Identity Enterprise para activar credenciales PIV derivadas incluyen:
IT Entrust Identity Enterprise può essere configurato per diversi metodi di attivazione delle credenziali PIV derivate, tra cui:
испанский | Итальянский |
---|---|
métodos | metodi |
identity | identity |
enterprise | enterprise |
activar | attivazione |
credenciales | credenziali |
piv | piv |
para | per |
ES Estas opciones de activación protegen flujos de trabajo para generar y activar credenciales PIV derivadas.
IT Queste opzioni di attivazione forniscono flussi di lavoro sicuri per la generazione e l'attivazione delle credenziali PIV derivate.
испанский | Итальянский |
---|---|
opciones | opzioni |
flujos | flussi |
credenciales | credenziali |
piv | piv |
activación | attivazione |
y | e |
de | di |
trabajo | lavoro |
generar | generazione |
para | per |
ES Exporte sus propias claves derivadas de HSM a Google Cloud Platform y a Amazon Web Services.
IT Esporta le tue chiavi derivate da HSM su Google Cloud Platform e/o Amazon Web Services.
испанский | Итальянский |
---|---|
exporte | esporta |
propias | o |
claves | chiavi |
hsm | hsm |
cloud | cloud |
platform | platform |
amazon | amazon |
web | web |
services | services |
y | e |
de | da |
sus | le |
ES Los usuarios podrán experimentar todas las ventajas derivadas de la posibilidad de pagar con tarjeta de crédito, estarán más relajados cuando compren y esto incrementa la posibilidad de que se conviertan en clientes recurrentes.
IT L?utente riuscirà a sperimentare tutti i vantaggi derivati dalla possibilità di pagare con carta di credito, sarà più rilassato durante gli acquisti e tutto questo aumenterà decisamente la possibilità che torni ad acquistare nello stesso negozio.
испанский | Итальянский |
---|---|
usuarios | utente |
experimentar | sperimentare |
crédito | credito |
posibilidad | possibilità |
pagar | pagare |
compren | acquisti |
y | e |
ventajas | vantaggi |
de | di |
más | più |
en | nello |
la | dalla |
tarjeta | carta |
ES Deterioro de márgenes y sobre-capacidad derivadas del foco en volumen y no en valor
IT La deteriorazione dei margini e l’eccesso di capacità derivanti da un’eccessiva focalizzazione sui volumi invece che sul valore
испанский | Итальянский |
---|---|
márgenes | margini |
y | e |
valor | valore |
capacidad | capacità |
volumen | volumi |
de | di |
ES Para su distinguida Golden Line, Cali Connection presenta una de las mejores cepas derivadas de la famosa genética Cookie
IT Per la loro illustre Gold Line, Cali Connection presenta una delle migliori varietà derivata dalle famose genetiche Cookie
испанский | Итальянский |
---|---|
line | line |
presenta | presenta |
cookie | cookie |
mejores | migliori |
su | loro |
ES Los detectores de movimiento Gira KNX sirven para controlar diferentes funciones conforme a las necesidades derivadas de los movimientos de las personas
IT I rilevatori di movimento Gira KNX servono per il controllo su misura di diverse funzioni in base ai movimenti delle persone
испанский | Итальянский |
---|---|
knx | knx |
sirven | servono |
controlar | controllo |
diferentes | diverse |
funciones | funzioni |
movimiento | movimento |
movimientos | movimenti |
de | di |
personas | persone |
para | per |
ES Las franquicias derivadas, equivalentes, por ejemplo, a la forma en que Cheers engendró a Frasier, son muy raras en la industria de los juegos, y para
IT I franchise spin-off - equivalenti, ad esempio, al modo in cui Cheers ha generato Frasier - sono molto rari nellindustria dei giochi, e per un tale fr...
испанский | Итальянский |
---|---|
equivalentes | equivalenti |
forma | modo |
y | e |
en | in |
juegos | giochi |
muy | molto |
de | dei |
para | per |
son | sono |
ES Hasta ese momento, las ineficiencias derivadas de los canales de distribución de software establecidos por países provocaban que sólo llegara al mercado un número muy reducido de productos.
IT Fino a quel momento, a causa delle inefficienze causate dai canali locali di distribuzione nazionale, solamente un numero limitato di prodotti era presente sul mercato.
испанский | Итальянский |
---|---|
ineficiencias | inefficienze |
canales | canali |
momento | momento |
distribución | distribuzione |
mercado | mercato |
un | un |
de | di |
número | numero |
productos | prodotti |
que | era |
ES no copiar, modificar ni crear obras derivadas de Glassdoor ni ningún contenido (a excepción de tu propio contenido) sin nuestra autorización explícita por escrito;
IT Copiare, modificare o creare opere derivate di Glassdoor o di qualsiasi Contenuto (ad esclusione dei Contenuti propri) senza la nostra esplicita autorizzazione scritta;
испанский | Итальянский |
---|---|
copiar | copiare |
obras | opere |
autorización | autorizzazione |
escrito | scritta |
modificar | modificare |
crear | creare |
sin | senza |
de | di |
contenido | contenuti |
nuestra | nostra |
propio | o |
ES No podemos asumir ninguna responsabilidad ni obligación derivadas de las referidas políticas.
IT Non possiamo accettare alcuna responsabilità per tali politiche.
испанский | Итальянский |
---|---|
podemos | possiamo |
políticas | politiche |
responsabilidad | responsabilità |
no | alcuna |
de | tali |
ES Inferencias derivadas de cualquiera de las categorías de información anteriores
IT Deduzioni ricavate da una qualsiasi delle categorie di informazioni di cui sopra.
испанский | Итальянский |
---|---|
categorías | categorie |
información | informazioni |
de | di |
ES Si tiene dudas o preguntas acerca del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Escudo de la privacidad, comuníquese con nosotros mediante la dirección privacy@tableau.com
IT Per eventuali richieste o reclami riguardanti la conformità di Tableau al Privacy Shield, è possibile scrivere all'indirizzo privacy@tableau.com
испанский | Итальянский |
---|---|
escudo | shield |
tableau | tableau |
cumplimiento | conformità |
o | o |
privacidad | privacy |
de | di |
ES Sin embargo, seguirá teniendo derecho a oponerse a nuestras reclamaciones sin la restricción anterior si presenta reclamaciones o contrademandas derivadas del mismo contrato
IT Resterai tuttavia titolare del diritto a compensare i nostri crediti senza la restrizione di cui sopra se i tuoi reclami o controrivendicazioni si fondano sullo stesso contratto
испанский | Итальянский |
---|---|
reclamaciones | reclami |
restricción | restrizione |
derecho | diritto |
o | o |
contrato | contratto |
si | si |
sin | senza |
a | a |
mismo | stesso |
sin embargo | tuttavia |
ES Además, usted entiende que nosotros mantenemos el derecho a reformatear, modificar, crear obras derivadas, extraer y traducir los Envíos de Usuario enviados por usted
IT Inoltre, accetti che ci riserviamo il diritto di riformattare, modificare, creare opere derivate, estrarre e tradurre qualsiasi Contributo Utente da te inviato
испанский | Итальянский |
---|---|
obras | opere |
extraer | estrarre |
usuario | utente |
el | il |
y | e |
derecho | diritto |
de | di |
modificar | modificare |
crear | creare |
traducir | tradurre |
a | contributo |
ES cada día vemos el impacto de las consecuencias derivadas de la expiración involuntaria de un nombre de dominio.
IT assistiamo ogni giorno all?impatto delle conseguenze legate alla scadenza involontaria di un nome di dominio.
испанский | Итальянский |
---|---|
expiración | scadenza |
dominio | dominio |
impacto | impatto |
día | giorno |
de | di |
consecuencias | conseguenze |
nombre | nome |
cada | ogni |
un | un |
la | alla |
ES «Los pagos que realizarás –continúa Carlo– estarán cubiertos por mayores ganancias en la cartera clientes, mientras que los pagos que recibirás compensarán las pérdidas derivadas de un menor consumo de gas».
IT «I pagamenti che effettuerai – prosegue Carlo – saranno coperti dai maggiori guadagni sul portafoglio clienti, mentre i pagamenti che riceverai compenseranno le perdite derivanti da un minor consumo di gas».
ES Los detectores de movimiento Gira KNX sirven para controlar diferentes funciones conforme a las necesidades derivadas de los movimientos de las personas
IT I rilevatori di movimento Gira KNX servono per il controllo su misura di diverse funzioni in base ai movimenti delle persone
испанский | Итальянский |
---|---|
knx | knx |
sirven | servono |
controlar | controllo |
diferentes | diverse |
funciones | funzioni |
movimiento | movimento |
movimientos | movimenti |
de | di |
personas | persone |
para | per |
ES El Alcance 2 abarca las emisiones indirectas, por ejemplo, las derivadas del consumo de electricidad en su edificio
IT Lo scope 2 comprende le emissioni indirette, ad esempio quelle causate dal consumo di corrente del tuo edificio
испанский | Итальянский |
---|---|
abarca | comprende |
emisiones | emissioni |
consumo | consumo |
electricidad | corrente |
edificio | edificio |
de | di |
el | le |
su | tuo |
ES Los datos guardados en su almacén de Keeper se cifran y se descifran de manera local en su Mac utilizando claves derivadas por su contraseña principal
IT Le informazioni conservate lì vengono crittografate e decrittografate localmente sul vostro Mac usando chiavi derivate dalla vostra password principale
испанский | Итальянский |
---|---|
datos | informazioni |
local | localmente |
mac | mac |
utilizando | usando |
contraseña | password |
almacén | conservate |
claves | chiavi |
y | e |
principal | principale |
en | sul |
su | vostra |
ES Tarifas derivadas de una única tarifa base
IT Tariffe importate da un?unica tariffa di base
испанский | Итальянский |
---|---|
tarifas | tariffe |
tarifa | tariffa |
de | di |
ES Comprueba que las funciones sean fáciles de usar y que te permitan ahorrar tiempo, como las actualizaciones colectivas y las tarifas derivadas, la conectividad bidireccional, el mapeo de canales sencillo y los informes detallados.
IT Cerca funzionalità intuitive che fanno risparmiare tempo, come aggiornamenti collettivi, importazione di tariffe, connessioni bidirezionali, mappatura facile dei canali e report con dati utili.
испанский | Итальянский |
---|---|
ahorrar | risparmiare |
tarifas | tariffe |
mapeo | mappatura |
canales | canali |
conectividad | connessioni |
y | e |
tiempo | tempo |
actualizaciones | aggiornamenti |
informes | report |
funciones | funzionalità |
de | di |
como | come |
la | dei |
sencillo | facile |
que | fanno |
ES Vea este video corto para descubrir cómo NAKIVO Backup & Replication ayuda a evitar las pérdidas de datos derivadas del ransomware.
IT Guarda questo breve video per conoscere i vantaggi dell'utilizzo di NAKIVO Backup & Replication per evitare la perdita di dati legata ai ransomware.
испанский | Итальянский |
---|---|
corto | breve |
nakivo | nakivo |
backup | backup |
amp | amp |
evitar | evitare |
pérdidas | perdita |
ransomware | ransomware |
video | video |
datos | dati |
de | di |
para | per |
este | questo |
ES Para llevar a cabo nuestras obligaciones derivadas de cualquier contrato establecido entre usted y nosotros.
IT Per compiere i nostri obblighi derivati da qualsiasi contratto stabilito tra Lei e noi.
испанский | Итальянский |
---|---|
obligaciones | obblighi |
contrato | contratto |
establecido | stabilito |
y | e |
cualquier | qualsiasi |
nosotros | noi |
ES • El dispositivo del usuario esta afectado por fluctuaciones de conectividad derivadas de problemas relacionados con el roaming.
IT • Il dispositivo di un utente è influenzato dalle variazioni della connettività a causa di problemi legati al roaming
ES Los usuarios podrán experimentar todas las ventajas derivadas de la posibilidad de pagar con tarjeta de crédito, estarán más relajados cuando compren y esto incrementa la posibilidad de que se conviertan en clientes recurrentes.
IT L?utente riuscirà a sperimentare tutti i vantaggi derivati dalla possibilità di pagare con carta di credito, sarà più rilassato durante gli acquisti e tutto questo aumenterà decisamente la possibilità che torni ad acquistare nello stesso negozio.
испанский | Итальянский |
---|---|
usuarios | utente |
experimentar | sperimentare |
crédito | credito |
posibilidad | possibilità |
pagar | pagare |
compren | acquisti |
y | e |
ventajas | vantaggi |
de | di |
más | più |
en | nello |
la | dalla |
tarjeta | carta |
ES Retendremos tus datos personales mientras tengamos una relación contractual válida y, tras esa vigencia, durante el período determinado por las obligaciones derivadas del tratamiento de los datos o según establezca la ley.
IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.
испанский | Итальянский |
---|---|
contractual | contrattuale |
válida | valido |
obligaciones | obblighi |
tratamiento | trattamento |
relación | rapporto |
y | e |
o | o |
datos | dati |
personales | personali |
período | periodo |
de | dei |
determinado | un |
ley | legge |
Показаны переводы 50 из 50