ES Para obtener Servicios profesionales, tú o un representante de tu entidad deberéis registraros y crear una cuenta con NVIDIA para convertiros en usuarios registrados
ES Para obtener Servicios profesionales, tú o un representante de tu entidad deberéis registraros y crear una cuenta con NVIDIA para convertiros en usuarios registrados
IT Al fine di ottenere i Servizi professionali, il cliente un suo rappresentante dovrà effettuare la registrazione e creare un account presso NVIDIA, in modo da diventare un utente registrato
испанский | Итальянский |
---|---|
servicios | servizi |
representante | rappresentante |
nvidia | nvidia |
obtener | ottenere |
un | un |
y | e |
cuenta | account |
registrados | registrazione |
usuarios | utente |
de | di |
crear | creare |
en | presso |
profesionales | professionali |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES En ese caso, el día del tour deberéis acudir en persona a las taquillas del Foro Romano para obtener vuestras entradas
IT In questo caso, nel giorno del tour dovrete raggiungere personalmente la biglietteria del Foro Romano per ottenere i vostri biglietti
испанский | Итальянский |
---|---|
tour | tour |
deberéis | dovrete |
foro | foro |
romano | romano |
entradas | biglietti |
en persona | personalmente |
en | in |
día | giorno |
obtener | ottenere |
caso | caso |
el | i |
del | del |
para | per |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si por algún motivo necesitáis más tiempo, deberéis llamar al teléfono de contacto que aparece en la reserva. En este caso, se podrán aplicar suplementos.
IT Se, per determinati motivi, avete bisogno di più tempo, dovrete chiamare al numero di telefono indicato nell'e-mail di conferma della prenotazione. In questo caso, si potranno applicare dei supplementi.
испанский | Итальянский |
---|---|
deberéis | dovrete |
reserva | prenotazione |
aplicar | applicare |
al | al |
teléfono | telefono |
llamar | chiamare |
tiempo | tempo |
que | potranno |
en | in |
caso | caso |
más | più |
de | di |
si | si |
la | dei |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Si vuestro viaje es en fin de semana y queréis visitar los Museos Vaticanos, deberéis visitar El Vaticano el sábado, ya que los domingos los museos cierran (excepto el último domingo de cada mes).
IT Se viaggiate nel weekend e volete visitare i Musei Vaticani, dovrete raggiungere il Vaticano di sabato, perché sono chiusi di domenica (fatta eccezione per l’ultima domenica del mese, quando l’ingresso è gratuito).
испанский | Итальянский |
---|---|
queréis | volete |
museos | musei |
deberéis | dovrete |
excepto | eccezione |
mes | mese |
y | e |
vaticano | vaticano |
sábado | sabato |
de | di |
vaticanos | vaticani |
domingo | domenica |
es | è |
semana | weekend |
el | il |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
испанский | Итальянский |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Cuando bajéis de la cúpula deberéis abandonar la Plaza de San Pedro y seguir las indicaciones para llegar a los Museos Vaticanos
IT Scesi dalla cupola, potrete abbandonare la Piazza di San Pietro e seguire le indicazioni per arrivare ai Musei Vaticani
испанский | Итальянский |
---|---|
cúpula | cupola |
plaza | piazza |
san | san |
pedro | pietro |
seguir | seguire |
museos | musei |
vaticanos | vaticani |
y | e |
de | di |
la | dalla |
para | per |
indicaciones | indicazioni |
ES Si os gusta la historia habréis dejado lo mejor para el último día, ya que hoy es la visita del Foro Romano, el Palatino y el Coliseo. Si no tenéis ganas de andar deberéis coger el metro hasta la parada Colosseo.
IT Se amate la storia, indubbiamente quest'ultima tappa del viaggio sarà di vostro gradimento, perché visiterete il Foro Romano, il Palatino e il Colosseo. Se siete stanchi di camminare, potrere prendere la metro fino alla fermata Colosseo.
испанский | Итальянский |
---|---|
visita | viaggio |
foro | foro |
romano | romano |
coliseo | colosseo |
metro | metro |
palatino | palatino |
y | e |
historia | storia |
de | di |
parada | fermata |
que | prendere |
ES Sí, deberéis hacer la cola para pasar el control de seguridad.
IT L'attività consiste nel partecipare ad una udienza pubblica con il Papa. Lo vedrete da vicino ma non possiamo assicurarvi che lo possiate salutare personalmente.
испанский | Итальянский |
---|---|
de | una |
ES Sí, deberéis hacer la cola para pasar el control de seguridad.
IT L'attività consiste nel partecipare ad una udienza pubblica con il Papa. Lo vedrete da vicino ma non possiamo assicurarvi che lo possiate salutare personalmente.
испанский | Итальянский |
---|---|
de | una |
ES En ese caso, el día del tour deberéis acudir en persona a las taquillas del Foro Romano para obtener vuestras entradas
IT In questo caso, nel giorno del tour dovrete raggiungere personalmente la biglietteria del Foro Romano per ottenere i vostri biglietti
испанский | Итальянский |
---|---|
tour | tour |
deberéis | dovrete |
foro | foro |
romano | romano |
entradas | biglietti |
en persona | personalmente |
en | in |
día | giorno |
obtener | ottenere |
caso | caso |
el | i |
del | del |
para | per |
ES Sí, deberéis hacer la cola para pasar el control de seguridad.
IT L'attività consiste nel partecipare ad una udienza pubblica con il Papa. Lo vedrete da vicino ma non possiamo assicurarvi che lo possiate salutare personalmente.
испанский | Итальянский |
---|---|
de | una |
ES Sí, deberéis hacer la cola para pasar el control de seguridad.
IT L'attività consiste nel partecipare ad una udienza pubblica con il Papa. Lo vedrete da vicino ma non possiamo assicurarvi che lo possiate salutare personalmente.
испанский | Итальянский |
---|---|
de | una |
ES En ese caso, el día del tour deberéis acudir en persona a las taquillas del Foro Romano para obtener vuestras entradas
IT In questo caso, nel giorno del tour dovrete raggiungere personalmente la biglietteria del Foro Romano per ottenere i vostri biglietti
испанский | Итальянский |
---|---|
tour | tour |
deberéis | dovrete |
foro | foro |
romano | romano |
entradas | biglietti |
en persona | personalmente |
en | in |
día | giorno |
obtener | ottenere |
caso | caso |
el | i |
del | del |
para | per |
ES En ese caso, el día del tour deberéis acudir en persona a las taquillas del Foro Romano para obtener vuestras entradas
IT In questo caso, nel giorno del tour dovrete raggiungere personalmente la biglietteria del Foro Romano per ottenere i vostri biglietti
испанский | Итальянский |
---|---|
tour | tour |
deberéis | dovrete |
foro | foro |
romano | romano |
entradas | biglietti |
en persona | personalmente |
en | in |
día | giorno |
obtener | ottenere |
caso | caso |
el | i |
del | del |
para | per |
Показаны переводы 50 из 50