Перевести "region" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "region" с испанский на английский

Переводы region

"region" на испанский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

region region

Перевод испанский на английский из region

испанский
английский

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

испанский английский
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia

EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region

испанский английский
aeropuerto airport
ciampino ciampino
región region
y and
en in
sur south
la the

ES Selecciona «País / Región» y pulsa el botón «Cambiar país o región».

EN Choose “Country/Region” and tap the “Change Country or Region” button.

испанский английский
selecciona choose
pulsa tap
botón button
cambiar change
país country
región region
y and
o or
el the

ES Explorá las maravillas naturales de la región de Fiordland por agua, tierra o aire. Descubrí las 10 experiencias principales en la espectacular región de Fiordland.

EN Explore the natural wonders of Fiordland by water, land or air. Discover the top 10 things to do in spectacular Fiordland.

испанский английский
maravillas wonders
naturales natural
fiordland fiordland
aire air
espectacular spectacular
agua water
o or
en in
la the
de of
tierra land

ES Desde amplias planicies a majestuosas montañas (incluyendo Aoraki Mount cook), desde costas a lagos glaciales, la región de Canterbury lo tiene todo. Mirá las 8 experiencias principales en la región.

EN The Christchurch and Canterbury region is huge and diverse, covering coastline, Southern Alps and the Canterbury plains. Discover the top 10 things to do in this region.

испанский английский
región region
canterbury canterbury
en in
la the
a to
de and
lo things
tiene is

ES En la región de Marlborough se encuentran pintorescos estrechos, galardonados vinos y excelentes senderos de ciclismo y caminata. Mirá las 8 experiencias principales en la región de Marlborough

EN The Marlborough region is home to scenic sounds, award wining wines and brilliant cycling & walking tracks. Check out the top 8 experiences in Marlborough

испанский английский
región region
se is
vinos wines
excelentes top
senderos tracks
ciclismo cycling
experiencias experiences
en in
la the
de walking
y and

ES Explorá los grandes tesoros e historias de la región, y aprendé sobre el pasado geológico, maorí y pionero de la región de Taranaki

EN Explore the region’s greatest treasures and stories, and learn about the geological, Māori and pioneering past of Taranaki

испанский английский
grandes greatest
tesoros treasures
historias stories
maorí māori
pionero pioneering
taranaki taranaki
región regions
de of
pasado past
sobre about

ES La región de West Coast posee glaciares magníficos, colonias de focas y parques nacionales espectaculares. Si te gustan los lugares únicos y salvajes, no te pierdas las maravillas naturales de esta región.

EN The West Coast is home to magnificent glaciers, seal colonies and spectacular national parks. If you like unique and wild places, don't miss the natural wonders of this region.

испанский английский
west west
coast coast
glaciares glaciers
colonias colonies
parques parks
pierdas miss
maravillas wonders
región region
nacionales national
espectaculares spectacular
si if
naturales natural
no dont
salvajes wild
la the
únicos unique
lugares places
de of
y and
posee is
te you
esta this

ES Russell es la base perfecta para explorar la región de Bay of Islands. Una vez que la primera luz brille en la cercana punta Tapeka, podés disfrutar del resto de la vista sobre la región de Bay of Islands, desde Paihia a Waitangi.

EN Russell is the perfect base for exploring the Bay of Islands. Once the first light shines on nearby Tapeka Point, enjoy the rest of the view across the Bay of Islands from Paihia to Waitangi.

испанский английский
russell russell
perfecta perfect
explorar exploring
bay bay
islands islands
luz light
punta point
disfrutar enjoy
es is
of of
la the
a to
una vez once
vista view
resto rest
desde from

ES La región de las cuevas de Waitomo es famosa por su esplendor subterráneo. Bajo la superficie de esta antigua región de piedra caliza, existe una serie de sistemas de amplias cuevas decoradas con estalactitas, estalagmitas y gusanos luminosos

EN The Waitomo Caves region is famous for its subterranean splendour. Beneath the surface of this ancient limestone region is a series of vast cave systems decorated with stalactites, stalagmites and glow-worms

испанский английский
cuevas caves
famosa famous
esplendor splendour
subterráneo subterranean
superficie surface
antigua ancient
serie series
sistemas systems
amplias vast
decoradas decorated
la the
región region
de of
es is
con with
y and
una a
esta this

ES Podés ir a la región de Northland para encontrar playas apartadas, lejos de las multitudes, o hacer un viaje por carretera por la región de Tairawhiti en la costa este para ver el amanecer desde un faro ubicado en el punto más al este del páis.

EN Head to Northland to find secluded beaches away from the crowds, or road trip around Tairawhiti on the east coast to see sunrise from the lighthouse positioned on the easternmost point of the country.

испанский английский
región country
multitudes crowds
amanecer sunrise
faro lighthouse
punto point
playas beaches
o or
costa coast
a to
encontrar find
viaje trip

ES Obtenga información que impulsará una estrategia de reapertura efectiva, región por región, mientras mantiene a los clientes leales mientras trabaja para volver a las operaciones regulares.

EN Gain insights that will drive an effective, region-by-region, re-opening strategy while keeping customers loyal while you work to return to regular operations.

испанский английский
información insights
efectiva effective
región region
leales loyal
regulares regular
operaciones operations
mientras while
clientes customers
que gain
estrategia strategy
a to

ES En 2020, como cualquier otra región del mundo, la región árabe ha tenido que enfrentarse a un reto inesperado: la pandemia del COVID-19

EN In 2020, like every other region worldwide, the Arab region has had to contend with an unexpected challenge - the COVID-19 pandemic

испанский английский
otra other
región region
árabe arab
reto challenge
inesperado unexpected
la the
pandemia pandemic
en in
a to
un an
ha has
mundo worldwide

ES “El desarrollo de las energías renovables en la región no sólo sirve para que la electricidad sea asequible, accesible y equitativa, sino también para que la región sea sostenible, resiliente, competitiva e independiente”, dijo Jett Tommy P

EN “The development of renewable energies within the region is not only for the affordability, accessibility, and equitability of electricity, but also for making the region sustainable, resilient, competitive and independent,” said Jett Tommy P

ES Cambie la región del centro de datos, si es necesario. Se recomienda seleccionar una región con una ubicación más cercana.

EN Check some additional options, if necessary: enable IPv6 networking , provide user data, or enable the droplet monitoring.

испанский английский
datos data
seleccionar options
ubicación or
si if
la the
de some
necesario necessary

ES Consigue gratis tu primera región y empieza a planificar Rutas hoy mismo. Regístrate, elige la región que quieres descargar y ponte en marcha.

EN Get out and start exploring your home region right now — for free. Just sign up, select your free region, and find out how komoot will change the way you explore.

испанский английский
región region
rutas way
regístrate sign up
elige select
consigue get
gratis free
y and
empieza start
hoy now
tu your
la the
ponte for
marcha will

ES La región de Oriente Medio ha sido la región con un mayor crecimiento en cuanto a las llegadas de turistas internacionales en 2019, habiendo duplicado casi la media mundial (+8%)

EN The Middle East has emerged as the fastest-growing region for international tourism arrivals in 2019, growing at almost double the global average (+8%)

испанский английский
región region
crecimiento growing
llegadas arrivals
la the
de double
oriente east
en in
media average
ha has
casi almost
medio for
mundial global
internacionales international

ES En la región entre el 8 y el 10% de la población es indígena. Uno de nuestros principales objetivos es aumentar la integración de personas afrodescendientes y pueblos indígenas en las políticas, programas y proyectos públicos de la región.

EN In the region, between 8 and 10% of the population is indigenous. One of our main goals is to increase the integration of African descent and indigenous peoples into policies, programs and public projects in the region.

испанский английский
región region
integración integration
políticas policies
es is
objetivos goals
programas programs
proyectos projects
en in
principales main
indígenas indigenous
población population
públicos public
de of
aumentar increase
y and

ES Nuestra región es particularmente vulnerable al cambio climático, con un costo anual estimado para el año 2050 de US$100.000 millones, el 2,2 por ciento del producto interior bruto (PIB) de la región.

EN Our region is particularly vulnerable to climate change, with an estimated annual cost by 2050 of US$100 billion, or 2.2 percent of the region’s gross domestic product.

испанский английский
particularmente particularly
cambio change
climático climate
costo cost
estimado estimated
millones billion
ciento 100
bruto gross
vulnerable vulnerable
o or
por ciento percent
anual annual
us us
región region
es is
a to
un an
de of
nuestra our
con with
producto product

ES Estas se crean ocupando un espacio libre de la región, espacio que, tras la destrucción de la instancia, se llena de ceros y es devuelto a la región

EN Instances are created by taking a free slot from the region, which is then zeroed and returned to the region once the instance is destroyed

испанский английский
libre free
región region
devuelto returned
crean created
es is
la the
un a
a to

ES En bicicleta directamente a mesa puesta. La región de Murtensee invita a realizar una placentera ruta en bici. Equipado con la guía de placeres, descubra sobre dos ruedas esta hermosa región y las sugerencias culinarias alrededor del lago Murtensee.

EN Arrive by bike and your table is already ready – the Lake Murten Region is the perfect place for a gourmet bike tour. Equipped with a voucher booklet, you can discover the beautiful region and the culinary highlights around Lake Murten by bike.

испанский английский
mesa table
equipado equipped
descubra discover
hermosa beautiful
culinarias culinary
lago lake
región region
y and
alrededor around
ruta tour
la the
bici bike
puesta by
a a

ES El Mägisalp, a 1705 m s.n.m. se encuentra en medio de la región de experiencias de Meiringen-Hasliberg. El equipo del restaurante de montaña Mägisalp le mimará con todo tipo de exquisiteces de la región.

EN At 1,705 metres above sea level, the Mägisalp is located in the middle of the Meiringen-Hasliberg adventure area. The mountain restaurant is ready to spoil you with all kinds of delicacies from the region.

испанский английский
m m
restaurante restaurant
montaña mountain
tipo kinds
exquisiteces delicacies
experiencias adventure
región region
a to
en in
de of
con with

ES En la impresionante región mediterránea de los lagos, en los aromáticos y verdes Prealpes de Friburgo o en las animadas ciudades: baje una marcha y descubra en esta ruta secundaria los secretos de la región de Friburgo.

EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.

испанский английский
región region
lagos lakes
friburgo fribourg
ciudades towns
descubra discover
secretos secrets
en at
la the
una a
esta this

ES El Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental, uno de los principales proyectos de la Biblioteca Virtual en Salud, se inició en respuesta a una necesidad apremiante de indexar las revistas sanitarias y biomédicas de la Región

EN The Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region, one of the major projects of the Virtual Health Sciences Library, was initiated in response to a pressing need to index health and biomedical journals from the Region

испанский английский
región region
mediterráneo mediterranean
biblioteca library
virtual virtual
necesidad need
revistas journals
proyectos projects
salud health
index index
en in
principales major
a to
una a
oriental eastern

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región del Mediterráneo Oriental en el Index Medicus para la Región del Mediterráneo Oriental (IMEMR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Eastern Mediterranean work on Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR)

испанский английский
mediterráneo mediterranean
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
oriental eastern
en on

ES El Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR) es un archivo de publicaciones seleccionadas en ciencias de la salud en la Región del Asia Sudoriental de la OMS

EN Index Medicus for South-East Asia Region (IMSEAR) is an archive of selected publications in health sciences in the WHO South-East Asia Region

испанский английский
index index
región region
es is
publicaciones publications
seleccionadas selected
ciencias sciences
oms who
asia asia
un an
en in
salud health
de of
para for
un archivo archive

ES Aprende más acerca del trabajo que hace la Oficina de la OMS para la Región de Asia Sudoriental en el Index Medicus para la Región del Asia Sudoriental (IMSEAR)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)

испанский английский
index index
oficina office
oms who
región region
asia asia
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM) es el índice bibliográfico regional de revistas médicas y sanitarias publicadas por los Estados Miembros de la Región del Pacífico Occidental

EN The Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM) is the regional bibliographic index of medical and health journals published by the Member States of the Western Pacific Region

испанский английский
pacífico pacific
occidental western
bibliográfico bibliographic
revistas journals
publicadas published
miembros member
es is
región region
regional regional
de of
médicas medical
y and
índice index

ES Aprende más acerca del trabajo que la Oficina de la OMS para la Región del Pacífico Occidental en el Index Medicus para la Región del Pacífico Occidental (WPRIM)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Western Pacific work on Western Pacific Region Index Medicus (WPRIM)

испанский английский
pacífico pacific
occidental western
index index
oficina office
oms who
región region
acerca about
trabajo work
aprende learn more
para for
en on

ES El atender toda la región EMEA, significa involucrarse en el tedioso proceso de emitir y embarcar catálogos impresos por toda esta región

EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region

испанский английский
emea emea
tedioso tedious
proceso process
catálogos catalogs
impresos printed
significa meant
región region
en in
toda entire
de of
y and
esta this

ES La base de datos global replica sus datos sin afectar el rendimiento de la base de datos, permite lecturas locales rápidas con baja latencia en cada región y proporciona recuperación ante desastres en caso de interrupciones en toda la región.

EN Global Database replicates your data with no impact on database performance, enables fast local reads with low latency in each region, and provides disaster recovery from region-wide outages.

испанский английский
global global
lecturas reads
rápidas fast
latencia latency
recuperación recovery
desastres disaster
interrupciones outages
datos data
locales local
región region
proporciona provides
rendimiento performance
permite enables
afectar impact
en in
el on
sin no
y your
de and
con with
baja low
cada each
base de datos database

ES Según informes de las Naciones Unidas, la región de Asia y el Pacífico es la más propensa a sufrir desastres. Cerca del 45 % de los desastres naturales del mundo tienen lugar en esa región.

EN According to UN reports, the Asia Pacific region is the most disaster-prone region in the world. Nearly 45 per cent of the world’s natural disasters occur in the region.

испанский английский
informes reports
asia asia
pacífico pacific
naciones unidas un
región region
es is
naturales natural
a to
en in
mundo world
desastres disaster
de of

ES Puede que esta ruta, que transcurre por la región vinícola del Penedès, sea la más popular de toda la región

EN This route, which travels through the winery region of Penedès, might be the most popular in the region

испанский английский
popular popular
la the
región region
puede be
esta this
de of

ES En la Región Metropolitana de Chile, nos asociamos con organizaciones locales para mejorar las prácticas de gestión del agua y abordar la escasez hídrica para que todos en la región puedan acceder a agua limpia y potable.

EN In Chile’s Metropolitan Region, we partner with local organizations to improve water management practices and address water scarcity so that everyone in the region can have access to clean, potable water.

испанский английский
metropolitana metropolitan
asociamos we partner
prácticas practices
agua water
escasez scarcity
potable potable
región region
organizaciones organizations
locales local
gestión management
en in
la the
limpia clean
mejorar improve
abordar address
con with
a to
nos we
puedan that
acceder access

ES Cross-Region Disaster Recovery - Ejecuta un plan bien definido en el caso extremadamente improbable de contingencia en las tres zonas de disponibilidad en la misma región al mismo tiempo.

EN Cross-Region Disaster Recovery - Execute a well-defined plan in the extremely unlikely event of a compromise in all three Availability Zones in the same region at the same time.

испанский английский
disaster disaster
recovery recovery
plan plan
definido defined
improbable unlikely
zonas zones
disponibilidad availability
extremadamente extremely
región region
un a
en in
tiempo time
bien well

ES Aprovecha los centros de datos globales con servicios de alta disponibilidad y conmutación por error en la región para cumplir con todos los requisitos de cumplimiento, seguridad y acceso aplicables por región geográfica.

EN Leverages global data centers with in-region failover and high-availability services to meet all applicable access, security and compliance requirements by geographic region.

испанский английский
aprovecha leverages
datos data
globales global
disponibilidad availability
requisitos requirements
seguridad security
aplicables applicable
geográfica geographic
conmutación por error failover
cumplimiento compliance
acceso access
región region
servicios services
alta high
en in
centros centers
con with
cumplir to
todos all

ES LACNIC y APNIC, su par en la región de Asia Pacifico, buscan propuestas de consultores externos para estudiar los factores técnicos de éxito de Internet. La convocatoria está abierta a consultores, investigadores u organizaciones de cualquier región

EN LACNIC and APNIC, the Internet address registry for the Asia Pacific region, are inviting proposals by external consultants to conduct a study on the Internet?s technical success factors. The request for proposals is open to individual consultants,

испанский английский
lacnic lacnic
región region
asia asia
propuestas proposals
consultores consultants
externos external
factores factors
técnicos technical
éxito success
internet internet
la the
u a
en on
a to
está is

ES Se incorporó a Altair en 1994 y ocupó diversos cargos, entre ellos la dirección de la región septentrional-central para América y la vicepresidencia de la región de América.

EN He joined Altair in 1994 and held a variety of positions, including managing the North Central region for the Americas operation, and as vice president of the Americas region.

испанский английский
altair altair
cargos positions
región region
central central
la the
en in
de of
américa americas
y and
a joined
para for

ES En resumen, de Montreuil a Versalles, pasando por Neuilly-sur-Seine, Cergy-le-Haut y, por supuesto, París, la región de Île-de-France es la región de todas las posibilidades y excesos

EN In short, from Montreuil to Versailles, via Neuilly-sur-Seine, Cergy-le-Haut and, of course, Paris, the Ile-de-France is the region of all possibilities and excesses!

испанский английский
resumen short
versalles versailles
supuesto of course
posibilidades possibilities
por supuesto course
es is
parís paris
la the
región region
en in
a to
de of
y and

ES El Dialogo Interamericano en alianza con Teach For All y otras organizaciones afines en la región seguiremos monitoreando la situación y explorando posibles respuestas para garantizar la educación de calidad para todos los alumnos en la región

EN The Inter-American Dialogue in partnership with Teach For All and other likeminded organizations in the region will continue to monitor the situation and exploring possible responses to guarantee a quality education for all students in the region

испанский английский
otras other
región region
explorando exploring
posibles possible
calidad quality
alumnos students
organizaciones organizations
educación education
alianza partnership
all all
en in
respuestas responses
garantizar guarantee
con with
situación situation

ES América Latina y el Caribe es la región en desarrollo más urbanizada del planeta: aproximadamente el 90% de la población de la región vivirá en ciudades para el año 2050

EN Latin America and the Caribbean is the most urbanized developing region on the planet: approximately 90% of the region’s population will be living in cities by 2050

испанский английский
américa america
latina latin
desarrollo developing
población population
ciudades cities
vivir living
región region
planeta planet
es is
en in
caribe caribbean
aproximadamente approximately

ES ¿El país/la región de envío puede ser diferente del país/la región de compra?

EN Can the delivery country/region be different from the purchase country/region?

испанский английский
envío delivery
diferente different
país country
región region
compra purchase
puede can
ser be
de from

ES No. El país/la región de envío debe ser siempre el mismo que el país/la región en el que se ha realizado la compra.

EN No. The delivery country/region must always be the same country/region in which the purchase was made.

испанский английский
envío delivery
país country
región region
en in
realizado made
compra purchase
siempre always
que same

ES Se incorporó a Altair en 1994 y ocupó diversos cargos, entre ellos la dirección de la región septentrional-central para América y la vicepresidencia de la región de América.

EN He joined Altair in 1994 and held a variety of positions, including managing the North Central region for the Americas operation, and as vice president of the Americas region.

испанский английский
altair altair
cargos positions
región region
central central
la the
en in
de of
américa americas
y and
a joined
para for

ES Para la grabación de una región en la línea de comandos, ya no se muestra el diálogo de selección de región

EN For command line recording of a region, the region selection dialog is no longer shown

испанский английский
región region
comandos command
diálogo dialog
selección selection
ya no longer
no no
se is
grabación recording
línea line
una a
de of

ES Arreglar: La grabación de la región o la ventana cuando Windowsse usaba la escala >100% no registraba la región correcta

EN Fix: Region or window recording when Windows was using >100% scaling did not record the correct region

испанский английский
arreglar fix
de using
región region
escala scaling
gt gt
correcta correct
o or
ventana window
no not
la the
grabación recording
cuando when

ES Nuestro conocimiento profundo de la región, sectores, regulación, entorno económico y político, así como nuestra red de contactos y oficinas en 26 países de la región nos convierten en su socio ideal.

EN Our in-depth knowledge of the region's sectors, regulations, and economic and political environments, as well as our network of contacts and offices in 26 Latin American and Caribbean countries, makes us your partner of choice.

испанский английский
profundo depth
regulación regulations
entorno environments
económico economic
oficinas offices
socio partner
ideal well
sectores sectors
contactos contacts
países countries
la the
red network
de of
región regions
nos us
y your
conocimiento knowledge
en in

ES Los países que llaman de región a región incluyen:

EN Region to region calling countries include:

испанский английский
incluyen include
región region
a to
países countries

ES Los países que llaman de región a región incluyen:

EN Region to region calling countries include:

испанский английский
incluyen include
región region
a to
países countries

ES Además de la certificación MTCS para la región de Singapur, AWS obtuvo la certificación de nivel 3 del estándar de seguridad multinivel en la nube (MTCS) para la región de Seúl en abril de 2019

EN In addition to the MTCS certificate for the Singapore region, AWS achieved the Multi-Tier Cloud Security Standard (MTCS) Level-3 certification for Seoul region in April 2019

испанский английский
mtcs mtcs
región region
singapur singapore
seguridad security
seúl seoul
abril april
la the
certificación certification
aws aws
estándar standard
nivel level
en in
nube cloud
además to

Показаны переводы 50 из 50