ES Simplifique el inventario, la configuración y la gestión de sus dispositivos móviles. Cree fácilmente perfiles, aplique restricciones y establezca y aplique políticas de seguridad.
ES Simplifique el inventario, la configuración y la gestión de sus dispositivos móviles. Cree fácilmente perfiles, aplique restricciones y establezca y aplique políticas de seguridad.
DE Vereinfachen Sie die Inventarisierung, Konfiguration und Verwaltung Ihrer mobilen Geräte. Erstellen Sie mühelos Profile, setzen Sie Einschränkungen durch und legen Sie Sicherheitsrichtlinien fest und setzen Sie diese durch.
испанский | Немецкий |
---|---|
simplifique | vereinfachen |
configuración | konfiguration |
dispositivos | geräte |
móviles | mobilen |
fácilmente | mühelos |
perfiles | profile |
restricciones | einschränkungen |
y | und |
gestión | verwaltung |
ES Usted puede llevar un extra de 20 kilos (44 libras), donde se aplique el concepto de peso, o una pieza extra de equipaje, donde se aplique el concepto de piezas.
DE Nehmen Sie zusätzliche 20 kg Gepäck (bei Gewichtskonzept) oder ein zusätzliches Gepäckstück (bei Gepäckstückkonzept) mit.
испанский | Немецкий |
---|---|
equipaje | gepäck |
o | oder |
extra | zusätzliche |
ES Cree nuevos sitios de marca a escala sin soporte técnico y aplique las directrices de marca en toda su cartera de sitios
DE Erstellen Sie in großem Umfang ohne technische Unterstützung neue Seiten und halten Sie Markenrichtlinien über Ihr gesamtes Site-Portfolio hinweg ein
испанский | Немецкий |
---|---|
nuevos | neue |
técnico | technische |
cartera | portfolio |
sin | ohne |
soporte | unterstützung |
y | und |
de | über |
ES En resumen, no existe algo como una fuerte ley de privacidad «global» que se aplique a todos los recolectores de big data y que proteja a todos los usuarios
DE Kurz gesagt, es gibt kein starkes ?globales? Datenschutzgesetz, das für alle großen Datensammler gilt und alle Nutzer schützt
испанский | Немецкий |
---|---|
resumen | kurz |
fuerte | starkes |
global | globales |
big | großen |
proteja | schützt |
usuarios | nutzer |
y | und |
todos | alle |
de | für |
no | kein |
ES Dicho esto, los clientes empresariales deben proporcionar su número de QST para que este impuesto no se aplique a sus pedidos.
DE Aus diesem Grund müssen Geschäftskunden ihre QST-Nummer angeben, damit auf ihren Bestellungen keine QST ausgewiesen wird.
испанский | Немецкий |
---|---|
proporcionar | angeben |
número | nummer |
qst | qst |
pedidos | bestellungen |
no | keine |
de | damit |
ES Aplique las políticas y los procedimientos empresariales, automatice las operaciones comerciales y evalúe los resultados de las actividades en entornos heterogéneos.
DE Damit können Sie geschäftliche Richtlinien und Verfahren durchsetzen, Geschäftsabläufe automatisieren und die Ergebnisse Ihrer Geschäftsaktivitäten in heterogenen Umgebungen messen.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | durchsetzen |
automatice | automatisieren |
entornos | umgebungen |
políticas | richtlinien |
y | und |
procedimientos | verfahren |
en | in |
resultados | ergebnisse |
de | damit |
comerciales | geschäftliche |
ES Revise y priorice los problemas de cumplimiento y aplique correcciones en la mayoría de los entornos que no cumplen con las normas utilizando playbooks.
DE Überprüfen und priorisieren Sie Compliance-Probleme, und korrigieren Sie nicht konforme Umgebungen anhand von Playbooks
испанский | Немецкий |
---|---|
priorice | priorisieren |
cumplimiento | compliance |
entornos | umgebungen |
y | und |
no | nicht |
problemas | probleme |
ES Solo porque una marca está obteniendo mucho engagement los fines de semana, no significa que aplique a tu negocio B2B
DE Nur weil eine Marke am Wochenende maximales Engagement bekommt, muss dasselbe nicht unbedingt für Dein B2B-Unternehmen gelten
испанский | Немецкий |
---|---|
engagement | engagement |
negocio | unternehmen |
solo | nur |
semana | wochenende |
no | nicht |
tu | dein |
marca | marke |
que | bekommt |
a | b |
ES Tienes la opción de donar una parte de tu compra a organizaciones benéficas o conservar el cambio para que se te aplique en futuras compras.
DE Sie können sich dafür entscheiden, einen Teil Ihres Einkaufs für wohltätige Zwecke bereitzustellen, oder Sie können sich dafür entscheiden, die Änderung beizubehalten, um sie auf zukünftige Einkäufe anzuwenden.
испанский | Немецкий |
---|---|
futuras | zukünftige |
opción | entscheiden |
o | oder |
compra | einkaufs |
a | bereitzustellen |
ES Aplique parches a su núcleo de Linux sin necesidad de reiniciar el sistema
DE Installieren Sie Patches auf Ihren Linux-Kernel, ohne das System neu zu starten
испанский | Немецкий |
---|---|
parches | patches |
núcleo | kernel |
linux | linux |
sistema | system |
sin | ohne |
a | zu |
de | auf |
el | das |
ES Aplique parches a las vulnerabilidades del SO Linux sin que haya tiempo de inactividad
DE Beheben Sie Schwachstellen im Linux-Betriebssystem mit Patches, ohne Ausfallzeiten in Kauf nehmen zu müssen
испанский | Немецкий |
---|---|
parches | patches |
vulnerabilidades | schwachstellen |
so | betriebssystem |
linux | linux |
sin | ohne |
de | mit |
haya | sie |
a | zu |
tiempo | in |
ES Con el editor de fotos para Mac aplique filtros creativos para crear la atmósfera adecuada.
DE Verwenden Sie Filter als einen kreativen Akzent für die richtige Stimmung.
испанский | Немецкий |
---|---|
filtros | filter |
creativos | kreativen |
atmósfera | stimmung |
adecuada | richtige |
aplique | verwenden |
de | einen |
para | für |
la | die |
ES Mejore los retratos en un instante. Elimine las imperfecciones de la piel, aplique maquillaje y cree una sonrisa perfecta. Libere al artista que lleva dentro y retoque imágenes en Mac con Picverse.
DE Entfernen Sie Hautunregelmäßigkeiten, legen Sie ein cooles Make-up an, machen Sie ein bildschönes Lächeln. Mit Picverse können Sie Ihren inneren Künstler entfesseln und Fotos bearbeiten – auch auf einem Mac.
испанский | Немецкий |
---|---|
elimine | entfernen |
sonrisa | lächeln |
artista | künstler |
mac | mac |
retratos | fotos |
y | und |
en | auf |
un | ein |
lleva | mit |
ES Saque lo mejor de sus retratos sin esfuerzo. Suavice la piel, remodele el cuerpo, blanquee los dientes y aplique maquillaje. La imagen final tendrá un aspecto realista y perfectamente equilibrado.
DE Holen Sie das Beste in Ihren Porträts mühelos heraus. Glätten Sie Haut, hellen Sie Zähne auf und legen Sie das Make-up an. Das Endbild wird ein perfekt ausbalanciertes, realistisches Aussehen haben.
испанский | Немецкий |
---|---|
retratos | porträts |
piel | haut |
dientes | zähne |
realista | realistisches |
sin esfuerzo | mühelos |
maquillaje | make-up |
y | und |
perfectamente | perfekt |
de | heraus |
un | ein |
mejor | beste |
tendrá | sie |
ES Añada el tono deseado a sus fotos: aplique iluminación HDR, ajuste el balance de blancos y más.
DE Verleihen Sie die gewünschte Färbung Ihren Fotos: HDR-Beleuchtung verwenden, Weißabgleich anpassen und mehr.
испанский | Немецкий |
---|---|
deseado | gewünschte |
fotos | fotos |
aplique | verwenden |
iluminación | beleuchtung |
hdr | hdr |
ajuste | anpassen |
blancos | weiß |
y | und |
más | mehr |
de | die |
ES Edición de fotos fácil y en segundos. Elija entre más de 300 filtros. Confiera a sus imágenes un aspecto histórico con texturas Dust. Desenfoque el fondo. Aplique efectos. Y más.
DE Einfache Fotobearbeitung in Sekunden. Wählen Sie aus über 300 Filtern. Lassen Sie Ihre Bilder mit Staubtexturen historisch aussehen. Hintergründe verwischen, Effekte anwenden uvm.
испанский | Немецкий |
---|---|
fácil | einfache |
segundos | sekunden |
filtros | filtern |
aspecto | aussehen |
histórico | historisch |
efectos | effekte |
imágenes | bilder |
en | in |
elija | wählen sie |
el | aus |
ES Aplique su plan de estudios y laboratorios de forma efectiva con el servicio de asistencia de los programas de Red Hat.
DE Sorgen Sie für eine effektive Durchführung Ihrer Kursangebote und Workshops – mit dem Red Hat Programm-Support
испанский | Немецкий |
---|---|
efectiva | effektive |
programas | programm |
y | und |
asistencia | support |
de | für |
el | dem |
con | mit |
ES Aplique su experiencia de aprendizaje a una carrera profesional real con Red Hat.
DE Wenden Sie Ihre Lernerfahrung auf eine Karriere mit Red Hat an.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
carrera | karriere |
de | mit |
una | eine |
su | ihre |
ES Si desea obtener una aplicación más segura y estable, aplique las prácticas recomendadas y refuerce los entornos y las cargas de trabajo de Kubernetes.
DE Verwenden Sie Best Practices zur Härtung Ihrer Kubernetes-Umgebungen und -Workloads, um eine sichere und stabile Anwendung zu gewährleisten.
испанский | Немецкий |
---|---|
entornos | umgebungen |
kubernetes | kubernetes |
prácticas | practices |
aplicación | anwendung |
segura | sichere |
y | und |
estable | stabile |
de | ihrer |
una | eine |
ES Mejoras en los filtros para comparaciones de directorios: defina, aplique y guarde conjuntos de filtros para visualizar archivos determinados
DE Verbesserte Verzeichnisvergleichsfilter - Definieren, Anwenden und Speichern von Filtern zur Anzeige bestimmter Dateigruppen.
испанский | Немецкий |
---|---|
mejoras | verbesserte |
filtros | filtern |
defina | definieren |
aplique | anwenden |
visualizar | anzeige |
determinados | bestimmter |
y | und |
de | von |
en | zur |
guarde | speichern |
ES Este artículo le ayudará a detener la suplantación de identidad del correo electrónico con 3 sencillos pasos: configure, supervise y aplique DMARC en su organización
DE Dieser Artikel hilft Ihnen, E-Mail-Spoofing mit 3 einfachen Schritten zu stoppen: Konfigurieren, überwachen und erzwingen Sie DMARC in Ihrem Unternehmen
испанский | Немецкий |
---|---|
detener | stoppen |
suplantación | spoofing |
dmarc | dmarc |
supervise | überwachen |
configure | konfigurieren |
y | und |
ayudará | hilft |
en | in |
electrónico | e |
correo | |
a | zu |
artículo | artikel |
de | einfachen |
su | ihrem |
ES Adopte y aplique con facilidad las prácticas recomendadas para la administración de contraseñas y documentación.
DE Unkomplizierte Einrichtung und Durchsetzung von Best Practices für Passwort- und Dokumentationsmanagement.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | durchsetzung |
contraseñas | passwort |
y | und |
prácticas | practices |
facilidad | einrichtung |
de | von |
ES Aplique el control de acceso granular
DE Granulare Zugriffskontrolle anwenden
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | anwenden |
granular | granulare |
control de acceso | zugriffskontrolle |
ES Escala automática: Gestione y aplique las políticas de escala automática de CPU para servidores en la nube. Escale automáticamente hacia arriba y hacia abajo según los umbrales definidos por el usuario
DE Autoskalierung: Verwaltung und Umsetzung von CPU-Autoscale-Richtlinien für Cloud-Server. Automatische Auf- und Abwärtsskalierung auf nutzerspezifische Schwellenwerte
испанский | Немецкий |
---|---|
cpu | cpu |
servidores | server |
nube | cloud |
umbrales | schwellenwerte |
y | und |
políticas | richtlinien |
gestione | verwaltung |
automática | automatische |
de | von |
en | auf |
ES Aplique períodos de tiempo para incluir/excluir servicios de supervisión para informes, grupos y dispositivos. Aprende más
DE Wenden Sie Zeiträume an, um Überwachungsdienste für Berichte, Gruppen und Geräte einzuschließen/auszuschließen. Weitere Informationen
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
grupos | gruppen |
dispositivos | geräte |
más | weitere |
informes | berichte |
y | und |
de | für |
ES Un enfoque basado en reglas le permite aceptar clientes de diversas jurisdicciones, líneas comerciales o productos. Aplique los requisitos normativos locales cuando sea necesario, al recopilar únicamente información adicional según lo requiera.
DE Ein regelbasierter Ansatz ermöglicht das Onboarding von Kunden über unterschiedliche Geschäftsbereiche, Produkte und Rechtsräume hinweg. So können Sie lokale Vorschriften einhalten und sammeln zusätzliche Informationen nur bei Bedarf.
испанский | Немецкий |
---|---|
enfoque | ansatz |
permite | ermöglicht |
clientes | kunden |
locales | lokale |
necesario | bedarf |
recopilar | sammeln |
adicional | zusätzliche |
información | informationen |
en | hinweg |
únicamente | nur |
aceptar | und |
ES Aplique funciones y pruebas estadísticas en línea a medida que ocurren los eventos. Pega puede importar las funciones analíticas desde cualquier conjunto de herramientas estándar, tales como R, SAS, SPSS y Minitab.
DE Nutzung statistischer Funktionen und Tests beim Eintritt von Ereignissen. Pega kann Ihre analytischen Funktionen aus beliebigen Standard-Werkzeugen wie R, SAS, SPSS und Minitab importieren.
испанский | Немецкий |
---|---|
pruebas | tests |
eventos | ereignissen |
importar | importieren |
analíticas | analytischen |
estándar | standard |
sas | sas |
y | und |
funciones | funktionen |
puede | kann |
herramientas | werkzeugen |
ES El formato que se aplique con reglas de Formato condicional reemplazará todo tipo de formato manual.
DE Mithilfe bedingter Formatierungsregeln angewendete Formatierung überschreibt jedwede manuelle Formatierung.
испанский | Немецкий |
---|---|
formato | formatierung |
condicional | bedingter |
manual | manuelle |
con | mithilfe |
ES La configuración de colores y personalización del logotipo que aplique se mostrarán en la aplicación de Smartsheet y también en los mensajes por correo electrónico que se envíen desde Smartsheet.
DE Die Farbeinstellungen und das Logo-Branding, die Sie anwenden, werden in der Smartsheet-Anwendung und in E-Mail-Nachrichten angezeigt, die über Smartsheet gesendet werden.
испанский | Немецкий |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
y | und |
logotipo | logo |
aplicación | anwendung |
en | in |
electrónico | e |
correo | |
envíen | gesendet |
mostrar | angezeigt |
ES Aplique un filtro que le muestre la actividad para un rango de fechas específico, le muestre una clase de acción específica o las personas específicas que han estado activas en la hoja.
DE Sie können Filter anwenden, die nur Aktivitäten in einem bestimmten Zeitraum, nur einen bestimmten Aktionstyp oder nur die Aktionen bestimmter Personen anzeigen.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | anwenden |
filtro | filter |
muestre | anzeigen |
actividad | aktivitäten |
acción | aktionen |
en | in |
o | oder |
personas | personen |
ES Aplique siempre el nivel preciso de seguridad
DE Wenden Sie jedes Mal ein präzises Maß an Sicherheit an
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
seguridad | sicherheit |
de | ein |
el | sie |
siempre | mal |
ES Aplique un nivel preciso de seguridad para cada interacción única del cliente
DE Wenden Sie für jede Kundeninteraktion ein präzises Maß an Sicherheit an
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
seguridad | sicherheit |
ES Aplique modelos de aprendizaje automático preconfigurados y avanzados que evitan que haya más fraudes.
DE Wenden Sie erweiterte, vorkonfigurierte Modelle für maschinelles Lernen an, die zunehmenden Betrug nachweislich stoppen
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
modelos | modelle |
automático | maschinelles |
fraudes | betrug |
avanzados | erweiterte |
de | für |
haya | sie |
ES Aplique modelos de aprendizaje automático preconfigurados y avanzados para evitar que haya más fraudes.
DE Wenden Sie erweiterte, vorkonfigurierte Modelle für maschinelles Lernen an, um zunehmenden Betrug zu stoppen
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
modelos | modelle |
automático | maschinelles |
fraudes | betrug |
para | stoppen |
de | für |
haya | sie |
avanzados | erweiterte |
que | zu |
y | lernen |
ES Aplique dinámicamente el nivel preciso de autenticación para cada transacción única en tiempo real, mientras crea una experiencia sin fricciones para sus clientes.
DE Wenden Sie dynamisch die genaue Authentifizierungsstufe für jede einzelne Transaktion in Echtzeit an und schaffen Sie gleichzeitig ein reibungsloses Erlebnis für Ihre Kunden.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
dinámicamente | dynamisch |
preciso | genaue |
transacción | transaktion |
crea | schaffen |
experiencia | erlebnis |
clientes | kunden |
en | in |
mientras | und |
tiempo real | echtzeit |
el | gleichzeitig |
de | einzelne |
cada | jede |
sus | ihre |
ES En la épica película de Sergio Leone de 1966, el Bueno se lleva el oro, el Malo muere y el Feo se salva por la misericordia del Bueno. Esperemos que el guión de la película se aplique también a PSD2.
DE In Sergio Leones epischem Film von 1966 nimmt das Gute das Gold, das Böse stirbt und das Hässliche wird durch die Gnade des Guten gerettet. Hoffen wir, dass das Skript des Films auch für PSD2 gilt.
испанский | Немецкий |
---|---|
sergio | sergio |
oro | gold |
guión | skript |
y | und |
en | in |
también | auch |
película | film |
el | nimmt |
ES Luego, según el contexto y el riesgo asociado, aplique el nivel correcto de autenticación para esa situación particular.
DE Erzwingen Sie dann basierend auf dem Kontext und dem damit verbundenen Risiko die richtige Authentifizierungsstufe für diese bestimmte Situation.
испанский | Немецкий |
---|---|
contexto | kontext |
riesgo | risiko |
situación | situation |
y | und |
correcto | richtige |
particular | bestimmte |
asociado | verbundenen |
de | damit |
ES La SCA debe aplicarse al acceso a la información de las cuentas de pago y a toda iniciación de pagos, incluidas las operaciones a través de Open banking, a menos que se aplique una exención en virtud de las RTS
DE SCA muss auf den Zugang zu Zahlungskontoinformationen und auf jede Zahlungsauslösung angewendet werden, einschließlich Transaktionen über Open Banking , es sei denn, es gilt eine Ausnahme gemäß den RTS
испанский | Немецкий |
---|---|
incluidas | einschließlich |
aplique | angewendet |
rts | rts |
acceso | zugang |
y | und |
debe | muss |
operaciones | transaktionen |
open | open |
a | zu |
ES Esto permite que una solución de análisis del fraude basada en el riesgo aplique el nivel preciso de seguridad, en el momento adecuado, mediante la autenticación escalonada.
DE Dies ermöglicht eine risikobasierte Betrugsanalyselösung, die durch Step-up-Authentifizierung genau das richtige Maß an Sicherheit zum richtigen Zeitpunkt anwendet.
испанский | Немецкий |
---|---|
permite | ermöglicht |
seguridad | sicherheit |
momento | zeitpunkt |
autenticación | authentifizierung |
adecuado | richtige |
ES Esta tecnología permite que un sistema de prevención de fraude basado en el riesgo aplique el nivel preciso de seguridad, en el momento adecuado, a través de la autenticación intensiva
DE Diese Technologie ermöglicht es einem risikobasierten Betrugspräventionssystem, durch Step-up-Authentifizierung genau das richtige Maß an Sicherheit zum richtigen Zeitpunkt anzuwenden
испанский | Немецкий |
---|---|
tecnología | technologie |
permite | ermöglicht |
momento | zeitpunkt |
autenticación | authentifizierung |
seguridad | sicherheit |
través | an |
adecuado | richtige |
ES Asegúrese de que sus aplicaciones bancarias estén bien protegidas . Aplique protección de aplicaciones para proteger sus aplicaciones de banca móvil, ya que no puede controlar el entorno en el que operan.
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Banking-Apps gut abgesichert sind. Wenden Sie App Shielding an, um Ihre mobilen Banking-Apps zu sichern, da Sie die Umgebung, in der sie arbeiten, nicht kontrollieren können.
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
móvil | mobilen |
controlar | kontrollieren |
entorno | umgebung |
operan | arbeiten |
asegúrese | sicher |
banca | banking |
puede | können |
en | in |
aplicaciones | apps |
estén | sind |
bien | gut |
proteger | sichern |
no | nicht |
ES Aplique un contexto comercial a los problemas a fin de priorizar la resolución de problemas.
DE Auf Probleme Geschäftskontext anwenden, um die Priorisierung bei der Problemlösung zu erleichtern
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | anwenden |
problemas | probleme |
priorizar | priorisierung |
a | zu |
de | bei |
la | der |
ES Hacen una suposición sobre los encuestados y los obligan a proporcionar una respuesta con la que pueden no estar de acuerdo o que no se aplique a su caso
DE Sie stellen Vermutungen über die Befragten an und zwingen diese, eine Antwort zu geben, mit der sie nicht einverstanden sind oder die auf sie nicht zutrifft
испанский | Немецкий |
---|---|
obligan | zwingen |
acuerdo | einverstanden |
encuestados | befragten |
y | und |
no | nicht |
o | oder |
a | zu |
ES Administre, asegure y aplique parches en todos los endpoints. Tome el control de los dispositivos conectados a la red.
DE Verwaltung, Sicherheit und Patches für alle Endpunkte Kontrolle über mit dem Netzwerk verbundene Geräte.
испанский | Немецкий |
---|---|
parches | patches |
endpoints | endpunkte |
conectados | verbundene |
control | kontrolle |
dispositivos | geräte |
administre | verwaltung |
y | und |
red | netzwerk |
todos | alle |
ES Aplique reglas complejas para identificar los mensajes que deben ir a cada sistema downstream
DE Sie können mit komplexen Regeln festlegen, welche Nachrichten an welches nachgelagerte System gesendet werden sollen
испанский | Немецкий |
---|---|
reglas | regeln |
complejas | komplexen |
deben | können |
sistema | system |
mensajes | nachrichten |
que | welches |
a | mit |
los | sie |
ES Gestione el tráfico de las API y aplique las políticas de autenticación y uso con una puerta de enlace de API totalmente funcional.
DE Über ein voll funktionsfähiges API-Gateway können Sie den API-Traffic managen und Authentifizierungs- und Nutzungsrichtlinien für Ihre APIs durchsetzen.
испанский | Немецкий |
---|---|
gestione | managen |
tráfico | traffic |
aplique | durchsetzen |
autenticación | authentifizierungs |
totalmente | voll |
funcional | funktionsfähiges |
y | und |
api | api |
puerta | gateway |
ES Indique a Clean Email que aplique las acciones seleccionadas automáticamente durante la limpieza ? configúrelo y olvídelo.
DE Lassen Sie Clean Email ausgewählte Aktionen während der Reinigung automatisch anwenden ? einmal einrichten und dann vergessen!
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | anwenden |
acciones | aktionen |
seleccionadas | ausgewählte |
automáticamente | automatisch |
limpieza | reinigung |
y | und |
a | dann |
durante | während |
la | der |
ES La estructura robusta y flexible de Circus Flex permite que se aplique incluso en objetos difíciles de etiquetar, como pelotas de juego, suéteres, chaquetas o zapatos.
DE Die robuste und flexible Struktur von Circus Flex ermöglicht den Einsatz auch bei schwierig zu beschriftenden Objekten wie Spielbällen, Pullovern, Jacken oder Schuhen.
испанский | Немецкий |
---|---|
estructura | struktur |
robusta | robuste |
permite | ermöglicht |
objetos | objekten |
difíciles | schwierig |
chaquetas | jacken |
zapatos | schuhen |
y | und |
flexible | flexible |
o | oder |
incluso | zu |
ES ¿Hay un valor mínimo de pedido antes de que se aplique el saldo de mi tarjeta de regalo?
DE Kann ich Ihr Verpackungsband mit einem herkömmlichen Klebebandabroller verwenden?
испанский | Немецкий |
---|---|
mi | ich |
aplique | verwenden |
el | kann |
ES Estudie, practique y aplique las habilidades de codificación que necesita para desarrollar su propio futuro
DE Studieren, üben und wenden Sie die Codierungsfähigkeiten an, die Sie benötigen, um Ihre eigene Zukunft zu entwickeln
испанский | Немецкий |
---|---|
aplique | wenden |
desarrollar | entwickeln |
futuro | zukunft |
y | und |
de | die |
necesita | sie |
para | zu |
Показаны переводы 50 из 50