Перевести "departments" на русский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "departments" с английский на русский

Переводы departments

"departments" на английский можно перевести в следующие русский слова/фразы:

departments команды сотрудники

Перевод английский на русский из departments

английский
русский

RU Переадресация между агентами и отделами

Транслитерация Pereadresaciâ meždu agentami i otdelami

EN Group your agents into different departments.

RU Группируйте агентов по отделам.

Транслитерация Gruppirujte agentov po otdelam.

EN Geckoboard found it difficult to manage credentials across multiple departments and locations before 1Password.

RU До внедрения 1Password, в офисах Geckoboard, расположенных на разных континентах, испытывали большие сложности при управлении данными для доступа.

Транслитерация Do vnedreniâ 1Password, v ofisah Geckoboard, raspoložennyh na raznyh kontinentah, ispytyvali bolʹšie složnosti pri upravlenii dannymi dlâ dostupa.

EN Discover how various departments rate their company's Leadership, Compensation, Team, Environment & Outlook

RU Узнайте, как разные отделы оценивают начальство, зарплату, команду, атмосферу в офисе и перспективы в их компании

Транслитерация Uznajte, kak raznye otdely ocenivaût načalʹstvo, zarplatu, komandu, atmosferu v ofise i perspektivy v ih kompanii

EN It’s given us a centralized place for all teams and departments to document, track, and collaborate within and across Nextiva,” says Catherine.

RU Он стал единым местом документирования, отслеживания и совместной работы команд и подразделений Nextiva», — говорит Кэтрин.

Транслитерация On stal edinym mestom dokumentirovaniâ, otsleživaniâ i sovmestnoj raboty komand i podrazdelenij Nextiva», — govorit Kétrin.

EN Instantly onboard teams, departments, or geos onto cloud without wasting time

RU Не теряйте времени и мгновенно подключайте команды, отделы и целые географические регионы к работе в облаке

Транслитерация Ne terâjte vremeni i mgnovenno podklûčajte komandy, otdely i celye geografičeskie regiony k rabote v oblake

EN Let the data flow and communicate like a pro—across teams, departments, suppliers and distributors round the world

RU Профессионально управляйте потоками данных и коммуникацией — между командами, отделами, поставщиками и дистрибьюторами по всему миру

Транслитерация Professionalʹno upravlâjte potokami dannyh i kommunikaciej — meždu komandami, otdelami, postavŝikami i distribʹûtorami po vsemu miru

EN This content is produced by commercial departments and does not involve Euronews editorial staff or news journalists

RU Этот контент создан коммерческими подразделениями без участия редакции Euronews или новостных журналистов

Транслитерация Étot kontent sozdan kommerčeskimi podrazdeleniâmi bez učastiâ redakcii Euronews ili novostnyh žurnalistov

RU Претензии разрешаются финансовыми или юридическими отделами

Транслитерация Pretenzii razrešaûtsâ finansovymi ili ûridičeskimi otdelami

EN The Wikimedia Foundation leadership team oversees departments, internal teams, and staff.

RU Команда руководителей Фонда Викимедиа курирует отделы, внутренние команды и персонал.

Транслитерация Komanda rukovoditelej Fonda Vikimedia kuriruet otdely, vnutrennie komandy i personal.

EN This helps to establish better communication across levels and departments, resulting in more robust procedures, more consistent behaviors, and the adoption of industry best practices in your team.

RU Что приводит к более надежным процедурам, более последовательным режимам работы и внедрению лучших отраслевых практик в вашей команде.

Транслитерация Čto privodit k bolee nadežnym proceduram, bolee posledovatelʹnym režimam raboty i vnedreniû lučših otraslevyh praktik v vašej komande.

EN User list with departments, tags, notifications, and birthdays

RU Сотрудники, отделы, оповещения и фотографии

Транслитерация Sotrudniki, otdely, opoveŝeniâ i fotografii

EN Attachments for people and departments

RU Аттачи для сотрудников и отелов

Транслитерация Attači dlâ sotrudnikov i otelov

EN Promote interoperability across departments to streamline operations

RU Расширяйте масштаб взаимодействия между отделами для оптимизации рабочих процессов

Транслитерация Rasširâjte masštab vzaimodejstviâ meždu otdelami dlâ optimizacii rabočih processov

EN Improves the customer experience and communications between all business departments

RU Улучшает клиентский опыт и коммуникации между всеми бизнес-отделами

Транслитерация Ulučšaet klientskij opyt i kommunikacii meždu vsemi biznes-otdelami

английский русский
experience опыт
communications коммуникации
between между
all всеми
customer клиентский
and и

EN Sonix’s cloud-based multi-user platform makes it easy to deploy across departments, faculties, classrooms, and student groups.

RU Облачная многопользовательская платформа Sonix упрощает развертывание на отделах, факультетах, классах и студенческих группах.

Транслитерация Oblačnaâ mnogopolʹzovatelʹskaâ platforma Sonix uproŝaet razvertyvanie na otdelah, fakulʹtetah, klassah i studenčeskih gruppah.

RU Аудит отделов продаж и обучение сотрудников отделов продаж

Транслитерация Audit otdelov prodaž i obučenie sotrudnikov otdelov prodaž

EN Create user groups to quickly share mind maps with whole teams, departments or grades in school

RU Создавайте группы пользователей, чтобы быстро делиться ментальными картами со всей командой, отделом или классом в школе

Транслитерация Sozdavajte gruppy polʹzovatelej, čtoby bystro delitʹsâ mentalʹnymi kartami so vsej komandoj, otdelom ili klassom v škole

EN Bring all your departments, global branches and suppliers to one meeting location. Keep everyone on the same page so nothing is ever overlooked.

RU Соберите все свои отделы, филиалы и поставщиков в одном месте. Держите всех в курсе дела, чтобы ничто не было упущено из виду.

Транслитерация Soberite vse svoi otdely, filialy i postavŝikov v odnom meste. Deržite vseh v kurse dela, čtoby ničto ne bylo upuŝeno iz vidu.

EN Grant access to individual departments

RU Предоставляйте доступ к отдельным подразделениям

Транслитерация Predostavlâjte dostup k otdelʹnym podrazdeleniâm

EN They were able to put together some wonderful insights, reports, and Tableau dashboards for our management teams across various departments

RU Они смогли обнаружить интересные закономерности в данных, построили отчеты и дашборды в Tableau для разных департаментов нашей компании

Транслитерация Oni smogli obnaružitʹ interesnye zakonomernosti v dannyh, postroili otčety i dašbordy v Tableau dlâ raznyh departamentov našej kompanii

английский русский
tableau tableau

EN Work cross functionally with other departments

RU Работайте кросс-функционально с другими отделами

Транслитерация Rabotajte kross-funkcionalʹno s drugimi otdelami

EN Communities in the departments strongly affected by the August earthquake are now trying to rebuild their lives

RU Общины в департаментах, особенно сильно пострадавших от августовского землетрясения, сейчас пытаются вернуться к нормальной жизни

Транслитерация Obŝiny v departamentah, osobenno silʹno postradavših ot avgustovskogo zemletrâseniâ, sejčas pytaûtsâ vernutʹsâ k normalʹnoj žizni

EN We are offering jobs in the following departments

RU Мы предлагаем вакансии в следующих отделах

Транслитерация My predlagaem vakansii v sleduûŝih otdelah

EN Appointments for the following can be made by calling these departments directly.

RU Для назначения приема по следующим видам рака и процедурам, звоните напрямую в указанные ниже отделения:

Транслитерация Dlâ naznačeniâ priema po sleduûŝim vidam raka i proceduram, zvonite naprâmuû v ukazannye niže otdeleniâ:

EN Digital transformation is too often isolated in IT departments, but leadership must be part of the discussion.

RU Слишком часто цифровая трансформация ограничивается отделом ИТ, однако руководство также должно принимать участие в обсуждении.

Транслитерация Sliškom často cifrovaâ transformaciâ ograničivaetsâ otdelom IT, odnako rukovodstvo takže dolžno prinimatʹ učastie v obsuždenii.

EN All key departments of the Company are also located here.

RU Здесь находятся также все ключевые отделы компании.

Транслитерация Zdesʹ nahodâtsâ takže vse klûčevye otdely kompanii.

английский русский
also также
all все
key ключевые
company компании
are находятся

EN Cracow is the hub of design facilities of House and Mohito brands, as well as the brands’ sales departments

RU В Кракове находится дизайнерский отдел брендов House и Mohito, а также отдел продаж этих брендов

Транслитерация V Krakove nahoditsâ dizajnerskij otdel brendov House i Mohito, a takže otdel prodaž étih brendov

английский русский
house house

EN Find an overview of all departments and treatment options at Heidelberg University Hospital here.

RU Здесь вы найдете обзор всех отделений и видов лечения в Университетской клинике Гейдельберга.

Транслитерация Zdesʹ vy najdete obzor vseh otdelenij i vidov lečeniâ v Universitetskoj klinike Gejdelʹberga.

RU специализированных отделений

Транслитерация specializirovannyh otdelenij

EN Overview of Departments: Diseases / Injuries of the Musculoskeletal System:

RU Обзор отделений: Заболевания / травмы опорно-двигательного аппарата:

Транслитерация Obzor otdelenij: Zabolevaniâ / travmy oporno-dvigatelʹnogo apparata:

EN Together with the Neurology, Neuroradiology, and Neurosurgery Departments, we make up the Heidelberg Neurology Center

RU Вместе с отделениями неврологии, нейрорадиологии и нейрохирургии мы образуем Гейдельбергский Нейроцентр

Транслитерация Vmeste s otdeleniâmi nevrologii, nejroradiologii i nejrohirurgii my obrazuem Gejdelʹbergskij Nejrocentr

RU Обзор отделений: Заболевания головного мозга и нервной системы

Транслитерация Obzor otdelenij: Zabolevaniâ golovnogo mozga i nervnoj sistemy

EN The Neurology Department, together with the Neuro-oncology, Neuroradiology, and Neurosurgery Departments, forms the Heidelberg Neurology Center.

RU Отделение неврологии вместе с отделениями нейроонкологии, нейрорадиологии и нейрохирургии образует Гейдельбергский Нейроцентр.

Транслитерация Otdelenie nevrologii vmeste s otdeleniâmi nejroonkologii, nejroradiologii i nejrohirurgii obrazuet Gejdelʹbergskij Nejrocentr.

RU Обзор отделений: Заболевания головного мозга и нервной системы

Транслитерация Obzor otdelenij: Zabolevaniâ golovnogo mozga i nervnoj sistemy

RU Все области педиатрии под одной крышей

Транслитерация Vse oblasti pediatrii pod odnoj kryšej

RU Обзор отделений: Детские болезни

Транслитерация Obzor otdelenij: Detskie bolezni

RU Обзор отделений: Ведение беременности и гинекологические заболевания:

Транслитерация Obzor otdelenij: Vedenie beremennosti i ginekologičeskie zabolevaniâ:

RU Обзор: Все отделения

Транслитерация Obzor: Vse otdeleniâ

RU Обзор отделений: эндокринные и метаболические нарушения

Транслитерация Obzor otdelenij: éndokrinnye i metaboličeskie narušeniâ

RU Наши Отзывы Шаблон Веб-Сайта

Транслитерация Naši Otzyvy Šablon Veb-Sajta

EN The directive for many IT departments is to be part of the business innovation process

RU Чёткая организация работы отделов информационных технологий должна стать основой процесса внедрения инноваций

Транслитерация Čëtkaâ organizaciâ raboty otdelov informacionnyh tehnologij dolžna statʹ osnovoj processa vnedreniâ innovacij

EN More than a third of France’s departments are passed through, on a route that changes each year.

RU Трасса, которая проходит по более чем трети французских департаментов, ежегодно меняется.

Транслитерация Trassa, kotoraâ prohodit po bolee čem treti francuzskih departamentov, ežegodno menâetsâ.

EN Goals and Reactions–People, departments, and systems have goals, such as higher feature velocity

RU Цели и Реакции – Люди, подразделения и системы имеют цели, такие как увеличение скорости разработки

Транслитерация Celi i Reakcii – Lûdi, podrazdeleniâ i sistemy imeût celi, takie kak uveličenie skorosti razrabotki

EN With functional specialized departments, we create process-steps and the previous person in the process becomes “our customer”

RU Со специализированными функциональными отделами мы создаём шаги процесса, и в нем “нашими клиентами” становятся люди с предыдущего шага

Транслитерация So specializirovannymi funkcionalʹnymi otdelami my sozdaëm šagi processa, i v nem “našimi klientami” stanovâtsâ lûdi s predyduŝego šaga

EN Organizations cannot form or put together CoPs like they can form departments or projects

RU Организации не могут формировать или размещать вместе CoP так, как они это делают с отделами и проектами

Транслитерация Organizacii ne mogut formirovatʹ ili razmeŝatʹ vmeste CoP tak, kak oni éto delaût s otdelami i proektami

EN This way, test-driven development achieves the spirit of independence without separation of departments.

RU Таким образом, разработка через тестирование достигает духа независимости без разделения на обособленные отделы.

Транслитерация Takim obrazom, razrabotka čerez testirovanie dostigaet duha nezavisimosti bez razdeleniâ na obosoblennye otdely.

EN Complicated organizations with many roles, processes, departments, and artifacts are slow to adapt to changes

RU Сложные организации с множеством ролей, процессов, отделов и артефактов медленно приспосабливаются к изменениям

Транслитерация Složnye organizacii s množestvom rolej, processov, otdelov i artefaktov medlenno prisposablivaûtsâ k izmeneniâm

EN In LeSS Huge groups there tend to be bigger Undone departments and it takes a longer time to get rid of them

RU В группах LeSS Huge Отделы Незавершённой Работы как правило бывают крупнее, и чтобы избавиться от них требуется больше времени

Транслитерация V gruppah LeSS Huge Otdely Nezaveršënnoj Raboty kak pravilo byvaût krupnee, i čtoby izbavitʹsâ ot nih trebuetsâ bolʹše vremeni

EN 40+ traffic sources managed by dedicated departments. We test new sources every month!

RU 40+ источников трафика и несколько специализированных отделов закупки

Транслитерация 40+ istočnikov trafika i neskolʹko specializirovannyh otdelov zakupki

Показаны переводы 50 из 50