EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
"among" на английский можно перевести в следующие португальский слова/фразы:
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
английский | португальский |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
английский | португальский |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
английский | португальский |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
английский | португальский |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
английский | португальский |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
английский | португальский |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
английский | португальский |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
английский | португальский |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
английский | португальский |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
английский | португальский |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
английский | португальский |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
английский | португальский |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
английский | португальский |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN People who want to explore different ideas, styles and concepts. We highly recommend this for Logo design among other designs. It all starts with what design you need.
PT Pessoas que querem exploram conceitos, estilos e ideias diferentes. Recomendamos fortemente para Design de logo entre outros designs. Tudo começa com o design que você precisa.
английский | португальский |
---|---|
people | pessoas |
starts | começa |
different | diferentes |
ideas | ideias |
concepts | conceitos |
other | outros |
want to | querem |
styles | estilos |
you | você |
to | a |
highly | fortemente |
design | design |
need | precisa |
designs | designs |
with | entre |
and | e |
logo | para |
for | de |
EN Although it found praise among chemists – including the Dutch and American Chemical Societies – it did not become a success
PT Embora tenha sido elogiada pelos químicos ? e pela sociedades holandesa e americana de química ? a publicação não teve sucesso
английский | португальский |
---|---|
societies | sociedades |
american | americana |
chemical | química |
success | sucesso |
the | a |
although | embora |
and | e |
not | não |
EN Elsevier’s 2018 panel research with 1,045 physicians showed an increase in the use of online journals among physicians, with online journals becoming the most important online resource for physicians
PT A pesquisa em painel da Elsevier realizada em 2018 com 1.045 médicos demonstrou aumento do uso de revistas científicas on-line entre os médicos, e as revistas científicas on-line se tornaram o recurso on-line mais importante para os médicos
английский | португальский |
---|---|
panel | painel |
research | pesquisa |
physicians | médicos |
online | on-line |
journals | revistas |
resource | recurso |
in | em |
important | importante |
increase | aumento |
use | uso |
of | do |
the | o |
EN An open, connected structure allows information to flow freely among everyone at the organization.
PT Uma estrutura aberta e conectada permite que as informações fluam com liberdade entre todos na empresa.
английский | португальский |
---|---|
allows | permite |
information | informações |
structure | estrutura |
organization | empresa |
connected | com |
the | as |
freely | liberdade |
at | na |
EN Percentile ranking Get a sense of how you rank among the pack
PT Ranking percentual Tenha uma noção de como você aparece no pacote
английский | португальский |
---|---|
pack | pacote |
ranking | ranking |
of | de |
you | você |
get | tenha |
a | uma |
how | como |
EN Nelson Tasman is an extraordinary, vibrant region where art and businesses thrive together among a stunning natural landscape.
PT Nelson Tasman é uma região extraordinária e vibrante, onde a arte e os negócios andam juntos, em meio a paisagens naturais incríveis.
английский | португальский |
---|---|
nelson | nelson |
tasman | tasman |
vibrant | vibrante |
region | região |
art | arte |
businesses | negócios |
natural | naturais |
landscape | paisagens |
is | é |
where | onde |
and | e |
among | em |
a | uma |
EN Scout out the market situation before entering a new niche and find your place among the top players
PT Investigue a situação do mercado antes de entrar em um novo nicho e encontre seu lugar entre os principais participantes do mercado
английский | португальский |
---|---|
new | novo |
niche | nicho |
top | principais |
players | participantes |
situation | situação |
place | lugar |
market | mercado |
a | um |
the | os |
before | antes |
and | e |
among | em |
EN Get listed among agencies with proven marketing expertise. Receive a Semrush Agency Partner badge to use in your marketing collateral.
PT Figure na lista de agência com expertise em marketing comprovado. Receba um selo de Agência Parceira da Semrush para usá-lo em seus materiais de marketing.
английский | португальский |
---|---|
listed | lista |
proven | comprovado |
marketing | marketing |
expertise | expertise |
semrush | semrush |
partner | parceira |
your | seus |
a | um |
agency | agência |
receive | receba |
in | em |
EN Find the “low-hanging fruit” among your keyword ideas. Our KD score calculates how hard it will be to rank for your keyword based on the current top-ranking pages.
PT Encontre os "frutos mais baixos" de entre as suas ideias de palavras chave. A nossa pontuação KD calcula o quão difícil será de ser classificado para a sua palavra chave com base nas actuais melhores páginas classificadas.
английский | португальский |
---|---|
find | encontre |
low | baixos |
ideas | ideias |
keyword | chave |
score | pontuação |
calculates | calcula |
hard | difícil |
current | actuais |
top | melhores |
pages | páginas |
based | base |
how | quão |
our | nossa |
the | o |
be | ser |
will | será |
EN Privacy and Security are among the highest priorities at Atlassian
PT Segurança e privacidade estão entre as principais prioridades da Atlassian
английский | португальский |
---|---|
priorities | prioridades |
atlassian | atlassian |
privacy | privacidade |
security | segurança |
the | as |
and | e |
among | da |
are | estão |
EN Cross-device linking is the practice of associating different browsers and/or devices (such as mobile devices and televisions) based on information about the likely relationships among them.
PT A ligação entre dispositivos é a prática de associar diferentes navegadores e/ou dispositivos (como dispositivos móveis e televisores) com base em informações sobre as prováveis relações entre eles.
английский | португальский |
---|---|
practice | prática |
different | diferentes |
browsers | navegadores |
mobile | móveis |
relationships | relações |
or | ou |
is | é |
information | informações |
devices | dispositivos |
of | de |
as | como |
based | com |
about | sobre |
and | e |
the | as |
EN Pega has been named among the top 50 large companies for diversity based on anonymous employee ratings.
PT A Pega foi reconhecida por promover um ambiente de trabalho positivo, por sua sólida cultura empresarial e pelas oportunidades de desenvolvimento de carreira.
английский | португальский |
---|---|
pega | pega |
companies | empresarial |
has | e |
the | a |
EN Having too many tools and apps in the arsenal is common among businesses
PT Ter muitas ferramentas e aplicativos no arsenal é uma prática empresarial comum
английский | португальский |
---|---|
arsenal | arsenal |
common | comum |
businesses | empresarial |
tools | ferramentas |
and | e |
apps | aplicativos |
is | é |
in | no |
the | uma |
many | muitas |
EN This contains among others full installation service guidance and extensive end user training.
PT Este pacote contém, entre outros elementos, orientações completas do serviço de instalação e uma formação extensa para o utilizador final.
английский | португальский |
---|---|
contains | contém |
among | entre |
others | outros |
guidance | orientações |
full | completas |
installation | instalação |
training | formação |
extensive | extensa |
user | utilizador |
service | serviço |
end | final |
this | este |
and | e |
EN ..to inspire teamwork and personal growth among our cross-functional teams.
PT ..para inspirar o trabalho em equipa e o crescimento pessoal nas nossas equipas multifuncionais.
английский | португальский |
---|---|
growth | crescimento |
inspire | inspirar |
to | nas |
teamwork | equipa |
and | e |
personal | pessoal |
teams | equipas |
among | em |
EN A strong sense of community among our teams in Lisbon
PT Um forte sentimento de comunidade nas nossas equipas de Lisboa
английский | португальский |
---|---|
strong | forte |
sense | sentimento |
community | comunidade |
teams | equipas |
lisbon | lisboa |
a | um |
of | de |
EN Among a host of other details to arm you with information you need to succeed!
PT E ainda uma série de outros dados que lhe proporcionam as informações de que precisa para ter sucesso!
английский | португальский |
---|---|
succeed | sucesso |
other | outros |
information | informações |
a | uma |
of | de |
with | série |
need | precisa |
to | ainda |
EN Besides the Documentum product family and Intelligent Capture, the ECM suite of solutions includes Content Suite, InfoArchive and extended ECM, among others
PT Além da família de produtos Documentum e da Intelligent Capture, o pacote de soluções de ECM inclui Content Suite, InfoArchive e Extended ECM, entre outros
английский | португальский |
---|---|
family | família |
capture | capture |
ecm | ecm |
solutions | soluções |
others | outros |
intelligent | intelligent |
includes | inclui |
content | content |
the | o |
of | de |
product | produtos |
suite | suite |
and | e |
EN In May, Amplexor was also among the finalists of the OpenText Rising Star Award 2019.
PT Em maio, a Amplexor estava também entre os finalistas do prémio Estrela em Ascensão 2019 (Rising Star Award 2019) da OpenText.
английский | португальский |
---|---|
amplexor | amplexor |
finalists | finalistas |
was | estava |
opentext | opentext |
of | do |
in | em |
also | também |
may | é |
the | os |
EN Keep in mind that Dribbble designers tend to be among the best. So they won’t be cheap.
PT É preciso lembrar que os designers no Dribbble tendem a ser os melhores. Assim, os serviços deles não são baratos.
английский | португальский |
---|---|
designers | designers |
tend | tendem |
in | no |
be | ser |
best | melhores |
keep | que |
the | os |
EN Job boards are among the first place to start looking for quality writers.
PT Fóruns de trabalho são um dos primeiros locais onde procurar escritores de qualidade.
английский | португальский |
---|---|
quality | qualidade |
writers | escritores |
are | são |
looking for | procurar |
for | de |
the | primeiros |
EN What’s even better is testing. If you have the right software, you can A/B test your headlines to figure out which one is getting the most traction. Optimizely is one tool that works with WordPress, among other platforms.
PT E melhor ainda é testar. Se você tem o software certo, você pode testar seus títulos para descobrir qual deles está obtendo maior tração. O Optimizely é uma ferramenta que funciona com o WordPress, entre outras plataformas.
английский | португальский |
---|---|
headlines | títulos |
wordpress | wordpress |
platforms | plataformas |
figure out | descobrir |
better | melhor |
if | se |
other | outras |
the | o |
is | é |
software | software |
tool | ferramenta |
works | funciona |
can | pode |
you | você |
a | uma |
test | testar |
right | para |
your | seus |
EN If you’re only active on Facebook infrequently, then your ads will never be seen among all the other noise.
PT Se você não fica ativo no Facebook com muita frequência, seus anúncios nunca serão vistos no meio de todo esse barulho.
английский | португальский |
---|---|
active | ativo |
ads | anúncios |
will | serão |
if | se |
never | nunca |
be | ser |
noise | barulho |
on | no |
your | seus |
among | de |
EN As of March 2017, almost two billion people are monthly active Facebook users. Chances are most of your target customers are among those billions of people.
PT Em março de 2017, quase dois bilhões de pessoas são usuários ativos mensais do Facebook. A maioria dos seus consumidores-alvo provavelmente estão entre esses bilhões de pessoas.
английский | португальский |
---|---|
march | março |
almost | quase |
people | pessoas |
monthly | mensais |
active | ativos |
users | usuários |
billion | bilhões |
target | alvo |
customers | consumidores |
are | são |
your | seus |
of | do |
two | dois |
among | em |
EN Secure Sockets Layer (SSL) Certificates are used to encrypt data your visitors enter into your website. This layer of protection uses https:// rather than http:// and builds trust among your website visitors.
PT Secure Sockets Layer (SSL) Os certificados são usados para criptografar os dados que os visitantes inserem em seu site. Esta camada de proteção usa https:// ao invés de http:// e aumenta a confiança dos visitantes do seu site.
английский | португальский |
---|---|
certificates | certificados |
visitors | visitantes |
website | site |
ssl | ssl |
used | usados |
protection | proteção |
uses | usa |
https | https |
http | http |
trust | confiança |
data | dados |
layer | camada |
encrypt | criptografar |
this | esta |
are | são |
to | a |
of | do |
and | e |
among | em |
EN Among the first and biggest challenges security architects and IT professionals face is determining where in the enterprise sensitive data resides, what format the data is in, and how and why it is sensitive
PT Entre os primeiros e maiores desafios que os arquitetos de segurança e os profissionais de TI enfrentam está a determinação de onde residem os dados confidenciais da empresa, em que formato estão, e como e por que são confidenciais
английский | португальский |
---|---|
challenges | desafios |
security | segurança |
architects | arquitetos |
professionals | profissionais |
face | enfrentam |
determining | determinação |
enterprise | empresa |
data | dados |
format | formato |
it | ti |
in | em |
the | os |
where | onde |
how | como |
is | está |
and | e |
EN Among the digital security challenges government IT people face today are:
PT Entre os desafios de segurança digital que o pessoal de TI do governo enfrenta atualmente estão:
английский | португальский |
---|---|
digital | digital |
security | segurança |
government | governo |
today | atualmente |
are | estão |
challenges | desafios |
it | ti |
among | de |
the | o |
EN The intent of Basel II is to establish a set of regulations among large, internationally active banking organisations to protect against financial and operational risks specifically faced by the banking industry.
PT A intenção do Basel II é estabelecer um conjunto de regulamentações entre grandes instituições bancárias internacionalmente ativas para proteger contra riscos financeiros e operacionais enfrentados especificamente pela indústria bancária.
английский | португальский |
---|---|
intent | intenção |
ii | ii |
large | grandes |
internationally | internacionalmente |
active | ativas |
organisations | instituições |
operational | operacionais |
risks | riscos |
specifically | especificamente |
industry | indústria |
basel | basel |
is | é |
financial | financeiros |
a | um |
set | conjunto |
protect | proteger |
the | a |
banking | bancária |
of | do |
establish | estabelecer |
and | e |
against | de |
EN Among the best practices called for in ISO 27799 are:
PT Entre as melhores práticas exigidas pela norma ISO 27799 estão:
английский | португальский |
---|---|
practices | práticas |
iso | iso |
are | estão |
the | as |
best | melhores |
in | pela |
EN Among the best practices called for in ISO 27002 are:
PT Entre as melhores práticas exigidas pela norma ISO/IEC 27002 estão:
английский | португальский |
---|---|
practices | práticas |
iso | iso |
are | estão |
the | as |
best | melhores |
in | pela |
EN We launched the company in 1999 and are among the pioneers of cloud software in Europe
PT Lançamos a empresa em 1999 e estamos entre os pioneiros do software em nuvem na Europa
английский | португальский |
---|---|
company | empresa |
pioneers | pioneiros |
cloud | nuvem |
software | software |
europe | europa |
of | do |
in | em |
the | os |
we | estamos |
and | e |
EN Hahei Beach is a coastal playground. A favourite holiday spot among locals, you're bound to fall in love with its sheltered golden sand beach.
PT A estonteante Hahei Beach é um dos locais de férias favoritos entre os moradores locais, e você acabará amando-a também.
английский | португальский |
---|---|
beach | beach |
favourite | favoritos |
holiday | férias |
is | é |
locals | moradores |
a | um |
to | a |
in | de |
with | entre |
EN You'll find caves twinkling with glow worms, river walks, lush gardens and black-sand beaches among the scenic highlights of the Waikato region.
PT Você encontra cavernas cintilando com vaga-lumes, trilhas por rios, jardins exuberantes e praias de areia negra entre os principais cenários da região.
английский | португальский |
---|---|
caves | cavernas |
river | rios |
gardens | jardins |
black | negra |
beaches | praias |
the | os |
sand | areia |
region | região |
of | de |
with | entre |
and | e |
EN This now healthy and regenerated forest allows visitors to wander among giant trees and see rare birds that the rest of the country have never seen nor, heard of before.
PT Esta floresta agora regenerada permite aos visitantes passear entre árvores gigantes e avistar aves tão raras que o resto do país nunca viu nem ouviu falar antes.
английский | португальский |
---|---|
allows | permite |
visitors | visitantes |
giant | gigantes |
rare | raras |
birds | aves |
rest | resto |
country | país |
seen | viu |
heard | ouviu |
now | agora |
never | nunca |
the | o |
forest | floresta |
trees | árvores |
of | do |
this | esta |
and | e |
nor | nem |
before | antes |
EN Take a tour of the gannet colony – home to more than 15,000 of these amazing seabirds. Alternatively, play a round of golf at the Cape Kidnappers Golf Course, ranked among the best courses in the world by Golf Magazine.
PT Faça um passeio pela colônia de gansos-patola, lar para mais de 15.000 dessas surpreendentes aves marinhas. Se desejar, jogue uma partida de golfe em Cape Kidnappers Golf Course, classificado entre os melhores campos no mundo pela Golf Magazine.
английский | португальский |
---|---|
home | lar |
golf | golfe |
cape | cape |
ranked | classificado |
magazine | magazine |
the | os |
a | um |
best | melhores |
these | dessas |
world | mundo |
tour | passeio |
of | de |
more | mais |
EN The national museum of Te Papa is a favourite among visitors and locals alike.Wellington's compact size makes it easy to walk around and its proximity to the ocean and native forests makes it an ideal place to enjoy nature
PT Seu tamanho compacto faz com que seja fácil para caminhar e sua proximidade com o mar e as florestas nativas a tornam um local ideal para apreciar a natureza
английский | португальский |
---|---|
easy | fácil |
proximity | proximidade |
ocean | mar |
native | nativas |
forests | florestas |
ideal | ideal |
enjoy | apreciar |
compact | compacto |
size | tamanho |
nature | natureza |
a | um |
place | local |
the | o |
and | e |
of | sua |
makes | faz |
EN Choose your colors, your logo and a design from among a selection of professional-looking themes.
PT Faça sua escolha de cores, logotipo e design entre nossa seleção de temas profissionais.
английский | португальский |
---|---|
design | design |
themes | temas |
professional | profissionais |
selection | seleção |
choose | escolha |
logo | logotipo |
colors | cores |
of | de |
a | entre |
and | e |
Показаны переводы 50 из 50