EN Refugees on an iceberg at the bottom of a fjord, a female bear and her cub are resting
EN Refugees on an iceberg at the bottom of a fjord, a female bear and her cub are resting
NL Op een ijsberg op de bodem van een fjord schuilen een vrouwtjesbeer en haar welpje
английский | Голландский |
---|---|
bottom | bodem |
on | op |
the | de |
a | een |
and | en |
EN Idyllic coves and dramatic, fjord-like rocky slopes; deep blue, crystal clear water; and a backdrop of snow-covered mountain peaks – it’s for real! On a boat cruise with Lake Lucerne Cruises (SGV).
NL Idyllische baaien en dramatische, fjord-achtige rotshellingen, diepblauw, glashelder water en op de achtergrond besneeuwde toppen - dat krijg je allemaal te zien tijdens een tocht met de Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV).
английский | Голландский |
---|---|
idyllic | idyllische |
backdrop | achtergrond |
peaks | toppen |
and | en |
water | water |
on | op |
a | een |
EN The small and fjord-like Lake Schiffenen at Düdingen is a popular excursion destination for young and old.
NL Tussen de belangrijkste Oberwaldse plaats Sarnen en de klim naar de Brünigpas strekt zich het 7,5 vierkante kilometer grote Sarnermeer uit in een lieflijk landschap.
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
and | en |
a | een |
is | het |
EN Bergen, Norway | The capital of Fjord Norway
NL Bergen, Noorwegen | De hoofdstad van Fjord-Noorwegen
английский | Голландский |
---|---|
norway | noorwegen |
capital | hoofdstad |
the | de |
of | van |
EN From the second longest fjord in Norway and snowshoeing to the top of Trolltunga to charming villages and ski resorts ?...
NL Verken Bergen met de koning van de Nordic noir en auteur van Varg Veum, Gunnar Staalesen, en ga mee naar zijn favoriete culturele...
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
and | en |
to | mee |
EN From ancient petroglyphs to mighty fjord landscapes and early industrial sites: Nine Norwegian landmarks and areas are included in...
NL Iedereen aan boord! Rijd in alle comfort met de trein naar de fjorden, door de bergen, richting het speelse zuiden of ten noorden...
английский | Голландский |
---|---|
in | in |
and | de |
EN The campsite lies beside the Hardanger fjord. We have a modern campsite with 25 cabins of varying standard. 4 - 8 beds, from quite basic to units with?
NL Birkelund camping is een rustige camping met veel ruimte en uitstekende faciliteiten. Birkelund camping is een uitstekende plek om te vertrekken als u?
английский | Голландский |
---|---|
campsite | camping |
to | om |
quite | te |
basic | een |
with | met |
have | en |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
EN Absolutely idyllic! This niche cladding with digital print motif radiates perfect tranquillity, almost like being at the fjord in Norway.
NL Een pure idylle! Deze nisbekleding met digitaal printmotief straalt echte rust uit, alsof u in de fjord in Noorwegen staat.
английский | Голландский |
---|---|
digital | digitaal |
tranquillity | rust |
norway | noorwegen |
in | in |
the | de |
this | deze |
like | alsof |
with | met |
being | een |
EN Our new Fjord blue unfolds its true qualities in combination with light uni-coloured surfaces and wood. This dark blue hue looks particularly classy when combined with gold-coloured elements.
NL Ons nieuwe fjordblauw ontvouwt zijn kleurkwaliteiten in combinatie met lichte unikleuren en houtsoorten. De donkerblauwe tint oogt bijzonder elegant in combinatie met gouden elementen.
английский | Голландский |
---|---|
hue | tint |
elements | elementen |
gold | gouden |
new | nieuwe |
light | lichte |
in | in |
combination | combinatie |
combined | met |
and | en |
blue | de |
particularly | bijzonder |
EN ?The breathtaking scenery in Leenane on the shores of Killary Fjord is the stuff of epic Westerns.? ? CN Traveller
NL ?Het adembenemende landschap in Leenane aan de Killary Fjord lijkt op dat uit legendarische westerns.? ? CN Traveller
английский | Голландский |
---|---|
scenery | landschap |
breathtaking | adembenemende |
in | in |
on | op |
the | de |
EN Seaside promenades, exciting shopping, nordic cuisine and swimming in the fjord ?
NL Strandpromenades, spannende winkels, Scandinavische gerechten en zwemmen in het fjord?
английский | Голландский |
---|---|
swimming | zwemmen |
shopping | winkels |
in | in |
and | en |
the | het |
EN Bergen, Norway | The capital of Fjord Norway
NL Bergen, Noorwegen | De hoofdstad van Fjord-Noorwegen
английский | Голландский |
---|---|
norway | noorwegen |
capital | hoofdstad |
the | de |
of | van |
EN Brim Explorer – Silent fjord tours by electric catamaran
NL Nordic Campers: de beste manier om Noorwegen te zien!
английский | Голландский |
---|---|
by | zien |
EN From the second longest fjord in Norway and snowshoeing to the top of Trolltunga to charming villages and ski resorts ?...
NL Verken Bergen met de koning van de Nordic noir en auteur van Varg Veum, Gunnar Staalesen, en ga mee naar zijn favoriete culturele...
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
and | en |
to | mee |
EN From ancient petroglyphs to mighty fjord landscapes and early industrial sites: Nine Norwegian landmarks and areas are included in...
NL Iedereen aan boord! Rijd in alle comfort met de trein naar de fjorden, door de bergen, richting het speelse zuiden of ten noorden...
английский | Голландский |
---|---|
in | in |
and | de |
EN Standing on the top of the waterfall at Skrelia your eyes will follow the veil of water from the mountain top to the fjord below. You are in for a?
NL Een voorproefje van de bergen die de kinderen kunnen deelnemen. Het uitgangspunt is Hovden en de top bereikt in een uur.
английский | Голландский |
---|---|
in | in |
the | de |
mountain | bergen |
below | een |
of | van |
to | kunnen |
EN Fjord Norway has everything from world-famous fjords and picturesque islands to glaciers, waterfalls and some of Norway's most...
NL Fjord-Noorwegen heeft alles te bieden wat je je maar kunt wensen: van wereldberoemde fjorden en pittoreske eilanden tot gletsjers,...
английский | Голландский |
---|---|
norway | noorwegen |
picturesque | pittoreske |
islands | eilanden |
glaciers | gletsjers |
most | te |
and | en |
everything | alles |
of | van |
EN Most parts of Norway offer diverse accommodation, ranging from historic fjord hotels and urban boutique hotels to camping,...
NL In de meeste delen van Noorwegen vind je verschillende soorten accommodatie, van historische fjordhotels en boutiquehotels in de...
английский | Голландский |
---|---|
parts | delen |
norway | noorwegen |
historic | historische |
accommodation | accommodatie |
most | de |
and | en |
of | van |
EN The campsite lies beside the Hardanger fjord. We have a modern campsite with 25 cabins of varying standard. 4 - 8 beds, from quite basic to units with?
NL Birkelund camping is een rustige camping met veel ruimte en uitstekende faciliteiten. Birkelund camping is een uitstekende plek om te vertrekken als u?
английский | Голландский |
---|---|
campsite | camping |
to | om |
quite | te |
basic | een |
with | met |
have | en |
EN Furustrand camping is situated by the Oslo Fjord, and offers a wide range of different accommodation, whether you are on a holiday or business trip!?
NL Een kleine rustige camping met ca. 18 plaatsen en 3 hutten met 2, 3 en 5 bedden. De camping ligt ca.3 km ten noorden van Evje centrum aan de weg naar?
английский | Голландский |
---|---|
camping | camping |
situated | ligt |
the | de |
and | en |
EN Youth hostel in picturesque surroundings with splendid views of the city and the Oslo Fjord, just 4 km (2.5 miles) from the city centre. Haraldsheim?
NL Thon Hotel Bjørneparken ligt in een prachtige natuurlijke omgeving in het centrum van Flå, en in directe verbinding met het Berenpark Winkelcentrum.?
английский | Голландский |
---|---|
splendid | prachtige |
centre | centrum |
in | in |
surroundings | omgeving |
and | en |
with | met |
EN The Thuringians have given this stretch of land an affectionate nickname: they call it their "Thuringian Sea". In fact, the sight of the wide expanses of water surrounded by deep forests resembles a Scandinavian fjord landscape. Europe
NL De Thüringers hebben dit stuk land een liefdevolle bijnaam gegeven: ze noemen het hun "Thüringer Zee". In feite lijkt de aanblik van de uitgestrekte watervlakten omringd door diepe bossen op een Scandinavisch fjordenlandschap. Het grootste
английский | Голландский |
---|---|
given | gegeven |
nickname | bijnaam |
fact | feite |
surrounded | omringd |
forests | bossen |
resembles | lijkt |
the | de |
sea | zee |
in | in |
of | stuk |
this | dit |
by | door |
a | een |
their | hun |
have | hebben |
they | ze |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
EN Idyllic coves and dramatic, fjord-like rocky slopes; deep blue, crystal clear water; and a backdrop of snow-covered mountain peaks – it’s for real! On a boat cruise with Lake Lucerne Cruises (SGV).
NL Idyllische baaien en dramatische, fjord-achtige rotshellingen, diepblauw, glashelder water en op de achtergrond besneeuwde toppen - dat krijg je allemaal te zien tijdens een tocht met de Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV).
английский | Голландский |
---|---|
idyllic | idyllische |
backdrop | achtergrond |
peaks | toppen |
and | en |
water | water |
on | op |
a | een |
EN It is somewhat reminiscent of a fjord landscape, yet remains characterised by a mild lake climate
NL Het herinnert een beetje aan een fjordenlandschap maar wordt gekenmerkt door een mild zeeklimaat
английский | Голландский |
---|---|
mild | mild |
is | wordt |
by | door |
it | maar |
EN The small and fjord-like Lake Schiffenen at Düdingen is a popular excursion destination for young and old.
NL De smalle en fjordachtige Schiffenensee bij Düdingen is een geliefde trekpleister voor jong en oud.
английский | Голландский |
---|---|
young | jong |
old | oud |
is | is |
the | de |
a | een |
and | en |
destination | voor |
EN Lake Fälen: Fascinating Alpstein-Fjord
NL De Fälensee, een fascinerend Alpstein-fjord
английский | Голландский |
---|---|
fascinating | fascinerend |
EN Idyllic coves and dramatic, fjord-like rocky slopes; deep blue, crystal clear water; and a backdrop of snow-covered mountain peaks ? it?s for real! On a boat cruise with Lake Lucerne Cruises (SGV).
NL Idyllische baaien en dramatische, fjord-achtige rotshellingen, diepblauw, glashelder water en op de achtergrond besneeuwde toppen - dat krijg je allemaal te zien tijdens een tocht met de Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV).
английский | Голландский |
---|---|
idyllic | idyllische |
backdrop | achtergrond |
peaks | toppen |
water | water |
a | een |
on | op |
and | en |
blue | de |
EN Close to the refuge and the radio masts you come very close to the steep slope to the fjord - and is rewarded with a magnificent view over the Lustra and Gaupnefjord!
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
английский | Голландский |
---|---|
magnificent | prachtig |
view | uitzicht |
the | de |
with | bij |
come | van |
is | wordt |
over | in |
and | en |
rewarded | beloond |
close | dicht |
a | een |
to | over |
very | heel |
Показаны переводы 33 из 33