EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;
EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;
NL Browserbeveiliging (of Veilig browsen op mobiele platforms), waarbij geavanceerde controles worden uitgevoerd met behulp van de cloud om de reputatie van websites te verifiëren zodat alleen veilige websites toegankelijk worden gemaakt;
английский | Голландский |
---|---|
browsing | browsen |
mobile | mobiele |
platforms | platforms |
advanced | geavanceerde |
reputation | reputatie |
cloud | cloud |
the | de |
on | op |
to | zodat |
be | worden |
verify | verifiëren |
uses | met |
websites | websites |
pages | van |
EN Note: To benefit from the Banking Protection feature on mobile devices, SAFE Browser needs to be in use. On computers, Browsing Protection requires that the Browsing Protection extension is turned on in the web browser that you use.
NL Opmerking: Als u van de functie Bankierbeveiliging op mobiele apparaten wilt profiteren, moet SAFE Browser in gebruik zijn. Op computers vereist Browserbeveiliging dat de extensie Browserbeveiliging is ingeschakeld in de webbrowser die u gebruikt.
английский | Голландский |
---|---|
note | opmerking |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
computers | computers |
turned on | ingeschakeld |
on | op |
safe | safe |
browser | browser |
in | in |
is | is |
the | de |
feature | functie |
use | gebruik |
benefit | profiteren |
requires | vereist |
you | u |
be | wilt |
EN PNG is 33% on desktop and 28% on mobile, JPG is 30% on desktop and 26% on mobile, GIF is 18% on desktop and 19% on mobile, SVG is 14% on desktop and 22% on mobile, WebP is 4% on desktop and 3% on mobile, whereas ICO is 2% on both desktop and mobile.
NL PNG is 33% op desktop en 28% op mobiel, JPG is 30% op desktop en 26% op mobiel, GIF is 18% op desktop en 19% op mobiel, SVG is 14% op desktop en 22% op mobiel, WebP is 4% op desktop en 3% op mobiel, terwijl ICO 2% is op zowel desktop als mobiel.
английский | Голландский |
---|---|
png | png |
desktop | desktop |
mobile | mobiel |
jpg | jpg |
gif | gif |
svg | svg |
webp | webp |
whereas | terwijl |
is | is |
on | op |
and | en |
both | zowel |
EN Personalizing the Website for the legitimate purpose of improving your browsing experience. We retain Personal Data processed for this purpose until your browsing session with us has ended or until such time as you no longer have a profile with us;
NL Om de website te personaliseren met het legitieme doel je surfervaring te verbeteren. Wij bewaren de voor dit doel verwerkte persoonsgegevens totdat je surfsessie bij ons eindigt of totdat je niet langer een profiel bij ons hebt;
английский | Голландский |
---|---|
legitimate | legitieme |
improving | verbeteren |
longer | langer |
personal data | persoonsgegevens |
your | je |
or | of |
profile | profiel |
the | de |
website | website |
retain | bewaren |
with | bij |
this | dit |
we | wij |
a | een |
EN Before you visit porndiscountslive.com, enable your browser's private browsing mode. In most browsers, you can go to File -> New Private/Incognito Window to open a new window or tab designed for private browsing.
NL Voordat je porndiscountslive.com te bezoeken, staat private browsing mode van uw browser. In de meeste browsers, kunt u gaan naar Bestand -> Nieuw Privé / Incognito venster om een nieuw venster of tabblad bedoeld voor privé browsen openen.
английский | Голландский |
---|---|
mode | mode |
file | bestand |
gt | gt |
new | nieuw |
window | venster |
tab | tabblad |
porndiscountslive | porndiscountslive |
browsers | browsers |
browsing | browsen |
in | in |
or | of |
visit | bezoeken |
to | om |
your | je |
private | privé |
you can | kunt |
most | de |
go | gaan |
EN Before you visit Itslive, enable your browser's private browsing mode. In most browsers, you can go to File -> New Private/Incognito Window to open a new window or tab designed for private browsing.
NL Voordat je Itslive te bezoeken, staat private browsing mode van uw browser. In de meeste browsers, kunt u gaan naar Bestand -> Nieuw Privé / Incognito venster om een nieuw venster of tabblad bedoeld voor privé browsen openen.
английский | Голландский |
---|---|
mode | mode |
file | bestand |
gt | gt |
new | nieuw |
window | venster |
tab | tabblad |
browsers | browsers |
browsing | browsen |
in | in |
or | of |
visit | bezoeken |
to | om |
your | je |
private | privé |
you can | kunt |
most | de |
go | gaan |
EN Advertising Cookies are used to see the Customer?s browsing habits, thus personalising their browsing experience by offering products and Services that are adapted to their expectations
NL Reclamecookies maken het mogelijk de het surfgedrag van de Klant te leren kennen en zo zijn internetbezoek te personaliseren door hem aangepaste content aan te bieden
английский | Голландский |
---|---|
adapted | aangepaste |
the | de |
customer | klant |
that | mogelijk |
by | door |
and | leren |
services | van de |
EN Backups no longer include your Safari browsing history. Previous to iOS 9.3 beta, if you looked at Safari’s domain in backup, you'd have found your browsing history database. This data has been removed.
NL Back-ups bevatten niet langer uw browsegeschiedenis. Voorafgaand aan iOS 9.3 beta, als u het domein van Safari als back-up had bekeken, zou u uw browsegeschiedenisdatabase hebben gevonden. Deze gegevens zijn verwijderd.
английский | Голландский |
---|---|
longer | langer |
safari | safari |
ios | ios |
beta | beta |
domain | domein |
found | gevonden |
removed | verwijderd |
data | gegevens |
backups | back-ups |
include | bevatten |
your | uw |
have | hebben |
backup | back-up |
been | van |
if | als |
you | u |
database | zijn |
EN Start a co-browsing session with people browsing on your website.
NL Bekijk live het scherm van uw bezoeker. MagicBrowse is het eerlijkste oneerlijke voordeel dat een bedrijf kan hebben! Door u een weergave te geven van het scherm van uw klant, kunt u meer deals sluiten en meer ondersteuningstickets oplossen.
английский | Голландский |
---|---|
your | sluiten |
a | een |
start | kan |
EN At Small World, we use own and third-party cookies to give you the best browsing experience possible, as well as being able to analyse your browsing behaviour
NL We gebruiken cookies om u de best mogelijke browse-ervaring te bieden en om te begrijpen hoe u onze site gebruikt
EN We talk about mobile SEO to refer to the optimization of a Website to provide an excellent mobile browsing experience.
NL We spreken over mobiele SEO om te verwijzen naar de optimalisatie van een website om een uitstekende mobiele browse-ervaring te bieden.
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
seo | seo |
optimization | optimalisatie |
website | website |
excellent | uitstekende |
experience | ervaring |
we | we |
the | de |
refer | verwijzen |
provide | bieden |
to | om |
of | van |
a | een |
EN As more and more people switch to mobile devices for browsing and shopping online, it?s essential that your eCommerce store?s theme is responsive and works well on all mobile devices.
NL Aangezien meer en meer mensen overschakelen naar mobiele apparaten om te surfen en online te winkelen, is het essentieel dat het thema van uw e-commerce winkel responsive is en goed werkt op alle mobiele apparaten.
английский | Голландский |
---|---|
people | mensen |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
browsing | surfen |
online | online |
essential | essentieel |
theme | thema |
responsive | responsive |
works | werkt |
well | goed |
ecommerce | e-commerce |
is | is |
on | op |
to | om |
store | winkel |
more | meer |
shopping | winkelen |
as | aangezien |
that | dat |
and | en |
all | alle |
EN Be relevant also in mobile Mobile SEO is key. Do all the above for the mobile version of your blog: Correct the mobile architecture and optimize all the aspects for this device. Create AMP too, with our help.
NL Ook relevant zijn voor mobiel Mobiele SEO is de sleutel. Doe al het bovenstaande voor de mobiele versie van uw blog: Corrigeer de mobiele architectuur en optimaliseer alle aspecten voor dit apparaat. Creëer ook AMP, met onze hulp.
английский | Голландский |
---|---|
seo | seo |
key | sleutel |
architecture | architectuur |
aspects | aspecten |
is | is |
blog | blog |
the | de |
relevant | relevant |
mobile | mobiele |
version | versie |
device | apparaat |
our | onze |
with | met |
this | dit |
for | voor |
and | en |
of | van |
too | het |
EN Optimize for mobile Mobile SEO is a must, so be ready for this era! Do all the above for your mobile web: Learn about your mobile architecture and generate AMP to beat all the ranking records.
NL Optimaliseren voor mobiel Mobiele SEO is een must, dus wees klaar voor dit tijdperk! Doe al het bovenstaande voor uw mobiele web: Leer meer over je mobiele architectuur en genereer AMP om alle records op de ranglijst te verslaan.
английский | Голландский |
---|---|
seo | seo |
must | must |
web | web |
architecture | architectuur |
beat | verslaan |
ranking | ranglijst |
is | is |
ready | klaar |
your | je |
generate | genereer |
the | de |
be | wees |
optimize | optimaliseren |
mobile | mobiele |
do | doe |
to | om |
records | records |
so | dus |
this | dit |
era | tijdperk |
for | voor |
above | op |
learn | en |
and | leer |
EN Optimize for mobile You can also do all the above for the mobile version of your site: Learn about your mobile architecture and push your mobile SEO rankings. FandangoSEO will help you assemble AMP for your website.
NL Optimaliseren voor mobiel U kunt ook al het bovenstaande doen voor de mobiele versie van uw site: Leer meer over uw mobiele architectuur en push uw mobiele SEO rankings. FandangoSEO helpt u bij het samenstellen van AMP voor uw website.
английский | Голландский |
---|---|
architecture | architectuur |
seo | seo |
fandangoseo | fandangoseo |
rankings | rankings |
the | de |
optimize | optimaliseren |
mobile | mobiele |
site | site |
website | website |
version | versie |
for | voor |
about | over |
you can | kunt |
help you | helpt |
you | u |
of | van |
learn | en |
and | leer |
EN TeamViewer Tensor Mobile App Support includes our Mobile Software Development Kit (SDK), enabling you to integrate secure remote support for your mobile apps only — without allowing access the entire mobile device.
NL TeamViewer Tensor Mobiele app-ondersteuning omvat onze mobiele softwareontwikkelingskit (SDK), waarmee u veilige ondersteuning op afstand kunt integreren voor specifiek uw mobiele apps ? zonder toegang tot het volledige mobiele apparaat.
английский | Голландский |
---|---|
includes | omvat |
sdk | sdk |
secure | veilige |
support | ondersteuning |
remote | afstand |
access | toegang |
mobile | mobiele |
device | apparaat |
your | uw |
you | u |
entire | volledige |
apps | apps |
our | onze |
integrate | integreren |
without | zonder |
for | voor |
EN Drupal has 58% for desktop and 70% for mobile, Joomla has 51% for desktop and 63% for mobile, Squarespace has 35% for desktop and 44% for mobile, and Wix has 58% for desktop and 59% for mobile.
NL Drupal heeft 58% voor desktop en 70% voor mobiel, Joomla heeft 51% voor desktop en 63% voor mobiel, Squarespace heeft 35% voor desktop en 44% voor mobiel, en Wix heeft 58% voor desktop en 59% voor mobiel.
английский | Голландский |
---|---|
drupal | drupal |
desktop | desktop |
mobile | mobiel |
joomla | joomla |
wix | wix |
for | voor |
and | en |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Sluit een belknop in je app in, zodat je klanten je direct moeiteloos kunnen bereiken wanneer ze je app gebruiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
in | in |
to | zodat |
a | een |
app | app |
get | bereiken |
EN Most web browsers and some mobile operating systems include a Do-Not-Track (“DNT”) feature or setting you can activate to signal your privacy preference not to have data about your online browsing activities monitored and collected
NL De meeste webbrowsers (en sommige mobiele besturingssystemen) bevatten een Do-Not-Track ("DNT") functie of een instelling die u kunt activeren om aan te geven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
operating systems | besturingssystemen |
setting | instelling |
activate | activeren |
online | online |
most | meeste |
and | en |
to | om |
your | uw |
feature | functie |
or | of |
you | u |
include | bevatten |
track | volgen |
some | sommige |
not | niet |
can | kunt |
a | een |
EN Save mobile data & boost browsing speed
NL Bespaar mobiele data & geef browse-snelheid een boost
английский | Голландский |
---|---|
save | bespaar |
mobile | mobiele |
data | data |
boost | boost |
speed | snelheid |
EN Enjoy secure and private browsing on your mobile with F‑Secure FREEDOME VPN for Android and iPhone
NL Browse veilig en privé op uw mobiel met F‑Secure FREEDOME VPN voor Android en iPhone
EN Mobile protection secures your phone, files, messaging, payments, browsing and other activities from threats
NL Met mobiele beveiliging worden uw telefoon, bestanden, berichten, betalingen, browsen en andere activiteiten beschermt tegen bedreigingen
английский | Голландский |
---|---|
files | bestanden |
messaging | berichten |
payments | betalingen |
browsing | browsen |
other | andere |
activities | activiteiten |
threats | bedreigingen |
mobile | mobiele |
protection | beveiliging |
phone | telefoon |
from | tegen |
and | en |
EN Note: On mobile devices, Secure Browsing is offered through the Safe Browser.
NL Opmerking: Op mobiele apparaten wordt Veilig browsen via Veilige browser aangeboden.
английский | Голландский |
---|---|
note | opmerking |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
offered | aangeboden |
browsing | browsen |
browser | browser |
on | op |
through | via |
the | wordt |
EN Most web browsers and some mobile operating systems include a Do-Not-Track (“DNT”) feature or setting you can activate to signal your privacy preference not to have data about your online browsing activities monitored and collected
NL De meeste webbrowsers (en sommige mobiele besturingssystemen) bevatten een Do-Not-Track ("DNT") functie of een instelling die u kunt activeren om aan te geven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
operating systems | besturingssystemen |
setting | instelling |
activate | activeren |
online | online |
most | meeste |
and | en |
to | om |
your | uw |
feature | functie |
or | of |
you | u |
include | bevatten |
track | volgen |
some | sommige |
not | niet |
can | kunt |
a | een |
EN They must ensure a positive experience for visitors browsing in from a mobile device
NL Zij moeten zorgen voor een positieve ervaring voor bezoekers die vanaf een mobiel apparaat naar binnen surfen
английский | Голландский |
---|---|
positive | positieve |
experience | ervaring |
visitors | bezoekers |
browsing | surfen |
ensure | zorgen |
for | voor |
must | moeten |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
in | binnen |
a | een |
from | vanaf |
EN With Google AMP, improve page speed and performance on mobile devices for a better browsing experience. Stores with Stencil themes come with Akamai Image Manager to optimize online images for page load performance.
NL Met Google AMP kunt u de paginasnelheid en prestaties op mobiele apparaten verhogen voor een betere gebruikerservaring. Winkels met Stencil-thema's bevatten Akamai Image Manager om online afbeeldingen te optimaliseren zodat pagina's sneller laden.
английский | Голландский |
---|---|
speed | sneller |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
stores | winkels |
manager | manager |
online | online |
load | laden |
performance | prestaties |
optimize | optimaliseren |
better | betere |
to | zodat |
for | voor |
a | een |
images | afbeeldingen |
and | en |
on | op |
EN Whether your workforce is on Mac or mobile devices, a secure and customized browsing experience is made possible with Jamf and Google Chrome.
NL Of je personeel nu werkt met de Mac of een mobiel device, Jamf en Google Chrome zorgen voor een veilige, gepersonaliseerde surfervaring.
английский | Голландский |
---|---|
workforce | personeel |
mac | mac |
mobile | mobiel |
customized | gepersonaliseerde |
jamf | jamf |
chrome | chrome |
devices | device |
your | je |
or | of |
a | een |
with | met |
and | en |
secure | veilige |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Voeg een belknop toe aan je app, zodat je klanten je direct en moeiteloos kunnen bereiken.
английский | Голландский |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
to | zodat |
app | app |
a | een |
in | toe |
EN Whether your workforce is on Mac or mobile devices, a secure and customized browsing experience is made possible with Jamf and Google Chrome.
NL Of je personeel nu werkt met de Mac of een mobiel device, Jamf en Google Chrome zorgen voor een veilige, gepersonaliseerde surfervaring.
английский | Голландский |
---|---|
workforce | personeel |
mac | mac |
mobile | mobiel |
customized | gepersonaliseerde |
jamf | jamf |
chrome | chrome |
devices | device |
your | je |
or | of |
a | een |
with | met |
and | en |
secure | veilige |
EN Most web browsers and some mobile operating systems include a Do-Not-Track (“DNT”) feature or setting you can activate to signal your privacy preference not to have data about your online browsing activities monitored and collected
NL De meeste webbrowsers (en sommige mobiele besturingssystemen) bevatten een Do-Not-Track ("DNT") functie of een instelling die u kunt activeren om aan te geven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
operating systems | besturingssystemen |
setting | instelling |
activate | activeren |
online | online |
most | meeste |
and | en |
to | om |
your | uw |
feature | functie |
or | of |
you | u |
include | bevatten |
track | volgen |
some | sommige |
not | niet |
can | kunt |
a | een |
EN Most web browsers and some mobile operating systems include a Do-Not-Track (“DNT”) feature or setting you can activate to signal your privacy preference not to have data about your online browsing activities monitored and collected
NL De meeste webbrowsers (en sommige mobiele besturingssystemen) bevatten een Do-Not-Track ("DNT") functie of een instelling die u kunt activeren om aan te geven dat u uw online bezigheden niet wilt laten volgen en/of verzamelen
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
operating systems | besturingssystemen |
setting | instelling |
activate | activeren |
online | online |
most | meeste |
and | en |
to | om |
your | uw |
feature | functie |
or | of |
you | u |
include | bevatten |
track | volgen |
some | sommige |
not | niet |
can | kunt |
a | een |
EN It’s tempting to let your guard down when it comes to password security, especially when you’re browsing with Firefox in your home computing environment or on your mobile phone
NL Het is heel verleidelijk om minder goed op te letten als het gaat om wachtwoordbeveiliging, helemaal wanneer u surft met Firefox in uw thuisomgeving of op uw mobiele telefoon
английский | Голландский |
---|---|
tempting | verleidelijk |
firefox | firefox |
in | in |
or | of |
mobile | mobiele |
its | is |
to | om |
phone | telefoon |
when | wanneer |
your | uw |
it | het |
on | op |
home | te |
EN Over half of the total internet browsing now happens on mobile devices
NL Meer dan de helft van het surfen op internet gebeurt nu op mobiele apparaten
английский | Голландский |
---|---|
half | helft |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
internet | internet |
now | nu |
happens | gebeurt |
on | op |
the | de |
browsing | surfen |
of | van |
EN Apple and Google are both being investigated by the UK over whether they wield too much control over apps and mobile web browsing.
NL Apple en Google worden beide door het Verenigd Koninkrijk onderzocht op de vraag of zij te veel controle hebben over apps en mobiel internet.
английский | Голландский |
---|---|
apple | apple |
investigated | onderzocht |
control | controle |
apps | apps |
mobile | mobiel |
web | internet |
the | de |
by | door |
are | worden |
whether | of |
much | te |
and | en |
too | het |
EN They must ensure a positive experience for visitors browsing from a mobile device
NL Zij moeten zorgen voor een positieve ervaring voor bezoekers die surfen vanaf een mobiel apparaat
английский | Голландский |
---|---|
positive | positieve |
experience | ervaring |
visitors | bezoekers |
browsing | surfen |
ensure | zorgen |
for | voor |
must | moeten |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
a | een |
from | vanaf |
EN Vivaldi works seamlessly across desktop and mobile devices, syncing your browsing history, passwords, bookmarks, tabs, and more
NL Vivaldi werkt naadloos op desktop- en mobiele apparaten en synchroniseert jouw browsegeschiedenis, wachtwoorden, bladwijzers, tabbladen en meer
английский | Голландский |
---|---|
works | werkt |
seamlessly | naadloos |
across | op |
desktop | desktop |
mobile | mobiele |
devices | apparaten |
passwords | wachtwoorden |
bookmarks | bladwijzers |
tabs | tabbladen |
more | meer |
and | en |
EN Vivaldi for Android Automotive offers full-scale browsing from the driver's seat. From a mobile entertainment suite to a customized command center for work on the road, Vivaldi has you covered.
NL Vivaldi voor Android Automotive biedt volledig browsen vanaf de bestuurdersstoel. Van een mobiele entertainmentsuite tot een aangepast commandocentrum voor werkonderweg, Vivaldi heeft het voor je.
английский | Голландский |
---|---|
android | android |
browsing | browsen |
mobile | mobiele |
customized | aangepast |
offers | biedt |
the | de |
to | vanaf |
a | een |
has | heeft |
EN “Our sales from mobile devices are up 65% and mobile conversion is up 25% from last year. Taking a mobile-first approach to design has enhanced the overall customer experience on our site.”
NL “Onze omzet via mobiele apparaten is met 65% gestegen en de conversies via mobiel met 25% ten opzichte van vorig jaar. Door mobiel als uitgangspunt te nemen, is het ontwerp van onze site veel beter geworden voor onze klanten.”
Показаны переводы 50 из 50