EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.
"between your company" на английский можно перевести в следующие Голландский слова/фразы:
EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.
NL Affiliate Marketing brengt een uitwisseling tussen een marketeer en een bedrijf inhoudt.Het bedrijf betaalt een commissie aan de persoon of individuen die de producten of diensten van het bedrijf bevorderen.
английский | Голландский |
---|---|
marketer | marketeer |
pays | betaalt |
commission | commissie |
promoting | bevorderen |
marketing | marketing |
exchange | uitwisseling |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
services | diensten |
individuals | individuen |
products | producten |
affiliate | affiliate |
and | en |
a | een |
to | aan |
EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.
NL Gewoonlijk wordt bedrijfsinformatie boven aan de factuur geschreven om een duidelijk onderscheid te maken tussen het bedrijf dat de goederen of diensten levert en het bedrijf dat ze ontvangt.
английский | Голландский |
---|---|
usually | gewoonlijk |
invoice | factuur |
clear | duidelijk |
providing | levert |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
is | wordt |
to | om |
services | diensten |
written | geschreven |
goods | goederen |
and | en |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
английский | Голландский |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
английский | Голландский |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
английский | Голландский |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
NL Elk bedrijf heeft verschillende processen met verschillende tools die gebruikt worden voor specifieke taken, daarom is het kunnen stroomlijnen van taken tussen uw verschillende software van cruciaal belang voor de efficiëntie van uw bedrijf
английский | Голландский |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
efficiency | efficiëntie |
processes | processen |
tools | tools |
tasks | taken |
software | software |
is | is |
crucial | cruciaal |
the | de |
company | bedrijf |
used | gebruikt |
to | daarom |
each | elk |
with | met |
for | voor |
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
английский | Голландский |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
английский | Голландский |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN With this information you can probably find out what kind of company it is, what the size of the company is and you can decide if this company is a good fit for your product or service.
NL Met die informatie achterhaal je zo wat voor soort bedrijf het is, hoe groot de organisatie is beslis je of het bij jouw product of dienst past.
EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).
NL Het dochterbedrijf Webcraft GmbH wordt opgericht met bedrijfszetel in Gottmadingen, Duitsland. Alle klanten uit de EU worden door Webcraft GmbH (Deutschland) beleverd.
английский | Голландский |
---|---|
germany | duitsland |
founded | opgericht |
customers | klanten |
in | in |
the | de |
is | wordt |
from | uit |
with | met |
EN Most company websites don't allow for much interaction but finding the company on LinkedIn can allow you to interact with the company profile
NL Op de meeste bedrijfswebsites is er niet veel interactie mogelijk, maar door het bedrijf op te zoeken op LinkedIn kan je met hen communiceren via hun profiel
английский | Голландский |
---|---|
finding | zoeken |
profile | profiel |
the | de |
company | bedrijf |
much | te |
can | kan |
on | op |
interaction | interactie |
but | |
to | maar |
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
NL rankingCoach SRL is een softwareontwikkeling, testen en administratiebedrijf. rankingCoach gebruikt hun diensten voor het ontwikkelen van software en websites, alsook voor het ontwikkelen van andere interne en externe bedrijfsprojecten.
английский | Голландский |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
testing | testen |
website | websites |
external | externe |
software development | softwareontwikkeling |
as well | alsook |
is | is |
software | software |
services | diensten |
uses | gebruikt |
internal | interne |
a | een |
and | en |
for | voor |
other | andere |
their | hun |
developing | ontwikkelen |
EN Does the turnover match the industry data? What are the activities of the company? Is it a private company, a holding company, are there foreign entities?
NL Klopt de omzet met de branchegegevens? Wat zijn de activiteiten van het bedrijf? Is het een bv, een holding, zijn er buitenlandse entiteiten?
английский | Голландский |
---|---|
turnover | omzet |
foreign | buitenlandse |
entities | entiteiten |
activities | activiteiten |
is | is |
the | de |
company | bedrijf |
what | wat |
a | een |
there | er |
are | zijn |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
английский | Голландский |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
английский | Голландский |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN – this lets your readers see the backroom and what your company is like from an insider’s perspective. Share your successes, let them know about your accomplishments and the events related to your company and brand.
NL dit helpt jouw lezers de ‘achterkant’ van jouw bedrijf te laten zien en zorgt ervoor dat ze weten hoe het bedrijf er van binnen uitziet. Deel jouw successen, laat hen weten wat je hebt bereikt en aan welke evenementen jouw bedrijf deelneemt.
английский | Голландский |
---|---|
readers | lezers |
successes | successen |
events | evenementen |
the | de |
and | en |
know | weten |
your | jouw |
company | bedrijf |
them | hen |
share | deel |
this | dit |
what | wat |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
английский | Голландский |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN We encrypt all data that goes between you and Sonix using field-standard TLS (Transport Layer Security). Your data is encrypted when transferred between data centers for backup and replication.
NL We versleutelen alle gegevens die tussen jou en Sonix gaan met behulp van veldstandaard TLS (Transport Layer Security). Uw gegevens worden versleuteld wanneer ze worden overgedragen tussen datacenters voor back-up en replicatie.
английский | Голландский |
---|---|
encrypt | versleutelen |
data | gegevens |
sonix | sonix |
transport | transport |
security | security |
encrypted | versleuteld |
transferred | overgedragen |
backup | back-up |
data centers | datacenters |
tls | tls |
we | we |
between | tussen |
and | en |
all | alle |
goes | |
your | jou |
for | voor |
when | wanneer |
that | die |
is | worden |
using | met behulp van |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
NL Corendon Airlines biedt een vroegboekkorting van 25 % op vluchten tussen 1 april en 15 juni 2022, en een korting van 15 % op vluchten van 16 juni tot en met 31 oktober 2022 als je je vluchten boekt tussen 20 december 2021 en 31 januari 2022.
английский | Голландский |
---|---|
flights | vluchten |
discount | korting |
on | op |
april | april |
june | juni |
october | oktober |
your | je |
december | december |
january | januari |
between | tussen |
and | en |
offer | biedt |
to | tot |
EN To speak with a member of our NH Rewards team regarding your account, please feel free to contact us from Monday - Friday between 08:00am and 09:00pm or on weekends between the hours of 08:00am - 05:00pm
NL U kunt contact opnemen met een van de medewerkers van het NH Rewards-team voor vragen over uw account. Wij zijn bereikbaar van maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 21:00 uur en in het weekend van 8:00 tot 17:00 uur.
английский | Голландский |
---|---|
nh | nh |
weekends | weekend |
team | team |
the | de |
account | account |
contact | contact |
to | opnemen |
our | in |
with | met |
a | een |
and | en |
hours | uur |
of | van |
monday | maandag |
on | over |
EN To speak with a member of our NH Rewards team regarding your account, please feel free to contact us from Monday - Friday between 08:00am and 09:00pm or on weekends between the hours of 08:00am - 05:00pm
NL U kunt contact opnemen met een van de medewerkers van het NH Rewards-team voor vragen over uw account. Wij zijn bereikbaar van maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 21:00 uur en in het weekend van 8:00 tot 17:00 uur.
английский | Голландский |
---|---|
nh | nh |
weekends | weekend |
team | team |
the | de |
account | account |
contact | contact |
to | opnemen |
our | in |
with | met |
a | een |
and | en |
hours | uur |
of | van |
monday | maandag |
on | over |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
NL Corendon Airlines biedt een vroegboekkorting van 25 % op vluchten tussen 1 april en 15 juni 2022, en een korting van 15 % op vluchten van 16 juni tot en met 31 oktober 2022 als je je vluchten boekt tussen 20 december 2021 en 31 januari 2022.
английский | Голландский |
---|---|
flights | vluchten |
discount | korting |
on | op |
april | april |
june | juni |
october | oktober |
your | je |
december | december |
january | januari |
between | tussen |
and | en |
offer | biedt |
to | tot |
EN The Terms constitute the entire agreement between Corel and you with respect to your access to or use of the Services and Materials and supersede any prior agreements between you and Corel on such subject matter
NL Deze Voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen Corel en u met betrekking tot uw toegang tot of gebruik van de Services en Materialen en vervangt alle voorgaande overeenkomsten tussen u en Corel
английский | Голландский |
---|---|
corel | corel |
materials | materialen |
access | toegang |
or | of |
the | de |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
use | gebruik |
agreements | overeenkomsten |
services | services |
entire | volledige |
and | en |
with | met |
you | u |
EN We encrypt all data that goes between you and Sonix using field-standard TLS (Transport Layer Security). Your data is encrypted when transferred between data centers for backup and replication.
NL We versleutelen alle gegevens die tussen jou en Sonix gaan met behulp van veldstandaard TLS (Transport Layer Security). Uw gegevens worden versleuteld wanneer ze worden overgedragen tussen datacenters voor back-up en replicatie.
английский | Голландский |
---|---|
encrypt | versleutelen |
data | gegevens |
sonix | sonix |
transport | transport |
security | security |
encrypted | versleuteld |
transferred | overgedragen |
backup | back-up |
data centers | datacenters |
tls | tls |
we | we |
between | tussen |
and | en |
all | alle |
goes | |
your | jou |
for | voor |
when | wanneer |
that | die |
is | worden |
using | met behulp van |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
английский | Голландский |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN You?ll need to go in and change your DNS settings at Namecheap to point to your podcast hosting company (if your website is set up there) or you will need to point it your website hosting company.
NL U moet binnengaan en uw DNS-instellingen bij Namecheap wijzigen om naar uw podcast hostingbedrijf te wijzen (als uw website daar is opgezet) of u moet het uw website-hostingbedrijf wijzen.
английский | Голландский |
---|---|
dns | dns |
podcast | podcast |
set up | opgezet |
in | bij |
change | wijzigen |
settings | instellingen |
website | website |
is | is |
or | of |
to | om |
at | te |
you | u |
and | en |
if | als |
EN Business account information: Your password, your company name and domain, and certain other information you choose to add to your business profile, such as details about the type of services your company offers.
NL Informatie over uw Business-account: Uw wachtwoord, uw bedrijfsnaam en -domein, en bepaalde informatie die u toevoegt aan uw bedrijfsprofiel, zoals info over de diensten die uw bedrijf aanbiedt.
английский | Голландский |
---|---|
password | wachtwoord |
domain | domein |
offers | aanbiedt |
account | account |
about | info |
the | de |
information | informatie |
services | diensten |
as | zoals |
and | en |
certain | bepaalde |
you | u |
add | toevoegt |
EN Everything you need for your company! This package includes high-res files (JPG, PNG, PDF). This is the perfect solution for your business cards, your website, your social media, company swag, and much more.
NL Alles dat je nodig hebt voor je bedrijf! Dit pakket omvat bestanden met hoge resolutie (JPG, PNG, PDF). Dit is de perfecte oplossing voor je visitekaartjes, de website, je socialmedia, 'company swag', en nog veel meer.
английский | Голландский |
---|---|
package | pakket |
includes | omvat |
files | bestanden |
jpg | jpg |
solution | oplossing |
website | website |
res | resolutie |
your | je |
company | company |
png | png |
is | is |
perfect | perfecte |
the | de |
high | hoge |
business | bedrijf |
this | dit |
need | nodig |
much | veel |
for | voor |
and | en |
more | meer |
EN Everything you need for your company! This package includes high-res files (JPG, PNG, PDF). This is the perfect solution for your business cards, your website, your social media, company swag, and much more.
NL Alles dat je nodig hebt voor je bedrijf! Dit pakket omvat bestanden met hoge resolutie (JPG, PNG, PDF). Dit is de perfecte oplossing voor je visitekaartjes, de website, je socialmedia, 'company swag', en nog veel meer.
английский | Голландский |
---|---|
package | pakket |
includes | omvat |
files | bestanden |
jpg | jpg |
solution | oplossing |
website | website |
res | resolutie |
your | je |
company | company |
png | png |
is | is |
perfect | perfecte |
the | de |
high | hoge |
business | bedrijf |
this | dit |
need | nodig |
much | veel |
for | voor |
and | en |
more | meer |
EN That would, in turn, create a ripple effect that could hurt the relationship between your company and your customers, who might lose trust in you.
NL Dit kan een domino-effect teweegbrengen dat de relatie tussen je bedrijf en je klanten beschadigd, die hierdoor hun vertrouwen in jou verliezen als leverancier.
английский | Голландский |
---|---|
effect | effect |
relationship | relatie |
customers | klanten |
lose | verliezen |
trust | vertrouwen |
in | in |
the | de |
your | je |
company | bedrijf |
a | een |
that | dat |
and | en |
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
английский | Голландский |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Keuze op prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
английский | Голландский |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN It is an open standard for exchanging authentication and authorization data between parties, in particular, between an identity provider and a service provider.
NL Het is een open standaard voor het uitwisselen van authenticatie- en autorisatiegegevens tussen partijen, met name tussen een identiteitsprovider en een serviceprovider.
английский | Голландский |
---|---|
standard | standaard |
exchanging | uitwisselen |
authentication | authenticatie |
parties | partijen |
is | is |
open | open |
between | tussen |
a | een |
for | voor |
and | en |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
английский | Голландский |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.
английский | Голландский |
---|---|
relationships | relatie |
exchange | uitwisseling |
as | zoals |
words | woorden |
even | zelfs |
between | de |
and | en |
languages | talen |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
NL Simpel gezegd, een keepalive - in deze context - is een idee dat de ontwikkelaars van de app bedachten: het is een melding die wordt verzonden tussen twee iOS-apparaten die de app uitvoeren om de verbinding tussen de apparaten levend te houden
английский | Голландский |
---|---|
simply | simpel |
context | context |
idea | idee |
developers | ontwikkelaars |
notification | melding |
running | uitvoeren |
connection | verbinding |
alive | levend |
the | de |
in | in |
to | om |
is | is |
devices | apparaten |
sent | verzonden |
app | app |
between | tussen |
this | deze |
keep | houden |
two | twee |
a | een |
that | dat |
EN Choices exist between strength of colour as well as the decision between different groups of green paint: colours with a tendency toward aqua, like Aquamarine, or those with a yellow component, such as Pale Lime or Citrine.
NL Er zijn keuzes tussen kleursterkte en tussen verschillende soorten groene verf: kleuren die neigen naar aqua, zoals Aquamarine of kleuren met een geel component, zoals Pale Lime of Citrine.
английский | Голландский |
---|---|
component | component |
choices | keuzes |
paint | verf |
or | of |
the | groene |
colours | kleuren |
yellow | geel |
between | tussen |
with | met |
colour | die |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
NL Is er een verschil tussen de Insight-functies in Jira Service Management Premium en Enterprise?
английский | Голландский |
---|---|
difference | verschil |
jira | jira |
premium | premium |
is | is |
features | functies |
service | service |
management | management |
enterprise | enterprise |
and | en |
there | er |
a | een |
between | de |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
NL Deze voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen ons met betrekking tot onze Service, en vervangen en vervangen alle eerdere overeenkomsten die we kunnen hebben tussen ons met betrekking tot de Service.
английский | Голландский |
---|---|
replace | vervangen |
the | de |
we | we |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
agreements | overeenkomsten |
service | service |
entire | volledige |
and | en |
regarding | betrekking |
our | onze |
have | hebben |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
NL Vroeger, voor Tableau, zou ik een keus hebben moeten maken tussen mijn familie, mijn werk en mijn klanten. Dat ik nu niet hoef te kiezen is geweldig. Dat heb ik aan Tableau te danken.
английский | Голландский |
---|---|
days | nu |
tableau | tableau |
family | familie |
clients | klanten |
huge | geweldig |
i | ik |
work | werk |
is | is |
choice | keus |
choose | kiezen |
my | mijn |
between | tussen |
not | niet |
for | voor |
a | een |
have | hebben |
and | en |
have to | moeten |
EN Bechtle PLM strengthens the network of communications between the individual business segments to ensure good collaboration between everyone linked to the process
NL Door Bechtle PLM worden afdelingen met elkaar verbonden om de communicatie van alle procesdeelnemers te waarborgen
английский | Голландский |
---|---|
linked | verbonden |
communications | communicatie |
the | de |
to | om |
to ensure | waarborgen |
of | van |
EN As part of Corendon Airlines' Ramadan Campaign; we offer a 20% discount on all flights to/from Turkey, that are on sale between 9th-19th April 2021. The campaign discount can be used for flights between April 12th and June 6th, 2021.
NL Als onderdeel van Corendon Airlines Ramadan aanbieding; bieden wij 20% korting op alle vluchten van/naar Turkije, die in de verkoop zijn tussen 9-19 april 2021. Deze kortingsactie kan worden gebruikt voor vluchten tussen 12 april en 6 juni 2021.
английский | Голландский |
---|---|
corendon | corendon |
flights | vluchten |
turkey | turkije |
april | april |
used | gebruikt |
june | juni |
discount | korting |
on | op |
the | de |
we | wij |
offer | bieden |
as | als |
of | onderdeel |
sale | verkoop |
can | kan |
and | en |
for | voor |
to | deze |
be | worden |
that | die |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
английский | Голландский |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
английский | Голландский |
---|---|
lies | ligt |
distinction | onderscheid |
tied | gekoppeld |
app | app |
in | in |
device | apparaat |
the | de |
data | gegevens |
usually | meestal |
and | en |
account | gebruikersaccount |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN There might be issues between a different BlackBerry OS between the device and the backup; if this can't be resolved we suggest you check if the backup contains data using BlackBerry Backup Extractor.
NL Er kunnen problemen zijn tussen een ander BlackBerry OS tussen het apparaat en de back-up; als dit niet kan worden opgelost, raden we aan om te controleren of de back-up gegevens bevat met BlackBerry Backup Extractor.
английский | Голландский |
---|---|
issues | problemen |
blackberry | blackberry |
os | os |
resolved | opgelost |
check | controleren |
extractor | extractor |
device | apparaat |
we | we |
the | de |
data | gegevens |
this | dit |
there | er |
and | en |
might | zijn |
be | worden |
different | een |
backup | backup |
if | als |
using | om |
EN Show the relationship between three or more measures. Bubbles can add more detail to the traditional two-axis chart, highlighting the relationship between three or more variables without overwhelming the viewer.
NL De relatie tussen drie of meer variabelen te laten zien. Bellen kunnen meer detail toevoegen aan het traditionele diagram met twee assen, waarbij de relatie tussen drie of meer variabelen wordt benadrukt zonder de kijker te overweldigen.
английский | Голландский |
---|---|
relationship | relatie |
detail | detail |
traditional | traditionele |
chart | diagram |
variables | variabelen |
viewer | kijker |
or | of |
the | de |
add | toevoegen |
three | drie |
two | twee |
show | laten zien |
without | zonder |
to | laten |
more | meer |
EN Their theme – the interaction between family and business and managing the boundaries between them – certainly lends itself to follow-up research.”
NL Hun thema – de interactie tussen familie en bedrijf en het goed managen van de grenzen daartussen – leent zich ook zeker voor vervolgonderzoek.”
EN Stations: Changi Airport station (Airport Station, MRT); Skytrain service between Terminal 1 and 2, shuttle buses between Terminal 2 and Budget Terminal.
NL Treinverbindingen: op de luchthaven is het Changi Airport Station (MRT), die is per Skytrain Service te bereiken vanaf Terminal 1 en 2 en met Shuttlebussen vanaf terminal 2 en de Budget Terminal.
английский | Голландский |
---|---|
terminal | terminal |
budget | budget |
station | station |
service | service |
between | de |
and | en |
airport | airport |
Показаны переводы 50 из 50